MAKITA MP001G - Компресор

MP001G - Компресор MAKITA - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно MP001G MAKITA у форматі PDF.

📄 296 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice MAKITA MP001G - page 244
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : MAKITA

Модель : MP001G

Категорія : Компресор

Завантажте інструкції для вашого Компресор у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник MP001G - MAKITA і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. MP001G бренду MAKITA.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА MP001G MAKITA

з BL4025 320 мм з BL4040 336 мм Максимальний тиск повітря 1 100 кПа Робочий цикл 10 хвилин працює / 5 хвилин вимкнуто Номінальна напруга 36–40 В пост. струму. макс. Маса нетто 2,8–3,1 кг

  • Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження.
  • Технічні характеристики приладу та касета з акумулятором можуть відрізнятися в різних країнах.
  • Вага може відрізнятися залежно від допоміжного обладнання, наприклад касети з акумулятором. Найлегші та найважчі комплекти, відповідно до стандарту EPTA (Європейська асоціація виробників електроінструменту) від січня 01/2014 року, представлено в таблиці. Застосовна касета з акумулятором і зарядний пристрій Касета з акумулятором BL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4050F Зарядний пристрій DC40RA / DC40RB / DC40RC
  • Деякі касети з акумулятором і зарядні пристрої, які вказано вище, можуть бути недоступними залежно від вашого регіону або місця перебування. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Використовуйте лише касети з акумулятором і зарядні пристрої, зазначені вище. Використання будь-яких інших касет з акумулятором і зарядних пристроїв може призвести до травму- вання й/або пожежі.

Далі наведено символи, які можуть застосовуватися для позначення обладнання. Перед користуванням переконайтеся, що ви розумієте їхнє значення. Читайте інструкцію з експлуатації. Ризик розриву. Ni-MH Li-ion Тільки для країн ЄС Через наявність в обладнанні небезпеч- них компонентів відходи електричного та електронного обладнання, акумулятори та батареї можуть негативно впливати на навколишнє середовище та здоров’я

Не викидайте електричні та електронні прилади або батареї разом з побутовими

Відповідно до директиви ЄС стосовно відходів електричного та електронного обладнання, акумуляторів, батарей та відходів акумуляторів і батарей, а також відповідно до її адаптації до національного законодавства, відходи електричного обладнання, батареї та акумулятори слід зберігати окремо й доставляти на пункт роздільного збору комунальних відходів, який працює з дотриманням правил охорони навколиш- нього середовища. Це позначено символом у вигляді пере- кресленого сміттєвого контейнера з колесами, нанесеним на обладнання. Призначення Цей інструмент призначено для накачування шин, спортивних м’ячів або невеликої труби для плавання.245 УКРАЇНСЬКА

Рівень шуму за шкалою А в типовому виконанні, визначений відповідно до стандарту EN62841-1: Рівень звукового тиску (L

): 71 дБ (A) Похибка (K): 3 дБ (A) Рівень шуму під час роботи може перевищувати 80 дБ (А). ПРИМІТКА: Заявлене значення шуму було вимі- ряно відповідно до стандартних методів тесту- вання й може використовуватися для порівняння одного інструмента з іншим. ПРИМІТКА: Заявлене значення шуму може також використовуватися для попереднього оцінювання

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Користуйтеся засобами захисту органів слуху. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Залежно від умов використання рівень шуму під час фактичної роботи електроінструмента може відрізня- тися від заявленого значення вібрації; осо- бливо сильно на це впливає тип деталі, що оброблюється. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Забезпечте належні запобіжні заходи для захисту оператора, що відповідатимуть умовам використання інструмента (слід брати до уваги всі складові робочого циклу, як-от час, коли інструмент вимкнено та коли він починає працювати на холостому ході під час запуску).

Загальна величина вібрації (векторна сума трьох напрямків) визначена згідно з EN62841-1: Режим роботи: Накачування (1 100 кПа) Вібрація (a

ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації було виміряно відповідно до стандартних методів тестування й може використовуватися для порів- няння одного інструмента з іншим. ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації може також використовуватися для попереднього оцінювання впливу. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Залежно від умов використання вібрація під час фактичної роботи електроінструмента може відрізня- тися від заявленого значення вібрації; осо- бливо сильно на це впиває тип деталі, що оброблюється. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Забезпечте належні запобіжні заходи для захисту оператора, що відповідатимуть умовам використання інструмента (слід брати до уваги всі складові робочого циклу, як-от час, коли інструмент вимкнено та коли він починає працювати на холостому ході під час запуску). Декларація про відповідність стандартам ЄС Тільки для країн Європи Декларацію про відповідність стандартам ЄС наве- дено в Додатку A до цієї інструкції з експлуатації. ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ДОТРИМАННЯ ТЕХНІКИ

Загальні застереження щодо техніки безпеки при роботі з електроінструментами ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Уважно ознайомтеся з усіма попередженнями про дотримання правил техніки безпеки, інструкціями, ілюстраціями та технічними характеристиками, що стосуються цього електроінструмента. Невиконання будь- яких інструкцій, перелічених нижче, може призве- сти до ураження електричним струмом, пожежі та/ або тяжких травм. Збережіть усі інструкції з тех- ніки безпеки та експлуатації на

Термін «електроінструмент», зазначений у інструкції з техніки безпеки, стосується електроінструмента, який функціонує від електромережі (електроін- струмент з кабелем живлення), або електроін- струмента з живленням від батареї (безпровідний електроінструмент). Безпека робочого місця

1. Робоче місце повинно бути чистим і добре

освітленим. Неупорядковане або затемнене робоче середовище часто є причиною виник- нення нещасних випадків.

2. Не користуйтесь електроінструментами у

вибухонебезпечному середовищі, напри- клад за наявності вогненебезпечної рідини, газів або пилу. Робота електроінструментів супроводжується іскрінням, яке може спричи- нити запалення пилу або випарів.

3. Не підпускайте дітей та інших осіб туди,

де використовується електроінстру- мент. Відволікання може спричинити втрату

1. Розетка має відповідати вилці електро-

інструмента. Жодним чином не слід змі- нювати форму вилки. Не користуйтеся жодними адаптерами для роботи з елек- троінструментами, для яких передбачено заземлення. Стандартна вилка та відповідна розетка мають знизити ризик ураження елек- тричним струмом.246 УКРАЇНСЬКА

2. Уникайте контактів із заземленими чи зану-

леними поверхнями, наприклад із трубами, радіаторами, електроплитами, холодиль- никами тощо. Ризик ураження електричним струмом збільшується, якщо тіло заземлене або занулене.

3. Не тримайте електроінструменти під

дощем або в умовах підвищеної вологості. Потрапляння води в електроінструмент збіль- шує ризик ураження електричним струмом.

4. Правильно користуйтеся шнуром живлення.

Не використовуйте шнур для перенесення електроінструмента, підтягування його або витягування вилки з розетки. Тримайте шнур подалі від джерел нагрівання, мастил, гострих країв або рухомих частин. Ушкоджений або сплутаний шнур збільшує ризик ураження електричним струмом.

5. При роботі з електроінструментом поза при-

міщенням використовуйте подовжувач, роз- рахований на зовнішні роботи. Використання подовжувача, придатного для роботи поза при- міщенням, знизить ризик ураження струмом.

6. Якщо ж вам доводиться працювати з елек-

троінструментом у вологому місці, тоді використовуйте пристрій захисту від струму замикання на землю (RCD). Використання RCD зменшує ризик ураження струмом.

7. Електроінструменти можуть утворювати

електромагнітні поля (ЕМП), нешкідливі для користувача. Але користувачі з електрокар- діостимуляторами та іншими схожими медич- ними приладами повинні проконсультуватися з виробниками таких медичних приладів та/або з лікарем для отримання поради щодо можливо- сті користування електроінструментами. Особиста безпека

1. Будьте уважні, слідкуйте за тим, що ви

робите, та будьте обережними при роботі з електроінструментом. Не працюйте з електроінструментом, коли ви втомлені або знаходитесь під впливом наркотиків, алкоголю чи ліків. Одна мить неуважності при роботі з електроінструментами може призвести до серйозних травм.

2. Використовуйте засоби індивідуального

захисту. Завжди надягайте засоби захи- сту очей. Такі засоби захисту, як респіратор, неслизьке робоче взуття, захисний шолом та засоби захисту органів слуху, використовувані у відповідних умовах, знижують ризик отримання

3. Запобігайте випадковому запуску при-

строю. Перш ніж приєднати до джерела енергопостачання та/або акумулятора, під- няти чи перенести інструмент, переконай- теся, що вимикач знаходиться в положенні «вимкнено». Перенесення інструмента, трима- ючи пальці на вимикачі, або подання живлення на інструмент із вимикачем у положенні «увімк- нено» може призвести до нещасного випадку.

4. Перед тим як увімкнути електроінструмент,

зніміть регулювальні та гайкові ключі. Залишений на рухомій частині електроінстру- мента ключ може призвести до отримання

5. Не перенапружуйтеся. Завжди твердо стійте

на ногах та тримайте рівновагу. Це забезпе- чує краще управління електроінструментом у непередбачених ситуаціях.

6. Одягніться належним чином. Не слід одя-

гати просторий одяг чи прикраси. Волосся й одяг повинні знаходитися на безпечній відстані від рухомих деталей. Просторий одяг, прикраси чи довге волосся можуть потра- пити між рухомими частинами.

7. Якщо передбачені пристрої для підклю-

чення пиловловлювального та пилозби- рального обладнання, їх необхідно підклю- чити та застосовувати у встановленому порядку. Використання пиловловлювачів може зменшити ризики, пов’язані з накопиченням

8. Знання інструментів, накопичене в резуль-

таті частого використання, може призве- сти до послаблення уваги й ігнорування правил безпеки. Не слід цього допускати. Необережні дії можуть стати причиною серйоз- них травм за долю секунди.

9. Завжди користуйтеся захисними окулярами,

щоб захистити очі від травмування під час роботи з електроінструментами. Захисні окуляри мають відповідати стандарту ANSI Z87.1 у США, EN 166 у Європі або AS/ NZS 1336 в Австралії / Новій Зеландії. В Австралії / Новій Зеландії законодавство вимагає користуватися також щитком для захисту обличчя. Роботодавець відповідає за те, щоб опе- ратори інструментів та інші особи, які знаходяться безпосередньо в робочій зоні, примусово користувалися відповідним захисним устаткуванням. Експлуатація електроінструмента та догляд за

1. Не перевантажуйте електроінструмент.

Використовуйте електроінструмент, потуж- ність якого відповідає виконуваній роботі. Робота буде виконана краще і безпечніше, якщо використовувати інструмент відповідно до його номінальної потужності.

2. Не можна користуватись електроінструмен-

том, якщо його вимикач не працює. Будь- який електроінструмент, яким не можна управ- ляти за допомогою вимикача, є небезпечним і підлягає ремонту.247 УКРАЇНСЬКА

3. Перед налагоджуванням, зберіганням елек-

троінструмента чи заміною оснащення необ- хідно відключити його від розетки та (або) витягнути акумулятор, якщо це можливо. Такі запобіжні заходи зменшують ризик випад- кового ввімкнення електроінструмента.

4. Зберігайте електроінструменти в недоступ-

ному для дітей місці і не дозволяйте кори- стуватися електроінструментом особам, які не обізнані з інструментом чи цими вказів- ками. Електроінструменти є небезпечними в руках непідготовлених людей.

5. Виконуйте технічне обслуговування елек-

троінструментів і приладдя. Перевіряйте центрування, відсутність заїдання рухомих деталей і пошкодження деталей, а також усі інші умови, які можуть негативно впливати на роботу електроінструмента. У разі пошко- дження електроінструмента його необхідно відремонтувати, перш ніж продовжувати його використання. Багато нещасних випад- ків стається внаслідок поганого догляду за електроінструментами.

6. Різальні інструменти необхідно утримувати

загостреними та чистими. При доглянутих ріжучих інструментах з гострими ріжучими кромками менше вірогідності заклинювання, і ними легше керувати.

7. Використовуйте електроінструменти, аксе-

суари та вставні деталі відповідно до цих інструкцій, беручи до уваги робочі умови та роботу, що слід виконати. Використання електроінструмента для виконання роботи, яка не відповідає його призначенню, може призве- сти до небезпечної ситуації.

8. Ручки та поверхні держаків повинні бути

сухими, чистими та без мастила. Слизькі руки та поверхні держаків заважають безпечній роботі та контролю інструментів у непередбачу- ваних ситуаціях.

9. Коли ви використовуєте інструмент, не одя-

гайте робочі рукавиці з тканини, оскільки вони можуть накрутитися на інструмент. Накручування робочих рукавиць із тканини на рухомі частини інструмента може завдати травм оператору. Використання та обслуговування акумуляторних інструментів

1. Перезаряджайте акумулятор лише за

допомогою зарядного пристрою, вказа- ного виробником. Зарядний пристрій, який підходить для одного типу акумуляторів, може призвести до пожежі при використанні з акуму- лятором іншого типу.

2. Використовуйте електроінструменти лише

з акумуляторами того типу, який призна- чений саме для цих електроінструментів. Використання акумуляторів інших типів може призвести до отримання травм і виникнення

3. Коли акумулятор не використовується,

тримайте його подалі від таких металевих предметів, як скріпки, монети, ключі, цвяхи, шурупи тощо, які можуть закоротити клеми акумулятора. Замикання клем акумулятора може призвести до отримання опіків або до

4. За неналежних умов зберігання з акумуля-

тора може витекти рідина, контакту з якою слід уникати. У разі випадкового потра- пляння рідини на тіло відповідну частину тіла слід промити водою. Якщо рідина потрапила в очі, їх слід промити водою, після чого необхідно звернутися до лікаря. Рідина, що витікає з акумулятора, може спри- чинити подразнення або опіки.

5. Не користуйтесь акумулятором або інстру-

ментом, які було змінено чи пошкоджено. Експлуатація акумуляторів, що їх було пошко- джено або до конструкції яких було внесено зміни, може бути небезпечною й може спричи- нити пожежу, вибух або травму.

6. Не піддавайте акумулятор або інструмент

впливу вогню чи надмірної температури. Вплив вогню або температури вище 130° C може спричинити вибух.

7. Дотримуйтесь усіх вказівок із заряджання й

не заряджайте акумулятор або інструмент за температури за межами зазначеного в інструкції діапазону. Неправильне заряд- жання або заряджання за межами вказаного температурного діапазону може призвести до пошкодження акумулятора й підвищити небез- пеку займання. Обслуговування

1. Ремонт електроінструмента повинен здійс-

нювати лише кваліфікований майстер з використанням лише стандартних деталей. Це забезпечить підтримання електроінстру- мента в належному стані.

2. Забороняється ремонтувати пошкоджені

акумулятори. Ремонт акумуляторів має вико- нувати тільки виробник або вповноважений постачальник послуг.

3. Дотримуйтесь інструкції щодо змащення та

заміни оснащення. Заходи безпеки під час використання акумуляторного

1. Під час накачування виробу надійно при-

кріпіть пневматичний патрон, адаптер і кла- пан. Невиконання цієї вимоги може призвести до пошкодження виробу, шланга, пневматич- ного патрона або адаптера, а також до травми.

2. Скидайте тиск повітря повільно. Під час

від’єднання шланга після накачування виробів міцно тримайте виріб, шланг і пнев- матичний патрон. Виріб, пневматичний патрон або адаптер можуть відскочити під впливом вихідного повітря та нанести травму.248 УКРАЇНСЬКА

3. Не перевищуйте максимальний тиск нака-

чування виробу. В іншому випадку інструмент або виріб можуть бути пошкоджені та спричи- нити травми.

4. Під час роботи не допускайте перевищення

максимального вихідного тиску інстру- мента. Перевищення максимального вихідного тиску інструмента може призвести до розриву накачуваного виробу або інструмента.

5. Накачуйте тільки ті вироби, які передбачені

для накачування виробником (наприклад, шини, спортивні м’ячі або невеликі труби для плавання). Накачування інших виробів може призвести до їх пошкодження та спричи- нити травму.

6. Під час накачування виробів перевіряйте

показання манометра, стан інструмента та виробу й перевіряйте, чи немає витоків повітря. В іншому випадку інструмент або виріб можуть бути пошкоджені та спричинити

7. Під час перенесення інструмента тримайте

його за ручку. Не тримайте інструмент за шланг і не тягніть за нього. Це може пошко- дити інструмент і стати причиною травми.

8. Після накачування виробів перевірте тиск

повітря надійним і відкаліброваним вимірю- вальним обладнанням. Показання манометра на інструменті слід вважати орієнтовними.

9. Після безперервної експлуатації інстру-

мента протягом 10 хвилин вимкніть інстру- мент і дайте йому охолонути протягом 5 хвилин. Суворо дотримуйтесь вимог щодо максимального часу безперервної роботи інструмента. Недотримання цієї вимоги може призвести до пошкодження інструмента й стати причиною травми.

10. Не використовуйте інструмент на піщаній

або запиленій поверхні. Сторонні предмети можуть потрапити всередину інструмента й спричинити несправність.

11. Не направляйте шланг випускним кінцем на

себе або інших людей. Предмети, що виліта- ють, можуть нанести травми.

12. Не направляйте шланг випускним кінцем на

пил або аналогічні матеріали. Пил, що розлі- тається, може заподіяти травму.

13. Не накачуйте вироби великого обсягу. Під

час накачування виробу великого обсягу інстру- мент може сильно нагрітися та заподіяти опіки.

14. Не торкайтеся інструмента, шланга, пневма-

тичного патрона або адаптера відразу після накачування. Металеві деталі можуть сильно нагрітися та заподіяти опіки.

15. Не торкайтеся інструмента мокрими руками.

16. Не допускайте заплутування шланга.

Сплутаний шланг може стати причиною втрати рівноваги та травмування.

17. Не залишайте інструмент без нагляду, якщо

шланг приєднано до накачуваного виробу, або під час роботи.

18. Не використовуйте інструмент як дихальний

19. Не використовуйте інструмент для розпи-

лення хімічних речовин. Вдихання токсичних парів може призвести до пошкодження легенів.

20. Використовуйте інструмент на відкритому

просторі на відстані не менше 50 см від стін або предмета, який може перешкоджати потоку повітря до вентиляційних отворів.

21. Не розбирайте інструмент.

22. Використовуйте тільки стандартні при-

належності, які надає компанія Makita. Використання іншого приладдя або приналеж- ностей може призвести до травми.

23. Перед накачуванням шини переконайтеся

у відсутності на ній подряпин або тріщин. Пошкоджена шина може розірватися під час накачування й заподіяти травму.

24. Під час накачування не стійте перед бічною

стінкою шини. Важливі інструкції з безпеки для касети з акумулятором

1. Перед тим як користуватися касетою з аку-

мулятором, слід прочитати всі інструкції та застережні знаки щодо (1) зарядного при- строю акумулятора, (2) акумулятора та (3) виробів, що працюють від акумулятора.

2. Не розбирайте касету з акумулятором і не

змінюйте її конструкцію. Це може призвести до пожежі, перегріву або вибуху.

3. Якщо період роботи дуже покоротшав, слід

негайно припинити користування. Це може призвести до виникнення ризику перегріву, опіку та навіть вибуху.

4. У разі потрапляння електроліту в очі слід

промити їх чистою водою та негайно звер- нутися до лікаря. Це може призвести до втрати зору.

5. Не закоротіть касету з акумулятором.

(1) Не слід торкатися клем будь яким стру- мопровідним матеріалом. (2) Не слід зберігати касету з акумулято- ром у ємності з іншими металевими предметами, такими як цвяхи, монети

(3) Не залишайте касету з акумулятором під дощем, запобігайте контакту з

Коротке замикання може призвести до появи значного струму, перегріву, можливих опіків та навіть виходу з ладу.

6. Не слід зберігати й використовувати інстру-

мент і касету з акумулятором у місцях, де температура може сягнути чи перевищити 50 °C (122 °F).

7. Не слід спалювати касету з акумулятором,

навіть якщо вона була неодноразово пошко- джена або повністю спрацьована. Касета з акумулятором може вибухнути у вогні.

8. Заборонено забивати цвяхи в касету з

акумулятором, різати, ламати, кидати, впу- скати касету з акумулятором або вдаряти її твердим предметом. Це може призвести до пожежі, перегріву або вибуху.249 УКРАЇНСЬКА

9. Не слід використовувати пошкоджений

10. Літій-іонні акумулятори, що містяться в

інструменті, мають відповідати вимогам законів про небезпечні товари. Під час транспортування за допомогою комер- ційних перевезень, наприклад із залучанням третьої сторони та експедиторів, необхідно дотримуватись особливих вимог, вказаних на пакуванні й у маркуванні. Під час підготування позиції до відправлення необхідно проконсультуватись зі спеціалістом з небезпечних матеріалів. Крім того, слід вико- нувати більш докладні національні настанови, якщо такі є. Заклейте відкриті контакти стрічкою або захо- вайте їх і запакуйте акумулятор таким чином, щоб він не міг рухатися в пакуванні.

11. Для утилізації касети з акумулятором

витягніть її з інструмента та утилізуйте безпечним способом. Дотримуйтеся норм місцевого законодавства щодо утилізації акумуляторів.

12. Використовуйте акумулятори лише з

виробами, указаними компанією Makita. Установлення акумуляторів у невідповідні вироби може призвести до пожежі, надмірного нагрівання, вибуху чи витоку електроліту.

13. Якщо інструментом не користуватимуться

протягом тривалого періоду часу, вийміть акумулятор з інструмента.

14. Під час і після використання касета з акуму-

лятором може нагріватися, що може стати причиною опіків або низькотемпературних опіків. Будьте обережні під час поводження з гарячою касетою з акумулятором.

15. Не торкайтеся контактів інструмента відразу

після використання, оскільки він може бути досить гарячим, щоб викликати опіки.

16. Не допускайте, щоб уламки, пил або земля

прилипали до контактів, отворів і пазів на касеті з акумулятором. Це може привести до зниження експлуатаційних параметрів, поломки інструмента або касети з акумулятором.

17. Якщо інструмент не розраховано на вико-

ристання поблизу високовольтних ліній електропередач, не використовуйте касету з акумулятором поблизу високовольтних ліній електропередач. Це може призвести до несправності, поломки інструмента або касети з акумулятором.

18. Тримайте акумулятор у недоступному для

дітей місці. ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ. ОБЕРЕЖНО: Використовуйте тільки акуму- лятори Makita. Використання акумуляторів, інших ніж оригінальні акумулятори Makita, або акумуля- торів, конструкцію яких було змінено, може призве- сти до вибуху акумулятора і спричинити пожежу, травму або пошкодження. У зв'язку з цим також буде анульовано гарантію Makita на інструмент Makita і на зарядний пристрій. Поради з забезпечення макси- мального строку експлуатації акумулятора

1. Касету з акумулятором слід заряджати до

того, як він розрядиться повністю. Завжди слід зупиняти роботу інструмента та заря- дити акумулятор, якщо ви помітили змен- шення потужності інструмента.

2. Ніколи не слід заряджати повторно пов-

ністю заряджену касету з акумулятором. Перезарядження скорочує строк експлуата- ції акумулятора.

3. Заряджайте касету з акумулятором при кім-

натній температурі 10°C - 40°C (50°F - 104°F). Перед тим як заряджати касету з акумулято- ром, слід зачекати, доки вона охолоне.

4. Коли касета з акумулятором не використо-

вується, виймайте її з інструмента або зарядного пристрою.

5. Якщо касета з акумулятором не використо-

вувалася тривалий час (понад шість міся- ців), її слід зарядити. ОПИС РОБОТИ ОБЕРЕЖНО: Обов’язково переконайтеся, що прилад вимкнено, а касету з акумулятором знято, перед регулюванням або перевіркою функціонування інструмента. Встановлення та зняття касети з акумулятором ОБЕРЕЖНО: Завжди вимикайте інструмент перед встановленням або зняттям касети з акумулятором. ОБЕРЕЖНО: Під час встановлення або зняття касети з акумулятором слід міцно три- мати інструмент та касету з акумулятором. Якщо ви утримуватимете інструмент та касету з акумулятором недостатньо міцно, вони можуть вислизнути з рук, що може призвести до пошко- дження інструмента та касети з акумулятором або може спричинити травми. ► Рис.1: 1. Червоний індикатор 2. Кнопка 3. Касета з акумулятором Щоб зняти касету з акумулятором, слід витягнути її з інструмента, натиснувши на кнопку в передній частині касети. Щоб установити касету з акумулятором, слід сумі- стити виступ на касеті з акумулятором із пазом у корпусі й вставити касету на місце. Вставляйте її до кінця, щоб вона зафіксувалася з легким клацанням. Якщо ви бачите червоний індикатор, як показано на рисунку, її не зафіксовано повністю.250 УКРАЇНСЬКА ОБЕРЕЖНО: Завжди вставляйте касету з акумулятором повністю, щоб червоного інди- катора не було видно. Якщо цього не зробити, касета може випадково випасти з інструмента та завдати травми вам або людям, що знаходяться

ОБЕРЕЖНО: Не встановлюйте касету з акумулятором із зусиллям. Якщо касета не вставляється легко, то це означає, що ви її непра- вильно вставляєте. Відображення залишкового заряду акумулятора Натисніть кнопку перевірки на касеті з акумулятором для відображення залишкового ресурсу акумуля- тора. Індикаторні лампи загоряться на кілька секунд. ► Рис.2: 1. Індикаторні лампи 2. Кнопка перевірки Індикаторні лампи Залишковий

Горить Вимк. Блимає від 75 до 100% від 50 до 75% від 25 до 50% від 0 до 25%

ПРИМІТКА: Залежно від умов використання та температури оточуючого середовища показання можуть незначним чином відрізнятися від дійсного

ПРИМІТКА: Перша (дальня ліва) індикаторна лампа блимає під час роботи захисної системи акумулятора. Система захисту інструмента/ акумулятора Інструмент оснащено системою захисту інструмента/ акумулятора. Ця система автоматично вимикає живлення з метою подовження терміну служби інструмента й акумулятора. Інструмент автоматично зупиняється під час роботи, якщо інструмент або акумулятор перебувають у зазначених далі умовах. Захист від перевантаження Цей захист спрацьовує в разі занадто високого споживання струму інструментом / акумулятором у поточному режимі експлуатації. У такому випадку вимкніть інструмент і припиніть роботу, під час вико- нання якої сталося перевантаження інструмента. Потім знову ввімкніть інструмент, щоб перезапустити

Захист від перегрівання Цей захист спрацьовує в разі перегріву інструмента / акумулятора. Лампа блимає, і на манометрі відо- бражається значок попередження про перегрів. У такому разі вимкніть інструмент і дайте інструменту й акумулятору охолонути. Потім знов увімкніть інструмент. Захист від надмірного розрядження Цей захист спрацьовує, коли рівень заряду акумуля- тора стає низьким. У цій ситуації вийміть акумулятор з інструмента й зарядіть його. Головний вимикач живлення ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Завжди вими- кайте вимикач живлення, коли пристрій не використовується. ОБЕРЕЖНО: Під час перенесення інстру- мента вимикайте головний вимикач живлення. Інакше випадкове увімкнення курка вмикача може призвести до травми. ► Рис.3: 1. Головний вимикач живлення Щоб увімкнути інструмент, натисніть головний вимикач живлення. Щоб вимкнути інструмент, знову натисніть головний вимикач живлення. ПРИМІТКА: Цей пристрій має функцію автома- тичного вимкнення. Щоб запобігти ненавмисному запуску, головний вимикач живлення автоматично вимикатиметься, якщо не натискати на курок вмикача протягом певного часу після ввімкнення головного вимикача живлення. Дія вимикача ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед тим як вставляти касету з акумулятором в інструмент, обов’яз- ково перевірте, чи курок вмикача спрацьовує належним чином та повертається у положення «ВИМК.», коли його відпускають. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не прикріплюйте стрічку або аналогічний матеріал, щоб утриму- вати курок вмикача в положенні «УВІМК.». Щоб почати роботу з інструментом, просто натисніть курок вмикача. Відпустіть курок вмикача, щоб зупи- нити роботу. ► Рис.4: 1. Курок вмикача251 УКРАЇНСЬКА

► Рис.5 1 Значок попередження про перегрів 2 Режим накачування 3 Кнопка [-] 4 Кнопка [M] 5 Кнопка [+] 6 Індикатор ходу накачування 7 Поточне значення тиску 8 Задане значення тиску 9 Одиниця вимірювання тиску Якщо до інструмента приєднано предмет, який потрібно накачати, поточне значення тиску відобра- жатиметься на манометрі під час увімкнення інстру- мента. Якщо до інструмента нічого не під’єднано, на манометрі відображатиметься «0». На манометрі також відображається задане зна- чення тиску, одиниці вимірювання тиску й режим накачування. Ці показники такі самі, як і під час попе- реднього використання. Під час запуску накачування відображається індика- тор ходу накачування. Накачування завершується, коли індикатор ходу накачування доходить до кінця (праворуч). Установка заданого значення тиску Натисніть кнопку [M] і виберіть одиницю вимірю- вання тиску. Одиниця вимірювання тиску змінюється за кожного натискання кнопки [M]. Можна вибрати одну з трьох одиниць: фунти/кв. дюйм, бар або кПа. Для збільшення заданого значення тиску натисніть кнопку [+]. Для зменшення заданого значення тиску натисніть кнопку [-]. Задане значення тиску можна вибирати в діапазоні від 35 кПа (5 фунтів/кв. дюйм) і 1 100 кПа (160 фунтів/кв. дюйм). Установлення режиму накачування Натисніть і втримуйте кнопку [M] протягом 3 секунд. Режим накачування змінюється за кожного натис- кання та утримування кнопки [M]. Можна вибрати один із трьох зазначених далі режимів. Режим Символ Призначення Діапазон регулю- вання тиску

Для накачу- вання м’ячів Від 35 до 110 кПа (від 5 до 16 фунтів/

Від 35 до 1 100 кПа (від 5 до 160 фун- тів/кв. дюйм)

ПРИМІТКА: Під час накачування м’яча за допо- могою голки для спортивних м’ячів не забудьте вибрати режим накачування м’ячів. Якщо вико- ристовується інший режим, накачування може бути виконано неправильно. ПРИМІТКА: Під час накачування предмета за допомогою перехідника для англійського клапана не забудьте вибрати режим низької швидкості. Якщо використовується інший режим, накачування може бути виконано неправильно. Увімкнення переднього підсвічування Після ввімкнення інструмента натисканням голов- ного вимикача живлення загоряється лампа. Після вимкнення інструмента натисканням головного вимикача живлення лампа гасне. ► Рис.6: 1. Лампа 2. Головний вимикач живлення ОБЕРЕЖНО: Не дивіться на світло або безпосередньо на джерело світла. УВАГА: У разі перегріву інструмента починає блимати лампа. Вимкніть інструмент і дайте йому повністю охолонути, перш ніж продов- жити роботу. ПРИМІТКА: Для очищення скла лампи підсві- чування протріть її сухою тканиною. Будьте обережні, щоб не подряпати скло лампи підсвічу- вання, тому що це погіршить освітлювання. Зберігання перехідників Перехідники можна зберігати в тримачі для перехід- ників у корпусі інструмента. Вставте голку для нака- чування спортивних м’ячів у перехідник із клапаном Presta та під’єднайте їх до тримача перехідника. ► Рис.7: 1. Голка для спортивних м’ячів

2. Перехідник для клапана Presta

3. Тримач перехідника 4. Конічний

Зберігання шланга Шланг можна прикріпити до тримача шланга на інструменті. ► Рис.8: 1. Тримач шланга 2. Шланг Кнопка випуску повітря УВАГА: Якщо до інструмента під’єднано перехідник для англійського клапана повітря не виходить навіть під час натискання кнопки випуску повітря. У разі надмірного накачування предмета натисніть кнопку випуску повітря. ► Рис.9: 1. Кнопка випуску повітря252 УКРАЇНСЬКА

ПРИМІТКА: Стандартні перехідники різняться залежно від країни. Використання перехідника для англійського клапана УВАГА: Під час накачування предмета за допомогою перехідника для англійського клапана не забудьте вибрати режим низької швидкості. Якщо використовується інший режим, накачування може бути виконано неправильно.

1. Вставте перехідник для англійського клапана в

пневматичний патрон.

2. Відкривши перехідник для англійського кла-

пана, під’єднайте його до штоку клапана. ► Рис.10: 1. Перехідник для англійського клапана

2. Пневматичний патрон 3. Шток клапана

3. Увімкніть інструмент.

4. Накачайте шину, натискаючи курок вмикача й

перевіряючи при цьому стан шини. УВАГА: За використання перехідника для англійського клапана на манометрі не відобра- жатиметься точне значення, що обумовлено особливостями клапана. Під час накачування шини не зважайте на значення на манометрі, а перевіряйте стан шини. Якщо інструмент зупиниться до того, як тиск у шині досягне бажаного значення, відрегулюйте значення тиску, а потім знову накачайте шину. Використання перехідника для клапана Шрадера

1. Під’єднайте пневматичний патрон до штока

► Рис.11: 1. Шток клапана 2. Пневматичний патрон

2. Увімкніть інструмент і встановіть значення

тиску для шини за допомогою манометра.

3. Натискайте курок вмикача, доки інструмент не

зупиниться. Шину накачано із заданим тиском. Використання перехідника для клапана Presta

1. Відпустіть контргайку на штоку клапана.

► Рис.12: 1. Контргайка

2. Під’єднайте перехідник для клапана Presta до

штока клапана, а потім під’єднайте пневматичний патрон до перехідника для клапана Presta. ► Рис.13: 1. Перехідник для клапана Presta

2. Шток клапана 3. Пневматичний патрон

3. Увімкніть інструмент і встановіть значення

тиску для шини за допомогою манометра.

4. Натискайте курок вмикача, доки інструмент не

зупиниться. Шину накачано із заданим тиском.

5. Зніміть пневматичний патрон і перехідник для

клапана Presta та затягніть контргайку. Використання голки для спортивних м’ячів УВАГА: Під час накачування м’яча за допомо- гою голки для спортивних м’ячів не забудьте вибрати режим накачування м’ячів. Якщо використовується інший режим, накачування може бути виконано неправильно. Для накачування спортивних м’ячів використовуйте голку для спортивних м’ячів.

1. Під’єднайте голку для спортивних м’ячів до

пневматичного патрона. ► Рис.14: 1. Пневматичний патрон 2. Голка для спортивних м’ячів

2. Вставте голку для спортивних м’ячів в отвір на

3. Увімкніть інструмент.

4. Виберіть режим накачування м’ячів і за допо-

могою манометра встановіть значення тиску, що підходить для накачування м’яча.

5. Натискайте курок вмикача, доки інструмент не

зупиниться. М’яч буде накачано із заданим тиском. Використання конічного перехідника ОБЕРЕЖНО: Не допускайте надмірного накачування труб для плавання. Для накачування труб для плавання використовуйте конічний перехідник.

1. Під’єднайте конічний перехідник до пневматич-

ного патрона. ► Рис.15: 1. Пневматичний патрон 2. Конічний

2. Вставте конічний перехідник в отвір на трубі

3. Увімкніть інструмент.

4. Накачайте трубу для плавання, натискаючи

курок вмикача й одночасно перевіряючи стан труби. УВАГА: Під час накачування труби для пла- вання не звертайте увагу на поточне значення тиску на манометрі. На манометрі відобра- жатиметься неточне поточне значення тиску, оскільки тиск у трубі для плавання не переви- щує 35 кПа (5 фунтів/кв. дюйм).253 УКРАЇНСЬКА

ОБСЛУГОВУВАННЯ ОБЕРЕЖНО: Перед здійсненням перевірки або обслуговування завжди перевіряйте, щоб інструмент був вимкнений, а касета з акумуля- тором була знята. УВАГА: Ніколи не використовуйте газолін, бензин, розріджувач, спирт та подібні речо- вини. Їх використання може призвести до зміни кольору, деформації або появи тріщин. Для забезпечення БЕЗПЕКИ та НАДІЙНОСТІ про- дукції, її ремонт, а також роботи з обслуговування або регулювання повинні виконуватись уповноваже- ними або заводськими сервісними центрами Makita із використанням запчастин виробництва компанії Makita. ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використову- вати з інструментом Makita, зазначеним у цій інструкції з експлуатації. Використання будь- якого іншого додаткового та допоміжного облад- нання може становити небезпеку травмування. Використовуйте додаткове та допоміжне облад- нання лише за призначенням. У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай- тесь до місцевого сервісного центру Makita.

1. Аккумулятор картриджін пайдаланбас

8. Аккумулятор картриджін шегелеуге,

14. Аккумулятор картриджін пайдалану кезінде

3. Аккумулятор картриджін 10 °C – 40 °C

3. Аккумулятор картриджі

4. Үрлеу режимін шар режиміне орнатыңыз