EWS-1266 - Fierăstrău circular RYOBI - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului EWS-1266 RYOBI în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre EWS-1266 RYOBI
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Fierăstrău circular în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. EWS-1266 - RYOBI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. EWS-1266 mărcii RYOBI.
MANUAL DE UTILIZARE EWS-1266 RYOBI
Asigurati-va că reglajulcutitulividizor respectă o distanța mai mică de 5 mmentre cutituldivizor si dinții lamei, si ca dinții lamei nu depaseescu mu mai mult de 5 mm marginea inferioroara acutitulividizor.
Reguli de securitate importante pentru todas tipurile de ferăstraie

PERICOL: Mentineti-vă mainile la distanță de zona de tăiereși de lamă. Mână care nu tină manerul principal al aparatului trebuieșă tină manerul auxiliar Sau și fie asezata pe carcasă motorului. Astfel, mainile dumneavoastră nu riscășa se găsească in zona de tăiere Sau pe triajețoria lamei.
Observatie: pentru ferăstraiele circulare echipate cu o lamă cu un diamétru mai mic sau egal cu 140 mm, nu tiniţi cont de instructiunea „puneti cealaltă mană pe manerul auxiliar sau pe carcasa motorului".
- Nu introduci圭 mainile pe sub piesa de prelucrat:
- in acest loc, aparatoarea lamei nu acoperă lamași nu va poate proteja.
Reglati adancimea de taiere in functie de grosimae piesei de prelucrat. Dintii lamei nu trebuie sa depaseasca in intregime grosimae piesei de prelucrat in timpul taieri.
- in acest loc, aparatoarea lamei nu acoperă lamași nu va poate proteja.
- Nu tini NICIODATApiesa de prelimocrat cu manasaou inte picoare. Fixati-o pe un suport stabil. Este primordial s fixati corect piesa de prelimocrat pentru a nu va expune riscurilor de ranire si pentru a nu indoi lama sau a pierde controlu tacierii.
- Nu tineti masina decât de pàrtile izolate.si antiderapante atunci cánd lucrati pe o suprafata care poate ascunde fire electrice sau cánd lucrarea de efectuat poate aduce cablul de alimentare pe traíctoria masinii de frezat. Un contact cu firele sub tensiune poate transmite curentul spre pàrtile metalice si provoca electrocutarea.
Utilizati intotdeauna un ghid de taiere paralela sau o rigla atunci cand efectuati o taiere paralela. Precizia taieri vi fi mai bună si veți evita risul de indoire a lamei.
Utilizati intotdeana lame de márimea si forma adaptate la diametrul axului. Lamele neadaptate la axul pe care trebuie sa fie montate nu se vor roti corect si pot conduc la o pierdere a controlului asupra aparatului.
Nuutilizati niciodata suruburi Sau flanse de lam
defecte sau neadaptate. Flansele si suruburile de lamau fost concepute special pentru modelul de ferastrau, pentru o siguranta si o performanta optime.
Reguli de securitate supplementare pentru todas tipurile de ferăstraie
Cauzele si prevenirea reculurilor:
Reculul este o reactie brusca, care se produce atunci cand lama se agata, se indoaje sue este aliniata incorrect: ferastrul se elibereazau brusc din piesa de prelucrat si sare violent inapoil, in directia utilizesorului.
- Atunci cánd lama se agata in lemn, lama se blocheazá, iar motorul, care continua sá se roteascá, proiecteazá ferastrúl in sens opus sensului de rotatie al lamei, adicà spre utiliser.
Dacălama se indoagie pau este aliniţă incorect, dinții situati in partea din spate a lamei riscă sătre in suprafata lemnului, ceea ce va face ca lama să iașă brusc din piese de prelucatr in direcția UTILIZATORULU.
Reculul est deci rezultatul unei utilizari incorcete a aparatului si/sau a procedurilr sau a conditilor de taiere incorcete. Reculul poote fi evitat printr-o atentie de dosebita acordata respectarii unor precautiani.
Tineti bine ferastrăul cu ambele mai ni si positonati-va bratele astfel incat sa puteti controla un eventual recul. Asezati-va intr-o parte a ferastrăului atunci cand lucrati, nu sti niciodata pe directa lamei. Reculul proiectează brusc ferastrăul in spate, dar această miscare poate fi controlata dacă utiliser se asteaptă la ea si se pregătește.
Observatie: pentru ferastraiele echipate cu o lamă cu un diamétru mai mic sau egal cu 140 mm, nu tineti cont de termenii „cu ambele măni".
Daca lama se blocheazá, sa dacá trebuie sá intrerupeti tāierea din orice motiv, eliberati tragaciul sì mentineti ferástrål un piesa de prelucrat pāná cánd lama se opreşte complet din rotatie. Nu incercati niciodata sá scoateti ferástrål din piesa de prelucrat sau sá-l tragetīn spate atāt timp CATI lama este inca in rotatie: acest lucr u riscá sá producǎ un recul. Daca lama se agata, càutati cauza sì luài másurile necesare pentru ca incest lucr sà nu se mai repete.
Inainte de a reporni ferastrul pentru a continua tăirea, alniata corect lama cu traseul de tăiereși verificati ca dinții lamei sa nu atingă piesa de prelucrat. Dacă lama este intepență in piesa de prelucrat, la pornirea ferastrului există riscul să se produça un recul.


Româna
MÁSURI DE SIGURANTA SPECIFICE FERÁSTRAIELOR CIRCULARE
Aveti grijă să sustineti piesele de prelucrat lungi pentru a evita ca lama să se agateși pentru a limita astfel riscurile de reculuri. Piesele de prelucrat lungi au tendinta să se indoaie sub propria lor greutate. Puteti azeza suporturi pe ambele pârti ale piesei de prelucrat,aprope de linia de tăiereși la nivalul capetelor piesei.
- Nu utiliziati lame tocite sau deteriorate. Lamele care nu sunt ascutiţe sau sunt montate necorespunzător vor produce un traseu de tăiore care va duce la o precare excessiva a lameiși deci la riscuri mai mari de indoire sau de recul.
Inainte de a incepe o taiere, verificati da caba butoanele de reglare a adancimii si a inclinarii sunt blocate corect. Daca reglareile positiei lamei se modifica in timpul taieri, lama risca sa se agate si se poate produc un recul.
Fiti deosebit de prudent atunci cand efectuati tacier in interiorul materialului in pereti sau in alte suprafete oarbe. Lama ar putea lovi elemente ascunse, ceea ce ar provoca un recul.
Reguli de sécurité legate de aparatoarea lamei
Inainte de ficare'utilizare, verificati dacă aparatoarea inferioroara a lamei acoperă corect lava. Nu utilizati ferastrăul dacă aparatoarea inferioroara a lamei nu poate fi actionata liber si dacă nu se rabate instantaneu peste lamă. Nu fixati si nu prindeti niciodata aparatoarea inferioroara a lamei in positie beschia. Daca ferastrăul ar cadea din greseală, aparatoarea inferioroara a lamei s-ar putea indeedoi. Ridicati aparatoarea inferioroara a lamei cu ajutorul manetei si asigurati-va ca aceasta poate fi manipulata fara dificultate si ca nu atinge nici lava, nici o alta piesă, indifferent de unghiul si de adancimea de tăiere alese. Observatie: este posibla utilizes area unui alt termen decat „mainer".
Asiguratváca resortul aparatorii inferioroare a lamei estein stare bunàsi functioneazacorect.Dacaaparatoarea lameisau resortul nu functioneazacorect,duceti-le la reparat sau la inlocuit inainte deautilizaferastrul.Miscarea aparatorii inferioroare lamiei poate fi franata de piese deteriorate,de o depunere drasina sau de o acumulare de rumegus.
- Aparatoarea lamei nu trebuie actionata manual in positie decat pentru tacierile particolare, cum ar fi tacierile in interiorul materialului Sau tacierile duble. Ridicati aparatoarea inferioara a lamei
cu ajutorul帽子用lui. Apoi, de indata ce lama intratn piesa de prelucrat, eliberati aparatoarea inferioroara a lamei. Pentru toate celealte tipuri de taieri, aparatoarea inferioroara a lamei se aseazam automat in positie.
Observatie:este posiblautilizarea unui alt termen decat,maner".
Verificatu intotdeauna ca aparatoarea inferioroara a lamei sa acopere bine lama, inainte de a aseza ferastraul pe un banc de lucru Sau pe sol. Daca lamu nu este acoperita corect, ea se poate sa se roteascain inertrie ssa taie ce gaseste pe traictoria ei. Retinete ca lama continua sa se roteascaprenu un anumit tamp dupa oprirea motorului.
Reguli de securitate legate decutitul divisor
Utilizati un cutit divizor adecvat tipului de lamafolosit.Cutitul divizor treubie sa fie maior gros decatcorpul lamei, dar maior fin decat dantura lamei.
Utiliziţu cuțitul divizor respectand instruetionile din acest manual. Dacă cuțitul divizor nu este poziptionat Sau aliniat corect, el nu va permite prevenirea eficientă a recularilor.
Utilizati intotdeanacutituldivisor,cu exceptia cazurilorcandefactuatai taieri ininteriorul materiallului.Cutituldivisorpoateconstituui un obstacloin timul unei taieri ininteriorulmateriallulsi poateprovacunrecul.Remontaicutituldivisordupace atieffectuatai taiere ininteriorulmateriallul.
- Cúṭutul divizor este azezat corect atunci cánd este in contact cu piesa de prelucrat. Cúṭutul divizor nu permite evitarea reculilor in timpul tăirilor scurte.
- Nu utiliziati ferăstrăul dacăcutțul divizor este indoit. Este suficient ca acesta să se frece ușr de apărtoarea inferioară a lamei pentru a impidica coborârea apărătorii.
DESCRIERE
- Buton De Blocare A Axului
- Šurub de lamă (hexagonal)
- Cheie de servici
- Flansa exterioar a lamei
- Protectia inferioară a lamei
- Levier Al Protectiei Inferioare A Lamei
- Protectia superioară a lamei
- Lama
- Flansa interioară a lamei
10.Gură de evacuare a prafului
11.Cutit divisor - Buton de blocare a adancimii de taiere
13.Talpa - Levier Al Protectiei Inferioare A Lamei


Româna
DESCRIERE
- Adancime de taiere
- Scalà de adâncime
- Buton De Reglaj Al Inclinarii
- Scală de inclinare
- Buton de pornography
- Buton de siguranţă
20.Crestătura de ghidaj - Šurub de reglaj al adâncimii de tăiere
- Led indicator al tensiunii de alimentare
- Intrupat al ghidului laser
- Ghid laser
- Intrerupător al indicatorului luminos
- Indicator luminos
CHARACTERISTICILE PRODUSULUI
| EWS-1266 | EWS-1366 | |
| Tensiune de alimentare | 230V | 110V/230V |
| Putere absorbită | 1.250 W | 1.250 W/1.350 W |
| Viteză in gol | 4.500 rot/min | 4.500 rot/min |
| Alezaj | 16 mm | 16 mm |
| Diametrul lamei | 190 mm | 190 mm |
| Capacitate de tăiere | ||
| la 0° | 66 mm | 66 mm |
| la 45° | 38 mm | 38 mm |
| Scală de inclinare | 0 - 45° | 0 - 45° |
MÁSURI DE SECURITATE
Impedanta maximă admisă pentru reteaua electrică este de:
- Zmax = 0,245 x Zref pentru modelul EWS-1266
- Zmax = 0,252 x Zref pentru modele EWS-1366
Dacá aveṭi dubi, adresati-vā distribuitorului de energia electricá pentru a vă asigura că impedanta prizelar de curent alternativ (CA) nu depaşesc valorile indicate mai sus.
ACCESORII STANDARD
Lama, ghid parallel, cheie de serviciu.
APLICATI
Täiere in lemn.
EXPUNERE LA ZGOMOT
Zgomotul (sau nivelul de presiune acustica) la locul de mucca poate depas 85 dB. In acest caz, utiliserou trebuie sa aplice masuri de izolare acustica si de protectie a azimuthuli.
MONTAJ
AVETI GRIJA SÄ DEBRANSSATI UTILAJUL INAINTE DE A MONTA SAU DEMONTA LAMA FIERASTRAULUI. AVETI GRIJA CA DINTII LAMEI SÄ FIE ORIENTATI IN SUS IN FATA MASINII.
MONTAREA SI DEMONTAREA LAMEI (FIGURES 2, 3, 4 §15)
- Apasand pe butonul de blocare a axului (1), invartiti surubul lamei (2) cu cheia de serviciu (3) pana ce axul se blocheazla. (Fig. 2)
- Slabiti surubul lamei desuruband spre stanga. (Fig. 2)
- Scoateti surubul hexagonal 山 flansa exterioroara a lamei (4). (Fig. 2)
- Ridicati complet protectia inferioroar a lamei (5) cu ajutorul levierului sau (6) sub proteiia superioar a lamei (7). (Fig. 3)
- Apoi instalati lama (8) contra flansei interioare a lamei (9) situata pe axul motor. Montati apoi flansa exterioroara si surubul lamei. (Fig. 3 si 4)
- Apasati din nou pe butonul de blocare a axului, strangeti surubul lamei spre dreapta tinand apasat butonul de blocare. (Fig. 5)
- Odata ce sürubul lamei a fost pine strans, lasati liber butonul de blocare a axului si verificati ca lama se invarte uor.
DEMONTAREA LAMEI
- Apasand pe butonul de blocare a axului, invarti tisurubul lamei cu cheia de serviciu pana ce axul se blocheaz.
- Slabiti surubul lamei deşuruband spre stanga.
- Scoateş sürubul hexagonal Şi flansa exterioroara alamei.
- Ridicatu complet protectia inferiorarà a lamei cu ajutorul levierului sαu sub protectia superioarà a lamei si apoic scaateti lama.
REGLAJUL CUTITULUI DIVIZOR (FIG. 6)

AVERTISMENT!
Nu utiliziati lame de fierăstrau al câror corp este mai gros sau dantura mai ingustă decât grosimea cutitului divisor.
- Asigurati-va cau titul divizor este reglat in a sa fel incat (Fig. 6):
A. distanta intrecutituldivizor (11) sildantura lameisäfie maimica de 5 mm.


Româna
REGLAJUL CUTITULUI DIVIZOR (FIG. 6)
B. dantura sα nu depaseasca de mai mult de 5 mm bordul inferior al cutitului divisor.
- Cúṭitul divisor trebuie'utilat intotdeana cu excepti tăierii directe in centrul piesei de prelucrat.
REGLAJUL ADANCIMII DE TAIERE (FIG. 7A, B, 8, 9)
- Pentru reglajul adancimii de taiere, slabiti surubul de blocare a adancimii de taiere (12). (Fig. 7A)
- Faceti să alunec tre talpa (13) cu ajutorul manetei de reglaj al adancimii de tăiere (21) la adâncinea dorsă tăstrângeti bine surubul de blocare. (Fig. 7B)
- Adancimea de taiere (14) se poate citi pe scala de adancime (15) sau masurand distanta cu care lama depaseste talpa. (Fig. 8 si 9)
REGLAJUL UNGHIULUI DE TAIERE (FIG. 10A, B)
- Unghiul de tăiere poate fi reglat in orice poziţie intre 0° până la 45^ . (Fig. 10A)
- Slabiti surubul de regraj al inclinarii (16) situat fata masinii si positonati talpa la unghui dorit citidin pe scalp de inclinare (17). (Fig. 10B)
- Dupa ce ati reglat unghiul, aveti grijä sa strangeti bine surubul de reglaj al inclinári.
TRAGACI (FIG. 11)
Pentru a porni tau opri utilajul, apasati tau relaxati tragaciul (18). Pentru a evita pornirea involuntar a masinii, tragaciul nu fonctioneza dectt atunci cand butonul de siguranta (19) este apasat. Butonul de siguranta se apasa cu degetul mare ceea ce permite utilizesarea coloralte degeote pentru a apasa pe tragaci. Nu este necessar sa continuati s aspasati pe butonul de siguranta odata ce masina a pornit.
UTILIZARE (FIG. 12)

PERICOL!
TINETI MÄNILE DEPARTE DE ZONA DE TÄIERÉSI DE LAMA. TINETI CABUL DE ALIMENTAREDEPARTE DE ZONA DE TÄIERÉ SIRANJATI-LINASA FEL INCAT SA NU SE PRINDA IN PIESA DEPRELUCRAT IN TIMPOL TÄIERI.
In temp ce tăiati, apăsati Şimpingeti ferm Ş regulat pe fierăstrău (NU FORTATI) pentru a obtine o tăiere uniformă. Viteza de tăiere trebuie adaptătă in functie de piesă. (Tăiati lent dacă piese este sare). Verificati fecvent lama Şi schimbati-o Sau ascutiti-o dacă este tocîță, pentru
a evita supraincarcarea motorului.
PENTRU A TÄIA (FIG. 13 A, 13B)
Cand taiati cu lama verticala,utilizati ca ghidaj punctul "A" de crestatura de pe talpa (20) si urmariti linia de ghidaj pe care ati trasat-o mai inainte cu creionul. Daca taiati la 45^ ,utilizati crestatura "B".Aceastc crestatura de ghidaj indicaproximativ linia de taiere.Efectuata taiere de proba intr-un rest de lemn pentru a determinina adevarata linie de taiere.

ATENTIONARE!
Cándutilizatiunghidparalel,acesta trebuie sα atinga lejer marginea piesei. Nu foratai.
INTRETINERE
Dupautilizare,asigurati-vavizualca maşinaesteinbuna stare de fonctionare.
Este recomandat să educeti utilajul o data pe an la un Centru Service Agreat Ryobi pentru ungereși curățare completă.
NU EFFECTUATI NICI UN REGLAJ CAND MOTORUL ESTE IN MISCARE.
AVETI GRIJA SÄ DEBRANSA TICORDONUL DE ALIMENTARE INAINTE DE A SCHIMBA ACCESORII SAU PIESE DE UZURA (LAME, ETC.), INAINTE DE A UNGE SAU DE A MANIPULA UTILAJUL.
ASIGURATI-VÁ CÁ MÁNERELE SUNT CURATE (FÁRÁ ULEI SAU GRÁSIME).

AVERTISMENT!
Pentru mai multa siguranta si fiabilitate,
toate reparatiile trebuie efectuate de catre
un Centru Service Agreat Ryobi.
UTILIZAREA GHIDULUI LASER (EXCLUSIVE LA MODELUL EWS-1366) (FIG. 14)

AVERTISMENT
Nu priviti direct raza laser si nu puneti niciodata in functione laserul, atunci candu nu utilizati ferastrul. Nerespectarea acestei masuri poate provocara raniri corporale grave. Ghidul laser se livreza montat si aliniat din fabricatie.
Remarcá: faceti o incercare pe un rebut pentru a verifică alinierea laserului. Reglatei laserul, după caz.
- Trasati linia de ghidaj bine vizibilape piesa de lucrat.
Reglati profunzimea si unghiul de taiere in functie de taietura dorita.


Româna
UTILIZAREA GHIDULUI LASER (EXCLUSIVE LA MODELUL EWS-1366) (FIG. 14)
- Porniti ghidul laser.
Remarcá: nu introduci lama in piesa de prelucrat pāná cánd motorul nu si-a atins viteza maximá.
Introduciţi incet lama in piesa de prelucrat.
Remarcă: asigurati-va cà ghidul laser urmărește corect linia de ghidaj trasata pepiesa de prelucrat pentru a obtine o tăiore exactă.
- După terminarea tăierii, asteptati ca lama să se opreasca complet din rotatie, inainte de a opri ghidul laser.
INDICATORI LUMINOsi (EXCLUSIV LA MODELUL EWS-1366) (FIG. 15)
Ferăstrăul este echipat cu două indicatoare luminose (26), care luminează piesa de prelucrat in zonele umbrite si va ajută să urmariti linia de tăiere.
REGLAREA GHIDULUI LASER (FIG. 16)
Urmati instruţiunile de mai jos pentru a regla unghiul laserului:
Rotiti suriubul spre dreapta pentru a orienta fasciculul laser spre dreapta.
Rotiti surubul spre stanga pentru a orienta fasciculul laser spre stanga.
Urmatu instruuntile de mai jos pentru a regla poziţia laserului:
Roti celalalt surub spre stanga pentru a deplasa fasciculul la stanga.
Roti celalalt surub spre dreapta pentru a deplasa fasciculul la dreapta.
MARTOR INDICATOR AL TENSIUNII DE ALIMENTARE
Māsina este echipata cu un martor indicator al tensiunii de alimentare (22) care se aprinde atunci cánd masina este conectata la priza. Acest martor indicator va atrage atentia asupra faptului ca masina este conectata la priza si ca va porni imedita ce apasati pe intrerupator.
PROTECTIA MEDIULUI INCONJURATOR

Recicati materiile prime in loc sa le aruncati la gunoi, impreunu ca deseurile menaje. Pentru a proteja mediu inconjurator, aparatul, accesorile acestua si ambalaje trebuie triate.
SIMBOLURI
Simbolorile urmatoare pot figura pe aparatul dumneavoastr sau in acest manual de utilizes. Asigurati-va c le cunoasteti semnificata inante de a utilizeza aparatul.
V. Volti
Hz.Hertj
Curren t altemativ
W. Wati
n. Vitezǎ in gol min-1.. Numár de rotatai sau de miscári pe minut

Capacitate maxa de taiere in lemn

Dubla izolare

Citi: manualul de utilizare

Reciclati materiile prime in loc sa le aruncai la gunoi, impreuna cu deseurile menajere. Pentru a proteja mediu inconjurator, aparatul, accesorile acestua si ambalajele trebue triate.

Latviski
SPECIÁLÁS PRASIBAS RIPZAGIEM
Neizmantojiet abrazivas ripas.
Atsitiena aizsargam jabut noreguletam ta, lai attalums starp aizsargu un asmens malu butu lielaks par 5 mm un asmens mala nesnietgos vairak par 5 mm pari apaksejai atsitiena aizsarga malai.
Drosibas tehnikas noteikumi visiem zagiem

BISTAMI: Turiet rokas atstatus no zageshanas zonas un ripas. Turiet savu otr roku uz papidu roktura vai motora korpusa. J abas rokas turzagi, tad tajas nevar iezaget ar ripu.
PIEZIME: Ripzajgiem ar 140 mm vai mazaka diametra ripam noteikumu "Turiet savu otru roku uz papildu roktura vai motora korpusa" var izlaist.
- Nesniedzieties zem sagataves. Aizsargs nevar pasargat jus no ripas zem sagataves.
- Noregulęjiet griśanas dzilumu lfdzvärtigi sagataves biezumam. Zem sagataves jabut redamam mazak par pilnu zobu.
- Nekādā gadijuma neturiet zāgējamo sagatavi rokas vai pāri kājam. Piestipriniet sagatavi pie stabilas pamatnes. Ir svarīgī parezì atbalstīt sagatavi, lái mazinatu kermenena atsegumu, ripas kersanos vai kontroles zaudešanu.
Darbos, kuros instruments var saskarties ar sleptiem vadiem vai savu barošanas vadu, turiet instrumentu tikai aiz izolētajām satversanas virsmām. Saskare ar strāvū vadošajām vietām padarīs arī atklatās metāla dalas vadošas un radīs operatoram elektrisko triécientu.
Zagejot skerseniski, izmantojiet vadlinealu vai vadotni ar tais nu malu. Tas uzlabo griezuma precizitat un mazina ripas kersanas risku. - Obligāti izmantojiet pareiza izmēra un formas (rombveida vai trissūrveida zōbu) zobus. Ripas, kuru forma neatbilst zāga stiprināsanas ietaisēm, kustëses ekscentriski, kas mazina kontroli pär zāgī.
- Nedríkst izmantot bojātas vai nepareizas papláksnes vai skrūves. The blade washers and bolt were specially designed for your saw, for optimum performance and safety of operation.
- Instrukcija vienmér valkāt ausu aizsargus un putekju masku.
Instrukcija izmantot tikai ieteiktas zagripas.
Papildurosibasinstrukcijas visiemzagiem
Atsitiena iemesli un ta noversana:
- atsitiens ir pēkṣa reakcija uz iespiesti, ieliektu vai nepareizi noregulétu zāga ripu, kas var pasist nepietiekami labi novaldftu zāgi uz augsu un ārā no sagataves pret operatoru;
- kad ripu iespiesz vai ieliec iegriezuma saspiesanas, rapia tiek bremzeta, un motora reakcija strauji virza instrumentu atpakal pret operatoru;
- ja ripa tiek saliekta vai izreguljas griezuma, ripas zobi var ieicrsts materiala augsejā virsmä, liekot ripai izlekt no griezuma pret operatör;
Atsitiens rods no zaga nepareizas lietošanas un/vai nepareizas darba proceduras vai apstakjli; no tā var izvairities, veicot pareizus drośfibas pasakumus.
- Turiet zāgi stingri un novietojiet rokas tā, lái tās noturētu pret potencílo atsitenu. Novietojiet kermeni abās ripas puses, bet ne viena linija ar ripu. At sitiens var likt zāgim atlekt atpakal, bet operators var kontrolēt tā spēkus, ja tiek veikti pareizi drošības pasakumi.
PIEZIME: Ripzagiem ar 140 mm vai mazaka diametra ripam vardus "ar abam rokam" var neemt vera.
Kad rapa keras vai zageshana tiek partraukta kadu citu iemeslu dej, atlaidiet sleda melfti un turiet zagi nekustigi materiala, lidz rapa pilnbaba apstajas. Nekada gadijumadnedrikst izcelt zagi no sagataves vui viktzagi atpakal, kamr rapa kustas, jo tas var izraisit atsitienu. Izpeti, kadi iemesli izraisa rapas kersanos, un noversiet tos. - Kad atkārtoti iesledzat zāgi, kas atrodas sagatave, centrejiet ripu griezumū māpābaudiet, vai ripas zobi nav iekērūsies materialā. Ja zāga ripa iekeras, zāgi atkal iedarbinot, tas var palěkties vai atlekt atpakal no sagataves.
Atbalstiet lielas plaksnes, lai mazinatu risku, ka ripa iekersies griezumā un atsitisies atpakal. Lielas plaksnes parasti liecas no sava svara. Balstus janovieto zem plaksnes abās pusēs zāgējuma linijas un plaksnes malas tuvmā. - Nelietojiet ripas ar neasinatiem zobiem vai bojatas ripas. Neasinatas vai nepareizi iestafitas ripas rada sauru zagejuma eju, kas rada pärak lielu berzi, ripas kerşanos un atsitienu.
Ripas dziluma un leka reguleesan fiksatoriem jabut drosi pievilktiem, pirms sakt zageshanu. Ja zageshanas procesa ripas iereguljums novirzās, tā var sakerties un atsisties atpakal. - Veicot "iegremdejosus zagjumus" sienas vailitu plakanu virsmu vidu, esiet seviksi uzmanigs. Izvirztjusies ripa var atdurties pret objektiem, kas var izraisift atsiituen.

Latviski
SPECIÁLÁS PRASIBAS RIPZAGIEM
Deteriorarile provocate prin uzura normala, printr-o utilizare sau intreinerene anormala sau neautorizata, sau prin fortarea utilisajului sunt exclude din preventa garantie acestea aplicandu-se si accesoriilor ca baterii, becuri, lame, capete, saci, etc.
In caz de fonctionare defectuosa in perioda de garantie, va rugam sa trimitei produsui NEDEMONTAT impreunau cu factura de cumparare furnizorului dumneavoastra sa la Centrul Service Agreat Ryobi cel mai apropriat de dumneavoastra.
Drepturile dumneavoastra legale privind produsele defectuoase nu sunt alterate prenza guarantee.

GARANTIJAS PAZINOJUMS
Št produkta izejmaterialu un ražošanas defektus divdesmit Četrus (24) měnešus sedz garantija, kas stajas speka no rëkina vai piegades dokumenta izrakstifanas datuma.
Normalas nolietoanas, nepilinarotas/nepareizas apkopes/apiesanas vai parslodzes raditos defektus garantita nesedz; garantija neattiecas ar uz akumatoriemi, spuldzitem, assemjeini, kaliti emt.
Ja garantijas perioda laika radiuss kjume, atgrieziet NEIZJAUKTU produitu ar iegadi apstripinošiem dokumentiem savam dilerim vai tuvakajra Ryobi servisazentra.
Garantija neskar ar likumu noteiktäs tiesibas attiecbu uz defektviem produkti.

GARANTINIS PAREISKIMAS
O estimare a nivelului de expunere la vibratiţi trebuie, de asemenea,ăs tină conte de dăttle in care unealta este oprită Saude de dăttle in care acesta functioneă fâră a efectua propriu-zis sarcina de lucru. Acestea pot reduce seminificativ nivalul del expunere pe intreaga perioda de lucru. Identificanti măsuri de siguranta suplementare pentru a proteja operatorul de effectele vibratiţi, precum: Intretnerea uneltei si a accessorilor, păstrarea maiilor calde, organizareia de modele del lucru.
