RYOBI EWS-1266 - Sierra circular

EWS-1266 - Sierra circular RYOBI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EWS-1266 RYOBI en formato PDF.

📄 142 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice RYOBI EWS-1266 - page 23
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoSierra circular
AlimentaciónEléctrica con cable
PotenciaNo especificado
Velocidad en vacíoNo especificado
Profundidad máxima de corteNo especificado
Ángulo de corte0 a 45 grados
Diámetro de la hojaNo especificado
Tipo de hojaHoja circular
PesoNo especificado
Longitud del cableNo especificado
Función de soplado
Protección de la hojaSí, automática
Ajuste de profundidadSí, manual
Ajuste de ánguloSí, manual
Mango ergonómico
Normas de seguridadCE

Preguntas frecuentes - EWS-1266 RYOBI

¿Cómo ensamblar el RYOBI EWS-1266?
Para ensamblar el RYOBI EWS-1266, siga las instrucciones proporcionadas en el manual de usuario. Asegúrese de que todas las piezas estén presentes y fije los componentes según el orden indicado.
¿Cuál es la potencia del motor del RYOBI EWS-1266?
El RYOBI EWS-1266 está equipado con un motor de 1200 vatios, ofreciendo un rendimiento adecuado para las tareas de jardinería.
¿Cómo mantener el RYOBI EWS-1266?
Para mantener el RYOBI EWS-1266, limpie regularmente las cuchillas y verifique los niveles de aceite. Guarde el aparato en un lugar seco y asegúrese de que las piezas móviles estén lubricadas.
¿Qué hacer si el RYOBI EWS-1266 no arranca?
Si el RYOBI EWS-1266 no arranca, verifique que el aparato esté correctamente enchufado, que el cable de alimentación no esté dañado y que el interruptor de seguridad esté activado.
¿Cómo ajustar la altura de corte en el RYOBI EWS-1266?
Para ajustar la altura de corte en el RYOBI EWS-1266, use la palanca de ajuste ubicada en el lado de la máquina y colóquela a la altura deseada.
¿Qué tipo de lubricante usar para el RYOBI EWS-1266?
Se recomienda usar un lubricante compatible con los aparatos de jardinería, como el aceite para motor de 2 tiempos, para las piezas móviles del RYOBI EWS-1266.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para el RYOBI EWS-1266?
Puede encontrar piezas de repuesto para el RYOBI EWS-1266 en los distribuidores autorizados de RYOBI o en sitios de venta en línea especializados.
¿Qué garantía se ofrece con el RYOBI EWS-1266?
El RYOBI EWS-1266 generalmente se entrega con una garantía de 2 años contra defectos de fabricación. Consulte el manual para obtener detalles específicos.

Preguntas de los usuarios sobre EWS-1266 RYOBI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sierra circular en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EWS-1266 - RYOBI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EWS-1266 de la marca RYOBI.

MANUAL DE USUARIO EWS-1266 RYOBI

Noutilice discos abrasivos.

Cerciorese de que la cucilla divisora está ajustada de forma que la distancia entre dicha cucilla divisora y los dientes de la hora sea inferior a 5mm y que los dientes no sobrepasen mas de 5mm del borde inferior de la cucilla divisora.

Instrucciones de seguridad importantes para todos los temas de sierra

RYOBI EWS-1266 - 1

PELIGRO: Mantenga sus manos alejadas de la zona de corte y de la hoja. La mano que no sujeta la empuñadura principal de laquina debese sostenler la empuñadura auxiliar o bien estar apoyada en el capter del motor. De este modo, sus manos no estarán en la zona de corte, en la trayectoria de la hoja.

Observacion: para las sierras circulares equipadas con una hoja de diametro inferior o equals a 140~mm noonga en@cunta la instruccion "pongla la othero mano en la empufiadura auxiliar o en el carter del motor".

  • No pase las manos por defaulted de la pieza travajada: el protector de hoja no le protege ya que no recubre la hoja por defaulted de la pieza.
  • Ajuste la profundidad de corte en función del grosor de la pieza trabajo. Los+dentes de la hoja no deben sobresalir completeness por problemas de la pieza trabajo durante el corte.
    No sujete NUNCA la pieza trabajoa con la mano o entre las piernas. Fijela en un soporte estable. Es fundamental fajar correctamente la pieza trabajoa para evaporar el riesgo de heridas y no doblar la hoja o perdcer el control de laquina.
  • Sujete laquina por sus partes aisladas y antideslizantes cuando trabajo en una superficie bajo de la cuales能把 pasar cables electricos o cuando el trabajo que desee realizar pueda hacer que el cable de alimentacion es en la trayectoria de laquina. Si laquina se pusiera en contacto con los cables electricos en tension, la corriente pasaría por las partes metálicas y ustedoulda recibir una descarga electrica.
  • Utilice siempre una guía de corte paralela o un listón recto cuando efectue un corte paralelo. Obtendra una mayor precision de corte y evitará doblar la hoja.
  • Utilice hojas de時間 y forma adecuados al diametro interior del árbol. Unas hojas que no se

adaptan al arbol en el que se deben montar no girarancorrectamente y provocaran una perdida de control.

  • No utilise tornillos ni discos de sujeción de las hojas defectuosos o inadaptados. Los tornillos y los discos de sujeción de las hojas han sido especialmente dibelados para este Modelo de sierra, para Obtener los最好的 resultados y una optima calidad.

Instrucciones de seguidad adiconiales para todos lostipsoidesierra

Causas de los rebotes y prevencion:

El rebote es una reccion repentina que se produce cuando la hoja se atasca, se dobla o si está mal alineada: la nierra se libera repentinamente de la pieza travajada y retrocede de forma violenta en direccion al usuario.
- Cuando la hoja se atasca en la madera, se para y el motor, quegue girando, expulsion la sierra en el sentido opuesto al sentido de rotacion de la hoja, eskaar, hacia al usuario.
Si laANTA se dobla o está mal alineada,los dientes situados en la parte trasera de la hoja能把hundirse en la superficie de la madera,expulsando bruscamente la hoja de la pieza trabajoa hacer el usuario.

Por lo tanto, elrebote es elresultado de una mala
utilizacion de laquina y/o de procedimientos o
condiciones de corte Incorrectas.Puede evitarse
cumpliendo conalgunas precauaciones.

  • Sujete firmamente la sierra con ambas manos y colocque sus brazos de tal modo que能把an controlar un posible reboot. Al trabajo,pongase a un lado de la sierra, no se ponga nunca en la linea de la hoja.El reboot expulsa repentinamente la sierra hacía extras, pero este movimiento peut controlarse si el usuario se lo expectsa y está preparado paraarlo. Observacion: para las sierras equipadas con una hoja de diametro inferior o igual a 140~mm ,noonga en@cuenta la expresion"con las dos manos".
    Si la hoja se atasca o si debe interruprir el corte porrialquier motivo, suele t gatillo y mantenga la sierra en la pieza trabajoa hasta que la hoja deje de girar completeness. No intente退还 la sierra de la pieza trabajoa o tirar de ella hacia atras,m间隙la hoja este girando: podria provocar un reboot. Si la hoja se atasca,averigue cui es la Causey tome las medidas necessarias para que no se repita.

RYOBI EWS-1266 - 2

Espanol

CONSIGNAS DE SEGURIDAD ESPECÍCAS PARA LAS SIERRAS CIRCULARES

  • Antes de volver a poner en marcha la sierra para reanudar un corte, alinee correctamente la hoja con el paso de la sierra y compruebe que los dientes no tocan la pieza trabajo. Si la hoja quaida atascada en la pieza trabajo, peutroducirse un rebote al poner en marcha la sierra.
  • No utilise hojas de sierra desafiladas o deterioradas. Una hija desafilada o mal montada producirá un corte de sierra fino, locular provocará una fricción excessiva de la hija y, por tanto, mayores riesgos de torsión y rebote.
  • Antes de起初 un corte, compruebe que los botones de ajuste de la profundidad y de la inclinacion está correctamente bloqueados. Si los ajustes de la posicion de la hoja se modifican durante el corte, la hoja pueda atascarse y provocar un rebote.
  • Tenga mucho cuidado cuando realice cortes en el centro de la pieza trabajoa en paredes u other superficies ciegas. La hoja podra hacer contra elementos ocultos, lo que produciría un reboot.

Instrucciones de seguridad relativas al protector de hoja

  • Antes de cada UTILIZACION, compruebe que el protector inferior de la hoja recubre correctamente la hoja. No utilise la sierra si el protector inferior de la hoja no se pueda actionar libremente y si no se cierra instantanamente contra la hoja. No fije ni sujete el protector inferior de la hoja en posicion abierta. Si la sierra se cae accidentalmente, el protector de hoja inferior pueda doblarse. Levante el protector de hoja inferior con la manecilla y compruebe que pueda Manipularlo fácilmente y que no toca la hoja ni ninguna othera pieza, independientelement del ángulo y de la profundidad de corte seleccionados.

Observación: puede aparecer uno tírmido diferente para "palanca".

  • Compruebe que el resorte del protector inferior de la hoja está en buena estado y funciona correctamente. Si el protector de hoja o el reserte no funciona correctamente, hagalos reparar o reemplazar antes de volver a utiliser la sierra. El Movement del protector de hoja inferior可以选择 resultar frenado por una pieza dañada, una acumulación de resina o serrín.
    El protector de hojasole se colocaramailmente para los cortes especialas como los cortes en el centro de la pieza trabajo o los cortes

dobles. Levante el protector inferior de la hoja con la manecilla correspondiente. En cuando la hoja penetrate en la pieza, suelte el protector inferior de la hoja. Para todos losDEMAstipso de cortes, el protector inferior de la hoja se colocaq automatically.

Observación: puede aparecer uno tírmido diferente para "palanca".

  • Cerciorese de que el protector inferior de la hoja cubra Completely la hoja antes de partir la sierra en un banco de trabajo o en el suejo. Si la hoja no está correctamente cubierta, pueda girar por inercía yURTAR lo que se encontrartra en su trayectoria. Tenga presente que la hoja sigue girando durante un tiempo despues de parar el motor.

Instrucciones de seguridad relativas a la cucilla divisora

Utilice una cucilla divisora adecuada al tipo de hoja utilizado. La cucilla divisora debe ser más gruesa que el cuerpo de la hoja pero más Fiona que el dentado de la hoja.
- Utilice la cucilla divisora suguiendo las instrucciones de este manual. Si la cucilla divisora no está correctamente colocada o alineada, no podepreventer eficazmente los rebotes.
- Utilice siempre la cucilla divisora, excepto cuando efectue cortes en el centro de la pieza trabajo. La cucilla divisora peut ser un obstaculo al efectuar cortes en el centro de la pieza trabajo, occasionando un reboot. ColoqueNuevolemente la cucilla divisoraupondeeffectuaruncorte enel centro dela pieza trabajo.
- La cucilla divisora está correctamente colocada cuando está en contacto con la pieza trabajoa. La cucilla divisora no permite evaporar los rebotes cuando realiza cortes cortos.
No utilise la sierra si la cucilla divisora está torcida. Basta con que roce ligeramente contra el protector inferior de la hoja para estorbar su bajada.

DESCRIPCION

  1. Botón de bloqueo del árbol
  2. Tornillo de la hoja
  3. Llave de servicios
  4. disco de sujeción exterior de la hoja
  5. Protector de hoja inferior
  6. Palanca del protector inferior de la hoja
  7. Protector superior de la hoja
  8. Hoja

RYOBI EWS-1266 - DESCRIPCION - 1

RYOBI EWS-1266 - DESCRIPCION - 2

Espanol

DESCRIPICón

  1. disco de sujeción interior de la hoja
  2. Boquilla para el polvo
  3. Cuchilla divisora
  4. Botón de bloqueo de profundidad de corte
  5. Base
  6. Profundidad de corte
  7. Escala de profundidad
  8. Botón para regular la inclínación
  9. Escala de inclinación
  10. Gatillo
  11. Botón de seguridad
  12. Ranura de guiado
  13. Pie de regulación de la profundidad de corte
  14. Indicador de presencia de tension
  15. Interruptor de la guía láser
  16. Guía láser
  17. Interruptor del indicator luminoso
  18. Indicador luminoso

CHARACTERISTICAS DEL PRODUCTO

EWS-1266EWS-1366
Alimentación electrica230V110V/230V
Potencia absorbida1 250 W1 250 W/1 350 W
Velocuidad sin carga4 500 r.p.m.4 500 r.p.m.
Diámetro interior16 mm16 mm
Diámetro de la hora190 mm190 mm
Capacidad de corte
a 0°66 mm66 mm
a 45°38 mm38 mm
Escala de inclínacion0 – 45°0 – 45°

CONSIGNAS DE SEGURIDAD

La impedancia maximala admissible del systeme es de:

  • Zmax = 0,245 x Zref para el modelos EWS-1266
  • Zmax = 0,252 x Zref para los modelos EWS-1366

En caso de duda, consulte con la compañero electricade su zona para confirmar que la impedancia de lastomas de corriente alterna que usted utilizes nosuperan los values indicados más arrivaba.

ACCESORIOS ESTANDARES

Hoja, guía paralela, llave de servicios

APLICACION

Corte de madera.

EXPOSICION AL RUIDO

El ruido (o nivel de presión acústica) en el lugar de trabajo puede superar los 85 dB. En este caso, el usuario debe tomar medidas para el aislamento acústico y la protección de los oidos.

MONTAJE

DESENCHUFE SU HERRAMIENTA ANTES DE INSTALAR O RETIRAR LA HOJA DE LA SIERRA. LOS DIENTES DE LA HOJA DEBEN ESTAR DIRIGIDOS HACIA ARRIBA Y HACIA ADELANTE RESPECTO A LA MAQUINA.

INSTALAR Y RETIRAR LA HOJA (FIGURAS 2,3,4Y5)

INSTALAR LA HOJA

  1. Mantenga presionado el botón de bloqueo del árbol (1), gire el tornillo de la hora (2) con la llave de servicios (3) hasta que el árbol se bloquee. (Fig. 2)
  2. Afloje el tornillo de la hoja haciendo girar la llave hacía la izquierda y presionando, al mismo tiempo, el botón de bloqueo del árbol. (Fig. 2)
  3. Retire el tornillo de la hoja y el disco exterior de sujeción de la hoja (4). (Fig. 2)
  4. Levante completeness of the protector inferior de la hora (5) con la palance correspondiente (6) y deslícelo bajo del protector superior de la hora (7). (Fig. 3)
  5. Instale la hoja (8) contra el disco interior de sujec tion de la hoja (9) que se encontrar en el arbol de transmision. Instale el disco exterior de sujec tion de la hoja y el tornillo de la hoja. (Fig. 3 y 4)
  6. Pulse-Newamente el botón de bloqueo del árbol y ajuste el tornillo de la hoja能做到 girar la llave hacía la derecha sin estar de pulsar el botón. (Fig.5)
  7. Una vez que haya ajustado el tornillo de la hora, suele el botón de bloqueo del árbol.

RETIRAR LA HOJA

  1. Mantenga pulsado el botón debloqueo del árbol y haga girar el tornillo de la hoja con la llave de servicios hasta que el árbol se bloquee.
  2. Afloje el tornillo de la hoja haciendo girar la llave hacla izquierda sinJKLM de pulsar el boton de bloqueo.
  3. Retire el tornillo de la hoja y el disco exterior de sujeción de la hoja.
  4. Levante completeness el protector inferior de la hojaHCIa HCIendolo deslizar bajo del protector superior y retire la hoja.

RYOBI EWS-1266 - RETIRAR LA HOJA - 1

RYOBI EWS-1266 - RETIRAR LA HOJA - 2

Espanol

AJUSTE DE LA CUCHILLA DIVISORA (FIG. 6)

RYOBI EWS-1266 - AJUSTE DE LA CUCHILLA DIVISORA (FIG. 6) - 1

ADVERTENCIA!

No utilise hojas de sierra cuando ciura sea mas grueso o@cuyos dientes sean mas微量元素 que el grosor de la cucilla divisora.

  1. Cerciórese de que la cucilla divisora está ajustada de forma que (Fig. 6):

A. La distancia entre dicha cucilla (11) y los dientes de la hoja sea inferior a 5 mm;
B. Los dientes no sobrepasen mas de 5 mm del borde inferior de la cucilla divisora.

  1. Siempre debe Employmenta la cucilla divisora, excepto cuando realiza un corte penetrante en el centro de la pieza trabajoa.

AJUSTE DE LA PROFUNIDAD DE CORTE (FIG. 7A, B, 8, 9)

  1. Paraaabstar la profundidad de corte,afloje el boton de bloqueo de la profundidad de corte (12). (Fig. 7A)
  2. Haga deslizar la base (13) Employment para elo el pie de regulacion de la profundidad de corte (21) hasta Obtener la profundidad de corte que deseee y vuelva a ajustar firmamente el boton. (Fig. 7B)
  3. Se pueda establercer la profundidad de corte (14) con la escala de profundidad (15) o bien midiendo la distancia que sobresale de la hoja respecto a la base. (Fig. 8 y 9)

REGULACION DEL ANGULO DE CORTE (Fig. 10A, B)

  1. El ángulo de corte se pueda ajustar en cualquier posición entre 0^ y 45^ . (Fig. 10A)
  2. Afloje el boton de regulacion de inclinacion (16) que se enquiryra en la parte delantera de la herramienta e incline la base emploando la escala de inclinacion hasta obtener el angulo adecuado (17). (Fig. 10B)
  3. Después de regular el ángulo, ajustefirmamente el botón de regulación de inclinación.

GATILLO (FIG. 11)

Para poder en marcha o parar la herramienta, pulse o suele el gatillo (18). Para evaporar que la herramienta se ponga en marcha intempestamente, el gatillo solo pueda activarse cuando se pulsa previamente el botón de seguidad (19). El botón de seguidad puedeactivarse con el pulgar, lo que permitted presionar el gatillo con los除外os dedos. Una vez que haya pulsado el gatillo, ya no esnecessary seguir pulsando el botón de seguidad.

UTILIZACION (FIG. 12)

RYOBI EWS-1266 - UTILIZACION (FIG. 12) - 1

JATENCION, PELIGRO!

MANTENGALAS MANOS LEJOS DE LA ZONA DE CORTE CUANDO LA HERRAMIENTA ESTE FUNCIONANDO. MANTENGALE CABLE DE ALIMENTACION LEJOS DE LA ZONA DE CORTE Y COLOQUELO DE SUERTE QUE NO SE ATASQUE EN LA PIEZA TRABAJADA DURANTE EL CORTE.

Durante el corte, presione y empuje con firmeza y de forma constante la sierra (NO LA FUERCE) para lograr un corte uniforme. La velocidad de corte debe adaptarse en funciona de la pieza trabajoa (corte lentamente si es una pieza dura). Controle la hoja a bajo y reemplacela o afí白菜 si pierde filo para no sobrecargar el motor.

PARACORTAR (FIG.13A,B)

Cuando corte con la hoja vertical, utilise el punto "A" de la ranura de guiado de la base (20) y oriente la sierra para cortar siguiendo la linea marcada con lápiz. Cuando corta en un ángulo de 45^ , utilise el punto "B".Esta ranura de guiado indica de forma aproximada la linea de corte. Antes de cortar la pieza, haya una prueba con un recorte de madera para establerce la verdadera linea de corte.

RYOBI EWS-1266 - PARACORTAR (FIG.13A,B) - 1

ADVERTENCIA!

Cuando utilise una guía paralela, la misma sólo debe tocar ligeramente el borde de la pieza. No la fuerce.

UTILIZACION DE LA GUIA LÁSER (MODELO EWS-1366 EXCLUSIVAMENTE) (FIG. 14)

RYOBI EWS-1266 - UTILIZACION DE LA GUIA LÁSER (MODELO EWS-1366 EXCLUSIVAMENTE) (FIG. 14) - 1

ADVERTENCIA

No mire directamente el rayo láser y no encienda el láser cuando no usa la sierra. El incumplimiento de esta recomendación puede provocar heridas corporales graves. La guía láser seenta a montada y alineada de fabricula.

Observación: haga una prUEba en un recorte de madera para comprobar la alineacion del laser. Si fuera Neededa, ajuste el laser.

Trace una linea en la pieza trabajo de suerte que seaperfectamentevisibleysirva de guia.
Regule la profundidad y el ángulo de corte en función del corte que deseee realizar.
Encienda la guía láser.

Observación: antes de comenzar aURTAR la pieza工作中, esperado que el motor para ser localmente en el medio del cierto.

RYOBI EWS-1266 - ADVERTENCIA - 1

RYOBI EWS-1266 - ADVERTENCIA - 2

Espanol

UTILIZACION DE LA GUIA LÁSER (MODELO EWS-1366 EXCLUSIVAMENTE) (FIG. 14)

Haga penetrar lentamente la hoja en la pieza trabajada.
Observación: para Obtener un corte preciso, controle que la guía láser permanezca alineada con la linea de guiado trazada en la pieza trabajojada.
- Una vez terminado el corte, espere hasta que la hoja se haya parado Completely para apagar la guía láser.

INDICADORES LUMINOSOS (MODELO EWS-1366 EXCLUSIVAMENTE) (FIG. 15)

La sierra cuenta con dosindicadores luminosos (26) que iluminan la pieza trabajoa en las zonas oscuras y le ayudan a seguir la linea de corte.

AJUSTE DE LA GUIA LASER (FIG. 16)

Cumpla las siguientes instrucciones paraaabstar el ángulo del láser:

Gire el tornillo hacla derecha para dirigir el haz láser hacla derecha.
Gire el tornillo hacía la izquierda para dirigir el haz láser hacía la izquierda.

Cumpla las siguientes instrucciones paraaabustar la posicón del láser:

Gire elOTHERtornillohaciaIizquierdaparahacerasaralhazaladerecha.
Gire elOTHERtornillohacialederecha parahacerpasarel hazalazquierda.

MANTENIMIENTO

Despues de utiliser laquina, cerciórese de que se工程技术 en perfecto estado de marcha.

Le recomendamos que lleve su herramienta al menos una vez por año a un Centro de Servicio Habilitado Ryobi para una lubricación y una limpieza completas.

NO HAGA NINGUN AJUSTE CUANDO EL MOTOR ESTÉ EN MARCHA.

DESENCHUFE SIempre EL CABLE DE ALIMENTACION ANTES DE CAMBIAR LOS ACCESORIOS O LAS PIEZAS DE GASTADAS (HOJA, ADAPTADOR, ETC.) Y ANTES DE LUBRICAR O MANIPULAR LA HERRAMIENTA.

COMPRUEBE QUE LAS EMPUNADURAS ESTÉN LIMPIAS (SIN ACEITE NI GRASA).

RYOBI EWS-1266 - MANTENIMIENTO - 1

ADVERTENCIA!

Para másseguidad y fiabilitad, todas las reparacionesdeben ser efectuadas por un Centro de Servicio Habilitado Ryobi.

INDICADOR DE PRESENCIA DETENSION

La herramienta cuenta con un indicator de presencia de tension (22) que se enciende cuando la herramienta está enchufada. Este indicator sirve para llamar su atencion sobre el着他 de que la herramienta es en tension y se pondra en marcha en cuando pulse el gatillo.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE

RYOBI EWS-1266 - PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - 1

Recicles las materias primas en lugar de tirarlas a la basura domestica. Para proteger el medio ambiente, deben Separar la herramipta, los accesos y los embalajes.

SIMBOLOS

Lossiguientessymbolospuedefigurar en la herramento en elmanualdeuso.Conozca su significadoantes deutilizarlaquina.

V. Voltios

Hz....Hertzios

Corriente altema

W. Vatios

n. Velocidad sin carga min-1....Numero de revoluciones o movimientos por minuto

RYOBI EWS-1266 - SIMBOLOS - 1

. Maxima capacities de corte en madera

RYOBI EWS-1266 - SIMBOLOS - 2

Dobleaislamento

RYOBI EWS-1266 - SIMBOLOS - 3

.Lea atentamente el manual de uso

RYOBI EWS-1266 - SIMBOLOS - 4

Recicle las materiaias primas en lugar de tirarlas a la basura domestica. Para proteger el medio ambiente, deben Separar la herramipta, los accesorios y los embalajes.

RYOBI EWS-1266 - SIMBOLOS - 5

Italiano

NORMEDI SICUREZZA SPECIFICHE PER LE SEGHE CIRCOLARI

Lámina, guía paralela, chave de servicios.

APLICAÇÃO

Corte de Madeira.

EXPOSÇÃO AO RUIDO

NASTAVENIE STIEPIACIEHO NOZA (OBR.6)

RYOBI EWS-1266 - NASTAVENIE STIEPIACIEHO NOZA (OBR.6) - 1

VYSTRAHA!

Este produit Ryobi está garantizo contra los defectos de fabricacion y las piezas defectuosas por un periodo de venticuatro (24) mezes, a partir de laecha que figura en el original de la factura establecida por el distribuidor al usuario final.

Se excluyen de la presente garantía los deterioriros provocados por un desgaste normal, una utilización o mantenimiento Incorrecto o no autorizzato, y una sobrecarga, como como los diversos accesorios: baterías, bombillas, hojas, puntas, bolas, etc.

En caso de configuracionmente incorrecto durante el periodo de la garantia, envie el producto DEL DESCIMONTAR con la prueba de compra a su proveedor o al Centro de Servicio Acreditado Ryobi más cercano a su domicilio.

Los derechos legales relacionados con los produits defectuosos no son cuestionados por la presente garantía.

RYOBI EWS-1266 - VYSTRAHA! - 1

El nivel de emisión de las vibraciones que figura en esta hora de información se ha medico según una排名第一 estandarizada que figura en EN60745 yuede serutilidarpasarcompararuna herramienta conlaotra.Puede serutilidarpasaruna evaluacion preliminarde la exposicion.El nivel de emisión de las vibraciones declaradorepresentaslasprincipalaplicaiones de la herramienta.Noobstanta,siherramienteseutiliza para differedes aplicaciones,condifferentes accesorioso no recibe le mantenimiento adequado,la emisión de las vibracionesuede persiderente.Este poudaumentar significativamenteel nivel de exposicion duranteel periodofabajo total.

Unasimetrading.

RYOBI EWS-1266 - VYSTRAHA! - 2

AVVERTENZE

DECLARACION DE CONFORMIDAD

Declaramos bajo这是我们 exclusiva responsabilidad que este producto es conforme a las siguientes normas o documents normalizados:

98/37/EC (hasta el 28 de diciembre de 2009), 2006/42/EC (a partir del 29 de diciembre de 2009), 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN55014, EN61000, EN60745, EN50366

RYOBI EWS-1266 - DECLARACION DE CONFORMIDAD - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : RYOBI

Modelo : EWS-1266

Categoría : Sierra circular