SH 2.5 E - Avión ALPINA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SH 2.5 E ALPINA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SH 2.5 E ALPINA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Avión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SH 2.5 E - ALPINA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SH 2.5 E de la marca ALPINA.
MANUAL DE USUARIO SH 2.5 E ALPINA
ETIQUETA DE IDENTIFICACION COMPONENTES DE LA MAQUINA
-
Nivel potencia acústica según la directiva 2000/14/CE
-
Marca de conformidad según la directiva 2006/42/CE
-
Año de fabricación
Tipedequina
5.Numero de matricula
b. Nombre y direccion del Fabricante
- Tensión y Frequencia de alimentación
BenCódigo Articulo
Potencia del motor y régimen
Peso en kg
van het
Immediamente après de haber comprado de laquina, transcribir los;numer identificacion (3 - 4 - 5) en los espacios correspondentes, en la ultima pageaual.
- Bastidor de soporte 12. Tolva de cargo 13. Contenor de recogida 14. Bloqueo de segundad del contenor 15. Rodillo triturador 16. Placa de presion 17. Regulador de presion 18. Enchufe electrico 19. Placa de prensado
No desechar los aparatos electricos jusqu con los residuos domesticos. Se la Directiva Europea 2009/96/CE sobre los residuos de equipos electricos y tronicos y su aplicacion conforme a las normas naciones, los equipos el cos fuera de serviceablesideran recogerse separadamente para volverse a emplearner eco-compatible.Si los equipos electricos se eliminan en un vertedero de reso en el terreno, las sustancias nocivas peuvent alcarzar la capa acuifera y entacada alimentaria, danando su salute y bienestar Para Obtener mas informacion sna en eliminationdeeste producto,contactar conelEnte competentepara la elimina de los residuos domesticos o con su Distribuidor.
DESCRIPCION DE LOS SIMBOLOS INDICADOS EN LOS MANDOS
-
Parada (Rojo) 22. Marcha (Verde)
-
Inversión sentido de rotación 24. Sentido de rotación operativo
PAUTAS DE SEGURIDAD - Laquina de ser realizada con prudencia. Para en laquina se han colocado pictogramas, destinados a recordar las precauido.
uso.El significado se explica a continuacion. Adernas, le recordamos leer attentam las normas de seguridad indicadas en el capitulo correspondiente del presente lil Cambie las etiquetas danaas o ilegibles.
- Atencion: Leer el manual de instrucciones antes de utilizing laquina.
- Atencion: Mantener alejadas a las personas.
- Atencion: Cuchilla giratoria. Mantener las manos y los pies alejados de las turas cuando el motor este en funcionaimiento.
- Atencion: No subir sobre el contender de recogida.
- Atencion: Esperar la parada de los organos en movimiento, antes de cada vencion en laquina.
- Atencion: No exponer laquina a la lluvia (o la humedad).
- Atencion:Usar los dispositivos de proteccion acustica, gafas de proteccion caras antipolvo.
- Atencion: Utilizar guantes de proteccion durante lautilizacion.
Datasétécnicos
Tensión y Frequencia de alimentación V/Hz 230-240/50
Potencia nominal (S6-40%)* W 2500
Potencia nominal (S1) W 2000
Velocidad en vacio n/1' 44
Diamefo maximo de corte mm 40
Peso 27,8
- Perfil de trabajo de 4 horas al ralenti y 6 horas en vacio.
En la realizacion practica se admite el funcionaatorio continuo.
Valoresolestimos de ruido y vibraciones
Nivel de presión acústica en el oido del operador db(A) 85
- Incertidumbre de medida db(A) 3.0
Nvel de potencia acústica medido
(conforme a la directiva 2000/14/CE, 2005/88/CE) db(A) 94,6
PT
ETIQUETA DE IDENTIFICacao E COMPONENTES DA MAQUINA
- Perfil de trabajo de 4 horas com energia e 6 horas vazio.
5)-Mtotemaaramatus db(A) 3,0
D) ONDERHOUD EN OPSLAG
ES NORMAS DE SEGURIDAD
QUE DEBEN CUMPLIRSE ESTRICTAMENTE
IMPORTANTE - LEER ATENTAMENTE ANTES DE USAR LA MAQUINA. SERVAR PARA CUALQUIER NECESIDAD FUTURA
- USO PREVISTO - Utilizar laquina solo para la finalidad para la disenada, es decide, para triturar ramas y arbustos de hasta 40 mm metro. Cualquier除外 lo de uso possible ser peligioso y causar danos y/o cosas.
-
USO IMPROPIO - Es inapropiado (ejempios no excluyentes):
-
utiliser laquina para triturar materiales no vegetales;
- subir sobre laquina o el conteditor;
-
utilizes laquina para desplazar objetos;
-
RIESGO RESIDUAL - Incluso usingaquina correctamente,se pueden dar situaciones de risgo residual.Las posibles situaciones de peligro poderadas por (ejemplos no excluyentes):
-
inestabilidad o movimientos imprevistos de laquina durante el desplamento:
- expulsion de piedras y otros materiales introducidos accidentamente con ramas;
- rotura y movimientos incontrados de las ramas durante la introduccion,esiones en los miembros y ojos;
-
expulsion incontrolada de las ramas de la tolva de energia de los来电 y el gas.
-
Este aparato no está destinado a ser uso por personas (incluidos los capazidades fisicas, sensoriales o mentales limitadas o sin experiencia niñcimientos, salvo que un responsable vigile su seguridad o hayan recidido trucciones sobre el uso. Se deben vigilar a los niños para asegurar de gan con el aparato.
A)APRENDIZAJE
1) Leer atentamente las instrucciones. Familiarizarse con los mandos y correcto de laquina. Aprender a partir rapidamente el motor.
Además:
- Recuerde que el operador o el usuario es el responsable por losamins no previstos que pudieran occasionarse a personas o a sus posingio
B) OPERACIONES PRELIMINARES
1) No permitir que los niños o personas que no tengan la practica nece las instrucciones usen laquina.
2) No utiliser laquina con personas cerca.
3) Usar protecciones acústicas, mascarilla antipolvo y gafas de protección durante todo el tiempo de uso de laquina.
Evitar el uso de vestimenta con partes sueltas, o que lleven lazos o cor
5) Utilizar laquina solamente en exteriros (es decide, nuncaoca de u othero objecto rigido) y en una superficie solida y llana.
6) No usar laquina en una superficie asfaltada, cubierta de grava, terial expulsion可能导致 lesiones.
7) Antes deponer en marcha laquina,comprobar que todos los tomi cas y los pernos yothers organos de lijacion esten adecadamente apretas las proteeciones y las pantallas esten en su posicion. Cambiar las etiquet das o ilegibles.
Además:
- Antes de usar, controlar siempre que el cable prolongador no está在这方面, presente señas de deterioro o envejecimiento. Desconectar imeditamente, enchufe de la toma de corriente si el prolongador se danara durante en TOCAR EL CABLE ANTES DE DESCONECTARLO DE LA TOMA DE O RRIENTE. No usar laquina si el cable prolongador estuviera danado.
C) DURANTE LA UTILIZACION
1) Antes de arrancar laquina, asegurarde que la tola de carga e
2) Mantener la cabeza y el cuerpo lejos de la Boca de introduccion..
3) No introducir manos niyas partes del cuerpo o la ropa en la tola de carga, en el canal de expulsion o circa de partes en movimiento.
4) Mantenerse sempre en equilibrio y en posicion estable durante todo es de uso. No suspenderse. Durante la introduccion del material no es en una posicion mas alta respecto a aquella de la base de laquina.
5) Durante el funciona de laquina, mantenerse siempre alejado de descarga.
6) Durante la introduccion del material, prestar especial atencion a que n objetos metalicos, piedras, botellas, latas uthers cuerpos extraños.
7) Si el dispositivo de corte choca con cuerpos extraños o si la这其中, que la这其中, que la这其中, que la这其中, que la这其中, que la这其中, que la这其中, que la这其中, que la这其中, que la这其中, que la这其中, que la这其中, que la这其中, que la这其中, que la这其中, que la这其中, que la这其中, que la这其中, que la这其中, que la这其中, que la这其中, que la这其中, que la这其中, que la这其中, que la这其中, que la这其中, that's a good idea.
- asegurarse de que laquina no está danada.
- comprar y apretar cada elemento suelto.
- sustituir o reparar las partes danadas pororas que tengan una calidad equivalente.
8) NoURTAR que el material tratado se acumule bajo de la zona de descarga,esto podrA impeder una descarga incorrecta del material y provocar que el material re
qresara a工程技术 de la Boca de introduccion.
9) Si laquina se obstruye, apagar el motor y quitar el enchufe antes de remocion de los restos de la Boca de introduccion del canal de descarga. I el motor libre de restos y otheras acumulaciones para evaporar dañar el motor o de incendio. Recordar que, en las maquinas a motor, en el momento de la en marcha también empieza a funcionaler el dispositivo de corte.
(10) Mantener montados y en buena estado todas las cubiertas y deflectores.
(11) No modifiering las configuraciones del dispositivo de regulacion del motor.
(12) Positivo controla la velocidad maximala para un functionamento seguro y proteos motivos每一天as las piezas moviles de daños causados por una velocidad exe.
En caso de problemas, contactar con el serviceo de clientes.
12) No transporte laquina con el motor encendido.
13) Antes de abandonar la zona de trabajo, apagar el motor y quitar el en
14) No inclinar laquina con el motor encendido.
Además:
- No usar laquina si el interruptor está defectuoso y no es capaz de der y apagar laquina correctamente.
- No tocar el cable de prolongacion ni el enchufe con las manos mojadas.
No lisar y no tirar del cable de prolongacion.
Parar laquina y quitar el cable de alimentacion:
cada vez que se deje laquina sin vigilancia.
- antes de retiring las causas de bloqueo o desatascar el canal de descar
ATENCLON - En el caso de roturas o accidentes durante el trabajo, parar in lamete el motor, en el caso de accidentes con lesiones personales o a tener inmediamente los procedimientos de primeros auxilios mas adequados p la situacion e ir a un Centro de salute para recibir atencion necessitiesa. Retira dosamente los residuos que podrian causar daños o lesions a personas o si no se los advertiera.
1) Cuando laquina se apague para el mantenimiento, control, almacenado para la sustitución de un accesorio, asegurarde que la fuente de energia conectada y que el enchufe este quitado.Asegurarde que todas las partes vimiento estén completenessaridas: Dejar enfiarlaquina antes de cacer vternencia de mantenimiento, regulacion, etc.
Dejar enfiar laquina antes de guardarla.
3. Durante el mantenimiento del dispositivo de corte, tener presente que, aur la alimentacion este desconnectada a causa de la direccion de interruptor de s dad de la proteccion, el dispositivo de corte peut ser movido por un siste nual.
A. Ademas: a. Segum
- Las partes susjetas a desgaste deben serambiadas en un centro especially unicolemente.
E) ADVERTECIAS ADICIONALES
La connexion permanente de chaque aparato électrique a la red électrique.
ficio de ser realizada por un electricista especializzato, conforme a las normes.
vigentes una connexion incorrecta peut provocar serios daños personales, incluyas las malas.
(2) A TEN CION: PELIGRO! Humedad y electricidad no son compatibles: la Manipulacion y la connexion de los cables electricos deben efectuarse en bientes seccos:
- no se debe poner nunca en contacto una toma electrica o un cable con mpjada (charco o hierba humeda);
de las conexiones entre los cables y las Telecoms deben ser de tipo estanco. Ute en un escongoores con telecomas extancas y homologadas, disponibles en el marketo, mercado.
3) Los cables de alimentacion deben ser de calidad superior al tipo H07RNuna seccion minima de 1,5mm^2 y una longitud maxima aconsejada de 25
4) Alimentar el aparato mediante un diferencial (RCD - Residual Current Dev una corrente de disparo no superior a 30mA .
5) Utilizar una toma de corriente con tension o freuencia correspondentes a las, indicadas en la etiqueta y con una calidad adecuada para la absorcia de vacia.
POTRANSPORTEY DESPLAZAMIENTO
1) Cada vez que sea NEEDario mover, levantar, transporte o inclinar la maca sera NEEDario:
en marg uantes robustos de trabajo;
- afallar laquina desde los+puntos que ofrezcan una sujecion segura, ter enquesta el peso y la distribución;
poculare . Complear la cantidad de personas adecuada para el peso de laquina y elgralacteriicas del medio de transporte o del lugar donde sera colocada o
2) Durante el transporte, sujetar laquina adecuadamente con cuerdas o nas.
NOTA - La correspondencia entre las referencias incluidas IMPORTANTE:
texto y las figuras correspondentes (colocadas en las páge. Utilizar laquina en una superficie plana y sólda, 3 y siguientes) es)dada por el número que precede a caddertendo los pies al mesmo nivel que las ruedas.
rafo.
-
Al arrancar laquina, pueda verificarse caidasmomeneas de tension. Paraatar eventuales trastornos enotraparatos conectados a la red de alimentacion,verificar que estaongauna impedanciainferiora0,42 Ohm.
-
Si el motor se detiene por sobrecalentimiento durante el bajo, es necesario esperar 5 Minutes aproximamente ar
1. COMPLETAR EL MONTAJE
NOTA - Laquina puede ser suministrada con algunos de volver a encenderlo componentes ya montados.
3.1 Predisposition de laquina
ATENCL- El desembalaje y el complimiento del montajocar el contentedor de recogida (1) en el espacio inferiordeben ser efectuados sobre una superficie plana y solidaquina y tirar hacer ariba la manivela de seguidad (2) con spacing suicidente para el desplazamento de la moyoquearlo y dar el consentimiento para el arranque del moquina y de los embalajes, utilizing siempre Herramierasa manivela no se coloca adecadamente, el motor no apropiadas. arranca.
La eliminación de los embalajes debeefectuarse según las dispositions locales vigentes.
3.2 Conexión de laquina
Enganchar correctamente la toma del cable de prolongacion) al enchufe (12) de laquina como se indica, yupon nectar el enchufe del prolongador a la toma de corriente e
1.1 Montaje de laquina
Coger el CZezeal operador (1) como se indica y colocarlo encima del bastidor (2) prestando atencion en introducir la parte saliente (3) en la sede correspondiente (4).
Apretar a fondo las quatre manivelas (5). Montar las ruedas (6), utilizingo los pernos (7),las arany los pasadores (9) en la secuencia indicada. Colocar los cubrruedas (10) introduciendo las lenguetas en las sedes correspondentes (12).
3.3 Arranque del motor y modalidades de uso.
plara (brancar el motor, apretar el boton verde (1-1)). Introducir el material a triturar siempre por el lado derecho (des) del orificio de llenado de la tola (2). En caso de ne el avance del material pueda facilitarse mediante el uso de planta de prensado (3).
IMPORTANTE - Una vez terminado el montaje, es besoino
ajustar la regulacion de la distancia entre la placado preciencias uiles para la trituracion el rodillo triturador, como se indica en el punto 4.1.
- Evitar triturar material mojado.
2. DESCRIPCION DE LOS MANDOS
- Deshojar las ramas con demasiadas ramificaciones y quit brotes laterales.
2.1 Mando motor
- No triturar ramas de diametro superior a 4 cm;ooting la frescura de la madera, poder ser besoino reducir el metro maximalo de las ramas a elaborar.
El motor es controlado por dos botones:
-
Introducir semprePICAas cantidas de material para obturar la tola de carga.
-
Botón verde (1-1) = Marcha
-
Evitar la obturacion de la boca de descarga para no ca subida del material en la tola de energia.
-
Botón rojo (2-O) = Parada
En caso de ausencia de corriente, el aparato se apaga. Para volver a encender el motor, hay que apltarnea boton verde (1).
- Triturar los desechos de jardín solamente enpeguas o potajes, especially si está humedos o mojados; alterros con ramos para evaporar obturaciones.
2.2 Conmutador del sentido de rotacion
El sentido de rotacion del motor es controlado por dos botones, especially si está humedos o mojados; altern los con ramas para evaporar obturaciones.
- Botón negro (3-▼) = Sentido de rotación operativo, que favorece la introduccion del material. No
-
Botón negro (4-▲) = Rotación en sentido inversion para libertad que no sea solida.
el material atascado; la condición de ro-tación inversa se evidencia por el encendido de un led(5).
Recomendaciones importantes -
No triturar desechos de cucina u或者其他 materiales con u liberreria que no sea solida.
Recomendaciones importantes
Al arrancar el motor, se configura automatically el sentido de superar la longitud de las ramas a triturar para evita rotacion operativo que favorece la introduccion del material.ondeando de manera incontrolada, poderan provocar lesion
3.4 Vaciado del contentedor
4.1 Regulación de la distancia
El material triturado en el contentedor de recogida no debeaalegulacion de la distancia entre la placde presion (2) canzar un nivel demasiado alto en la zona de expulsion, siloesturador (3) debe ser realizada ante deutilizar la m sucediera, el material ya triturado obtura el canal de descangaa por primera vez.Posteriormente, solamente sera neces con el consiguiente returno del material a trovés de la abotucando la trituracion no sea perfecta. de relleno.
Para qitar y vaciar el conteditor, parar el motor, bajo de seguridad (1) y extraer el conteditor (2).
Ramañájar la plaza (2) a una posición optima respecto al (3), se Tiene que:
- encender el motor para actionar el rodillo triturador (3);
- rotar lentamente el volante (1) en sentido horario para car la placata2alrodillo 3hasta advertir el ruidode entre las dos partes,comprobado por el escape de peq
onvidas metálicas de la Boca de descarga.
3.5 Atascambio del material
En caso de atascambio del material a triturar, la inver-rotacion del motor permitted liberar el rodillo triturador. Para fin:
dicho
Evitar un contacto demasiado acentuado, para no someter placá a un desgaste inutil.
- invertir el sentido de rotación-apretando el botón negro (4-▲), prestando atencion a la subida del material de la Boca de introduccion;
- resuelto el atascambio, aplar el botón negro (3-▼) para restablecer el sentido de rotación operativo. 5.
5. TUTELA DEL MEDIO AMBIENTE
Parar el motor y desconectar la alimentacion eletrica cuando proteccion del ambiente debe ser un aspecto relevante fuera necessario desatascar la boca y el canal de descargatadel en el uso de laquina, a beneficio de la convive material. vil y del ambiente en el que vivimos.
3.6 Final de trabajo
Al finalizar el trabajo, parar el motor-apretando el boton (2-0).
Desconectar el alargador (11) ANTES de la toma de co general (13) y DESPUES del enchufe de laquina (1: tar y vaciar el contentedor.
- Evitar ser un elemento de disturbio para los vecinos.
- Respetar escrupulosamente las normas locales para la el nación de los materiales.
RejdRespetur escrupulosamente las normas locales sobre la eminacion de embalajes, aceites, gasolina, baterias, filtros,
4. CONSERVACION Y MANTENIMIENTO
IMPORTANTE - El mantenimiento regular y atento es indispensable para Maintener a lo largo del tiempo los niveles de seguridad y las prestaciones originales de laquina.
Conservar laquina en un lugar seco.Desconectar laquina de la red electrica antes de iniciajar cada intervencion de limpieza, control o mantenimiento.
1) Usar guantes robustos de trabajo antes de cada intervencion de limpieza, mantenimiento o regulacion en laquina.
2) Después de cada uso, quitar el contentedor de recogida yolver a limpar los residuos en la Boca de descarga.
3) Después de cada uso, colocar al rodillo triturador una capa de aceite espray biodegradable, para preservar el metal de la corrosión.
4) Verificar siempre que las tomas de aire estén libres de residuos.
5) No使用者 de agua y evitar mojar el motor y las partes electricas.No使用者 liquidos agresivos para la limpieza de las partes de plastico.
6) No intentar nunca realizar reparaciones obligatorias sin tener los medios y los conocimientos技术和pecarios. Cada intervencion mal realizada,comporta automatically la anulacion de la Garantia y que el Fabricante quede Eximado de dudas o problemas,contactar con el Servicio de toda responsabilidad. Assistance masy cercano o con su Distribuidor.
PT NORMAS DE SEGURANCA DEVEM SER OBSERVADAS RIGOROSAMENTE
IMPROANTE - LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE UTILizar A MAQUINA GURDE PARA QUALQUER OUTRA NECESSIDADE FUTURA
E) ENINPOZGETE NPOEIADONIOIHSEI
For METAOPAKAI METAKINHsH
SHMEIΩsH - H avtioia xia eTaTuw avapopov Tou KEMANTIKO:
vou kal wav avtiatoxw eikovw (oic o.2-3 kal akolpmononote to mxaunma o e nine doe aoc, 00c) baoietaa otov apio nou nponyetai kae npaypaotnpwtac ta nobia oto idio enine do twv tpoxwv.
1. TEAEIOE TH SYNAPMOAORHsH
HMEI SH To mnxavma npoei va siatioetai e oEv a eapntmu aovtapioueva.
OPI- _i nepinwn nou o kivntnpac unepespuavtheta kai otapa thoei kat a tn diapkeia tnc epyaiaic, npenei va nepuive npinou 5 aeipniv tov eavaeote oe aeitoupyia.
PPOOXH - H anouokevaaia kal n oaknpwn ts ou
vaploayonnc npenla yivovtaiaawo e ma enie6n
Kai Otaepn Epiavla, e npo yia n e1 Pooaia tou xavnatos
Vnon Tou unxavnuatoK kal twv ulikwovuokuaia, TaKtonoInote to doxieo nepouaoyns (1) oTov unokievevo Xpnoiunoowvtac nava ta katalnnla epyaia. H anpo ano tnv umxavn kal tpaBnEte npoc ta enaw w nV pIupnTwv ulikwovukkeuaia npenei va yivetai ouopaaleiae (2) ia phayn kal dwoTe Tnv Eykpion Ekkivnong
Av n a tooetnEi kataaAna, o kivntnpac vetal.
1.1 Suvapuoloynon tou mnxavmaTOC
PiadoTe Tnv Kefaaln λeitoupyiac (1) onwuc unodekvctai kalto
noe tyn enw ano to nlaio (2) diovotn poo0x3.2 Suovon nns mnxavns
woe va eiyote to npoeexov hpc (3) 0to eik oepo 6ofoe ooty nvi npica Tou kawsiou etektaons (11)
(4). npica (12) tou mnuhmuatoc onwc unodekvetai kal otny
C) KULLANIM ESNASINDA
D) BAKIM VE DEPOLAMA
C) 3A BPEME HA PABOTATA
1)PpOBepTe daHnHKaTa 3a nonHebe e npa3Ha nped da ja BkIyHIne
2)Држete rнглаваMuTeITo NOdaIeKy OJ OTBOpOT 3a NOnHeHBe.
3) He cTabaiTe rpaute Nn dpyrnte deIOBN Ha TeIOTO nn deIOBN
ROPROCTOPOT 33PO78+0BOKSHANOT 33P23HOT 416M3VPOB
BO HpoclopTa HnHe, BO RaHoiT Sa HpaSHe Wm Omsy IouBnK
4) Cekoraw odpybajte pamHOTeKa n ctabnHa no3nua je eo BpeMe BO
Ha pabotata. He HabeDHybaite ce. HNKORAH He CToITE Ha NOBcOka No3nna O
OCHOBATA Ha Hoja CTOM MaunHATA KORA CTABATE MaTeDnA
5) Cekorau croite noanek on 3ohata ana pnahebe kora daobTH malk
6) ObnheTe OcoBEno BHIMAHue Na He CTABATE MATAHIN ENPMATN KAMH
6) Ephelese oecchno BHMMHnne da ne cbrabe metanmnpemmetn, Ramer
Hb, JmeHn npytn cpaH npedMeR Kora BheCyBate MATEPnJAM.
7)Bednaw ncknyte ro MOTOPOT n octabete ja MaunHaTa da ce cmnp
DOT 3a Ceuehe ydpn BO CtpaHn PpeMEn Hn aKO MaunHaTa Ondaba Y
H HeHOpMaHn BnBpaun. Ncknyte To Kaebot OJ HanoivBahe n Ppe3e
CleHnTe DeiCTBa:
- npOBepTe DaH MaunHaTa e OWTeHa.
- npOBepeTe n 3aTerHeTe ro cekoja pa3na6abeH den.
-3ameHETe HIN NOPDBETE IN OUTETEHTE DEIOBNO CO DEIOBN CO COOIB
JNTET.
8) He octabajte HcEchKaHnOt MaTepnJaI da ce cObnpa BO 30HaT a 3a npa3He HocHO Tpe6a Da cnpeHne NOnn nCnyCT co wTO ke ce npedn3BnA BpaKaHe TepiAnoT KOH OTbOPOT 3a NOJIHe6.
9) Ako MaunHata ce 3aeyn. NCKyyeTe FO MOTOPOT n 3BaTeTo PnKdV
Pepd Da noyHete Da Tn BAnTE OCTaOLNTe OD OTBOPOT 3a BHeCyBaHe I O
JOT 3a npa3HeBe. BHIMABajTe octatoOn od rpanKIne T n Dpyr akMylnpaH Ma
Pnjan Da He BneryBaat BO MOTOPOT 3a Da H36BerHeTe HEROBO OWTetyBaHe N
MaO nnaneHe. HmajTe BO npeBnD DeHa Kaj MaunHnTe CO MOTOP, NCTOBpe
Co NaIeHBe Ha MoTOpOT ce aKTHBnpa n ypeoT 3a ceYeHe.
10) 3aHTTE n 6paHnTe Mopa ceKoraaw da bndat BO do6pa coctoiba n
CTaBEH.
11 He MeHyBaJTe ja NOCTaBeHOcTa Ha ypeDTo 3a perylaunja Ha MOTOP. Y
KARO JAOHTPOHpaMAKCHMaJIHATA MOKHOC T IOBE36eDyBa 636eHa pa60a n H
OMeHO 3aHTTVBA MOTOPOT N CHTE NOBHKH N DEIOBN OJ OHTeYBaHa
IN3BnKaHOnI INPENyMeHa 6p3nHa. KOHTAkrpaie co cny6ata 3a KIneHTN a
mATE npo6IeMn.
12) He TpaHcnpTnpaJte ja MaunHaTa CO BkIyueH MOTOp.
- NCKIyHete ro MOTOPOT H 3BaTe Ro pNKNlyOKOT nped da ja HanyHTY
D) ODPKJYBAHbE N CyBAHbE
1) PpOBepeTe daHn H3BOpOT 3a HanojyBaHe co eIeKtpnHa eHepnJa e NCKT
Hn DeKa PnHKyOKOT e H3BaDeH KORA Ke ja NCKNvHTe MaunHaTa 3apAn O
Bahe, KOHTPOna, cKlaHpaHbe Hn 3apAn 3aMeHa Ha HeKO JepoBepeTe J
CNTe IeNoBn wTO ce DnHnat ce 3actaHaTH. Octabete ja MaunHaTa da ce
Pepdda3anOHTe co ODPxuBaHbe,peryauija n CInuHO.
2) Octabete ja MaunHata da ce ona nnpei da ja cnlaipate.
3) Kora pa6oTHe Ha oDpKyBaHBe Ha ypeOTo 3a ceYeHe, NcKlyTe ro Ka6e
HaipyBaHe n 3aWtnte fo npeknHyBaHOT 3a naJeHe. YpeDTo 3a naJeHe MOJ
Owda ce NOMECTN paHO
pecn.
TioHaTaMy:
13a6eHnTe DeIIOBn TpeBa da ce 3ameHaT BO CneuJaHn3npaH cepBnceH ce
E) DONOJIHHTENH NPEyPENEYBAHA
HIOHO NOBp3Vbahe Ha KoI Na 6nlo eJENTPNueH anapat BO en. Mpe
Ope Taepa RaepaHn3npa KbaHnKHyBaH eKeTpnap CneJeKn Hn HaJCTp
COODBETHTHE HOPMaTHNB. HeKopeKTHO NOBP3yBaHe MoKe Da NpeDN3BnKa ce
PNO3HIN NOBpeHn BkIyBajKn n CMPT.
2) BHIMAHHE: ONACHOCT! BlaJHKoCTa n eI. cTpyja He ce KOMNaTH6HINH.
PAkyBaHbTo H NOBp3yBaHbTe Ha eIeKTPnHHTe Ka6J Mopa da ce H3BeDV
CYBO MECTO.
HnKoraw He cnojvbaJTe N3BOp Ha eJeKtpnHa eHeprna nn Ka6e Bo MO
Doborana. NIN BlaKeH TepeH);
TBAOBp3yBaHbETO Mery Ka6JInte n uTeKePHTe Mopa da 6nde OBOOTNOPEN
Tepnjai. KopncTeTe npoDolHexen Ka6eOn od nHTerpnpaHn BOOOTnOpHn De
IOBn KOn MoKe Da Ce Haabat Bo TproBnja.
3) KaJInte 3a HanojyBaHbe Tpe6a da ce co KBAJNTet He nomal Od Tnnot I
FcoMHmMaJIeH npecK od 125MnnpenopayHa MaKcMaJHa DoJIHHa OD
- M.
A1Haojvbaite ro ypeoT cmo npeky dnepehennjaI (RCD - ypea 3a Hau3M
HnHa cTpyja) co cTpyja Ha npekn Koja He HaDMHyBa 30 mA.
5) Hopnte npnKnyok 3a ctpja co MOKHOCT HANOH COOdBETH Ha OHNE
1000eHata 1000eHnHa eTnKetata n CO COOBeTHa H3dpHJINBOCT.
TPAHCNOPTN DBNHEBE
Cekojnat kora e notpe6ho DnKHe, noDnHyBaHe, TpaHcnpT nn 3akoc
Bata: Bata Ha MaunHata, Tpeba:
-DA HOCHTE 3aWTTHPaKaBnH.
Ja 3aΦaTne MaunHata Ha MeCTa KON HVaT CNypeh 3aΦa, Hmaikn Ja
aRypeBnHHej3HaTa TeKHa n pacnped6ha Ha nCTata;
38yD 1- Dn aHKeHdATE COoDBeTeH 6poj Lyre BO cOrnaCHOCT CO TeHHaTa Ha MaW
Ee Hn KadaHTEDMCTHNTHe Ha CpeNCTBOTO 3a TpaHCNOPT Nm 3a MecTOHa KOe
Iepba na ce dohece nnn 3me NCTata
2) 3a Bpeme Ha TpaHcnpT, o6e36eTe ja COoDBeTHO MaunHaTa co NOMOW
KINHbN HIN CHNUPN.
EH KBa-
3A6ELESHA - COOdBETHOCTa MeRy HAcOHnTe DaJeHn BO yNATCTBO N COOdBETHnTE CInKN (daJeHN Ha CTpaHnCnTe 2 nOdo) e npetCTaBeHa npeky 6pojOT KoJ My npetXoHn Ha DeHnOt nacyc.
1. HOMNJIETNPAHBe HA MOHTAHATA
3A6EJIeLHa -MaunHaTa MoHe Da ce DocTaByBa co BeKe MOHTnpaHn DeJIOBn.
BHIMAHHE - pacnaKyaBaHbeto n ueJaTo MaTAna Tpe6a da
ce H3BpwaT Ha cBpcTa n pamHa NOBpuHnCo DOBOI npocToP 3a NOMeCTyBaHe Ha MaunHaTa N Ha am6aJa
HOPNCTejkn CeKOraaw COoBcTHn aJatn.
ΦρλaHbeto Ha am6aJaHaHaTa Tpe6a Da ce n3BedyBa Bo rIaCHOCT co BaKeHuNte loHaJIHN 3aHOHN.
1.1 CoctabyBaHbe Ha MaunHaTa
ΦaTeTe ja pa6oTHaTa rJaBa (1) KaHO wTo e nocOeHo N Bete ja Bp3 pAmKaTa (2) BHNMaBajKn npn Toa da rN noC hTypeHnte DeIOBn (3) BO COoBbETHnte JeknWtA (4). 3aUpaFeTe rN DOKpaj Yetnpite peryIaTOpn (5). NocTabete rN TPKaIaTa (6) co nomow Ha KInHObITE (7), PHTe (8) n co KanauTe (9) no nocOeHNOt peDocJe. CTabete rN 3aWTNTte 3a TPKaIaTa (10) co BMetHyBaHbe KpnIuata (11) BO COoBbETHnte JeknWtA (12).
BAHXO - Kora Ke 3aBpWNTe CO MOHTnpaBe, Mopa Da Ka BITE perylauJa Ha OndaIeHcOCTa Mery NIOUaTa 3a npKaHe n BaJIakOT 3a CeYKaHe KaKO wTO e NOCOeHO BO rIaBe 4.1.
2.ОПИСHA KOMAHДNTE
2.1 Komahda 3a MOTOPOT
Motopot ce ynpabya co DBe KOnHb:
- 3eIeNo konue (1- I) = pa6ota
- LpBHeNo KOnHe (2-O) = 3aCtAnHyBaHBe
UpeoT ce HcHnyyBa Kora Hema ctpya. Tpe6a OndHOBO npHTNCHETe 3eJeHOTO KOne (1) 3a da ro BknyuHTe MOTO HOBO.
2.2 HOnye 3a MeHyBaHbe Ha npabeoT Ha potaunja
PpabeoT Ha potaunja Ha MOTOP ce ynpabyBa co DBe Ynba:
- Lpno konue (3-▼) = pa60TeH npabeu Ha poTaunja Kora Tpe6a da ce cTaba MaTepujanoT.
- Lpno konue (4-▲) = potaunja BO o6paTeH npabeu 3a, ocno6oN 3aIraIabeHnO T MaTePnJai. O6paTHnO T npabeu Ha potaunja ce nocu cyBa co naJeHe Ha IED-cnJaInuKa (5
3. HOPNCTEHe HA MAunHATA
BAHHO:
- Hopnctete ja MaunHata Ha paMHa N BpCTa NOBpHn3 3 H O npHybajn Hn Ho3e Ta HcTo HNBO KaHO n TPhaIaT
Co nane He Ha MaunHaTa MoHe Da Ce NoJaBaT MoMeHt. Onarha Bo HanoHot. 3a Da ce n36erHAT eBeHTyAINH O LyBaHa Ha Dpyrata anapaTpa WTo e NOBp3Ha BO Ctpyj 3a HanojYBaHe, Obe36eTe CTpyjata Da HMA OTNOp NOMa 0,42 Ohm.
Bo cnyaj kora Bo teKOT Ha pa6oTata MOTOPOT Ke nped Na pa60TH 3apaDN ppe3arpeBaHe, HeONXoHDo e da NoyeKaTe np6bIHHO 5 MNH. nped NOBTOpHO Da ro BknyuHTe
13.1 NodrotobKa Ha MaunHaTa
CTabete ja Kopnata 3a co6npahe (1) Ha MeCTOto NOd Ma Hata n NOBLeHeTe ja Harope 6e36eHochata paHa (2) 3a BOkInpaTe n Da 06e36eHte naJeHbe Ha MOTopoT.
Motopot Hema da ce Bknyu ako paKaTa He e npaBnHO CTaBeHa.
13.2 NoBp3yBaBe Ha MaunHaTa
PnHnyte ro npabnHNO KOHTaKToT Ha npoDoJHKHnO T Ka6e. (11) BO npNKnyOcOT (12) Ha MaunHaTa KaHO uTO e NocO nIOta NOBp3eTe ro npNKnyOcOT Ha npoDoJHKHnO T Ka6e. mBop Ha HanojyBaBe (13).
3.3 Палеве на мотори наимп на уnotpeba
TINCHETe ro 3eHOTOKoHne (1-1) 3a da ro BnnyHTe TOC. CTabajTe ro MaTePnJanot 3a ceKaHe ceKoraaw od NOCTcpanaHOH OTBOPOT 3a noJIHe He ceyKaHe (2). A HEONXoHNO, npDnHyBaBeTo Ha MaTePnJanot MoHe Da Ce OJeCHN co yNoTpe6a Ha daEHnOT notncyBauch (3).
Kopncn coBET 3a ceHahe
- 136eRhyBajTe ceYkahe Ha MOKap MaTepnjaJ.
- Notkaactpete rH rpaHKeTe co MHORY pa3rpaHyBaHe n H3E dete rH cTpaHnHnTe 'pKylu.
He cehkjte rpanncn co njametap noroJem 4 cm. Cc TlaCHO BNDOT N CBEXHHata Ha dpBOTO, MOKe Ke Tpe6a
HaMaJIHTe MaKcHMaJIHNOt DnJaMeTap Ha rpaHKInTe 3a o6pa
Oe CeKoraw CTabajte MaIN KOINHn Ha MaTepnjAnOT 3a da ce 3aenn Hkata 3a NOHeBe.
- N36erHyBajTe 3aenyBaHe Ha OTbopoT 3a npa3He He 3a, npeiN3BnKate BpaKaHBe Ha NceyKaHnOT MaTepnjA1 BO INH3a NOJIHeIe.
ROF CeukajTe ro rpaHApCKnOT OTnAd cAmO Bo MaJN KOJIHy Oco6eHo aKe e BlaKeH nIIM MOKap. CeukajTe HAn3MeHnHi rpaHKn I OTnAd 3a Da N36ErHeTe 3aYeNyBaBe.
He cehkajte domauehen Otnad n npyn MaepnjaH KOHT ce uBpctn.
Bakhnn npenopaHn
PnPiJIeHe Ha MOTOpT, aBtOMaTcKn Ce BkIyUyBa pa6oTHIOH Tn HADMHyBaJte ja DOJINHa Ta Ha rpaHHTe 3a ceKHaH npabeu Ha potaunja 3a da MoKe Da ce CTaBaAT MaTepujTa H36erHete NOBpeN aHO DoJDe Do HeKOHTpOlnpAHO De Hebe.
D) UDRZBA A SKLADOVANI
B) PRZYGOTOWANIE DO PRACY
D) KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
B) PARUOSIAMOSIOS OPERACIJOS
B) SAGATAVOSANAS DARBI
D) TEHNISKA APKOPE UN UZGLABASANA
un ne Kamer masina ir izslegt, jo tiek veikta tas tehniska apkope, parba vai ta ir nodota uzgabasa nai vai tiek mainits t as pigeonums, parliecini ka ta ir atvienota no energijas avota un, ka barosanas vada kontaktid atvienota no elektribas tikla. Parbaudiet, vai visas kustigas dalas apsta Vienmer pirms jbebakadu tehniskas apkopes, regulestanas u.c. darbu veik nas laujiet masinai atdzist.
^p) Jrms masinas novietosanas uzglabasana laujiet tai atdzist.
3) Griezeyierices tehniskas apkopes laika nemiet vera, ka neskatoties na ka barosana ir atslegta ar droibas sledzi, griezeyierici var iedarbinat a
nuaigisemu.
1) Nekādā gadijumā nelauijet masinu lietot berniem vai cilvekiem, ku nepiecesamā limeni iepazinusies ar instrukciju.
2) Neizmantojiet masinu, ja tuvumāir cilveki.
3) Izmantojiet dzirdes organu aizsardzibas lidzeklus, pretputeklu maska, aizsarqbrilles visu laiku, kam er izmantojat masinu.
4) Nevelciet apgerbu ar brivam dalam vai lentem, ka aiklasaites.
5) Izmantojiet masin tikai arā (to nadrik izmantot senu vai citu ciñodilumam paklautas dalas ir jamaina tikai specializetajá centra.
prieksmetu tuvumā) un uz cietas un plakanas virsmas.
6) Neizmantojiet masinu uz brugetas vai grants virsmas, kurazimesta terials var radit traumas.
7) Pirms masinas ieslegsanas, parbaudiet, vai visas skruves, uzgriezkruves un citi stiprinajumi ir labi pievilkt un, vai aizsargi un barjera reizas vietas. Nomainiet bojatas vai nasalasamas plaaksnites.
- Kā ari:
- Katru reizi pirms izmantoşanas pâbaudiet, vai pagarınaşanas vads bojats, nodilis vai novecojis. Nekavetijies atvienojiet kontaktdaksu ne elektrotiklakontaktligzdas, ja darba laika pagarınatajs tiek bojats. NIPISKARIETIES VADAM, KAMER TAS NAV ATVIENOTS NO ELEK BAS TİKLA. Neizmantojet maşınu, jaguarınaşanas vads ir bojats bilis.
C) IZMANTOSANAS LAIKA
(1) Pirms iedarbinat masinu parliecinieties, ka iekrausanas bunkurs in 2. (2) Sekojiet tam, lai galva un kermenis atrastos drosa attalumna no i sanas atveres.
3) Neievietojet rokas vai citas kermena vai apgerba dalas iekrausanas ka-mera, izejas kanalā vai kustigo dalu tuvuma.
4) Sekojiet tam, lia visu laiku, kamir izmantojat masinu, jus butu fic un stabila pozicija. Nestiepieties. Materiala ivietošanas laika nekadā dijumā nestaviet pozicija, kas ir augstaka par masinas pamatni.
(5) Masinas darbības laikā vienmer stāviet drosa attalumā no iekrausās (2) zonas.
6) Matrialu ievietosanas laikapisau uzmanibubieversiet tam, lai ar to pagemiet masinu tadas vietas, lai tveriens butu dross, nemot vera buut ieklauti metala prieksmeti, akmeni, pudeles, bundzas vai citi nepiedas svarun ta sadali; rosi prieksmeti. operacjas javeic tadam personu skaitam, kas atbilst masinas svaran
7) Ja griezejierice saduras ar kaku nepiederosu prieksmetu vai, ja mashtoridzekja rakturojumien var vietai, kura masma ir janogada vrodas neparasts troknis vai vibracijas, nekavejoties izsledziet dzineju uapc. gaidiet, kad masina apstasies.Avienojiet barosanas vadunveicit sasransportesanas laikapiemerotavida piestipriniet masinur artrosu operacijas: kezu pafdzibu.
Szmantojiet kontaktligzdu, kuras spriegums un frekvence atbilst verti kas noraditas plaaksnite, un kuras nominala strava atbilst masina terejamai jaudai.
9) Katru reizi, kad masina ir japarvieto, japacel, jatransporte vai janoli kojieties sadi:
- Izmantojiet izturigus darba cimdus;
6) Matrialu ievietosanas laikapisau uzmanibubieversiet tam, lai ar to pagemiet masinu tadas vietas, lai tveriens butu dross, nemot vera buut ieklauti metala prieksmeti, akmeni, pudeles, bundzas vai citi nepiedas svarun ta sadali; rosi prieksmeti. operacjas javeic tadam personu skaitam, kas atbilst masinas svaran
7) Ja griezejierice saduras ar kaku nepiederosu prieksmetu vai, ja mashtoridzekja rakturojumien var vietai, kura masma ir janogada vrodas neparasts troknis vai vibracijas, nekavejoties izsledziet dzineju uapc. gaidiet, kad masina apstasies.Avienojiet barosanas vadunveicit sasransportesanas laikapiemerotavida piestipriniet masinur artrosu operacijas: kezu pafdzibu.
(1) Jozhi (Jozhi)
(2) Jozhi kuras elektriskas ierices pastaviga pieslēgsana ěkas elektrotíkram
(3) Jozhi javeč kvalificetam elektrikim, ieverojt spek osošo likumdošanu. Nepareša
(4) Jozhi pleslēgsana var izraitsit smagus miesas bojajumus un pat navi.
2) UZMANIBU: BISTAMI! Mitrums un elektriba nav savietojami:
Talekribas vadu savienojumi un jebkura darbiba ar tiem ir javeic sa no staklos;
E. nekādā gadijuma nepielaujiet elektribas vada vai kontaktligdzas nona
T. shanu mitra vieta (pelke vai mitra zāle);
elektribas vadu unkontaktligzdu savienojumiemir jabut hermetiskiem mantojet pagarinatajus ar pardosana esosam sertificetam hermetiskam kontaktdaksam.
3) Barosanas vadu kvalitatei ir jaatbilst H07RN-F tipam ar minimalo s griezumu 1,5 mm ieteicamais maksimalais garums ir 25 m.
4) Masinas barosanai izmantojiet diferencialo sledzi (RCD - atlikusas vas ierie), kura atvienosanas strava nav lielaka par 30 mA.
F) TRANSPORTESANA UN PARVIETOSANA
PIEZIME - Atbilstibu starp noradem teksta un atbilstoVARIGI:
jiem zimejumiem (kas atrodas 2-3. un turpmakajas puses) var noteikt ar paragrafa numura palidzibu.
Iap-Izmantojiet masinu uz plakanas un cietas virsma stavot viena limeni ar riteniem.
C) NO BPEME HA N3N0JI3BAHE
1)Ppei Da BnIOyIe MaunHaTa y6eTe ce, ye cyHra 3a 3apeHdaHe npa3Ha.
2)ДрьнгтглаваTNТLOTOcNDAJIeYOTBXOДHOTOTBepCTHe.
3) He noctabrayte pbue, dpyru hactn Ha TAnoto HIn dpexn B kamepaTa HeHe, b 3xOdnna KaHai nIin 6bn3o Do DnHexe ne cactn.
4) 3aBpbHKeIe Ce BnHar n BpaBHOBeCne H CtaBbHIO NOLOXHeHNE npE3BpeMe Ha yNoTpe6a.He Na HabeKdAte.1pH NoCTaBHe Ha MaTePbHa NIKCTOHe HA No-BvCOKa N0sUzNr CnpRMo Ta3n HA OCHOBaTA Ha MaJHMaTa.
5) IIO Bpeme Ha 0yHKUOHNpaHe Ha MaunHata CToIe BuHaHn daJeu O p3TOBapBaHe.
6)ПислаганеHa MaTePnIa BHNMaBaIte OcObeH Da HЯMa MeTaJIH N MetH, KaMbHn, 6yTHNk, KOHCePBn HIN DpyTN yKdN TeJa.
7) Ako peHneuHrT NHTpymeHT yapn YyHIO TReIIO IIN MaunHata N3daBa. uMBOE IIN AnOMaHN HbPaUcN, BeHara INKIOUcTe MToP a N OCTabeTe 1HATA da cnp. N3KIOUcTe Ka6eNa OT MpeHata N 3BbPwTe CNeHNTE
-y6eTeCe,ye MaunHaTa He e NOBpeDeHa.
- npobepete n 3aTeHHe BceKn OTnychat eJemeHT.
- Cmehete NINI NOnpabete NOBpeHHTe Yactn C TaKIBa, HONTO HMaT CbUOT YecCTBO.
8) He octabrayte TpeTIPaHnAT MaTePnAn Da ce HApTyBa BbTpBe N3xOxDnAra 30Ha, TOBA MoKe Za nonpeu Ha npaBnHOTo pa3ToBapBaHe N da npuHnN H TaHBe HA MaTePnAn Ppe3 BXOHDHO TOBpCTne.
9) Ako MaunHata ce 3anyu, n3KnOyTe MOTopa n 3nKIOyTe uenceLa np3aOnHete NoCHCTBaHTo HA OTnAdbU ON BTXODHTO OTBepCTne OTxOHN HAN. NpDtpkJaHe MOTOPa CBOoDoEh OT nTnAdbU IN Dpyr HATpynBaHIn, 3a KcBerHeTe NoBepa HAMOTOPA nn pNCH ONoHape. Ne pHi MToP aHHINH, pN BnHOuBaHe Ce 3aJeCTBA pKeHouHT INHCTpyMeHT.
10) PdIbPkaTe MOHTnpaHn B Do6po CbCTOHNe BCNUKn Kanaun n DeΦnTOpN.
11)He npomeHnHe NaCtpoKnHe Ha ypeHa 3a perynpahe HA MoTopa; ypeI KOHTPOINpA MAcCMaJIHaTa CHOpOCT 3a 6e3onacHO cyHHIOHOHPaHe I npeNa3 MOTOPa N BCHKN NOBHXHN qACTn O tSeH, pNnHHeH OT peHaeHO BVcoPoc. Pnpo6JEMn, CbpbHeTe Ce c O6cynXBaHe Na KInHeHn.
12) He TpAHCnOpTIpaTe MaunHata C BKnIOHeH MOTOp. 13) PnEi Da HanyChete paBoTHaTa 3OHa, N3rAcTe MoTOpa I N3KlHOeTe U
14) He haKIOHbAte MaunHaTa C BNIQUeH MOTOp.
CnpeMaunHata n N3KIOUeTe 3axpaHbuaa Kaeb:
A C BceH NbT, KOraTo MaunHATA He e NOD BaWn HAD3Op.
H N03
A TaYpeHn Da oTcTaHnTE npuHnHTe 3a 6bnoknpaHe nnn da OTnyuHnTe H3XoD
Ha KaHAn;
BbHMAHNE - B cnyaH na CuynbHnna nnn HnHcndENT no BpeMe Ha pa60taC npTe He3abHNO MOTopa;B cnyaH na HnCnDEHTN cHnH yBpeHdAnHnHnCnDEHTN C TpeTn Iuca, aKTHmnpaIte He3abABHO pOueDypNTe 3a 6bp3a MeDyHCNa NOMOu, KOINT Ca hau-noXoJusn 3a C3dAnlata ce Cntyaunr Nce Ce Hte KbM 3dpBaHCAyn6a 3a Heobxodmoto leuehne. OTrpaHete CTapate
HTyAHNOTnabunKoTOMaTaHaHecat 电TNnYbpeJdaHnHaX HNBOTHn,aHO He6bDat3a6eJ3aHn.
OPOH 3a
KORATO MaunHaTa e N3HIOUeHa 3a NOpBbKa, KOHToI, CHNaIpaHe Nn
YUM OPOA
NOOMHa Ha aKceCoap, y6eTeCe, Ye N3TOHNbT Ha eHeprHa e BnIOUe
UenceJbT e N3KIOUeH. Y6eTeCe, ye BCNUHIM DBNHEu n ce cacttn Ca cnpe.
IPedn BcKa Hameca No noDpBbKa, peryuaia n T.H.OCTabete MaunHaTa d
CTInHe.
2) Octabete MaunHaTa Da n3CTnHe npedn da a npnbepete.
3) PnnpoapbHKHa napeKsueHnHCTpymeHT nMaIte npdeBn, Ye daKe 3ax BaHeTo da e nKIOUeHO nopadn DeIcTBNeTO na ObeOanacTeHNr nPeKbcBaN ppeNa13TneH, peKeeuHt HCTpymeHT MoKe Da ce 3aDnHKn O tPbHa CnCTe
OcbEH TOBa:
Yactte noIeJhaHn H3HocBaHe Tpa6Ba da ce 3aMeHrT cMo B CneLma 3npaH ceHTbp.
APY
1) NCTOHHOTOCbP3BaHe HA KOHTo H da e eEeKTPnuecknypek KbM eneK TOTOB
Hcata MpeHa HA crpaTATA trp6ba DA b6Ibe n3BpUeHO OT KBaINHmuaPAH
HtNHK, CbOpa3HO deNCTBaunTe pa3npoe6b. HenpabInHO To CBp3BaHe
MOHE Da npuHHC nepo3Hn 8hNHOteHo n CMbpt.
2) BHIMAHHE: ONACHOCT! BlaXHocTt a n eIeKtpnueCTBOTo ca HecbBmec- TMM;
3) 3axpaHbauNTe Ka6en Tp6Ba Da 6bDat C KaueCTBO He No-HnCko OT H07
FcmHmHaHOceHeHne 1,5 KB.MM. mMaKcHmHa npenOpbHa HbJxHa 2
4) 3axpaHbAte anapaTa nocpeDCTBOM dHepenuaI (RCD - Residual Curren
Device) c ToK Ha n3KnIOUbaHe He HnBnWbAa 30 mA.
5) H3noI3BaIte eJektpnueckn KOHTaKT C HanpeKeHne n YecToTA, CbOTBeTCTE
Ha yka3aHHTe Ha etnKeta n C kanaunTeT, noDxOJa 3a eHepronorIbuaHeTo.
ba nbl-
1) BceKN nT, HORATO TpRbBa Da npemecTBate, NOBnurate, TpaHcnopTpnpaTe N daanhaTe MaunHaTa, e Heo6xOIMO: - claraanthe de6eenn paobthn pbkauu;
I-Да XBaHeTe MaUHHaTb ToUHN, KOHTO rapaHTnpaT cHpyPno 3axBaUaHe, HnpeBnD TeKecTt Na pa3npeDeJIeHNeTo H;
C Te3n DeHocn Da ce 3aMaT TOnkOBa Xopa, KOJHOto Ca Heo6XODMM BcTaPANH HETBCTBE C TerIOTO Ha MaunHata, XapAKTEpNCTKNKe HA TPAHCNOPTHO
MaCDECTBO HnHa MaCTOTO, KbTeTO Tp8Ba Da 6bDe CNOJHe Ha nI OTKbTeO Bde BcTa MaunHata.
2) Pn TpaHcnpTnpaHe B3eMeTe NOxOJaUo Ob3OnacnteHH MepKn 4pe3 n3 No3BaHe Ha BbXeTa NIN BepuN.
T) NOДРьЖКИ N CHЛАДИРАЕ
A)OONbJIHNTeJIHH NPEyIpyEHNIA
E) TPAHCNOPT IN NPEMECTBAHE
BENEHHA - CbOTBETCTBNETO MEKdy DaHHTE B TEKCTA HBAHHO:
OTBeTHnTe fHpyn (noCTaBeHN Ha cTpaHn2 N cIeBaUTe 3nON3BaHTe MaunHaTa Bbpxy paBHa n3dpBaNoBb e NOKa3aHO OT HOMepa, KoTo npedWeCTBa BCEKN naparpaXHOCT, KaTO dbpHnTe KpaHata Ha CbOTo HNBO Ha K Jelata.
1. OOBbPbBAHE HA MOHTAXHA
3A6EJIEXHHA - MaunHaTa MoHe da 6bde DoctaBeHa KOI Beue MOHTnpaH N KOMNoHEHTN.
Horato BHKIOHTe MaHINHaT, MoHe da ce npoBrt MOpCnadoBe Ha HApEKeHne.3a Da n36BerHete eBEHTyaJIHN CmUeHn Bbpxy dpyr anapaTyPi, CBbp3aHn Cbc 3axpaHBa-uaTa MpeHa, y6eTe ce, ye MpeKaTa NMa NMPeNaHC, rC bKOT 0.42 Ohm.
Ako MOTopbT 3arpee Hcnpe no Bpeme Ha pa60Ta, Tprn 3uakaTe OKoNo 5 MNHyTN npedn da Ro BHJIIOHHTe OTHOB
BHIMAHHE - Pa3oNaHOBaHeTo n 3aBbPwBaHeTo Ha MOHTaHa Tp86Ba Da ce OcbIeCTBt Bbpx y paBa H 3dpBaNo
BbpxHOCT, c DOCTaTbUHO npoctpaHcTBO 3a npemecTbaHe 3.1 NodrotOBKa Ha MaunHaTa
Ha MaunHata Ha OnaHOBHTe, Hato Cn CnyHnte BnHbTaBeTe KOHTeHepa 3a cb6npaHe (1) B npocTpaHCTBOTo c NOd MaunHata N dpbHete Harope pKaTa 3a 6e3OnacHcKaHata Tp6Ba Da ce N3BbpuBa Cnope DeIcTBauHte (2), 3a da ro 6loKnapeN da no3BOJnte BKIOUbaHETo Ha MeCTHn pa3Nope6h. Topa.
Ako pkykata He e ToUHO pa3noJIOKeHa, MOTOpbT He ce BKJIIOHBA.