RWS1400 RYOBI

RWS1400 - RYOBI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RWS1400 RYOBI en formato PDF.

Page 12
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : RYOBI

Modelo : RWS1400

Categoría : Indefinido

Título Descripción
Tipo de producto Sierras circulares
Características técnicas principales Sierras circulares manuales con motor potente
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas Longitud: 30 cm, Ancho: 25 cm, Altura: 20 cm
Peso 3,5 kg
Compatibilidades Discos de sierra de 190 mm de diámetro
Tipo de batería No aplicable (modelo con cable)
Tensión 220-240 V
Potencia 1400 W
Funciones principales Corte de madera, paneles y materiales similares
Mantenimiento y limpieza Limpie regularmente el filtro y las cuchillas
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto bajo demanda
Seguridad Equipado con un protector de hoja y un interruptor de seguridad
Información general útil Garantía de 2 años, manual de usuario incluido

Preguntas frecuentes - RWS1400 RYOBI

¿Cómo iniciar el RYOBI RWS1400?
Asegúrese de que el dispositivo esté conectado a una toma de corriente adecuada. Gire la llave de contacto a la posición 'ON' y presione el botón de inicio.
¿Qué hacer si el RYOBI RWS1400 no arranca?
Verifique que el dispositivo esté correctamente conectado y que la toma funcione. Asegúrese también de que la llave de contacto esté en la posición 'ON'.
¿Cómo limpiar el RYOBI RWS1400?
Desconecte el dispositivo antes de limpiarlo. Use un paño húmedo para limpiar las superficies y un cepillo para quitar el polvo de las áreas de difícil acceso.
¿Cuál es la capacidad de trabajo del RYOBI RWS1400?
El RYOBI RWS1400 está diseñado para trabajos de corte ligeros a moderados, ideal para proyectos de bricolaje en casa.
¿Cómo cambiar la hoja del RYOBI RWS1400?
Desconecte el dispositivo, luego use la llave de montaje para desenroscar la hoja desgastada. Reemplace con una nueva hoja asegurándose de que esté correctamente alineada y fijada.
¿Qué hacer si la hoja del RYOBI RWS1400 se bloquea?
Apague el dispositivo y desconéctelo. Verifique si el material que está cortando es demasiado grueso o si la hoja está dañada. Retire el material o reemplace la hoja si es necesario.
¿Cómo ajustar la profundidad de corte del RYOBI RWS1400?
Utilice la palanca de ajuste de profundidad ubicada en el costado del dispositivo para ajustar la profundidad de corte según sus necesidades.
¿El RYOBI RWS1400 hace ruido durante el funcionamiento, es normal?
Un cierto nivel de ruido es normal durante el funcionamiento. Sin embargo, si el ruido es excesivo o acompañado de vibraciones inusuales, verifique la hoja y las piezas móviles para detectar posibles problemas.
¿Dónde encontrar piezas de repuesto para el RYOBI RWS1400?
Las piezas de repuesto se pueden pedir a los distribuidores autorizados de RYOBI o en el sitio web oficial de RYOBI.
¿Qué tipo de aceite debo usar para el mantenimiento del RYOBI RWS1400?
Utilice un aceite de lubricación compatible con dispositivos eléctricos. Consulte el manual de usuario para más detalles sobre las especificaciones.

Descarga las instrucciones para tu Indefinido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RWS1400 - RYOBI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RWS1400 de la marca RYOBI.

MANUAL DE USUARIO RWS1400 RYOBI

TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES ES Español

NORMAS ESPECIALES DE SEGURIDAD

Cuando la hoja se atasca en la madera, se para y el motor, que sigue girando, expulsa la sierra en el sentido opuesto al sentido de rotación de la hoja, es decir, hacia al usuario.

Si la hoja se dobla o está mal alineada, los dientes situados en la parte trasera de la hoja pueden hundirse en la superficie de la madera, expulsando bruscamente la hoja de la pieza trabajada hacia el usuario.

PROCEDIMIENTOS DE CORTE PELIGRO Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la cuchilla. La mano que no sujeta la empuñadura principal de la máquina debe sostener la empuñadura auxiliar o bien estar apoyada en el cárter del motor. De este modo, sus manos no estarán en la zona de corte, en la trayectoria de la hoja.

No intente alcanzar la parte de debajo de la pieza de trabajo. El protector de hoja no le protege ya que no recubre la hoja por debajo de la pieza.

Ajuste la profundidad de corte en función del grosor de la pieza trabajada. Los dientes de la hoja no deben sobresalir completamente por debajo de la pieza trabajada durante el corte.

No sujete NUNCA la pieza trabajada con la mano o entre las piernas. Fíjela en un soporte estable. Es fundamental fijar correctamente la pieza trabajada para evitar el riesgo de heridas y no doblar la hoja o perder el control de la máquina.

Sujete la herramienta eléctrica mediante las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable. Si la herramienta entra en contacto con un cable con corriente, ésta pasará a las piezas de metal expuestas y el operario sufrirá una descarga eléctrica.

Utilice siempre una guía de corte paralela o un listón recto cuando efectúe un corte paralelo.

Obtendrá una mayor precisión de corte y evitará doblar la hoja.

Utilice hojas de tamaño y forma adecuados al diámetro interior del eje. Unas hojas que no se adaptan al eje en el que se deben montar no girarán correctamente y provocarán una pérdida de control.

Use solamente hojas especificadas en este manual, según EN 847-1.

No utilice tornillos ni discos de sujeción de las hojas defectuosos o inadaptados. Los tornillos y los discos de sujeción de las hojas han sido especialmente diseñados para este modelo de sierra, para obtener los mejores resultados y una óptima seguridad.

El rebote es una reacción repentina que se produce cuando la hoja se atasca, se dobla o si está mal alineada; la sierra se libera repentinamente de la pieza trabajada y retrocede de forma violenta en dirección al usuario.

Por lo tanto, el rebote es el resultado de una mala utilización de la máquina y/o de procedimientos o condiciones de corte incorrectas.Puede evitarse teniendo algunas precauciones.

Sujete firmemente la sierra con ambas manos y coloque sus brazos de tal modo que puedan controlar un posible rebote. Al trabajar, póngase a un lado de la sierra, no se ponga nunca en la línea de la hoja. El rebote expulsa repentinamente la sierra hacia atrás, pero este movimiento puede controlarse si el usuario se lo espera y está preparado para ello.

Si la hoja se atasca o si debe interrumpir el corte por cualquier motivo, suelte el gatillo y mantenga la sierra en la pieza trabajada hasta que la hoja deje de girar completamente. No intente retirar la sierra de la pieza de trabajo o tirar de la sierra hacia atrás mientras la hoja esté en movimiento o podría darse un rebote. Si la hoja se atasca, averigüe cuál es la causa y tome las medidas necesarias para que no se repita.

Antes de volver a poner en marcha la sierra para reanudar un corte, alinee correctamente la hoja con el paso de la sierra y compruebe que los dientes no tocan la pieza trabajada. Si la hoja queda atascada en la pieza trabajada, puede producirse un rebote al poner en marcha la sierra.

Soporte los paneles grandes para minimizar el riesgo de pellizcos de la hoja y rebote. Los paneles grandes tienden a hundirse bajo su propio peso. Se deben colocar soportes bajo el panel a ambos lados, cerca de la línea de corte y cerca del borde del panel.

No utilice hojas de sierra desafiladas o deterioradas.

Una hoja desafilada o mal montada producirá un corte de sierra fino, lo cual provocará una fricción excesiva de la hoja y, por tanto, mayores riesgos de torsión y rebote.

Antes de iniciar un corte, compruebe que los botones de ajuste de la profundidad y de la inclinación están correctamente bloqueados. Si los ajustes de la posición de la hoja se modifican durante el corte, la hoja puede atascarse y provocar un rebote.

Tenga extremo cuidado al serrar en paredes existentes u otras zonas ciegas. La hoja podría chocar contra elementos ocultos, lo que produciría un rebote.

EN FR DE ES FUNCIÓN DE PROTECCIÓN INFERIOR

Antes de cada utilización, compruebe que el protector inferior de la hoja recubre correctamente la hoja. No utilice la sierra si el protector inferior de la hoja no se puede accionar libremente y si no se cierra instantáneamente contra la hoja. No fije ni sujete el protector inferior de la hoja en posición abierta. Si la sierra se cae accidentalmente, el protector de hoja inferior puede doblarse. Levante el protector de hoja inferior con la manecilla y compruebe que puede manipularlo fácilmente y que no toca la hoja ni ninguna otra pieza, independientemente del ángulo y de la profundidad de corte seleccionados.

Compruebe que el resorte del protector inferior de la hoja está en buen estado y funciona correctamente. Si el protector de hoja o el resorte no funcionan correctamente, hágalos reparar o reemplazar antes de volver a utilizar la sierra. La protección inferior puede funcionar de forma lenta debido a la existencia de piezas dañadas, depósitos pegajosos o a la acumulación de residuos. La protección inferior puede replegarse manualmente sólo para cortes especiales, como cortes de inmersión y cortes compuestos. Levante el protector inferior de la hoja con la manecilla correspondiente.En cuanto la hoja penetra en la pieza, suelte el protector inferior de la hoja. Para todos los demás tipos de cortes, el protector inferior de la hoja se coloca automáticamente. Cerciórese de que el protector inferior de la hoja cubra completamente la hoja antes de dejar la sierra en un banco de trabajo o en el suelo. Si la hoja no está correctamente cubierta, puede girar por inercia y cortar lo que se encuentra en su trayectoria. Tenga presente que la hoja sigue girando durante un tiempo después de parar el motor.

Utilice protección para los ojos y los oídos.

Utilice una máscara antipolvo.

No utilice discos abrasivos.

Evite el sobrecalentamiento de las puntas de las hojas. No utilice hojas de sierra desafiladas o deterioradas. No fuerce la herramienta.

Utilice únicamente las hojas de sierra recomendadas.

No utilice láminas de diámetro mayor o más pequeño que el recomendado.

No mire fijamente el láser durante el funcionamiento.

No proyecte el rayo láser directamente a los ojos de los demás. Podría provocar lesiones graves en los ojos.

NL PT No utilice herramientas ópticas para ver el rayo láser.

No trabaje con el láser cerca de los niños ni permita que los niños manejen el láser.

No intente reparar el dispositivo láser usted mismo.

No intente cambiar ninguna pieza del dispositivo láser usted mismo.

Las reparaciones sólo deben ser realizadas por el fabricante del láser o un agente de servicio autorizado.

No cambie el láser por otro de distinto tipo.

RO DA FI PL HU LV USO PREVISTO

LT ET Serrar y biselar todos los tipos de madera.

No lo utilice para cortar metal o material de mampostería.

HR SL SK MANTENIMIENTO EL TR ADVERTENCIA El aparato nunca debe estar conectado a una fuente de alimentación eléctrica cuanto esté montando las piezas, realizando ajustes, limpiándolo, realizando el mantenimiento o cuando no lo esté utilizando.

Desconectar la herramienta evitará el arranque accidental que podría causar lesiones graves. ■

Si fuera preciso cambiar algún elemento, utilice exclusivamente piezas de recambio Ryobi originales.

El uso de otras piezas puede ocasionar riesgos o daños en el producto.

Asegúrese de desconectar la herramienta de la fuente de alimentación antes de ajustar o retirar la hoja de sierra. Limpie la herramienta y el sistema de protección con paños limpios o con aire comprimido.

Evite el uso de disolventes para limpiar las piezas de plástico. La mayor parte de los plásticos pueden resultar dañados con los disolventes que se venden en el mercado. Utilice un paño limpio para quitar las impurezas, el polvo, etc.

Los elementos de plástico nunca deben estar en contacto con líquido de frenos, gasolina, productos derivados de petróleo, aceites penetrantes, etc. Estos productos químicos contienen sustancias que pueden deteriorar, debilitar o destruir el plástico.

Siempre use gafas de seguridad o gafas de seguridad con protección lateral durante el funcionamiento de la herramienta eléctrica o cuando ésta desprenda polvo.

Si la superficie de trabajo es polvorienta, use también una careta específica.

Si el cable de alimentación está dañado, debería ser

No coloque el láser en una posición que puede causar que alguien mire al rayo láser de manera intencionada o no.

Español reemplazado únicamente por el fabricante o por un centro de servicio autorizado para evitar riesgos.

Contacto Centro de Servicio Autorizado ■

Para más seguridad y fiabilidad, todas las reparaciones deben ser efectuadas por un Centro de Servicio

LUBRICACIÓN Todos los rodamientos de este producto están lubricados con cantidad suficiente de lubricante de grado alto para toda la vida de la unidad en condiciones de funcionamiento normales. Por lo tanto, no es menester prever ninguna lubricación adicional.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Recicle las materias primas en lugar de tirarlas a la basura doméstica. Para proteger el medio ambiente, debe separar la herramienta, los accesorios y los embalajes.

Madera No corte metales Utilice dispositivos de protección para los oídos Utilice gafas de seguridad Radiación láser. No mire directamente al rayo. Producto láser de clase 2 λ: 650nm; P≤1mW EN 60825-1:2007 Peligro! Cuchilla afilada. No lo exponga a la lluvia Ancho del corte Dientes de la hoja Clase II, doble aislamiento Conformidad con CE

Conformidad con GOST-R Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de arrancar la máquina.

Los productos eléctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros. Por favor recíclelos donde existan dichas instalaciones. Compruebe con su autoridad local o minorista para reciclar.

EN FR DE ES REGRAS ESPECIAIS DE SEGURANÇA CAUSAS DO RICOCHETE E AVISOS RELACIONADOS:

IT Use máscara contra pó.

PT DA SV FI NO RU PL DA SV FI NO RU PL

Especificaciones del producto

Diámetro de la hoja Diametro lama

Ranura de la cuchilla

Número de modelo Numero modello de la hoja lame

Zaagblad modelnummer

Este producto Ryobi está garantizado contra los defectos de fabricación y las piezas defectuosas por un período de veinticuatro (24) meses, a partir de la fecha que figura en el original de la factura establecida por el distribuidor al usuario final.

Se excluyen de la presente garantía los deterioros provocados por un desgaste normal, una utilización o mantenimiento incorrecto o no autorizado, y una sobrecarga, así como los diversos accesorios: baterías, bombillas, hojas, puntas, bolsas. En caso de funcionamiento incorrecto durante el período de la garantía, envíe el producto SIN DESMONTAR con la prueba de compra a su proveedor o al Centro de Servicio Acreditado Ryobi más cercano a su domicilio. Los derechos legales relacionados con los productos defectuosos no son cuestionados por la presente garantía. SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO Para encontrar el servicio técnico autorizado más cercano, visite ryobitools.eu.

NL GARANTIEVOORWAARDEN El nivel de emisión de las vibraciones que figura en esta hoja de información se ha medido según una prueba estandarizada que figura en EN60745 y puede ser utilizado para comparar una herramienta con otra. Puede ser utilizado para una evaluación preliminar de la exposición. El nivel de emisión de las vibraciones declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta. No obstante, si la herramienta se utiliza para diferentes aplicaciones, con diferentes accesorios o no recibe el mantenimiento adecuado, la emisión de las vibraciones puede ser diferente. Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición durante el período de trabajo total.

Una estimación del nivel de exposición a la vibración también debe tener en cuenta el tiempo en el que la herramienta está desconectada o cuando está conectada pero no está realizando ningún trabajo. Esto puede reducir significativamente el nivel de exposición durante el período de trabajo total. Identificar las medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de las vibraciones, tales como: mantenimiento de la herramienta y de los accesorios, y la organización de los patrones de trabajo.

IT AVVERTENZE DECLARACIÓN EC DE CONFORMIDAD Por la presente declaramos que los productos

Sierra Circular RWS1250/RWS1400/RWS1600 RWS1250 S/N: 29800101000001 - 29800101999999 RWS1400 S/N: 28300101000001 - 28300101999999 RWS1600 S/N: 27500101000001 - 27500101999999

es conforme a las siguientes normas o documentos normalizados

2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, EN61000-3-3:2008, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-5:2010.

Nivel de presión sonora: Lp=96.5 dB(A) K= 3 dB(A)

Nivel de potencia acústica: Lw=107.5 dB(A) K= 3 dB(A) Vibraciones ahv: ah=4.5 m/s2 K =1,5 m/s2

Autorizado para elaborar la ficha técnica:

Rainer Kumpf Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Strasse 10, D-71364 Winnenden, Germany