ALPINA SH 2.5 E - Pialla

SH 2.5 E - Pialla ALPINA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SH 2.5 E ALPINA in formato PDF.

📄 96 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice ALPINA SH 2.5 E - page 20
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ALPINA

Modello : SH 2.5 E

Categoria : Pialla

Scarica le istruzioni per il tuo Pialla in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SH 2.5 E - ALPINA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SH 2.5 E del marchio ALPINA.

MANUALE UTENTE SH 2.5 E ALPINA

1. Livello potenza acustica secondo la direttiva 2000/14/CE

2. Marchio di conformità secondo la direttiva 2006/42/CE

3. Anno di fabbricazione

5. Numero di matricola

6. Nome e indirizzo del Costruttore

7. Tensione e frequenza di alimentazione

9. Potenza del motore

Immediatamente dopo l’acquisto della macchina, trascrivere i numeri di identi- ficazione (3 - 4 - 5) negli appositi spazi sull’ultima pagina del manuale.

11. Telaio di supporto 12. Tramoggia di carico 13. Contenitore di raccolta

14. Blocco di sicurezza del contenitore 15.Rullo trituratore 16. Piastra di pres-

sione 17. Regolatore pressione 18. Spina elettrica 19. Pressino Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici. Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al fine di essere reimpiegate in modo eco-compatibile. Se le apparecchiature elettriche vengono smaltite in una discarica o nel terreno, le sostanze nocive possono raggiungere la falda acquifera ed entrare nella catena alimentare, danneggiando la vostra salute e benessere. Per informazioni più approfondite sullo smaltimento di questo prodotto, contattare l’Ente competente per lo smal- timento dei rifiuti domestici o il vostro Rivenditore.

23. Inversione senso di rotazione 24. Senso di rotazione operativo

PRESCRIZIONI DI SICUREZZA - La vostra macchina deve essere utilizzata con prudenza.A tale scopo, sulla macchina sono stati posti dei pittogrammi, de- stinati a ricordarvi le principali precauzioni d’uso.Il loro significato è spiegato qui di seguito.Vi raccomandiamo inoltre di leggere attentamente le norme di sicu- rezza riportate nell’apposito capitolo del presente libretto.Sostituire le etichette danneggiate o illeggibili.

31. Attenzione: Leggere il libretto di istruzioni prima di usare la macchina.

32. Attenzione: Tenere lontano gli astanti.

33. Attenzione: Lama rotante. Tenere mani e piedi lontani dalle aperture

quando il motore è in funzione.

34. Attenzione: Usare protezioni acustiche, occhiali di protezione e masche-

35. Attenzione:Togliere la spina dall’alimentazione prima di procedere alla ma-

nutenzione o se il cavo è danneggiato.

36. Attenzione: Non esporre la macchina alla pioggia (o all’umidità).

37. Attenzione:Attendere l’arresto degli organi in movimento, prima di ogni in-

tervento sulla macchina.

38. Attenzione: Indossare guanti protettivi durante l’utilizzo.

Dati tecnici Tensione e frequenza di alimentazione ........................... V/Hz 230-240/50

  • Profilo di lavoro di 4 minuti a carico e 6 minuti a vuoto. Nell’utilizzo pratico è ammesso il funzionamento continuo. Valori massimi di rumorosità e vibrazioni Livello di pressione acustica orecchio operatore ............. db(A) 85 – Incertezza di misura ................................................. db(A) 3,0 Livello di potenza acustica misurato (in base alla direttiva 2000/14/CE, 2005/88/CE) .............. db(A) 94,6 ÉTIQUETTE D’IDENTIFICATION ET COMPOSANTS DE LA MACHINE

USO PREVISTO - Utilizzate la macchina esclusivamente per lo scopo al quale è destinata, cioè per triturare rami e arbusti fino a

0 mm di diametro.Qualsiasi altro impiego può rivelarsi pericoloso e cau-

are danni a persone e/o cose.

  • USO IMPOPRIO - Rientrano nell’uso improprio (come esempio, ma non solo):

utilizzare la macchina per triturare materiali non vegetali; – salire sulla macchina o sul contenitore; – usare la macchina per movimentare oggetti.

  • RISCHIO RESIDUO - Anche usando correttamente la macchina, pos-

ono verificarsi situazioni di rischio residuo.Possibili situazioni di pericolo possono essere causate da (come esempio, ma non solo):

instabilità o movimenti imprevisti della macchina durante la movimen-

espulsione di pietre o altri materiali introdotti accidentalmente con i rami;

rottura e movimenti incontrollati dei rami durante l’introduzione, con le-

ioni agli arti o agli occhi; – espulsione incontrollata dei rami dalla tramoggia di carico a seguito del-

’inversione di rotazione.

  • Questa apparecchiatura non è destinata all’uso da parte di persone (com- preso i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza e conoscenze, salvo che vengano sorvegliate da un re- sponsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto istruzioni sull’utilizzo.I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura.

1) Leggere attentamente le istruzioni. Prendere familiarità con i co-

mandi e con un uso appropriato della macchina. Imparare ad arrestare ra- pidamente il motore.

  • Inoltre: – Ricordare che l’operatore o l’utilizzatore è responsabile di incidenti e im- previsti che si possono verificare ad altre persone o alle loro proprietà.

1) Non permettere mai che la macchina venga utilizzata da bambini o da

persone che non abbiano la necessaria dimestichezza con le istruzioni.

2) Non utilizzare la macchina con persone nelle vicinanze.

3) Indossare protezioni acustiche, mascherina antipolvere e occhiali pro-

tettivi per tutto il tempo di utilizzo della macchina.

4) Evitare di indossare indumenti con parti svolazzanti, o provvisti di lacci

5) Utilizzare la macchina solo all’aperto (cioè non vicino ad una parete o al-

tro oggetto rigido) e su una superficie solida e piana.

6) Non utilizzare la macchina su una superficie pavimentata, cosparsa di

ghiaia, dove il materiale espulso potrebbe causare lesioni.

7) Prima di mettere in funzione la macchina, controllare che tutte le viti, i

dadi, i bulloni e altri organi di fissaggio siano adeguatamente serrati e che le protezioni e gli schermi siano al loro posto. Sostituire le etichette dan- neggiate o illeggibili.

  • Inoltre: – Prima di ogni utilizzo, controllare che il cavo di prolunga non sia danneg- giato e non presenti segni di deterioramento o invecchiamento. Staccare immediatamente la spina dalla presa di corrente se la prolunga si dan- neggia durante l’uso. NON TOCCARE IL CAVO PRIMA DI SCOLLE- GARLO DALLA PRESA DI CORRENTE.Non usare la macchina se il cavo di prolunga è danneggiato o logoro.

1) Prima di avviare la macchina, assicurarsi che la tramoggia di carico sia

2) Tenere la testa e il corpo lontani dalla bocca di introduzione.

3) Non introdurre mani o altre parti del corpo o indumenti nella camera di

riempimento, nel canale di scarico o vicino a parti in movimento.

4) Mantenersi sempre in equilibrio e in posizione stabile per tutto il tempo

di utilizzo. Non sporgersi.Durante l’introduzione del materiale non stare mai in una posizione più alta a quella della base della macchina.

5) Durante il funzionamento della macchina, tenersi sempre lontano dalla

6) Durante l’introduzione del materiale, fare particolare attenzione a che non

siano inclusi oggetti metallici, pietre, bottiglie, lattine o altri corpi estranei

7) Se il dispositivo di taglio urta dei corpi estranei o qualora la macchina pro-

ducesse rumori insoliti o vibrazioni anomale, spegnere immediatamente il motore e lasciare che la macchina si arresti. Scollegare il cavo dalla rete ed effettuare le seguenti operazioni: – assicurarsi che la macchina non sia danneggiata. – controllare e serrare ogni elemento allentato. – sostituire o riparare le parti danneggiate con parti aventi una qualità equi-

) Non lasciare che il materiale trattato si accumuli all’interno della zona di

carico, ciò potrebbe impedire il corretto scarico e causare il ritorno del ma- teriale attraverso la bocca di introduzione.

) Se la macchina si ostruisce, spegnere il motore e staccare la spina

rima di iniziare la rimozione dei detriti dalla bocca di introduzione e dal ca- nale di scarico. Mantenere il motore libero da detriti e altri accumuli per evi- tare di danneggiare il motore o rischio di incendio. Ricordare che, nelle mac-

hine a motore, all’atto dell’avviamento entra in funzione anche il dispositivo di taglio.

10) Mantenere montate e in buone condizioni tutte le coperture e i deflet-

1) Non modificare le impostazioni del dispositivo di regolazione del motore;

il dispositivo controlla la velocità massima per un funzionamento sicuro e protegge il motore e tutte le parti mobili da danni causati da velocità ec-

essiva. In caso di problemi, contattare il servizio clienti.

2) Non trasportare la macchina con il motore acceso.

13) Prima di abbandonare l’area di lavoro, spegnere il motore e staccare la

14) Non inclinare la macchina con il motore acceso.

Inoltre: – Non utilizzare la macchina se l’interruttore è difettoso e non è in grado di accendere e spegnere regolarmente la macchina. – Non toccare il cavo di prolunga e la spina con le mani bagnate. – Non calpestare e non sottoporre a strappi il cavo di prolunga. – Fermare la macchina e staccare il cavo di alimentazione: – ogni qualvolta si lasci la macchina incustodita;

prima di rimuovere le cause di bloccaggio o disintasare il canale di sca-

ico; ATTENZIONE - In caso di rotture o incidenti durante il lavoro, arrestare im-

ediatamente il motore; nel caso di incidenti con lesioni personali o a terzi, attivare immediatamente le procedure di pronto soccorso più adeguate alla situazione in atto e rivolgersi ad una Struttura Sanitaria per le cure neces- sarie. Rimuovere accuratamente eventuali detriti che potrebbero arrecare danni o lesioni a persone o animali qualora rimanessero inosservati.

1) Quando la macchina è spenta per manutenzione, controllo, magazzi-

naggio o per lasostituzione di un accessorio, accertarsi che la fonte di ener- gia non sia collegata e che la spina sia staccata.Assicurarsi che tutte le parti in movimento siano ferme. Lasciare raffreddare la macchina prima di ogni intervento di manutenzione, regolazione, ecc.

2) Lasciare raffreddare la macchina prima di riporla.

3) Durante la manutenzione del dispositivo di taglio, tenere presente che an-

che se l'alimentazione è scollegata a causa della funzione di interruttore di sicurezza della protezione, il dispositivo di taglio può essere mosso da un sistema manuale.

  • Inoltre: – Le parti soggette ad usura devono essere sostituite solo presso un cen- tro specializzato.

1) Il collegamento permanente di qualunque apparato elettrico alla rete elet-

trica dell'edificio deve essere realizzato da un elettricista qualificato, con- formemente alle normative in vigore. Un collegamento non corretto può pro- vocare seri danni personali, incluso la morte.

2) ATTENZIONE: PERICOLO! Umidità ed elettricità non sono compatibili:

– la manipolazione ed il collegamento dei cavi elettrici devono essere ef- fettuati all’asciutto; – non mettere mai in contatto una presa elettrica o un cavo con una zona bagnata (pozzanghera o erba umida); – i collegamenti fra i cavi e le prese devono essere di tipo stagno.Utilizzare prolunghe con prese integrali stagne e omologate, reperibili in commer- cio.

3) I cavi di alimentazione dovranno essere di qualità non inferiore al tipo

H07RN-F con una sezione minima di 1,5 mm

ed una lunghezza massima consigliata di 25 m.

4) Alimentare l’apparecchio attraverso un differenziale (RCD - Residual

Current Device) con una corrente di sgancio non superiore a 30 mA.

5) Utilizzare una presa di corrente con tensione e frequenza corrispondenti

a quelle indicate sull’etichetta e con portata adeguata all’assorbimento.

1) Ogni volta che è necessario movimentare, sollevare, trasportare o incli-

nare la macchina occorre: – indossare robusti guanti da lavoro; – afferrare la macchina in punti che offrano una presa sicura, tenendo conto del peso e della sua ripartizione; – impiegare un numero di persone adeguato al peso della macchina e alle caratteristiche del mezzo di trasporto o del posto nel quale deve essere collocata o prelevata.

2) Durante il trasporto, assicurare adeguatamente la macchina mediante

D) MANUTENZIONE E MAGAZZINAGGIO

NOTA - La corrispondenza fra i riferimenti contenuti nel te- sto e le rispettive figure (poste alle pagg. 2 - 3 e seguenti) è data dal numero che precede ciascun paragrafo. NOTA - La macchina può essere fornita con alcuni componenti già montati. ATTENZIONE - Lo sballaggio e il completamento del montaggio devono essere effettuati su una superfi- cie piana e solida, con spazio sufficiente alla movi- mentazione della macchina e degli imballi, avvalen- dosi sempre degli attrezzi appropriati. Lo smaltimento degli imballi deve avvenire secondo le disposizioni locali vigenti. Montaggio della macchina Afferrare la testa operatrice (1) come indicato e posizio- narla sopra il telaio (2) facendo attenzione ad introdurre la parte sporgente (3) nell’apposita sede (4). Serrare a fondo le quattro manopole (5). Montare le ruote (6), utilizzando i perni (7), le rondelle (8) e le coppiglie (9) nella sequenza indicata. Applicare i copriruota (10) inserendo le linguette (11) nelle apposite sedi (12). IMPORTANTE - Terminato il montaggio, è necessario eseguire la regolazione della distanza fra la piastra di pressione e il rullo trituratore, come indicato al punto 4.1. Comando motore Il motore è comandato da due pulsanti: – Pulsante verde (1-I ) = Marcia – Pulsante rosso (2-O) = Arresto In caso di mancanza di corrente, l’apparecchio si spegne. Per riaccendere il motore, occorre premere di nuovo il pulsante verde (1). Commutatore del senso di rotazione Il senso di rotazione del motore è comandato da due pul- santi: – Pulsante nero (3-▼) = Senso di rotazione operativo, fa- vorente l’inserimento del mate- riale. – Pulsante nero (4-▲) = Rotazione in senso inverso per li- berare il materiale inceppato; la condizione di rotazione inversa è evidenziata dall’accensione di un led (5). All’avviamento del motore, viene automaticamente impo- stato il senso di rotazione operativo che favorisce l’inseri- mento del materiale.

2. DESCRIZIONE DEI COMANDI

  • Utilizzare la macchina su una superficie piana e so- lida, mantenendo i piedi allo stesso livello delle ruote.
  • Avviando la macchina possono verificarsi cali momen- tanei di tensione. Per evitare eventuali disturbi ad altre apparecchiature collegate alla rete di alimentazione, accertarsi che la stessa abbia un'impedenza inferiore a 0,42 Ohm.
  • Nel caso il motore si arresti per surriscaldamento du- rante il lavoro, è necessario attendere circa 5 minuti prima di poterlo riavviare. Predisposizione della macchina Collocare il contenitore di raccolta (1) nello spazio sotto- stante la macchina e tirare verso l’alto la maniglia di sicu- rezza (2) per bloccarlo e dare il consenso all’avviamento del motore. Se la maniglia non viene adeguatamente posizionata, il motore non si avvia. Collegamento della macchina Agganciare correttamente la presa del cavo di prolunga (11) alla spina (12) della macchina come indicato, e quindi collegare la spina della prolunga alla presa di corrente (13). Avviamento del motore e modalità di utilizzo Per avviare il motore, premere il pulsante verde (1-I ). Introdurre il materiale da triturare sempre dal lato destro at- traverso il foro di riempimento della tramoggia (2). In caso di necessità, l’avanzamento del materiale può es- sere agevolato dall’uso dell’apposito pressino (3). Indicazioni utili per la triturazione
  • Evitare di triturare materiale bagnato.
  • Sfrondare i rami con troppe ramificazioni e rimuovere i germogli laterali.
  • Non triturare rami di diametro superiore a 4 cm; a se- conda del tipo e della freschezza del legno si può essere necessario ridurre il diametro massimo dei rami da la- vorare.
  • Introdurre sempre piccole quantità di materiale per non intasare la tramoggia di carico.
  • Evitare di intasare la bocchetta di scarico per non cau- sare una risalita di materiale triturato nella tramoggia di carico.
  • Triturare i rifiuti da giardino solo in piccole quantità, spe- cialmente se umidi o bagnati; alternarli con dei rami per evitare intasamenti.
  • Non triturare rifiuti da cucina o altri materiali di consi- stenza non solida. Raccomandazioni importanti
  • Non eccedere nella lunghezza dei rami da triturare per evitare che, ondeggiando in modo incontrollato, possa- no provocare lesioni.

Svuotamento del contenitore Il materiale triturato nel contenitore di raccolta non deve raggiungere un livello troppo alto nella zona di espulsione. se ciò avviene, il materiale già triturato intasa il canale di scarico. con ritorno del materiale attraverso l’apertura di riempimento. Per rimuovere e svuotare il contenitore, arrestare il motore, abbassare la maniglia di sicurezza (1) ed estrarre il con- tenitore (2). Inceppamento del materiale In caso di inceppamento del materiale da triturare, l’in- versione del senso di rotazione del motore permette di li- berare il rullo trituratore. A tale scopo: – invertire il senso di rotazione premendo il pulsante nero (4-▲), facendo attenzione alla risalita del materiale dalla bocca di introduzione; – la condizione di rotazione inversa è evidenziata dal- l’accensione di un led (5); – risolto l’inceppamento, premere il pulsante nero (3-▼) per ripristinare il senso di rotazione operativo. Arrestare il motore e scollegare l’alimentazione elettrica qualora fosse necessario disintasare la bocca e il canale di scarico del materiale. Termine del lavoro Al termine del lavoro, arrestare il motore premendo il pul- sante rosso (2-O). Scollegare la prolunga (11) PRIMA della presa generale (13) e SUCCESSIVAMENTE dalla spina della macchina (12). Rimuovere e svuotare il contenitore. IMPORTANTE - La manutenzione regolare e accu- rata è indispensabile per mantenere nel tempo i livelli di sicurezza e le prestazioni originali della macchina. Conservare la macchina in luogo asciutto. Scollegare la macchina dalla rete elettrica prima di iniziare ogni intervento di pulizia, controllo o manu- tenzione.

1) Indossare robusti guanti da lavoro prima di ogni inter-

vento di pulizia, manutenzione o regolazione sulla mac- china.

2) Dopo ogni utilizzo, rimuovere il contenitore di raccolta

e ripulire i detriti rimasti nella bocchetta di scarico.

3) Dopo ogni utilizzo, applicare al rullo trituratore un velo

di olio spry biodegradabile, per preservare il metallo dalla corrosione.

4) Assicurarsi sempre che le prese d’aria siano libere da

5) Non usare getti d’acqua ed evitare di bagnare il motore

e componenti elettrici.Non impiegare liquidi aggressivi per la pulizia delle parti in plastica.

6) Non tentare mai di effettuare riparazioni impegnative

senza avere i mezzi e le cognizioni tecniche necessa- rie. Ogni intervento male eseguito, comporta automa- ticamente il decadimento della Garanzia ed il declino di ogni responsabilità del Costruttore.

4. CONSERVAZIONE E MANUTENZIONE

Regolazione della distanza La regolazione della distanza fra la piastra di pressione (2) e il rullo trituratore (3) deve essere eseguita prima di uti- lizzare la macchina per la prima volta. Successivamente, si rende necessaria solo quando la trituratura risulta im- perfetta. Per portare la piastra (2) in posizione ottimale rispetto al rullo (3), occorre: – accendere il motore per azionare il rullo trituratore (3); – ruotare lentamente il volantino (1) in senso orario per av- vicinare la piastra (2) al rullo (3) fino ad avvertire il ru- more da strisciamento fra le due parti, comprovato dalla fuoriuscita di piccoli trucioli metallici dalla bocchetta di scarico. Evitare un contatto troppo accentuato, per non sottoporre la piastra ad una inutile usura. La tutela dell’ambiente deve essere un aspetto rilevante e prioritario nell’uso della macchina, a beneficio della con- vivenza civile e dell’ambiente in cui viviamo. – Evitare di essere un elemento di disturbo nei confronti del vicinato. – Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smalti- mento dei materiali di risulta. – Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smalti- mento di imballi, parti deteriorate o qualsiasi elemento a forte impatto ambientale; questi rifiuti non devono es- sere gettati nella spazzatura, ma devono essere sepa- rati e conferiti agli appositi centri di raccolta, che prov- vederanno al riciclaggio dei materiali. – Al momento della messa fuori servizio, non abbando- nare la macchina nell’ambiente, ma rivolgersi a un cen- tro di raccolta, secondo le norme locali vigenti. In caso di qualsiasi dubbio o problema, non esitate a con- tattare il Servizio Assistenza più vicino o il Vostro Riven- ditore.

5. KESKKONNAKAITSERealizzazione:EDIPROM - Bergamo