EWS-1266 - κυκλικός πριόνι RYOBI - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής EWS-1266 RYOBI σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για EWS-1266 RYOBI
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το κυκλικός πριόνι σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας EWS-1266 - RYOBI και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. EWS-1266 της μάρκας RYOBI.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ EWS-1266 RYOBI
| Important! | It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine. |
| Attention! | Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service de l'appareil. |
| Achtung! | Bitte lessen Sie unbedingt vor Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung. |
| Àtenzione! | Es imprescindibile que lea las instrucciones de este manual antes de la puesta en service. |
| Attenzione! | Prima di procedere alla messa in funzione, è indispensable leggere attendamente le struzioni condute nel manuale. |
| Let op! | Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest Vooraleer u dit toestel in gebruik neemt. |
| Atenção! | É indispensable que leia as instruções deste manual antes de'utilar a máquina. |
| OBS! | Denne brugsanvising skal læses igennem inden ibrugtagning. |
| Observera! | Det ar nõdvändigt att lasa instruktionerna ienna braunsanvising innan användning. |
| Huomio! | On ehdottoman välttamätontä lukea tassä käytöhjeessa annetut objehn ennen käytöänottoa. |
| Advarsell! | Det er meget viktig at du lesser denne brukerveiledningen før du tar maskinen i bruk. |
| Buiuuaue! | Περει συκόρκη έλαύκOM ένικρμέNTA ΚαθρμέNTA ΚαθρμδΟ ΚαθρμδΟ ΚαθρμδΟ ΚαθρμδΟ ΚαθρμδΟ ΚαθρμδΟ ΚαθρμδΟ ΚαθρμδΟ ΚαθρμδΟ ΚαθρμδΟ ΚαθρμδΟ ΚαθρμδΟ ΚαθρμδΟ Καtheta ΚαθρμδΟ ΚαθρμδΟ ΚαθρμδΟ ΚαθρμδΟ ΚαθρμδΟ ΚαθρμδΟ ΚαθρμδΟ ΚαθρμδΟ ΚαθρμδΟ ΚαθρμδΟ ΚαθρμδΟ ΚαθρμδΟ Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβé Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβe Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβα Καβα Καβα Καβα Καβα Καβα Καβα Καβα Καβα Καβα Καβα Καβα Καβα Καβα Καβα Καβα Καβα Καβα Καβα Καβα Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβε Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβae Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβø Καβø Καβø Καβø Καβø Καβø Καβø Καβø Καβø Καβø Καβø Καβø Καβø Καβø Καβø Καβø Καβø Καβø Καβø Καβø Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβæ Καβ° Καβ° Καβ° Καβ° Καβ° Καβ° Καβ° Καβ° Καβ° Καβ° Καβ° Καβ° Καβ° Καβ° Καβ° Καβ° Καβ° Καβ° Καβ° Καβ° Καβ'' Καβ'' Καβ'' Καβ'' Καβ'' Καβ'' Καβ'' Καβ'' Καβ'' Καβ'' Καβ'' Καβ'' Καβ'' Καβ'' Καβ'' Καβ'' Καβ'' Καβ'' Καβ'' Καβ'' Καβ'' |
| Uwaga! | Przed przystapieniem do uzytkowaniaiego urzadzenia, nalezy koniecznie zapoznać sie z zaleceniami zawartymi w ninejyszym podrczniku. |
| Duležite upozornēnl | Nepouživejte tento prístroj dřIVE, než si přěctetePokyny uvedeni v toto námodu. |
| Figyelem! | Feltétlenul fontos, hogy a jelen használati utmutatóban foglalt elórsakot az üzembe helyezés elott elovassa! |
| Atenfte! | Este esental să cititi instruktuniile din acest manual inainte de operarea acestui aparat. |
| Uzmanibu! | Svarīg, láj ižus pirms masīnas darbināsanas izlasītu instrukcijas šajā rokasgrāmata. |
| Dèmesio! | Priěs pradédami eksploatuoti ši prietaisa, svarbu, kad perskaitytumete šiose instrukcijose pateiktus nurodymus. |
| Tähtis! | Enne trelli kasutama hakkamist tulek käesolevas juhendis esitatud juhised kindlasti lábi lugeda. |
| Upozorenje! | Neophodno je da pročitate ove upute prije uporabe ovog uredaja. |
| Pomembno! | Pred uporabo tega stroja, obvezno preberite navodila iz tega priročnika. |
| Doležité! | Pre prácou s týmzo zariadenim je doležité, by ste si prečitaliPokyny v toto námodu. |
| Ipoσοχίŋ! | Eivovl απαροίτητον αν διαβόσετε τις συστάσεις των συθημών αυτών πριν και τη Εόση σε λειουργία. |
| Dikkat! | Cihazin calistirilmasindan once bu kilavuzda bulunan talimatlari okumaniz zorunludur. |
Subject to technical modifications / Sous réserve de modifications techniques /Technische Änderungen vorbehalten /
Bajoresherva de modificaciones技术水平 / Con riserva di eventuali modifiche tecniche /Technische wizzigingen voorbehouden /
Com réserve de modificações tícnicas / Med forbehold for tekniske ændringer / Med forbehäll for tekniska ändringar /
Tekniset muutokset varataan / Med forbehold om teknske endringer / Moryt 6bIbBHeCbI TeXHueckne H3MeHeHHa/
EIAIKEΣ ΣYΣTAΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΔ ΠΙΑΤΑ ΔΙΚΟΠΡΙΝΑ
Mn xnpouoioleite note i o
BeaIomegaTei WcTo diaoTaoTko aaxapic eivau vpuioevo etoi wote n aoTaoan metaoTuou diaoTaoTko aaxaiipou kai Tns oovtwons Tou daioku va eivai katwepnTwv 5 mm, kai n oovtwon va npv EeTepva kata PAAW 5mm to katoxakpo Tou daoTaoTko aaxapiou.
Ieavtke ouotaeic aovpaleiac yix kote TTO nplovio

KINADYNO: Kpatae ta xepia oac akpla ato tn cwn konntc kaatto to biokto. To xepia tou dev kpatax tvn kupia aontou epyaocn ptpetel va kpatx tn bongntk anb n v eivai aokoutmuévo entavw otto kaptep tou kvntnpa. Etot, ta xepia oac dev thox kivduveuovv axpebouv ottn cwn konntc, ottn diabopoun tou biokou.
IpaTnpn:YtKaKuklka TpiIovia Toudeltaouv λaαδiαμεTpou 140 mm n μkρoTeρ, nμνλαβeTe uTOnnOδnyia βαλTe oλλo xερισασσntv Bθηntuikλαβn ηστοπερ
Mny nepvate note ta xepia oac kato to npoc eepayiaox avtkeievo: otn oneio auto, to npoataeutuko aoc dev mopei vaooc npoataevel diotv keauntttn t na.
Puθiσετο βαθος κοπης αναλογα με το παχος του προς επεξεργασια αντικεμένου. Tα δόντια του διακουδεν πρεπειν απερισεύουν πλήρως κατω αποτο το προς επεξεργασια αντικεμενο κατα ητυ κοπή.
Mn kpaTATE NOTE TO pOc ENEepeyaoia aVTKEiueyo ME TO XepI n avoaeos OTA NOBIA oac. STepeWOT OE mia OaThepH Baoi. Eiva TPOwTAPXkNG onmaioac v Otepeoote SwotaTO pOc ENEepeyaoia aVTkeiuevo yia va aToPuyete KKeivduvo Tpaauatouou kau va mblawei o bioKoC wTe v n xoe ToV eleyxoyou epayaleiou.
KpataTo epyaleio mvo aTo aovwue KauavIOAOTnka TmuaOaT ov Epyaceote 0e eipaveia n otoia mnpoe va KpuBei Nkectpka kawldia n otav n epyaiaoutheta payatotoinoete kivduveue va qepel to Kaawdo npoxnc peuatoC tnv dlaoptou epyaleoiu. H eanpme kawldia uTO taon Oa mtopooue va metadwoei To peuma eo a Otaeaaikata mnuata ka v npokaleoeu NkctponlaEia.
Xpnoiopoioite πavv evav odnyo npαλnnc kootn éva iio pnxakotav npayatoioite npαλnknottn. H akiiea kootnc bcltwoike I atopuyete tov kivduvo va dllawoeol o idokoc.
Xpnooite navta diakouc meyeouc kao oxnatoc tov va talphaov oto diaetpnau tou aov. OkataaIoi yia tov aov oTov onioiv oToTOnoetnOov diokai dev o Tepiopaoov oWoTa kai mTopov v aoc Kavoov v xaote tov eayxo tov epyaleiou.
Mn xpoiopoioite note eAattwuaatikc e akatoaAaIe c BiEc n aovtce g diokou. O aovtce kai o BiEc biokou exov ouxediataei eiuka y ao to movtro piroiovui, yia belaotn axoapalekca atOTEaOaATKOTnTa.
Uπλnpωματικεςνοτασειςασφαλειαςγια καθε τυτό πριονιου
AitieKλoToaToC KαIπpOληψ:
To kIoToJma eivai mia aIOToum auTibpaon Toun TPOKUTTEI OTAV Odeltaoc opnyoei, OTPaBwOeI n av dev eiv aowotau euvuypammuEvoc. To PPIOV AteLeuBepWETAI aIOTou aIIO TO TPOC etEePyaoia axtkeiyeo kalTOIbOxpei biaia TPOC TnV KAteUeUVONTOXpOtn.
Otauov o biokos opnywoei oTo Euloo, o biokos akivntoioei tai kai O kivntnpac, o otiooc eXakoloovei v aTepotpeetai, ktoEeui To npovi pncn Tnv avtietn kateuvon an toy 8ieuovon Tpiotpopn c Tou biokou, nlaaoh npoc to xpnoTn.
Av o diokos Otpaewei n deev eivai owo ta euypaumouevoc, ta dovtia Tous biikovtau oTIOIOWePOCS Tou diokou kvdveouvva EIaeAIOUV OTN VETIAPAEIA TOU EULOU, YEyovs TOAKAVEI TO DIOKOVAEALoAATOTOMA aTO TO IPOC ETESEpyoA vTtkeiemevo TPOC TNV KAteuovn Tou xnoTn.
To kIoToa eivai ouveTWC to aIOTeEoA
aavOaouevn xpnoc tou epyaleiou n/kau
aVaeuvw diakakow n ouvNkwv konnc.
Mtopei av oaneuxei povtrovotac v npnoov
opievec npovlaeic.
Kpatae yepa to npovl me ta duo oxc xepia kai totothetaote ra npatoa oac etal wote va mtopoovv a eleygovu to evdexoemu kotoanma. Teaoite an to n iua neupau Tou piovluou otav epyaceote, aaia u n otekote note otny eowei tou biokou.To ktoanma ektoxeuei anotoua to npovl poc ta iiow, wtooo ng kivnon autn tonpoei va eayxtheta av o xpnotns tny tepieve kal eviva npoetouaquevoc.

EAλνικα
EIAIKEΣ ΣYΣTAΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΔ ΠΙΑΤΑ ΔΙΚΟΠΡΙΝΑ
Papatnnon: yατα πρίονια Μου οδιαβέτουν λαμα διαμετρου Αθαπημικόρετης, μηνλαβετισύην τήν συγα κερελα.
Av o biokoc opnvwoei n av npentei vao biakosete nvt kotn iα otoiobnoote loyo, aeneuthetapwote tn okaovd&nnk kpatnoote to pirovi meo a stpoc eEepyiaia avtikeiemeo ewc otou o biokoc oatmaotoei eveawc va tepiotppeetai. m npooaohote note va byaaleto piovi anto tpoc eneepyiaia avtikeiemeo nva tpaqhetae to piovi poc ta niow odo o biokoc pteipotppeta: 出 klvduveuae va npokacaeote klatonmu. Av o biokoc npvwoei, avzntne to nvt auia kai labetae ta atapaiitna μetpa wote va nuv enavaanqφθei.
πριν θεσετηλι το πριόνι σε λειτουργία γιαν συνεχισετημι κοῦς, ευθυραμιοτε σωτοτο το διακο με την εύκοπουν το πριούνι και βεβαιωθείτη ως το δόντιαν ἀγγισουν το προς επεξεργασία αντικείμενο. Av o διακος εχει σφηνωει μέσα στο προς επεξεργασία αντικείμενο, κιδύνεύεινα προληθεί κλόταημα ὄταν το πριόνι τέθει σε λειτουρία.
Φροντίσενα Ανισθηπριςτετα Μακρία προς εἰπεξεργασια αυνικειμενα υωτενα Απούργετε το σφήνωμα του διδοκου καινα περιρισετε Ετοιν κινδύνον κλότοηματος. τα Μακρία προς εἰπεξεργασια αυνικειμενα εύουν την τασην και λυγίζουν λόγω iδιοι τους του βάρους. Μτορείτενα τοῦτησετε Ανισθηπριγματα και απο τις δυμ πλεύρες του προς εἰπεξεργασια αυνικειμένου, kovτα στη γραμμή κοπης και στο επιτέθο της ἀκρης του αυνικειμένου.
Mn xnpoiopoitei o u c n o u c biokov n 1n aKoVIOeov n A08oc toTOnEtNVEov SIKOa 8nOuOpYnOou via EyKOTn TPOVIOU eIupovTx UTEpBoIKn TpuBn Tou SIOKOU KAI OUVENTWC MEYALUTePO KIVDUVO TpeBLOWc KAI KLOTANATOC.
IpiV apxioTe kOt, eEyEe TWC oI
diakointc pOoionc Tou Boouc KAI TNC
knoC eivao OoT A aKIVNTOnIOuNEvO. Av o
puOioic ts Heoc Tou dikou TPOITOnIOuOV
kata Tn diapkeia TcKOTn, o diaokoc KUVbveei
va opnvwoei Ka MPopei v Ppoknthei
kIoToMa.
Φαveite ldiαitepa πpooektkoi oτav πpayμaTOPOIEte eωTEpIeKc KOTεC ΕOToiouc nαλεc Tvρλεc Eπpαvece. O diaKoC Θ μTIPoUoE vα βpeI e KpuμéVα σToiXeIα, yeyovoc Tnθα pOKaLooE kλoTημα.
UoTαεIc ασφλεiας σχετικα με to προτατευτικό καλυματης λαμας
PivxroKaTe xpn,elEyxete TWCToKATW PPOATEUTKO λauc KaUNTe OwotAo To
DIOKO.MnXPoIoTOeIeToTPIOvIcA vTo KATW PPOATEUTKO λaucδeVtOpei
VA KUVtheEAEuθepaKaA vEvTOnTOteiTAt
αeouc EAnv wOTo DIOKO.Mnv OTEeWVEe Ka
mN OoPAoLIcTe TOTo KATW PPOATEUTKO
λaucoc TIV AvoIKT θeON.AV To PNOVI Naeoi
KATA λaOc,To KATW PPOATEUTKO λauc
MTOpei va AVaBUTLWHei. AvoNkwote To KAto
TPPOATEUTKO λaucμe Tn BOnHeia Tou oxlaou
KAI BeBaIOWte TWC MTOpei va MetakUnThei
Xwpiic duoklia kai TWC dev ayyicel oute To
dIOKO oUTE KavevxaAloxTuua OTUA Wvia Ka
BaoCkOTnCkAovExeITLeyie.
Ppntnpn: ptoei vX npoiopointhetai aAlos opos kToS aTIOoXoS
BeBaiWteIe TWC TOEATNPIO TOU KATOWPOoTATEUKOU Auaoc EivaOeKaNkATAOAON KAI LEiTOUPyei Owot.AV ToPOoTATEUKOU Auaoc n Toe Aatnpio 8evLeiTOUPoyuov OwotAc, CnTnOte Tny ENiLOpOwnTOUC n TNY AVTKaTAOTAOI TOUC PIVXPOUIMoTNETE TOPIOvI OAC.HKINOnTOU KATW POoTATEUKOU Auaoc MIOpei vaavaxaIOTei AIOΦaupveAeXPAnTMAx, evAnToeon petAVIOu N OoOwpeun NPloviDIO.
To npootateutko dev npetelv a toto0teiota xelpokivnta npao mvo yia 1diatapec kotec otwoc o eowtepkekcs kontc n oitlae kontc. Enkwote to kato npootateutko me to poxlioko. Stn ovvexcia, olaic o biakoc eloealrto poc eEepyaoia avtkieevo, anleuthetapwto kawtpootateutko .Ia olouc TOUIOLOITOUc TUTOUC KOTNCS,TO KATW npootateutko TOTO0TeiTa autouata OTN thon Tou.
Ppntnpn: ptoei vXpnoiopointhetai aAlos opos kToS aTIOo
EeEyxete TAVTAto KATU PPOOTAEUTIko KALUTTE OVTG TO BIOK PPIV AOKUPTNETo TPOVI OAC OE TAYKO NTO TATUAX. Av O BIOKOC DEKALTTETAO WOTAO, MTOpei VA TEPIOTAPxei ME TN DuvauTNs AXPVEIAc KAVA KOPEI KATI TOU 8PBIOKETAI OTNV TPOIEA TOu NX EEXe YWwON TU YEYOVOTOS OTI O BIOKOS EGAKOLOUtheta VA TEPIOTPEPETAI YUA KATTOLO SIaOTNmu METa TN DIAKOTNIou KUVNTnPA.
EAληνικα
EIAIKEΣ ΣYΣTAΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΔ ΠΙΑ ΕΚΟΠΡΙΝΑ
UoTaaeic aovapaleiaocxetikαμTo δiaoTnOaTko αxaip
XpouoTouToKaTaAaNloYiaTovTuTIO
sikou TPOxpoTooiTe dtaOaTko
paXaipI.To aaoTAtokmaapiI pTePi va
eivaoTIOaTOaTOtoOswaTouSikouaA
TLOaTTOaTOtnvOobvtwnTou Sikou.
Xpouoioane To dxoataok oaxaipu oovwae Tc odnyiec Tou povtoc eyxepdiou. Av to dxoataok oaxaipi dev eivawotatoTOnOteNuEv uoypuauoe, de 8e OeTTpepsi Tnv aOnTeoMaatk npolnsou kotoanatoc.
Xpnoiotaie TavTo diaoatako aaxiap, EKTc AV npaymaotouleite eawtepkn KOTN. To daaataok oaxai piTOpei va atotaleoei eIIO kata tn diapkeia eowtepknc KOITC KA vEivai atia kLoTojauoc. EtavatoTOBtntote to daaataok oaxai piTOn Theon Tou apO OOKnpwote TNV eawtepkn KOTN.
To eivai owo ta toTOnoETnuevo 0av epxetaoe nawpneTO pOc etenepeyaoia avtkeiyeo.To dIoAOTaIOK OaXaip dev oac cetipertelvaonopuyete KaotoHmaataKaTa TLsouvtoec kOTc.
Mn xpoiooieTe To piovI oac av exeotpaoBwoei To dioaTAAOTko axaip1 Apkei uα eAopia TPOOPTBIOn OTo KATU TPOoTAeUTIOK λaoc yia v TApEmuODoi Tnv KaBodo Tou TEAEutaiou.
\PENPIIPTAΦH
- 可 门 门 o
- Biδα λαμας
- Kλειδι προσβασης
- E\xi tepikn
- Kατω προστατευτικό λαμας
- MoXloC TOU KATW PPOOTATEUTKOU
- Avw pOoTαTeutko
- EoWTePikn
- Akpoquo oKovns
- 可 TT I II TT
- Πέλμα
- Bαθος κοπής
-
Kλιμακα βαθους
-
i k i
- Kλiμακα κλiσης
- k v
- 可
- EyKoTn Kαθδηγnσng
- PpOoApTnmaPouThuOns Tou aOouc KOTnC.
- Φτενή ενδειη παρουσας τὰσς
- 可 Tou p o8nyou
- Λέιςρ σθηγός
- 可 门
XAPAKTHPIETIKA TOY IPOIONTOE
| EWS-1266 | EWS-1366 | |
| Tροφόδότηση | 230V | 110V/230V |
| Απθροραρημένη οαχύ | 1.250 W | 1.250W/1.350W |
| Ταχύτητα χωρίς φορτίο | 4.500 σ.α.λ. | 4.500 σ.α.λ. |
| Κυλινδρική Οτή | 16 mm | 16 mm |
| Διλάμετρος δισκου | 190 mm | 190 mm |
| Ικανότητα κοπής | ||
| στις 0° | 66 mm | 66 mm |
| στις 45° | 38 mm | 38 mm |
| Κλίμακα κλίσης | 0 - 45° | 0 - 45° |
ΣYΣTAΕΙE ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
H meyotn eTTpeTTn ePTeBnon yα to ooutnα eivα n αkλouθn
- Zmax = 0,245 x Zref για το μοντέλo EWS-1266
- Zmax = 0,252 x Zref για το μοντέλα EWS-1366
επepiTwn αμφβολiας, απeνθυνθeite στην ειαρειδανούn Σεμματος γιαν βεαωθeite πως ηεμπεδησητωια πριζων ενλλασσόμεουν εμματος(CA) του xρησιμοτοίe δεν Εεπερνα τις ανωτέρω αναγραρομενες τιές.
ΣTANTAP EEAPTHMATA
, παραλληλης κοπής, kλειδι
EΦAPMOTH
KoTn
EKΘEΣH ΣTO ΘOOPYBO
O opuoC (eTTe do aKouotiknIc loxuoc) OTOXPOEpyaiaC mTopei va ETepeaeI ta 85 dB. TnV nepiTTwOn autn, o xpiOTnc pTpeTie Iva λαβει μetpa aKouotiknC movwnC kai TpOoTaiaC tnc αkOng.

EAληνικα
ΣYNAPMOΛΟΓΗΞH
PONTISTE NA ANO YNDAETE TO EPTAAEIO IINTHN TOIOGETHSH H TNH AIAPEH TH AMA IIO TO IPIONI. PONTISTE TA DONTIA TH AMA NAEINAI STPAMMENA IPOE TA EIANO ITO MIPOSTINO MEPO TOY EPTAAEIOY.
TONOETHsH KAI AphiPEsH THE AMAs ( 2,3,4 5)
TONOeTHsH
- NiéGovTαC to δiακπTη ασραλιοNc tou αξovα (1), yupioTe Tη βidα λαμαC (2) με To κλειδι προσβαοNc (3) μexpi vα ακινητοTοɪθηe i o αξovας. (Σχ. 2)
- EoqiTe Tn biα λaαγ yupicovtα To kλeidi πpoc Ta αρiσtepa πεcovtα Tauroxpoα To δiakottn αφαλιοη tsou αEovα. (Σx. 2)
- Apalpeote Tn biα λαμα και Tnν εξωτερικη φλαντζα Tns λαμας (4). (Σχ. 2)
4.Avaonkwote EvtaleoCto katoTPOoTAeUTko 5)teo moxoToou6katoTOavw TPOoTAEUTKOaAoo7.(Xs.3) - ETEIa TOTIOEeTnTe N Aa (8) Oe EITnAep n Tn V TnC Aaac (9) TIOBpOKeTAL OTov KUVnTnpio xOVA. STN OuvexeiAoTTOeTnTe Tnv EeWtepiK V TnC Aaac kAI TBIa Aaoc. (X3 3 KA14
- Παπθοτε πάλι το διακόπην Ασφαλίοις του αξονα, σρίετε τή βίδα λαμας γυριζοντας το κλειδι προς τα δεδία συνεχίοντας να Πατάτε το διακόπην. (Σχ, 5)
- Apou opiEte tn biδα λαμας, ελενθερωτe to διακόπη ασραλιος tou ονα.
AΦAIPE∑H
- Πιέζοντας το διακόπητη ασφαλίος του ἀξονα, γυρίσετη βιδα τής λαμας με το κλείδι πρόσβαοσης μέχρινα ακίνητοῦθαι o ἀξονας.
- EoepTe Tn biiaTnL aucg yupicovtac To kai6i TPOc Ta apiotepa ouvexicovtac tauroxpova VAnatATE TO dakottn anqalionc.
- ApaipoeTn Biδa Tns λαμαc Kαι TnV εEWTepuKη φλαντζα Tns λαμας.
- Avonkwote eveaw to kawTPOoTaTeutko meo oTo naww TPOoTaTeutko KAI apieote tn
- Beβαιωθειτε πις το διασπαστικό μαχαίρι εἰναι υμθμισμένο ἐτοι ωτε (Σχ. 6):
A. n αποσταση μεταξύ του διασπασικόu μαχαρίου (11) και της ὅδόντωπός της λαμας vα εἰναι κατώτερη τὸν 5 mm,
B. n oóvtwon va μn πeipoiαeüi πeipoiαoTepo απo 5 mm απo To κατω ακρo Tou διασπαοτικον μαχαριού.
- To διαστηαστικό μαχαίρι πρεπει πάντα vα χροσμοτοιοιειλι Οαν τηραγματοτοιοιεις κοῦς στό Κέντρο του προς επεξεργασια αντικέμεύνου.
PYOMIISH TOY BAOGOYKONIHESX.7A, B,8,9)
- Γιαν υριθμισετο Φαβθος κοπης, Εεσφιετο το διακόπητη ασφαλίος Σβαθους κοπης (12). (Σχ. 7A)
- MetakivnTo To nA (13) Me To PpOaPtnu apuoBouc Tou Baoouc KOTnC (21) MEXU TO EITUmuTO Baooc kai GxaovoiTe Yepa To dkaKOTTN. (x, 7B)
- To KOTnC (14) mTpei vK aKoOpIOTei Xaŋ OTN KIAUkα Bαθouc (15) n μeTpovTAC TnV ATOAON TPOEIOEUEI n λμα ATO TO Tελμα. (2x. 8 KA 9)
PYOMIH THGONIAKONH (x.10A,B)
- H ywix kotnC mTopei va puθμiσtei σe OTIOAδHNTOTE θεη ΑTO Tc 0° εωc Tc 45°. (Σχ, 10A).
- EeoiTe to 8iaKoTTn puOthionc TnC kIionc (16) OTO mPTooTIO MEOPOs TO epyaleou Kau ToTOBtneTo nEIAOa OTNv ETIOUmnt ywix XApnOTNV KIAUkA KIONc (17). (Xx. 10B)
- Apoou i e Tn ywvia, i e V aovgiTe KALaT O dIakoTTn POn ts Klioc.

EAλνικα
Tα vα θεσετο εργαλεio σε λειουργia ἡκός λειουργiac, πίσετη απελευθερωσετη Σκανδαλn (18). Tα vα ατοφεύχθει το τυχαίοξεκίνημα τοῦ εργαλείου, n σκανδαλn λειουργe i μόνο ὅτα εύλι πίζετη το διακόΠην ασφαλείας μπορει vα πισει με τον αντίχερα, γέγονός Σου σας επιρέπει vα πίζετη το σκανδαλη με τα Ανόλοιπα δάκτυλα. Δεν εύλι απαραιŋτο vα κρατάτe to διακόΠην σαραλείας πατημένο αρού πίζετη Σκανδαλη.
XPHsH (x. 12)

KINΔYNOΣ!
ΦPONTI ΣTE NA KPATATE TA XEPIA ΣA Σ MAKPIA ΑΟ Φ TH ZΩNH KONH Σ OTAN Σ ΛΕΙΤΟΥΡΕΙ Φ ΠΕΓΑΞΟ. ΨΚΑΤΑ Σ TO KAΛΟΔΙΟ ΠΑΝΟΧΗ Μ Ψ ΜΕΥΜΑΟ Σ MΑΚΙ Σ ΑΟ Φ TH ZΩNH KONH Σ KAI ΤΟ ΘΕΤΗ Σ Τ Φ Π Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Φ Π Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Τ Σ Φ Π ΠΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗοΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΤΗΟΓΑΣΑΙΑθηνικεις το 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
KaTaNV KOTN, NIECTe KAL OTPwXVETe TO TPIOvI OTAθερα KAL Oμλα (MHN TO ZOPIZETE) WOTe Vα NTetxETe μα OouIoOpΦηn KOTn. H TaxUtnTa KOTnC TIPETe Vα TPOσaρóζεTα AVλoγα Μe To αVTkeiEvO. (AV To aVTkeiEvO εivα Κλnpó Kβete apγ). EλEyXETe TAKTικα Tn λαμα Kα AVTLKATAOITOTE TNV ἡκονισte Tny av ἐxeι μβλuvθει, wOte vα ATNOPyETe TNY UTEPρóPTωTOn Tou KIVNTnpa.
Σεδιαστε μλευδιακριπη γραμή καθοδήγονης επάνω στότηρος επεξεργασία αντικειμενο.
PuθiσeToβαθoCkαtnγωviαKoTnCs αvλooyαμtnvεπθμηnKoTn.
AvaTeTolambdaepooyo.
Papntnpnon: mnv kavete to diako va eioeAteo TPOc ETEepyaoia avtikeiemevo TPIV qTaeoTO TPOIv OTn meyoToxutnta Tou.
Kavte to dioko vα εισελθει αργα στο προς επεξεργασια αντικειμενο.
Anpato npn: povtioe o aeep odnyoc va aokouthetai npayatni oxebiaojevnt oTo npoc etepyaoa vntukeievo ypaumk katohynonc wote aa tixetuxete ma kontn akpelaac.
Apou oloknpoTe Tnv kOnn, TepeveTe o biokoc va 0aatnoe I eTvalew v a TeipotpepTaPiu 0eTo λiecpo odnyo.
ΦΩTEINEΣ ENΔEIEΕΙΣ (MONO MONTEΛΟ EWS-1366) (Σχ. 15)
To piovi oac eivai eoxlaouevo me qwteivc evdiEic (26) ol OIOIEC qwtocov To TPOCS TEPEyOIA aVTkeiueo OTIC kOTeivc Cwves KAI OAC BONooV v aKOLOuOneTe T ypaun konTng.
PYOMIISH TOY AIEZEP OAHROY (X. 16)
Akoouohtote Tis npakatw odnyies yia vpuoioeTe tn ywvia tou lciep:
ΓupioTe Tn Biδa πpos Tα δεια γιαν κατeυθύνετε Tn δεσμη tou λέιζερ πpos Tα δεια.
EAλνικα
PYOMISH TOY AIEZEP OAHROY (Σχ. 16)
Tupiote Tn Biδα προς τα αρισερα γιανα κατευθύνετε Tn δεσμη του λέιζερ προς τα αρισερα.
Akoouohtote Tis npakatw odnyies yα vα puθμiσeTe tn θεοι Tou λειερ:
TupioTe Tyn aAaI npoc ta apoTepa yia vKaVETn deoun va paoei dEla.
TupioTe TnV aAaN biOa TPOc Ta deEia yIa VKaVETe Tn DeoM VApaeol apIOTepa.
SYNTHPHzH
Metαtn xρηο, Beβαιωθείτe πιως to εργαλείο αος βρισκεται Εκ καλή κατασταση λειτουργιας.
Zuviotatalva φépveTo epaaleio oac TouλxioTov μα φopα To xρovo Ε κατοIo EξouloBodotnuevo Kevtro Texvikc ESuŋnpetnnc Ryobi yα πληρ λιπανon κα κθαρισμα.
MHN IPAΓMATOIONOEITE KAMIA PYOMISH OTAN OKINHTHPA2 BPIKETAI Ε ΛEITOYPTIA.
ΦPONTI ΣTE NA ΑΝΟΣYNΔΕΤΕ ΠΙΝΑ TO KAΛΩΔΙΟ ΠΙΑPOXΗ ΕΥΜΑΤΟ ΠΡΙN ΣΤΗ ΑΝΙΚΑΤΑΣΤΑΗ ΕΑΡΤΜΑΤΟΗ Φ ΘΕΙΡΟΜENΩΝ ΣΤΜΜΑΤΟΝ (ΛΑΜΑ, AKΟΣΤΟΙΟ, YΑΟΧΑΡΟΤΟ, KΛΙΝ.) ΠΡΙN Σ ΛΙΠΑΝΗΗΤΟ XΕΙΡΙΣΜΟ ΜΟΥ ΟΡΑΓΑΞΙΟΥ.
BEBAIΩOEITE ΠΩ Σ OI ∧ABE Σ EINAI KAθAPE Σ (OYTE ∧ΔIA, OYTE ΓPASA).

IPOEIOHOH:
Taeyaleptn axoaleia kai xioiotia, oaes oi eTIIOpOwoei Ptpeie v npayatOTIOUovrA nTO Eyekplévo Kevtpo TeXvkiEgUTnpetnong Ryobit
ΦQTEINH ENADEIEH IAPOYXIA TAZHS
To epyaieio auto eivat eioiaouevo me iua
awteivn evdeiEgTn apouoiac taOngs (22) n otioia
ovaei moLc ouvdetheta to epyaieio. H evdeIeN
autn epiota tn ppooxn oao tyeoyoc otU
to epyaieio eivai uto Taon kai ot Teei oe
leitoupyia olaic 0a Tn aotane to dkaoknttn.
Ta παρακατω σύμλα μπρεινα εμανινται επάνω το ἀγαλείη Μας ἡτ ἀπ ταργ εγειρίδι ρησός. Beαλθθεῖτι γγνωρίετη ησημασία τις πριν έρησιμιησετε τέ ἀγαλείη σας.
V. BλT
Hz. eptS
.Evαλασσμενρεúα
W. Bατ
no. Tautnta ot kev min-1.. Apiogs otpwv kivnoewv avalet

......MeYiToTn Duvatotnta KopsiiaTOs e Eulo

..Aπλn μvwo

..Aaote Teyepipoi pnon

AvakukwveTic
PwteG avtvaTc atpittetepe ta
Ikaa aTnTA. TAn tv npotaia Tu
PeiaVTC, PTei va yive diayTu
epyaleiu,Tuw eaptnpatw kai twv
oukeuaowTu.

Türkce
Σε ΠεπιΠτων Μακίς Ελειούγιας κατα τιν Πεπιδό ΕΥγναύς, ΠαραΚΑΙδΙσε τα αυτημυθένετο το προίν Σχρί ΜΑ NO ΑΤΟΕΥE, Με τιν ἀτιδόξι έγορά, στο τρούηβευι Σας ἡ στο κοντινότερο Kεντρο Tεγκίος ἡΕυπηρεπηόν Ryobi.
Ta voujia dakiawatra aoc toun apoovou ata Eaattwpatika troivota dev auopioiouta atro tny trpouaiya euyunon.

GARANTI - SARTLAR
Bu Ryobi urunu, uiretim hatalarina ve kusurlu parcalara karga satici tarafindan son kullanciya verilimi olan orijinal fatura tarihinden itibaren yirmi dort (24) ay bounca garantilidir.
Normal kullanim sonucunda yipranmalar, anormal ya da izin verilmeyen kullanim ya da bakim, ya da asiri yuklenme va ayrica bataryalp, ampuller, bicakalr, rakorlar, torbalbir gibi aksesuarlar sozkonusu garantinin disindadir.