RYOBI RWS1400 - Sierra circular

RWS1400 - Sierra circular RYOBI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RWS1400 RYOBI en formato PDF.

📄 104 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 12 preguntas ⚙️ Especif.
Notice RYOBI RWS1400 - page 12
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Título Descripción
Tipo de producto Sierras circulares
Características técnicas principales Sierras circulares manuales con motor potente
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas Longitud: 30 cm, Ancho: 25 cm, Altura: 20 cm
Peso 3,5 kg
Compatibilidades Discos de sierra de 190 mm de diámetro
Tipo de batería No aplicable (modelo con cable)
Tensión 220-240 V
Potencia 1400 W
Funciones principales Corte de madera, paneles y materiales similares
Mantenimiento y limpieza Limpie regularmente el filtro y las cuchillas
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto bajo demanda
Seguridad Equipado con un protector de hoja y un interruptor de seguridad
Información general útil Garantía de 2 años, manual de usuario incluido

Preguntas frecuentes - RWS1400 RYOBI

¿Cómo iniciar el RYOBI RWS1400?
Asegúrese de que el dispositivo esté conectado a una toma de corriente adecuada. Gire la llave de contacto a la posición 'ON' y presione el botón de inicio.
¿Qué hacer si el RYOBI RWS1400 no arranca?
Verifique que el dispositivo esté correctamente conectado y que la toma funcione. Asegúrese también de que la llave de contacto esté en la posición 'ON'.
¿Cómo limpiar el RYOBI RWS1400?
Desconecte el dispositivo antes de limpiarlo. Use un paño húmedo para limpiar las superficies y un cepillo para quitar el polvo de las áreas de difícil acceso.
¿Cuál es la capacidad de trabajo del RYOBI RWS1400?
El RYOBI RWS1400 está diseñado para trabajos de corte ligeros a moderados, ideal para proyectos de bricolaje en casa.
¿Cómo cambiar la hoja del RYOBI RWS1400?
Desconecte el dispositivo, luego use la llave de montaje para desenroscar la hoja desgastada. Reemplace con una nueva hoja asegurándose de que esté correctamente alineada y fijada.
¿Qué hacer si la hoja del RYOBI RWS1400 se bloquea?
Apague el dispositivo y desconéctelo. Verifique si el material que está cortando es demasiado grueso o si la hoja está dañada. Retire el material o reemplace la hoja si es necesario.
¿Cómo ajustar la profundidad de corte del RYOBI RWS1400?
Utilice la palanca de ajuste de profundidad ubicada en el costado del dispositivo para ajustar la profundidad de corte según sus necesidades.
¿El RYOBI RWS1400 hace ruido durante el funcionamiento, es normal?
Un cierto nivel de ruido es normal durante el funcionamiento. Sin embargo, si el ruido es excesivo o acompañado de vibraciones inusuales, verifique la hoja y las piezas móviles para detectar posibles problemas.
¿Dónde encontrar piezas de repuesto para el RYOBI RWS1400?
Las piezas de repuesto se pueden pedir a los distribuidores autorizados de RYOBI o en el sitio web oficial de RYOBI.
¿Qué tipo de aceite debo usar para el mantenimiento del RYOBI RWS1400?
Utilice un aceite de lubricación compatible con dispositivos eléctricos. Consulte el manual de usuario para más detalles sobre las especificaciones.

Preguntas de los usuarios sobre RWS1400 RYOBI

2 preguntas sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Cómo hacer un corte a 45 grados con la sierra circular RYOBI RWS1400?
Preguntas Frecuentes - 12/04/2026
Respuesta Notice-Facile

Para hacer un corte a 45 grados con su sierra circular RYOBI RWS1400, primero debe ajustar la inclinación de la base de la sierra. Este modelo tiene una palanca de ajuste de inclinación ubicada debajo de la base de la sierra. A diferencia de otras máquinas, todos los ajustes de profundidad e inclinación se realizan sin herramientas en la RWS1400, lo que facilita los ajustes rápidos.

Antes de comenzar, desconecte la sierra de la red eléctrica por su seguridad. Localice la palanca de bloqueo de inclinación debajo de la base de la sierra. Suelte esta palanca para liberar el mecanismo de inclinación y poder ajustar el ángulo. La sierra circular RYOBI RWS1400 permite un rango de inclinación de 0 a 45 grados, lo que le brinda una flexibilidad completa para sus cortes en bisel.

A continuación, ajuste la base a 45 grados utilizando la guía graduada integrada en la base. Este indicador le permite ver el ángulo exacto al que está ajustando la base. Alinee la marca de 45° en la escala con el indicador de la máquina. Una vez que haya alcanzado el ángulo deseado, bloquee firmemente la palanca de ajuste de inclinación apretándola bien para mantener este ángulo durante todo el corte.

Después de ajustar el ángulo, antes de enchufar la sierra, es esencial verificar que el ajuste de profundidad también sea correcto. Ajuste la profundidad de corte según el grosor del material a cortar. Los dientes de la hoja de 190 mm no deben sobresalir completamente por debajo de la pieza a mecanizar durante el corte. Verifique que ambas palancas de bloqueo (profundidad e inclinación) estén correctamente bloqueadas antes de comenzar. Si estos ajustes cambian durante el corte, la hoja puede atascarse y provocar un retroceso.

Prepare su espacio de trabajo marcando claramente la línea de corte a 45 grados en su material con un lápiz. Fije firmemente el material en su superficie de trabajo con abrazaderas para evitar cualquier movimiento o vuelco durante el corte. Use equipo de protección personal: gafas de seguridad, protección auditiva y mascarilla contra el polvo.

Antes de enchufar y encender la sierra, realice una verificación final: coloque la sierra en el borde del material para asegurarse de que la hoja esté alineada con su línea de corte. Enchufe la sierra, enciéndala y espere a que la hoja de 190 mm alcance su velocidad máxima (la sierra funciona a 1400 W, lo que asegura una buena velocidad de rotación). Avance lenta y regularmente siguiendo su línea de corte sin forzar la herramienta. Una vez que haya terminado el corte, suelte el gatillo y espere a que la hoja se detenga por completo antes de colocar la sierra. Siguiendo estos pasos, obtendrá un corte a 45 grados limpio y preciso con su RYOBI RWS1400.

Responder (sé el primero)
¿Con qué frecuencia debo mantener la sierra circular RYOBI RWS1400?
Preguntas Frecuentes - 27/02/2026
Respuesta Notice-Facile

La frecuencia de mantenimiento de su sierra circular RYOBI RWS1400 depende de la intensidad y frecuencia de uso. Aquí hay recomendaciones generales para asegurar un buen funcionamiento y prolongar la vida de su herramienta:

Mantenimiento después de cada uso

  • Limpiar la sierra para eliminar el polvo y los residuos de aserrín.
  • Verifique el estado de la hoja y retire cualquier residuo atascado.

Mantenimiento regular (cada 10 a 15 horas de uso)

  • Controle que todos los tornillos y fijaciones estén bien apretados.
  • Inspeccione la hoja para detectar signos de desgaste o daño.

Mantenimiento periódico (cada 20 a 30 horas de uso)

  • Reemplace la hoja si está desafilada o dañada.
  • Verifique el correcto funcionamiento de los mecanismos de seguridad y ajustes.

Si utiliza la sierra de manera menos intensiva, adapte estos intervalos según su uso. Un mantenimiento regular garantiza no solo el rendimiento óptimo de su sierra circular, sino también su seguridad durante su uso.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Sierra circular en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RWS1400 - RYOBI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RWS1400 de la marca RYOBI.

MANUAL DE USUARIO RWS1400 RYOBI

TRADUCCION DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES

TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI

VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES

TRADUÇÃO DAS INSTRUÇOES ORIGINALS

OVERSAETTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER

ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA

ALKUPERAISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS

OVERSETTALSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE

INHCTPYKUJN IIO 3KCNYATAUIN

T LUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ

PREKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNÜ

AZ EREDETI UTMATO FORDITASA

TRADUCEREA INSTRUCTIUNILOR ORIGINALE

TULKOTS NO ORIGINÁS INSTRUKCIJAS

ORIGINALIU INSTRUKCIJU VERTIMAS

ORIGINALJUHENDI TOLGE

PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA

PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL

PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV

NORMAS ESPECIALES DE SEGURIDAD

PROCEDIMIENTOS DE CORTE

PELIGRO

Mantenga las manos alejadas del area de corte y de la cucilla. La mano que no sujeta la empuñadura principal de laquina debe sostener la empuñadura auxiliar o bien estar apoyada en el carter del motor. De este modo, sus manos no estaran en la zona de corte, de la trayectoria de la hoja.

  • No intente alcantar la parte deabajo de la pieza de trabajo. El protector de hoja no le protege ya que no recubre la hoja porabajo de la pieza.
  • Ajuste la profundidad de corte en función del grosor de la pieza trabajo. Los+dentes de la hoja no deben sobresalir Completely por problemas de la pieza trabajo durante el corte.
    No sujete NUNCA la pieza trabajo con la mano o entre las piernas. Fijela en un soporte estable. Es fundamentalajar correctamente la pieza trabajo para evaporar el riego de heridas y no doblar la hora o perdier el control de laquina.
    Sujete la herramienta electrica mediante las superficies de agarre aisladas cuando realize una operacion en la que la herramienta de corte puedaentar en contacto con cables ocultos o con su propio cable. Si la herramienta entra en contacto con un cable con corrente, estaasarara a las piezas de metal expuestos y el operario sufirá una descarga electrica.
  • Utilice siempre una guía de corte paralela o un listón recto cuando efectue un corte paralelo. Obtendra una mayor precision de corte y evitará doblar la hoja.
  • Utilice hojas de時間 y forma adecuados al diametro interior del eje. Unas hojas que no se adaptan al eje en el que se deben montar no girarán correctamente y provocaran una perdida de control. Use solamente hojas especialidas en este manual, según EN 847-1.
    No utilise tornillos ni discos de sujecion de las hojas defectuos o inadaptados. Los tornillos y los discos de sujecion de las hojas han sido especialmente disneados para este modelo de sierra, para Obtener los theyores resultados y una optima seguidad.

CAUSAS DE REBOTE Y PRECAUCIONES RELACIONADAS:

El rebote es una reccion repentina que se produce cuando laANTA se atasca, se dobla o si está mal alineada; la sierra se libera repentinamente de la pieza trabaja y retrocede de forma violenta en direccion al usuario.

  • Cuando la hora se atasca en la madera, se para y el motor, quegue girando, expulsion la sierra en el sentido opuesto al sentido de rotacion de la hora, eskaar, hacia al usuario.
    Si la hora se dobla o está mal alineada, los dientes situados en la parte trasera de la hora能把n Hundirse en la superficie de la madera, expulsando bruscamente la hora de la pieza trabajoa hacer el usuario.

Por lo tanto, elrebote es el的结果ado de una mala
utilizacion de laquina y/o de procedimientos o
condiciones de corte incorrectas.Puede evitarse tenerido
algunas precauaciones.

Sujete firmamente la sierra con ambas manos y Coloque sus brazos de tal modo que能把 an掌控ar un possible rebote. Al trabajo,pongase a un lado de la sierra, no se ponga nunca en la linea de la hoja.El rebote expulsa repentinamente la sierra hacía antes, pero este movimiento pueda controlarse si el usuario se lo expectsy está preparado paraarlo.
Si la hoja se atasca o si debe interruptir el corte porrialquier motivo,suelte el gatillo y mantenga la sierra en la pieza trabajada hasta que la hoja deje de girar completeness.No intente retirar la sierra de la pieza de trabajo o tirar de la sierra hacía atras,m吲ras la hoja este en movimiento o podria darse un rebote.Si la hoja se atasca,averigue cuales es laCausey tome las medidas necessarias para que no se repita.
- Antes de volver a poner en marcha la sierra para reanudar un corte, alinee correctamente la hoja con el paso de la sierra y compruebe que los dientes no tocan la pieza trabajada. Si la hoja queda atascada en la pieza trabajada, pueda producirse un rebote al poner en marcha la sierra.
Soporte los paneles grandes para minimizar el riesgo de pellizcos de la hij y reboot. Los paneles grandes tienden a Hundirse bajo su propio peso. Se deben colocar soportes bajo el panel a ambos lados, circa de la linea de corte y cerca del borde del panel.
No utilise hojas de sierra desafiladas o deterioradas. Una hora desafilada o mal montada producirá un corte de sierra fino, lo cual provocar una fricción excessiva de la hora y, por tanto, mayores ríegos de torsión y rebote.
- Antes de起初 un corte, comprue que los botones de ajuste de la profundidad y de la inclinacion está correctamente bloqueados. Si los ajustes de la posicion de la hoja se modifican durante el corte, la hoja pueda atascarse y provocar un rebote.
- Tenga extremo cuidado al serrar en paredes existentes u或其他zonas ciegas. La hijoa podrila chocolar contra elementos ocultos, lo que produciría unrebote.

FUNCION DE PROTECCION INFERIOR

  • Antes de cada UTILIZACION, compruebe que el protector inferior de la hoja recubre correctamente la hoja. No utilise la sierra si el protector inferior de la hoja no se pueda actionar libremente y si no se cierra instantanamente contra la hoja. No fije ni sujete el protector inferior de la hoja en posicion abierta. Si la sierra se cae accidentally, el protector de hoja inferior pueda doblarse. Levante el protector de hoja inferior con la manecilla y compruebe que pueda Manipularlo fácilmente y que no toca la hoja ni ninguna othera pieza, independmente del ángulo y de la profundidad de corte seleccionados.
  • Compruebe que el resorte del protector inferior de la hora está en buena estado y funciona correctamente. Si el protector de hoja o el resorte no funciona correctamente, hagalos reparar o reemplazar antes de volver a utiliser la nierra. La proteccion inferior puede usar para forma lenta debido a la existencia de piezas dañadas, depuestos pegados o a la accumulatoración de residuos.
    La proteccion inferior可以使 replegarse manualmente solo para cortes especialas, como cortes de immersion y cortes compuestos. Levante el protector inferior de la hoja con la manecilla correspondiente. En cuando la hoja penetrate en la pieza, suelte el protector inferior de la hoja. Para todos los demas temas de cortes, el protector inferior de la hoja se coloca automatistically.
    Cerciorese de que el protector inferior de la hoja cubra Completely la hoja antes de partir la sierra en un banco de trabajo o en el suejo. Si la hoja no está correctamente cubierta, pueda girar por inercia yURTAR lo que se encuentra en su trayectoria. Tenga presente que la hoja sigue girando durante un tiempo despues de parar el motor.

ADVERTENCIA

  • Utilice proteccion para los ojos y los oidos.
  • Utilice una mascara antipolvo.
    Noutilicediscosabrasivos.
    Evite el sobrecalentamento de las punas de las hojas. No utilise hojas de sierra desafiladas o deterioradas. No fuerce la herramipta.
  • Utilice únicamente las hojas de sierra recomendadas.
    No utilise láminas de diametro mayor o más(PC) que el recomendado.

SEGURIDAD DEL LÁSER

No mire fisamente el láser durante el funcionaimiento.
No proyece el rayo lase directamente a los ojos de los demas. Podria provoc lesiones graves en los ojos.

No colque el láser en una posición que pueda causar que agli mire al rayo láser de manière intencionada o no.
No utilise herramentas opticas para ver el rayo láser.
No trabajo con el láser cerca de los niños ni permitita que los niños manejen el láser.
No intente reparar el dispositivo láser usted本身就是.
No intenteciesar ninguna pieza del dispositivo laser ustedismo.
Las reparaciones solo deben ser realizadas por el fabricante del láser o un agente de servicios autorizzato.
No cambie el láser por otro dedistincto tipo.

USO PREVISTO

Serrar y biselar todos lostips de madera.

No lo utilise paraURTAR metal o material de mamposteria.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

El aparato nunca debe estar conectado a una fuente de alimentacion elctrica cuando este montando las piezas, realizando ajustes, limpiandolo, realizando el mantenimiento o cuando no lo este utilizing. Desconectar la herramenta evitara el arranque accidental que podra Causear lesiones graves.

Si fauna precisexicoCambiaralgunelemento,utilice exclusivelypiezas de recambio Ryobi originales. El uso de otherpiazaspuedocasionarriesgos o daños en el producto.
Asegúrese de desconectar la herramipta de la fuente de alimentación antes de ajustar o retirar la hoja de sierra. Limpie la herramipta y el Sistema de protección con paños limpios o con aire comprimido.
Evite el uso de disolventes para limpiar las piezas de plástico. La mayor parte de los plásticos pueda resultar dañados con los disolventes que se venden en el mercado. Utilice un paño limpio para quitar las impurezas, el polvo, etc.
- Los elementos de plástico nunca deben estar en contacto con liquido de frenos, gasolina, productos derivados de petróleo, aceites penetrantes, etc. Estos productos químicos contienen sustancias que pueda deteriorar, debilitar o destruir el plástico.
Siempre use gafas de seguridad o gafas de sécurité con proteccion lateral durante el funcionaamento de la herramienta electrica o cuando esta descrende polvo. Si la superficie de trabajo es polvorienta, use también una careta española.
Si el cable de alimentación está dañado, deben ser

reemplazado unicamente por el fabricante o por un centro de service autorizzato para evaporar riesgos. Contacto Centro de Servicio Autorizzato

Para más seguidad y fiabilidad, todas las reparaciones deben ser efectuadas por un Centro de Servicio Habilitado Ryobi.

LUBRICACION

Todo los rodamientos de este producto está lubricados con calidad suficiente de lubricante de grado alto para toda la vida de la unidad en conditiones de funciona本次活动 normales. Por lo tanto, no es menester prever ninguna lubricacion adicular.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE

RYOBI RWS1400 - PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - 1

Recicle las materias primas en lugar de tirarlas a la basura domestica. Para proteger el medio ambiente, deben Separar la herramienta, los accesorios y los embalajes.

SIMBOLOS

RYOBI RWS1400 - SIMBOLOS - 1

Atencion

RYOBI RWS1400 - SIMBOLOS - 2

Madera

RYOBI RWS1400 - SIMBOLOS - 3

No corte metales

RYOBI RWS1400 - SIMBOLOS - 4

Utilice dispositivos de proteccion para los oidos

RYOBI RWS1400 - SIMBOLOS - 5

Utilice gafas de segundad

RYOBI RWS1400 - SIMBOLOS - 6

Radiación láser.

No mire directamente al rayo.

Productolaser de clase 2

λ: 650nm; P≤1mW

EN 60825-1:2007

RYOBI RWS1400 - SIMBOLOS - 7

Peligro! Cuchilla afilada.

RYOBI RWS1400 - SIMBOLOS - 8

No lo exponga a la lluvia

RYOBI RWS1400 - SIMBOLOS - 9

Ancho del corte

RYOBI RWS1400 - SIMBOLOS - 10

Dentes de la hoja

RYOBI RWS1400 - SIMBOLOS - 11

Clase II, doble aislamento

RYOBI RWS1400 - SIMBOLOS - 12

Conformidad con CE

RYOBI RWS1400 - SIMBOLOS - 13

Conformidad con GOST-R

RYOBI RWS1400 - SIMBOLOS - 14

Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de arrancar laquina. Los productos electricos deespercio no deben desecharse con despedicios caseros. Por favor reciclicos donde existan dichas instalaciones. Compruebe con su autoridad local o minorista para recicular.

RYOBI RWS1400 - SIMBOLOS - 15

NORMESPECIALI DISICUREZZA

PROCEDURE DI TAGLIO

PERICOLO

toméuma máscara contra o po.

Perigo! Lámina afiada.

Não exponha à chuva

Largura do corte

Dentes da lâmina

3AUNTA OKPYXAOUEN CPEbl

RYOBI RWS1400 - 3AUNTA OKPYXAOUEN CPEbl - 1

Ytunin3npyteBb6pacblBteAkccccyapblNOTcOpTnOBAhbl

Este产品经理 Ryobi está garantizo contra los defectos de fabricacion y las piezas defecueras por un periodo de veinticuatro (24) sesmes, a partir de lacke que figura en el original de la factura estacladica por el distribuidor al usuario final.

Se excluyen de la presente garantía los deterioros provocados por un desgaste normal, una utilización o mantenimiento incorrecto o no autorizo, y una sobrecarga, asi como los diversos accesorios: baterías, bombillas, hojas, puntas, bolas.

En caso de functúnamente Incorrecto durante el periodo de la garantía, envie el producto SIN DESMONTAR con la prueba de compra a su proveedor o el Centro de Servicio Accreditado Ryobi más cercano a su domicilio.

Los derechos legales relacionados con los produits defectuosos no son@cuestionados por la presente garantia.

SERVICIO TECNICO AUTORIZADO

Para encontrar el servicios专业技术e autorizzato más cercano,visite rybitools.eu.

IT GARANZIA · CONDIZIONI

El nivel de emisión de las vibraciones que figura en esta hoja de información se ha medido según una prueba estandarizada que figura en EN60745 yuede serutilizando para comparar una herraminta con otra. Puede serutilizando para unevaluacion preliminar de la exposicion. El nivel de emisión de las vibraciones declaradorepresentaslasprincipalaplicacionesdeherraminta.Noobstante, si la herraminta seutiliza para differentes aplicaciones, condifferentes accesorios o no recibe elmantenimiento adecuado,la emisión de las vibracionespuere diferente.Esthoulde ayeastermentificativamenteel nivel de exposicion durante el periodo de trabajo total.

Una estimación del nivel de exposión a la vibración tambiénDebe tener enckeita el tiempo en el que la herramienta está desconnectada o cuando está-connectada pero no está realizando ningún trabajo. Esto peut reducir significativamente el nivel de exposión durante el periodo de trabajo total. Identificar las medidas de seguidad adiconiales para proteger al operador de los efectos de las vibrações, tales como: mantenimiento de la herramienta y de los accesorios, y la organized de los patrones de trabajo.

IT AVERTENZE

DECLARACION EC DE CONFORMIDAD

Techtronic Industries GmbH

Por la presente declaramos que los productos

Sierra Circular

Nivel de presión sonora: Lp=96.5 dB(A) K=3 dB(A)

Nivel de potencia acústica: Lw=107.5 dB(A) K=3 dB(A)

Vibraciones ahv: ah=4.5 m/s² K =1,5 m/s²

RYOBI RWS1400 - DECLARACION EC DE CONFORMIDAD - 1

Brian Ellis

Vicepresidente de Ingeniería

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : RYOBI

Modelo : RWS1400

Categoría : Sierra circular