ALPINA SH 2.5 E - Hobel

SH 2.5 E - Hobel ALPINA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SH 2.5 E ALPINA als PDF.

📄 96 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice ALPINA SH 2.5 E - page 29
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu SH 2.5 E ALPINA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hobel kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SH 2.5 E - ALPINA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SH 2.5 E von der Marke ALPINA.

BEDIENUNGSANLEITUNG SH 2.5 E ALPINA

Do not dispose of electrical equipment with household waste material, die im entsprechenden Kapitel des vorliegenden Handbuch's aufgehrt sind. In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electricschadige oder unleserliche Etikettenitte austauschen.

TYPENSCHILD UND MASCHINENBAUTEILE

  1. Schalleistungspegel gemäß Richtlinie 2000/14/EG
  2. Konformitatszeichen gemäß der Richtlinie 2006/42/EG
  3. Herstellungsjahr
  4. Maschinotyp
  5. Seriennummer
  6. Name und Anschrift des Herstellers
  7. Versorgungsspannung und -frequenz
  8. Artikelnummer
  9. Motorleistung
  10. Gewicht in kg

Tragen Sie sofort nach dem Kauf der Maschine die Kennnummern (3 - 4 - 5) in sprechen den Felder auf der letzten Seite des Handbuches ein.

  1. Stutzrahmen 12. Ladetrichter 13. Sammelbehälter 14. Sicherheitsveriegelung des Behäctors 15. Messerwalze 16. Druckplatte 17. Druckregler 18. Netzstecker 19. Stopfer

ALPINA SH 2.5 E - TYPENSCHILD UND MASCHINENBAUTEILE - 1

Elektrische Geräte dürren nicht mit dem Hausmull entsorgt werden. Gemäß der E. Richtlinie 2002/96/EG über elektrische und elektronische Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen Elektralgarate getrennt gesammelt und einer u

weltgerechten Wiederverwertung zugeführten werden. Werden die Gerte in einer Mülldeponi oder im Boden entsorgt, können die Schadstoffe das Grundwasser erreichen und in die

bensmittelkette erlangen, und so unserer Gesundheit und unserem Wohlfobfinden schader

Wenden Sie sich für weitergehende Informationen zur Entsorgung dieser Produkte an di

antwortliche Einrichtung für die Entsorgung von Hausmüller oder an ihren Handl.

BESCHREIBUNG DER SYMBOLE AN DEN BEDIENELEMENTEN

  1. Aus (Rot) 22. Ein (Grün)
  2. Umkehrung der Drehrichtigung 24. Arbeitsdrehrichtung

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - Ihre Maschine muss mit Vorsicht benutzt werden.
Hierfür wurden an der Maschine Pikogramme angebracht, die Sie an die wichtige Sichfremnaßenmen für die Verwendung erinnern sollen. Die Bedeutung der Symbole nachstehend erklart. Lesen Sie außerdem aufmerksam die Sicherheitsvorschriften
durch, die im entsprechenden Kapitel des vorliegenden Handbuchsaufgeführ sind. Eschädigte oder unleserliche Etikettenitte austauschen.


Bicht Achtung: Vor dem Gebrauch der Maschine, lesen Sie die Gebrauchsanweisung.
A2y. Achting: Umstehende fernhalten.
33. Achtung: Drehende Messer. Hände und Fuß von den Öffnungen fernhalten wertaginger Motor lauft.
34roAchtung: Gehorschutz, Schutzbrille und Staubschutzmasken verwenden.
35. Achtung: Den Netzstecker Herausziehen, bevor man Wartungsarbeiten durchfuh oder wenn das Kabel beschädigt ist.
36. Achtung: Die Maschine nicht dem Regen (oder Feuchtigkeit) aussetzen.
37. Achtung: Vor allen Arbeitsen an der Maschine abwarten, bis die beweglichen I mente vollig stillstehen.
38. Achtung: Wahlrend des Gebrauchs Schutzhandschuhe trag.

Technische Daten

Mersorgthmgsspannung und -frequenz V/Hz 230-240/50
Niesonleistung (S6-40%)* W 2500
Hannneistung (S1) W 2000
Leerlaufgeschwindigkeit n/1' 44
Max.Schnittdurchmesser mm 40
Gewicht 27,8

  • Arbeitsprofil bei 4 Minuten unter Belastung und 6 Minuten im Leerlauf. In der Pi der Dauerbetrieb zugelassen.

Maximale Gerausch- und Vibrationswerte

Gewichteter Schaldruck am Ohr des Bedieners db(A) 85
- Messungenauigkeit db(A) 3,0
Gemessener Schalleistungspegel
(gemäß der Richtlinie 2000/14/EG, 2005/88/EG) db(A) 94,6

ALPINA SH 2.5 E - Maximale Gerausch- und Vibrationswerte - 1

ALPINA SH 2.5 E - Maximale Gerausch- und Vibrationswerte - 2

ALPINA SH 2.5 E - Maximale Gerausch- und Vibrationswerte - 3

ALPINA SH 2.5 E - Maximale Gerausch- und Vibrationswerte - 4

ALPINA SH 2.5 E - Maximale Gerausch- und Vibrationswerte - 5

NL

IDENTIFICATIELABEL EN ONDERDELEN VAN DE MACHINE

(ifolge direktiv 2000/14/EF, 2005/88/EF) db(A) 94,6

Sà snart maskinen er kocht, skal identifikationsdataene (3 - 4 - 5) noteres i de tilsvarende felter i brugsanvisingens sidste side.

DE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UNBEDINGT ZU BEACHTEN

WICHTIG -VOR GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM DURCHLESE FÜR ZUKUNFTIGES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN

  • BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH - Die Maschine nur für den gesehenen Einsatzzweck verwenden, d.h. zum Häckseln von Asten Strauchern bis 40 mm Durchmesser. jeder andere Verwendung kann gefährlich erweisen und Personen- und/oder Sachschäden verursachen.
  • UNSACHGEMÄSSER GEBRAUCH - Folgende Punkte gehoren zur unzwirksamigen Verwendung (beispielhaft):
  • Verwenden der Maschine zum Häckseln von nicht pflanzlichen Materialien;
  • auf die Maschine oder den Behälter steigen;
  • die Maschine zum Transport von Gegenständen verwenden.
  • RESTRISIKO - Auch bei korrekter Verwendung der Maschine konnen Restrisiken a uftreten. Mögliche Gefahrensituationen konnen verursacht werden durch spielbare):
  • Instabilität oder plötzliche Bewegungen der Maschine während des Versteller's. Die Maschine nicht bei laufendem Motor kippen.
  • Wegschleudern von Steinen oder anderen Materialien, die verstehlich mit den Zweigen eingeführt wurden;
  • Bruch und unkontrollierte Bewegungen der Zweige beim Einführen, mit VerietDie Maschine nicht verwenden, wenn der Schalter defekt und nicht in der Lzungen an den GliedmaBen oder an den Augen: die Maschine reguIar ein- und auszuschalten.
  • unkontrolliertes Auswerfen der Zweige aus dem Ladetrichter infolge der Um-Das Verlangerungskabel und den Stecker nicht mit nassen Händen berühren. kehrung der Drehrichtigung. - Nicht auf das Verlangerungskabel treten und nicht daran ziehen.
  • Dieses Gerat ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich K) einschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. ohne führungen und Kennnisse bestimmt, wenn diese nicht von einer für ihre Sichte verantwortlichen Person beaufsichtigt oder zur Verwendung des Geräts geleitet werden. Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass nicht mit dem Gerätspielern auf dem Gerät ausgewiesen sind.
    10) Alle Abdeckungen und Ablenkbleche in gutem Zustand erhalten.
    (11) Ändern Sie nicht die Einstellungen der Regeleinrichtung des Motors; die Einrichtung regelt die maximale Arbeitsgeschwindigkeit für einen sicheren Betrieb und schützt den Motor und alle sich bewegenden Teile vor Schaden durch übermäßigen Geschwindigkeit.Wenden Sie sich bei Problemen an den Kundendienst.
    12) Transportieren Sie die Maschine nicht bei laufendem Motor.
    (13) Vor Verlassen des Arbeitsbereichs den Motor abstellen und den Stecker abziehen.
    (4) Die Maschine nicht bei laufendem Motor kippen.
    itden
    AuBerdem:
    Die Maschine nicht verwenden, wenn der Schalter defekt und nicht in der Liche die Maschine regula ein- und auszuschalten.
    Im-Das Verlangerungskabel und den Stecker nicht mit nassen Händen berühren. - Nicht auf das Verlangerungskabel treten und nicht darüberziehen.
    der Halten Sie die Maschine an undziehen Sie das Netzkabel hersus:
    def? with Sie die Maschine unbewacht lessen;
    ET: bevor Sie Verstopfungen beseitigen oder den Auswurfkanal reinigen;

A) ALLGEMEINE HINWEISE

1) Die Anweisungen aufmerksamlesen. Machen Sie sich mit den Bedienungstellen und dem richtigen Gebrauch der Maschine vertraut. Lernen Sie, den Motor schnell abzustellen.

  • Außerdem:
  • Beachten Sie, dass der Benutzer für Unfälle und Schäden verantwortlich anderen Personen oder deren Eigentum widerfahren konnen.

B) VORBEREITENDE MASSNAHMSN

1) Erlauben Sie niemals Kindern oder Personen, die nicht über die erforderlt Kenntnisse dieser Gebrauchsanweisung verfügbar, die Maschine zu benutzen.
2) Die Maschine nie benutzen wenn Personen in der Höhe sind.
3) Tragen Sie Gehorschutz, Staubmaske und eine Schutzbrille. Tragen Sie diese Außerdem:
4) Tragen Sie keine Kleidung mit flatternden Teilen oder Bändern und keine KraDie Verschleibeufe durfen nur bei einem Fachbetrieb ausgewechselt werden. watten.
5) Benutzen Sie die Maschine nur im Freien (d. h. nicht nahe an einer Wand oder einem anderen starren Gegenstand) und auf einer festen, ebenen Fläche.
6) Benutzen Sie die Maschine nicht auf einer geplasterten, mit Kies bestreuten Flüche, auf der ausgeworfenes Material Verletzungen verursachen können.
7) Bevor Sie die Maschine in Betriebnehmen, kontrollierten Sie, dass alle Schadner dauerhafte Anschluss eines Elektrogerats an das Stromnetz des Gebauers, aber, Mutter, Bolzen und die anderen Befestigungselemente entspruchend festgeht werden. Ein unsachgemäß Anschluss kann zu schweren Unfallen und geachahtierte oder unleserliche Etikettenitte ausstauschen. zum Tode führen.
If such an approach would give the Schneidvorträge a new dimension, it would be of great interest to consider this as a possible solution.
eAuerdem:
Kra Die Verschleibeiteufeurn nur bei einem Fachbetrieb ausgewechselt werden.
nd oder
Der dauerhafte Anschluss eines Elektrogerats an das Stromnetz des Gebäu. rus durch einen qualifizierten Elektriker gema den geltenden Vorschriften aus gefuhrt werdenEin unsachgemaber Anschluss kann zu schweren Unfallen und ge zum Tode führen.

  • Außerdem:
  • Vor jedem Gebrauch sicherstellen, dass dasVerlangerungskabel nicht beschadig. ist bzw. Zeichen von VerschleB oder Alterung aufweist.Den Stecker soort aus der Steckdose ziehen, falls das Verlangerungskabel während des Gebrauchs be schadigt wird. DAS KABEL Nicht BERUHREN, BEVOR MAN ES AUS DER STECKDOSE ZIEHT. Die Maschine nicht verwenden, wenn das Verlangerungs ausgefuhrt sein. Benutz den Sie Verlangerungskabel mit integrierten, wasserlich kabel beschadigt oder abgenutzt ist.
    3) Die Netzkabel messen mindestens Typ H07RN-F mit einem minimalen Querschnitt von 1,5 mm² entsprechen und sollenn nicht länger als 25 m sein.
  • Die Handhabung und der Anschluss von Elektrokabeln müssen im Trockenende erfolgen.
    Niemals eine Steckdose oder ein Kabel mit einem nassen Bereich (Pfutzze oder feuchtes Gras) in Berührung bringen;
    DieVerbindungen zwischen den Kabeln und den Steckdosen müssen wasser ges-ausgeführst sein. Benutzten Sie Verlangerungskabel mit integrierten, wasserlich-ten und zugelassenen Steckverbindungen, die im Handel erhältlich sind.
    3) Die Netzkabel mussen mindestens Typ H07RN-F mit einem minimalen Querschnitt von 1,5 mm² entsprechen und sollenn nicht länger als 25 m sein.

C) DIE MASCHINE IM EINSATZ

5) Halten sie sich während des Betriebs der Maschine stets von der Auswurfzofste Arbeitshandschuhe benutzen;

1) Vergewissem Sie sich vor dem Start der Maschine, dass der Ladetrachte
2) Halten Sie mit Kopf und Körper Abstand zu der Einwurföffnung.
3) Hände, andere Körperteile oder Kleidung nie in die Einfluktkammer, den Auswurfkanal oder in die Nähe anderer beweglicher Teile bringen.
4) Sich während der gesamten Verwendungsdauer immer im Gleichgewicht und, in
einer stabilen Stellung halten. Strecken sie sich nicht vor. Stehen Sie beim Eben von Material niemals hoher als die Basis der Maschine.
fern.
6) Achten Sie bei Einwurf von Material entsprechenden darauf, dass darüber kein Me gegenstände, Steine, Flaschen, Dosen oder andere Fremdkörper enthalten sind
7) Sollen in die Schneidvorrichtung Fremdkörger gelangen oder die Maschine gewöhnliche Gerausche erzeugen bzw.ungewöhnlich vibrierten, schalten Sie soforden Motor ab und halten Sie die Maschine auslaufen. Das Netzkabel ausstec
und wie folgt vorgehen:
- vergewissem Sie sich, dass die Maschine nicht beschadigt ist.
- kontrollieren Sie alle lockeren Elemente und ziehen Sie diese fest.
- vergewissem Sie sich, dass die Maschine nicht beschadigt ist.
- kontrollieren Sie alle lockeren Elemente und ziehen Sie diese fest.

  • Lassen Sie beschädigte Teile reparieren oder durch Teile von gleichwertiger lität ersetzen.
    8) Lassen Sie verarbeitetes Material sich nicht innerhalb des Auswurfbereiches haufen; dies konnte den richtigen Auswurf verhindern und zu Rückschlag des N-terminalis durch die Einwurföffnung führen.
    (9) Wenn die Maschine sich verstopf, den Motor abstellen und den Stecker abhnen, bevor man beginnnt, die Rückstände aus der Einwurföffnung und dem Auswurfkanal zu entfernen. Den Motor von Schmutz und anderen Rückständen frei tem, damit er nicht beschädigt wird und keine Brandgefahr entstehen. Beachten S. daas bei motorbetriebenen Maschinen beim Anlassen auch die Schneidvorrichtung in Betrieb tritt.

AnchTUNG - Im Fall von Bruchen oder Unfallen während der Arbeit, freiort der siefor abstellen. Wenn bei einem Unfall man selbst oder Dritte verletzt werden, uzuglich die der Situation angemessene ante Hilfe leisten und zur notwendigen handlung ein Krankenhaus aufsuchen. Entfern den Sie sorgfaltig alle eventuellen Rückstände, die - falls sie unbeaufsichtigt bleiben - Schaden oder Verletzungen Personen oder Tieren verursachen konnten.

D) WARTUNG UND LAGERUNG

1) Wenn die Maschine für Wartungsarbeiten oder Kontrollen, zur Lagerung oder Auswechseln eines Zubehörteils ausgeschelt wurde, sichereilen, dass die Energieeine nicht angeschlossen und der Netzstecker abbezogen ist. Vergewissen sich, dass alle beweglichen Teile stillstehen. Lassen Sie die Maschine vor jeder Wartungsarbeit, Einstellung uw. abkühlen.
2) Lassen Sie die Maschine abkühlen, bevor Sie sie wegstellen.
3) Wahrend der Wartung der Schneidvorrichtung muss beachtet werden, dass

E) WEITERE HINWEISE

2) ACHTUNG: GEFAHR! Feuchtigkeit und Elektrizität vertragen sich nicht:
4) Das Gerät muss über einen Fl-Schutzschalter (RCD - Residual Current Dev mit einem Auslösestrom von nicht mehr als 30 mA gespeist werden.
5) Eine Netzsteckdose verwenden, deren Spannung und Frequenz den Angaber auf dem Etikett entsprechen und die für die Stromaufnahme geeignet ist.

F) TRANSPORT UND HANDHABUNG

(ng in) Folgende Hinweise,müssen bei jedem Bewegen,Heben,Transportieren oder die Systemen der Maschine beachtet werden:
Feste Arbeitschandschuhe benutzen;
- die Maschine unter Berücksichtigung des Gewichts und seiner Aufteilung an mit stäten Haltepunkten befestigen, die eine sichere Aufnahme garantieren;
- die dem Gewicht der Maschine und den Eigenschaften des Transportmittels bei der Aufstellposition entsprechende Anzahl Personen einsetzen.
Sichern Sie die Maschine während des Transports auf geeignete Weise mit cien oder Ketten.

DE GEBRAUCHSVORSCHRIFTEN

3. MASCHINENEINSATZ

HINWEIS - Die Übereinstimmung zwischen den Verweisen Text und den entsprechenden Abbildungen (auf S. 2 - 3 durch die Nummer vor jedem Abschnitt gegeben.

1. MONTAGE

HINWEIS - Einige Componenten der Maschine können der Lieferung bereits montiert sein.

WICHTIG:

f) Die Maschine auf einer ebenen und festen Fläche ver wenden und die Fuß auf gleicher Ebene der Räder sen.
- Beim Starten der Maschine konnen vorübergehende Spannungsabfälle auftreten.Um eventuelle Störungen an anderen, an das Stromnetz angeschlossenen Geräten zu vermeiden, versichertern Sie sich, dass das Netz eine Impedanz unter 0 Ohm hat.
be Falls der Motor wegen Überhitzung während des Betriebs hält, muss man ca. 5 Minuten warten, bevor manihn wie starten kann.

ACHTUNG - Das Auspacken und die Montage müssen auf einer ebenen und stabilen Oberfläche erfolgen.

Es müssen genügend Platz zur Bewegung der Maschine3.1 Vorbereitung der Maschine

und der Verpackung sowie die geeigneten Werkzeuge den Sammelbehälter (1) in den Raum unter der Maschine s. Verfugung stehen. len und den Sicherheitsgriff (2) nach oben ziehen, umihn z

Die Entsorgung der Verpackung muss gemäß den ortli-blockieren und den Start des Motors freizugeben.

chen Vorschriften erfolgen. Wenn der Griff nicht entsprechend gestellt wird, startet der I tor nicht.

1.1 Montage der Maschine

Den Arbeitskopf (1) wie angegeben greifen und über dem Rahmen (2) positionieren, damit darauf achten, den überstehende.2

Teil (3) in den entsprechenden Sitz (4) einzuführen.

Die vier Drehknöpf (5) festziehen.

Die Rader (6) montieren, davon die Zapfen (7), die Unterlegdann den Stecker der Veränderung in die Netzsteckdose (13) scheiben (8) und die Splinte (9) in der angegebenen Reihesflogen. verwenden.

Die Radkappen (10) aufsetzen, indem man die Laschen (11) in die entsprechenden Sitze (12) einfigt.

WICHTIG - Nach Abschluss der Montage muss die Einstell des Abstands zwischen Druckplatte und Messerwalze durchgeführrt werden, wie in Punkt 4.1 angegeben.

2 Anschluss der Maschine

Die Steckdose des Verlängerungskabels (11) korrekt an den Stecker (12) der Maschine anschließen, wie dargestellt, und

dann den Stecker der Veränderung in die Netzsteckdose (13) geflogen.

3.3 Anlassen des Motors und Anwendungsarten

Um den Motor zu starten, die grüne Taste (1-1) drücken. Für das zu hängselnde Material immer von der rechten Seite die Einfüllöffnung des Trichters (2). Falls erforderlich kann der Vorschub des Materials durch Verwendung des speziellen Stop fers (3) erreicht werden.

2. BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE

2.1 Motorsteuerung

Der Motor wird über zwei Tasten gesteuet:

-GrüneTaste(1-Ⅰ)=Ein

  • Rote Taste (2-O) = Aus

Bei Stromausfall schaltet sich das Gerät aus. Um den Motor Immer keine Mengen Material einführen, um den Ladetrich wieder einzuschalten, muss erneut die grüne Taste (1) gedrückcht zu verstopfen. werden. Achten Sie darauf, dass die Auswurföffnung nicht verstopft

2.2 Drehrichtungsumschalter

Die Drehrichtung des Motors wird über zwei Tasten gesteuertsie feucht oder nass sind; mit Asten abwechseln, um Vers - Schwarze Taste (3 - ) = Arbeitsdrehrichtung, fur leichtere Einfungen zu vermeiden.

führung des Materials. - Schwarze Taste (4-) = Umgekehrte Drehrichtigung, um Matseeln. rialstau zu beseitigen; der Zustand der umgekehrten Rotation wird durch Einsatz einer LED (5) angezeigt.Wichtig

Beim Start des Motors wird automatisch die Arbeitsdrehrichtung eingestellt, die das Einfahren des Materials erleichtert.

Nützliche Angaben zum Häckseln

  • Häckseln Sie möglichst kein nasses Material.
  • Lichten Sie die Åste mit zu denen Verzweigungen aus und entfernen Sie die seitlichen Tribe.
  • Häckseln Sie keine Äste von mehr als 4 cm Durchmessener nachdem wie frisch das Holz ist, kann es notwendig sein, Höchstdurchmesser der zu verarbeitenden Äste zu reduzierte. Immer keine Mengen Material einfahren, um den Ladetrich rückricht zu verstopfen.
  • Achten Sie darauf, dass die Auswurföffnung nicht verstopft damit das gehäckselte Material nicht in den Ladetrichter zu rückgestoßen wird.
    Gartenabfälle nur in kleinen Mengen häckseln, vor allem wertsie feucht oder nass sind; mit Asten abwechseln, um Versinfungen zu vermeiden.
  • Keine Kuchenabfälle oder andere, nicht feste Materialien h.

Wichtige Hinweise

  • Übertreiben Sie die Länge der zu häckselnden Åste nicht, zu vermeiden, dass diese durch unkontrolliertes Schwanken Verletzungen verursachen.

3.4 Entleeren des Behalters

Das gehäckselte Material im Sammelbehälter darf nicht zu im Auswurfbereich stehen. Soltte dies vorkommen, verstopft schon gehäckselte Material den Auswurfkanal mit Rücksto3 Materials durch die Einfüllöffnung.

Um den Behälter herauszunehmen und zu leeren, den Mohalten, den Sicherheitsgriff (1) absenken und den Behälter herausziehen.

3.5 Verklemmung des Materials

Falls das zu hackselnde Material sich verklemmt, ermöglicht Umkehr der Drehrichtigung des Motors die Freigabe der Messwalze. Dazu:

  • die Drehrichtigung umkehren, indem man die schwarze Tastrecht unnötgem Verschleib auszusetzen.
    (4-▲) drückt, damit auf das Aufsteigen des Materials durch die Einwurföffnung achten;
  • der Zustand der umgekehrten Rotation wird durch Einschalten einer LED (5) angezeigt.
  • ist die Verklemmung beseitigt, die schwarze Taste (3-▼) drüken, um die Arbeitsdrehrichtung wiederherzustellen. 5.
    Sticht unnotigem VerschleB auszusetzen.
    ch die

alten

druk-

4.1 Einstellen des Abstandes.

Diederich Einstellung des Abstands zwischen der Druckplatte (2) und das Messerwalze (3) muss durchgeführt werden, bevor man Mottschine zum ersten Mal verwendet. Daraufhin ist sie nur ein forderlich, wenn das Häckseln nicht perfect ist.

(8)m die Platte (2) in die optimale Position zur Walze (3) zu gen, muss man:

  • den Motor einschalten, um die Messerwalze (3) zu betäg
  • das Handrad (1) langsam im Uhrzeigersinn drehen, um die Platte (2) an die Walze (3) anzunahern, bis man hört, daß beiden Teile sich streifen, was auch durch den Austritt kie

dMetallspane aus der Auswurföffnung bestätigt wird.

ser

Vermeiden Sie einen zu ausgeprägten Kontakt, um die Platte

5. UMWELTSCHUTZ

Den Motor anhalten und die Stromversorgung trennen, falls Der Umweltschutz muss ein wesentlicher und vorrangiger Asj erforderlich ist, die Einwurföffnung oder den Auswurfkanal vdei der Verwendung der Maschine sein, zum Vorteil des ziv Material zu reinigen. Zusammenlebens und unserer Umgebung.

3.6 Arbeitsende

Nach Abschluss der Arbeit, den Motor abstellen, indem man rote Taste (2-O) druckt.

Die Veränderung (11) ZUERST von der Netzsteckdose (13)

und DARAUFHIN vom Stecker der Maschine (12) abziehen.

Den Behälter herausnehmen und leeren.

4. AUFBEWAHRUNG UND WARTUNG

  • Vermeiden Sie es, ein Störelement ihrer Nachbarschaft darzustellen.
  • Halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften für die Anwendung der Abfallmaterialien.
  • Halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften für die sorgung von Verpackungen, beschädigten Teilen bzw. allen weiteren umweltschädlichen Stoffen. Diese Abfälle dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt gesammelt und zum Werkstoffhof/zu speziellen Sammelstellen gebracht werden, die für die Wiederverwendung der Stoffe sorgen.
  • Bei der Außerbetriebnahmearf die Maschine nicht einfacl der Umwelt gelassen werden, sondern muss gemäß der onotlichen Vorschriften an einen Wertstoffhof übergeben werden

WICTIG - Eine korrekte und sorgfällige Wartung ist nothwendig, um die Einsatzsicherheit und die ursprünglichen Leistungen der Maschine aufrechtzuerhalten.Die Maschine an einem trockenen Ort lagern. Die Maschine vom Stromnetz trennen, bevor man jegliche Reinigungsa., Kontrolloder Wartungsarbeit durchfuhr.

1) Tragen Sie bei allen Reinigungs-, Wartungs- oder Einstellarbeiten immer feste Arbeitschandschuhe.
2) Nach jedem Gebrauch den Sammelbehälter entfernen und die Auswurföffnung von Rückstände reinigen.
3) Nach jedem Gebrauch auf die Messerwalze eine)dünne Schicht biologisch abbaubares Olspray spruhen, um das Metall vor Korrosion zu schützen.
4) Vergewissern Sie sich immer, dass die Luftinlässe frei von Schmutz sind.
5) Keine Wasserstrahlen benutzen und vermeiden, dass der Motor und die elektrischen Bauteile Nass werden. Für die Reinigung der Teile aus Kunststoffe keine atzenden Flüssigkeiten verwenden.
6) Versuchen Sie niemals, schwierige Reparaturen auszuführen, ohne dazu die Mittel und die erforderlichen technischen Kenntnisse zu haben. Jeder Eingriff führt automatisch zum Verfall der Garantie und zur Ablehnung jeder Verantwortungstenden Sie sich im Zweifelsfall an die{nachste Kundendien des Herstellers. stelle oder an ihren Fachhändler.

BELANGRIJK - AANDACHTIG LEZEN VOORALEER DE MACHINE TE GEBRUIKEN. BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.

Handtaget畸形, vil motoren畸形 start

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ALPINA

Modell : SH 2.5 E

Kategorie : Hobel