ALPINA SH 2.5 E - Ρούτερ

SH 2.5 E - Ρούτερ ALPINA - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής SH 2.5 E ALPINA σε μορφή PDF.

📄 96 σελίδες Ελληνικά EL Λήψη 💬 Ερώτηση AI
Notice ALPINA SH 2.5 E - page 41
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Ερωτήσεις χρηστών για SH 2.5 E ALPINA

0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.

Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή

Το email παραμένει ιδιωτικό: χρησιμοποιείται μόνο για να σας ειδοποιήσει αν κάποιος απαντήσει στην ερώτησή σας.

Δεν υπάρχουν ακόμη ερωτήσεις. Γίνετε ο πρώτος που θα κάνει μία.

Κατεβάστε τις οδηγίες για το Ρούτερ σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας SH 2.5 E - ALPINA και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. SH 2.5 E της μάρκας ALPINA.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ SH 2.5 E ALPINA

  1. Σταθμη ακουσικής πεος σύμφωνα με την συγία 2000/14/EK
  2. Σμα σμμορφωης σμμφωνα με την σδηγia 2006/42/EK
  3. ETOC KATAOKEUHc
  4. Tucos unxavjatos
  5. Apθoσ ερaσ
    6.Ovoua kal dieuovon tou Kataakeuaotn
  6. Taon kai ouxovnta trophioboiac
  7. Kwdiokoc npoiovtoc
  8. loxuc kvntnpca

  9. Bapoc oE kiA

Aeouc eiayapao tou mxaavnatoc, aviypate tou apiouc xapaKTnpic (3-4-5) 0Tov Eikokxwpo, oTnv TELuaia eiaa Tou exepipidiou.

  1. Piaio unootnpiE 12. Xovn opoiou 13. Oxieio nepouaoyic 14. Mavtao aaoiaacoudoeiou 15. Kuivspoc pauotnp 16. Nkana nianc 17. Puountnc nien 18. Hekpkioc fic 19. MoXloC nics

ALPINA SH 2.5 E - 1

O nAektpkec oukeuec se npene va diatieBvai ta oikia antoppmu Suouva me ty Eupuaia Ondyia 2002/96k oxetika te atopipuiat anAektpkvai naekpovikuv oukeuw kau Touc Evkoocavavoioouc yia

epapayn Tc, oNkpiKc oukeue cou exou oloknpwotov kkoL cnpentei oukyevtpovvota xwiota me akotn poc to nepaavakukwnou Tou. Av n kpiKc oukeue anoppfoov ae ia wuatapeh n odeltaoc, oia aapec ouieic npoei va ftaowov tv opodopop opicovtka vai dieioouov ovtnytpoik hauoia, npokaawvac bace otny uyeia oac. Ia

Aenropeoepes Pnpopopiec oxetka me th diaeon Tou npiovtoc, aeneuuvBeit 8aepdo apoiofopea yia th diaeon twv oikakow anoppmuatw n otov Avntip

NEPIPAPH TON SYMBOAN STA XEIPIHTPHIA

  1. Σβησμο(KoKkIo) 22. Kivηη (Πραινο)
    23.Avaotpophiopacpiotpophi 24.AeitoupyikfopaTepiotpO

AIGRAIAPPAEZAΦAAEIAZTo unxavnua oac 8a npenla va xnpoiortaiat Apsxyn. n' ao to ono naiv oto unxvna unataovu ideoypaumataou da uveuukuvu tau kipotepa npoovlakntka metpata knxohn. H anouaia tou

  1. Ipopoox: Mny aphiVETe va nlaiaea kaveav.

  2. Ipooox: Iepiortpefoevn aeiba.Mnv nlaiae xepia n nobia ota aoviyou otav o kivtnpac bioketai e aeitoupyia.

  3. Npooxh: Mny aveBaive TTo doxyio nepouuoynC

  4. Pooox: Avaeivate tvn antevepyonolnon twv opyavw o Kivno, piv ano kαθε πapéβaon oτο μχανnμa.

  5. Ipoooxh: Mny aphiyve to mnxavnua ekteo evo ot npx ( n vypac

  6. Npooox: Xpouoioite npoataeutika akoi, yuaia npoostaiac kal aoka lembknta nokovnc.

  7. Ppooox: xnpaonoeite npoateutika ydtia katv epyada.

Texvika xapakntpotiikai

Tao kalouxovoteta tropofoosoiac V/Hz 230-240/50
Ovoaotikn 1oxuc (S6-40%) W 2500
[awpaotik] 1oxus (S1) W 2000
Tao n/1 44
Meyiotn enitpentn diaetpos mm 40
Bapao 27,8

* PpOiA Epyaia 4 aeTuv uno optio kai 6 aeTuv ev kev.
poa TnV npaktik xpon enitpenetai n ouvexns aeitoupyiac.

TtAouotikns pieoans oauia tou xeiipotn 85 -Aeaiotnta etponoc db(A) 3,0
Taθμm μετρημενης ακουσικός πεούς
(ouμφωνa με την σηγia 2000/14/EK, 2005/88/EK) db(A) 94,6

ALPINA SH 2.5 E - Texvika xapakntpotiikai - 1

ALPINA SH 2.5 E - Texvika xapakntpotiikai - 2

ALPINA SH 2.5 E - Texvika xapakntpotiikai - 3

ALPINA SH 2.5 E - Texvika xapakntpotiikai - 4

TR

BELIRLEME ETIKETI VE MAKINE KOMPONENTLERI

Σφιετε μέχρι τέλους τα τέσερα πόμλa (5).

Συναρμολογησατε τούς τροχός (6) χρησιμοπιώντας τούς τος (13).

πεipouc (7), ποδελες (8) και τις κοπιλίες ακολουθωντας πιστα την ευδεδειγμενη σερά.

Eφαρόσε οτο καλυπιρο του τροχό (10) εἰσάγοντας τις γλωσίδες (11) στα εἰδικά ἔρανα (12). 3.3

ZHMANTIKO - Meta to teos nouvapoloyno, evai (va).

ykaio va ekteleote tigpuoiie ts anootaon avaeoeiaayete to uiko npos opaun navta ano tnv dEia nau Tnv pala nieons kai tov kulivpo opaovtnpa, onw uniaeou ts onns npipwo ns xoadns (2).

a oTo oJueio 4.1.

3.3 Ekkivnon Tou kvnnpa kal aetoupyia xphons

TnEv Ekkivnon Tou KInntnpa, natoe to npaoivo nAnktp (qvaI).

EioayeTo uiko npoc paoan navta ano tvn 86ia naeu Tiaqueou ts onns nppwons ts xoadns (2).

Σε πεππτωη αγακης, η κινησιου αλικού μμορείνα δει Koλυνθεία πό την χρήσιου εἰδικού μοχλου συμιεός.

2. NEPIIPPAΦH TΩN XEPIΣTHPIΩN

2.1 Evtoleac kivntnpa

O kivntipac eEyxetai ano duo nIktpa:

  • Ppáσινo πλήκτρο (1- I) = Kivηση

  • Kokkiivo πληκτρο (2-O) = Σβησμo

Σε περιπτωση ελειψης ρεματος, η συοκεύην σβήνει. Γαναψετε τόν κίνητηρα, θα πρέπειν αν πατησετε και πάλι πρασινό κουμι (1).

2.2 Metaywyea Tns opas npioptpohns

H φopá της περιστροφής ελέγχεται anó δυο πλήκτρα:

  • Maúpo πλίκτρο (3-▼) = Λειουργική φόρα περιστροφής,

Eukolvvi Tnv Eaywn Tou Ulikou Opumuatote Ta unoalemuata Tou Knnou mvo oic kpc 10 = Nepiotpooh n e avriotn fopad ytoTnc, edika av ivai vypa kalbpvea. EaalaaTe μe Tnv aneauepwn Tou Ulikou Nou Klaia yia tv anooyn aooppaewv.

exi nlokapie H kataoataon tns Mny 0puuui zte uolaimuata tnc kouzivaac n aala uikakn avtiotnc npiotpophi unodc stepen c. Knuetai ano tnv evauon evoc led (5).

Osyie cyia tvpauon

AnofoyTe TnV Opaon eYevou uiko'u.
- Σπαοτε τα κλδία με πολές διακλαδωσεις και αφαρεότε tous πλαίνους βλαστός.
a npaymuotnoieTe Tnv Opaun Klaawv Me diaeTpo M Toyautepn ano 4 cm. Zuufwa Me Tov Tuno Ka Tnv Ppe Okaa Tou Eulou mopei va eivai avaykaia n eiwn Tns Yiotns diapetpu Twv klaawv npoc enEepyacia.
Eioayente navta maikpn nooortna ulikou yia va unv d ETE Tnv xoadn optiou.
Anopuyete Tny dpayn Tou otou Ekkewonc yia va pr npokaleoet Tny avoso Tou uukou Opaunc ano Tnv xoo 8optiou.

Opumuatote ta unoalemuata tou knou mvo oicpe 1yiootntec, eioka av eiva uypa kai bpeymuva. EaalaaTe μklaia yia tvn anoophuyn anofopaewv.

Mv 0pumuatie Te unoaimuata Tnc kouicvac n aalauka uon oTepens uphi.

EnmuTke npotaeic

Kata tv Ekkivnon Tou kvnnpa,puoicetai autouata n opa

TnL eitoupyiknc nepiotpoohns nou siokoUvei tv siaayMny ahyte meyala mkn ota klaia npoc epaon yia Tou ulikou. anooy npaupatiogw katc tov kuataqtouC.

3.4 Ekkévwon tou doxéiou

4.1 Pooon nns anostraons

To uliko tou opumuatou oto doxieio nepioulloync dev Haputhetaan tnc anotaaon c avaeoa otny nlaoka niesc (2) npenei va avakta eva enieo nou lynlo otnv zwn tntaepao tou epumuatotn (3) 0a npenei va npaypatonoite Bohnc, av npaypatoine i kati teio, to uliko Tou exiaqian aTO nv xphn TNC mnxavns yia npwtn fopá. Tnv d Opumuatotei ba boulwosi to kavalk EKKevwons, e Eniotpexeiivai avaykaia mvo otav o opumuatiosc elai ateAn Tou ulikou diaeou tou aoiymuatoc nnpwons.

Tia va aphiapeoeste n va ekkvwoete to doxexio, otaatnntaatay vetaikvno ts naakac otnv aptia theon (2) o e kivnpapa, xunlwoote tov aeipaaiaac (1) kal aphipeoe tov kuivdo (3), th npenei: to doxexio (2).

3.5 Mrtoko Tou uikou

  • va aváμετε tov kivntmpa γia tv ενεργοιοηn tou kua δρου θραυστηρα (3).

Ze nepiinwn paync tou uikou npoc opumuatioo, nava-va nepiotppete apy to 0alv (1) 86ioortpoaa v otpoohn cfopec npoc npoc tou kivntnpa entpen tyn oeyioente nvi kulip (2) otov kuivspo (3) eepva vi aneeuepwn tou kuivspou opaovtnpa. 0puBo Tpiuiaoc avaeoa sta duo epn, nou ouvoedue

va nepiotpeetepa to Boav 1) 8eiooortopa yia v oeyyioet e nV nAka (2) otov kulivdelta (3) xvi av w Opuo trpsiatoc avaeoa sta duo npn, nov ouvodue aTnv Esoo kprwv etaalukov pivouatwv ano Tnv X avn Ekkevwns.

I' auto to okoio:

  • avtiotpeate tnv opa tnc nepiotpoqns natwvtac to
    muapo nknpto (4-▲),divovtac npooxoh otnv avodo touAnpuyete nou Evtoyn enapn yia va umv phapei n nak
    kou eaywns. pi s loyo.
  • μετα την λύσι οὐι ποβλήματος φραγής, πατήσε το μαύρο πλήκτρο (3-▼) γία την επάναφόρα τής λεῖουργικής φρόρά περιστροφής.

5. NPOSTAZIA TOY NEPIBAANONTOZ

Ttatae tov kivtnpaa kalnoovseote nynektpikn tpo

foosia o nepintwn ton kataotei avaykaia n anealeuEh npoostia tou nepiBaalovtoc npenei va anotelie ia or pwn tonou stoiou kal tonu kavaaiou ekopoptwons tou uikavntkni kal npwtapxikn nLeupa ot npon tonu mXavnaT npoc ofoecos tns noaitioevnc oubiowcn kal tonu nepiBaalovtoc oto onio zoue.

3.6 TELO TNS Epyaia

Méta to têloç tnc εpyaiaç, anevεpyoioηe tov kivntηpAAnoΦyete nvy pokλnθ eovxλησewv σouc yiteovc.
πatwvtac to kóKKivo πλκτpo (2-0). - Tnpεite auotnpá tvny tonik vopoθεσia yia tn δiaθεon ta
Anoouvδeote tv npoektaon (11) PIPN tv γevikn piça (13)λikwv ano tv konh.

kai META ano to fic tnc mnxavn (12).Apaipote kai ekkneiue auotnpa tv tonik vopo0eia yia tn diaeon u wote to doxio. kwv oukeuaiaac, laiwv, bevivn, mparapwv, iItpwv,

1)ΦopéoTe avθεκια γáντia εpyaioac πip anó kaθε επεμ-βaon kaθapiou, ouvtηρnons n puθμiəns tou μnxavna-tos.
2) Meta ano kaθε xρηση, aφαμεοτε to δoxει περιονλογης και Εανακαθαρίσε τα θραύσματα nou éχουν παραεῖι στο στόμιο εκκένωσης.
3) Meta ano kahe xpno, eapmuote oTov kulivspo pumau TIOU MA OTPOWAN Adeltaou onpei Biodeltaewou, ia tvuvtnpon Tou tataaou ano tvdipwoon.
4) Beβaωθειτε οιοι ειαδοι ἀρα εΙναι πάντοε ελεύθερες ano unολειματα.
5) Mn xpnaiomoiite vpo uno niocn yia va un pfeEeTe to ootep kai ta nAekptika EApntmuata.Mnv xpnaionoiitedeltaBpwtka uypa yia tov kaapioo EApntmuatow ano nla- stiko.
6) Noté μην προσταθείe va κανετε δύκολες επιοκευές χω-piç va ἐχετε τα μέσα και τις anapaiŋτες τεχνικές γνώσεις. Kaθε επεμβαοη που γίνει αόχημα, akupωνει auto-μata ην εγγύηση και anαλάσειοι τον Kataοκευασή σεπεπιπτωση που ἐχετε αμφίβολες ἡ κάτοι πρόβλημα, μαKaθε ευθύνη. στάσετε va anευθυθείe στον Avπiπpóσωπό μας.

  • Soggetto a modifie Senza preaviso - Sujet à des modifications sans aucun préavis - Subject to modifications without notice - Kann ohne Vorankündigung geändert werden - Kan zonder kennisgeving wijzigingen ondergaan - Sujeto a modificaciones sin previo avis - Sujeito a alteraçoes sem aviso prévio - Ytókeiαισε αελλαγες χωρίποεδοτοηθη - Onceden haber verilmeksizin degişirilebilar - Ποπέκην πα προμενιδε Επερτονηθεν Μεπερτονηθεν Επερτονηθεν Επερτονηθεν Επερτονηθεν Επερτονηθεν Επερτονηθεν Επερτονηθεν Επερτονηθεν Επερτονηθεν Επερχόνηθεν Επερχόνηθεν Επερχόνηθεν Επερχόνηθεν Επερχόνηθεν Επερχόνηθεν Επερχόνηθεν Επερχόνηθεν Επερχόνηθéν Επερχόνηθεν Επερχόνηθεν Επερχόνηθεν Επερχόνηθεν Επερχόνηθεν Επερχόνηθεν Επερχόνηθεν Επερχόνηθεν Εnpdlozno promjenama bez prehodne obavijesti - Lahko pride do spreemembrez predhodnega obvestila - Moguce su promjene bez naje - Možnost zmiem bez predosloho upozornenia - Poate fi modificat, fara preaviz - Objekt pakeitimal be perspejimo - Var tikt mainits bez iepriekseja bridinajuma - Podlozno izmenama bez upozorenja - Podlěknu ha npomehnu 63 npedynpdeniehe - Vöimalikud muudated ilma ette teatamata
Πίνακας περιεχομένων Κάντε κλικ σε έναν τίτλο για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτόν
Βοηθός εγχειριδίου
Υποστηρίζεται από την Anthropic
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : ALPINA

Μοντέλο : SH 2.5 E

Κατηγορία : Ρούτερ