MP001G - Компресор MAKITA - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj MP001G MAKITA u PDF formatu.
Preuzmite uputstvo za vaš Компресор u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik MP001G - MAKITA i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. MP001G marke MAKITA.
KORISNIČKI PRIRUČNIK MP001G MAKITA
21. Ne razstavljajte orodja.
2. Ne razstavljajte ali spreminjajte akumulatorske
Guma je napihnjena pod izbranim tlakom.
Neodređenost (K): 1,5 m/s
1. Utikači uređaja moraju odgovarati utičnici.
4. Nemojte pogrešno koristiti kabel. Nikada
ne koristite kabel za nošenje, povlačenje ili isključivanje utikača iz utičnice. Držite kabel podalje od izvora topline, ulja, oštrih rubova ili pomičnih dijelova. Oštećeni ili zapetljani kabeli povećavaju opasnost od električnog udara.
5. Kada električnim uređajem radite na otvore-
2. Koristite se osobnom zaštitnom opremom.
5. Ne približavajte se previše. U svakom trenutku
8. Nemojte postati previše sigurni u sebe i zane-
2. Nikada nemojte popravljati oštećene baterije.
pribora. Sigurnosna upozorenja za bežični uređaj za napuhavanje
3. Predmet nemojte napuhavati više od njegovog
5. Napuhujte samo predmete za koje je proi-
7. Kada nosite uređaj, uhvatite ga za ručku.
10. Uređaj nemojte upotrebljavati na pijesku ili
napuhujete veliki predmet, uređaj se može jako zagrijati i opeći kožu.
15. Uređaj nemojte upotrebljavati mokrim rukama.
17. Uređaj nikada nemojte ostavljati bez nadzora
kada je spojeno crijevo ili tijekom rada.
18. Uređaj nemojte upotrebljavati kao uređaj za
20. Uređaj upotrebljavajte na otvorenom na uda-
ljenosti od najmanje 50 cm od zida ili nekog predmeta koji bi mogao ograničiti protok zraka do otvora za prozračivanje.
21. Uređaj nemojte rastavljati.
1. При пумпање предмети, цврсто поврзете
6. При пумпање предмети, проверете
8. По пумпање на предметите, проверете
- Оригинална батерија и полнач на Makita НАПОМЕНА: Некои ставки на листата може да се вклучени со алатот како стандарден прибор. Тие може да се разликуваат од држава до држава.226 СРПСКИ СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел: MP001G Укупна дужина са BL4025 320 мм са BL4040 336 мм Максимални ваздушни притисак 1.100 kPa Радни циклус 10 минута у укљученом стању / 5 минута у искљученом стању Номинални напон DC 36 V – 40 V макс. Нето тежина 2,8 – 3,1 кг
- На основу нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена наведених техничких података без претходне најаве.
- Технички подаци и уложак батерије могу да се разликују у различитим земљама.
- Тежина може да се разликује у зависности од наставака, укључујући и уложак батерије. Најлакша и најтежа комбинација, према процедури ЕПТА 01/2014, приказане су у табели. Применљив уложак батерије и пуњач Уложак батерије BL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4050F Пуњач DC40RA / DC40RB / DC40RC
- Неки горенаведени улошци батерија и пуњачи можда неће бити доступни у зависности од места
УПОЗОРЕЊЕ: Користите само горенаведене улошке батерије и пуњаче. Коришћење других уложака батерије и пуњача може узроковати повреде и/или пожар.
У наставку су приказани симболи који се односе на опрему. Пре употребе се обавезно упознајте са њиховим значењем. Прочитајте упутство за употребу. Ризик од пуцања. Ni-MH Li-ion Само за земље ЕУ Због присуства штетних компонената у опреми, отпад од електричне и електронске опреме, акумулатора и батерија, може да има негативан утицај на животну средину и здравље људи. Не одлажите електричне и електронске уређаје или батерије са кућним отпадом! У складу са европском директивом о отпаду од електричне и електронске опреме и о акумулаторима и батеријама и отпаду од акумулатора и батерија, као и њеном прилагођавању националном закону, отпад од електричне и електронске опреме, батерија и акумулатора мора да се прикупи одвојено и достави одвојеном сабиралишту за комунални отпад који ради у складу са прописима о заштити животне средине. То означава симбол прецртане канте за смеће на опреми.
Овај алат је намењен за надувавање гума, лопти за игру или мањих гума за пливање.
Типичан А-пондерисани ниво буке одређен је према стандарду EN62841-1: Ниво звучног притиска (L
): 71 dB (A) Несигурност (K): 3 dB (A) Ниво буке током рада може да премаши 80 dB (A). НАПОМЕНА: Декларисане вредности емисије буке су измерене према стандардизованом мерном поступку и могу се користити за упоређивање алата. НАПОМЕНА: Декларисана вредност емисије буке се такође може користити за прелиминарну процену изложености.227 СРПСКИ УПОЗОРЕЊЕ: Носите заштитне
УПОЗОРЕЊЕ: Емисије буке током стварне примене електричног алата могу се разликовати од декларисане вредности у зависности од начина на који се користи алат, а посебно која врста предмета се обрађује. УПОЗОРЕЊЕ: Уверите се да сте идентификовали безбедносне мере за заштиту руковаоца које су засноване на процени изложености у стварним условима употребе (узимајући у обзир све делове радног циклуса, као што је време рада уређаја, али и време када је алат искључен и када ради у празном
Укупна вредност вибрација (векторски збир по три осе) одређена је према стандарду EN62841-1: Режим рада: Надувавање (1.100 kPa) Вредност емисије вибрација (a
НАПОМЕНА: Декларисане укупне вредности вибрација су измерене према стандардизованом мерном поступку и могу се користити за упоређивање алата. НАПОМЕНА: Декларисане укупне вредности вибрација се такође могу користити за прелиминарну процену изложености. УПОЗОРЕЊЕ: Вредност емисије вибрација током стварне примене електричног алата може се разликовати од декларисане вредности у зависности од начина на који се користи алат, а посебно која врста предмета се
УПОЗОРЕЊЕ: Уверите се да сте идентификовали безбедносне мере за заштиту руковаоца које су засноване на процени изложености у стварним условима употребе (узимајући у обзир све делове радног циклуса, као што је време рада уређаја, али и време када је алат искључен и када ради у празном
ЕЗ декларација о усаглашености Само за европске земље ЕЗ декларација о усаглашености део је Додатка A у овом приручнику са упутствима. БЕЗБЕДНОСНА
Општа безбедносна упозорења за електричне алате УПОЗОРЕЊЕ: Прочитајте сва безбедносна упозорења, упутства, илустрације и спецификације које су испоручене уз овај електрични алат. Непоштовање свих доле наведених безбедносних упутстава може изазвати електрични удар, пожар и/или озбиљну повреду. Сачувајте сва упозорења и упутства за будуће потребе. Термин „електрични алат“ у упозорењима односи се на електрични алат који се напаја из електричне мреже (каблом) или батерије (без кабла). Безбедност радног подручја
1. Радно подручје мора бити чисто и добро
осветљено. Претрпане или мрачне области представљају области већег ризика.
2. Немојте да користите електричне алате у
експлозивним окружењима, на пример, у близини запаљивих течности, гасова и прашине. Електрични алати производе варнице које могу да запале прашину или
3. Деца и посматрачи не смеју бити у близини
док се ради електричним алатом. Ствари које одвлаче пажњу могу да изазову губитак
1. Утикачи електричног алата морају бити
укључени у одговарајуће утичнице. Немојте да преправљате утикач. Немојте да користите адаптерске утикаче са уземљеним електричним алатима. Ризик од струјног удара је мањи ако се утикач не преправља и ако се користе одговарајуће
2. Избегавајте контакт са уземљеним
површинама, као што су цеви, радијатори, шпорети и фрижидери. Ако је ваше тело уземљено, повећава се ризик од струјног
3. Немојте излагати електричне алате киши
или влажним условима. Продирање воде у електрични алат повећава ризик од струјног
4. Немојте да примењујете силу на кабл.
Немојте никада помоћу кабла да носите, вучете и искључујете електрични алат. Кабл мора бити удаљен од извора топлоте, уља, оштрих ивица или покретних делова. Оштећени или запетљани каблови повећавају ризик од струјног удара.228 СРПСКИ
5. У случају рада с електричним алатом
на отвореном, користите продужни кабл погодан за спољашњу употребу. Коришћењем одговарајућег продужног кабла за спољашњу употребу смањујете ризик од струјног удара.
6. Ако сте приморани да радите с електричним
алатом на влажним местима, користите извор напајања заштићен уређајем диференцијалне струје (ФИД склопка). Коришћењем уређаја диференцијалне струје смањујете ризик од струјног удара.
7. Електрични алат може да произведе
електромагнетска поља (ЕМФ) која нису штетна по корисника. Међутим, корисници који носе пејсмејкере и сличне медицинске уређаје треба да се обрате произвођачу тих уређаја и/или да затраже савет од лекара пре коришћења електричног алата. Лична безбедност
1. Будите опрезни, гледајте у оно што
радите и користите здрав разум када радите с електричним алатом. Немојте да користите електрични алат када сте уморни или под утицајем дроге, алкохола или лекова. Тренутак непажње приликом рада с електричним алатом може да проузрокује тешке телесне повреде.
2. Користите личну заштитну опрему. Увек
носите заштиту за очи. Коришћењем заштитне опреме, попут маске против прашине, неклизајуће безбедносне обуће, шлема или заштите за слух у одговарајућим околностима, смањићете ризик од телесних
да ли је прекидач у искљученом положају пре него што повежете извор напајања и/ или уметнете батерију, подигнете алат или почнете да га носите. Ношење алата када је прст на прекидачу или укључивање напајања електричних алата на којима је прекидач укључен може да проузрокује несреће.
4. Уклоните све кључеве за подешавање и
француске кључеве пре него што укључите електрични алат. Француски кључ или кључ који је остављен закачен за ротирајући део електричног алата може да изазове телесне
одговарајући ослонац и одржавати равнотежу. То омогућава бољу контролу електричног алата у непредвиђеним ситуацијама.
6. Носите одговарајућу одећу. Немојте да
носите широку одећу ни накит. Коса и одећа морају бити удаљене од покретних делова. Покретни делови могу да захвате широку одећу, накит или дугу косу.
7. Ако су доступни прикључни уређаји за
одвод и прикупљање прашине, уверите се да су они прикључени и да се правилно користе. Уређаји за прикупљање прашине могу да умање ризик од несреће проузроковане
превише самоуверени јер сте стекли рутину у руковању алатом и немојте да занемарујете безбедносне препоруке. Необазриви поступци могу да изазову озбиљне повреде у делићу секунде.
9. Увек носите безбедносне наочаре како
бисте заштитили очи од повреда приликом коришћења електричног алата. Наочаре морају да буду у складу са стандардом ANSI Z87.1 у САД, са стандардом EN 166 у Европи или AS/NZS 1336 у Аустралији / на Новом Зеланду. У Аустралији / на Новом Зеланду је законски обавезно носити и штитник за лице, како бисте заштитили лице. Послодавац је одговоран да руковаоце алатом и друге особе у радном окружењу обавеже на употребу одговарајуће опреме за заштиту. Коришћење и одржавање електричног алата
1. Немојте да користите електрични алат
на силу. За сваку примену користите одговарајући електрични алат. Одговарајући електрични алат ће боље и безбедније обавити посао ако се користи на брзини за коју је пројектован.
2. Немојте да користите електрични алат ако
прекидач не може да се укључи и искључи. Сваки електрични алат који не може да се контролише помоћу прекидача је опасан и мора се поправити.
3. Искључите утикач из извора напајања или
уклоните батерију (ако се може одвојити) из електричног алата пре подешавања, замене додатног прибора или одлагања електричног алата. Овакве превентивне безбедносне мере смањују ризик од случајног укључивања електричног алата.
4. Одложите електрични алат који се не
користи тако да буде ван домашаја деце и немојте да дозволите особама које не знају да користе електрични алат или нису упознате са овим упутствима да користе електрични алат. Електрични алат је опасан када њиме рукују особе које нису обучене за то.229 СРПСКИ
5. Одржавајте електрични алат и прибор.
Проверите да ли долази до непоравнатости или слепљивања покретних делова, да ли су неки делови поломљени и да ли постоји неки други проблем који може да утиче на рад електричног алата. Ако је електрични алат оштећен, поправите га пре коришћења. Неправилно одржавани електрични алати представљају узрок великог броја несрећа.
6. Алат за сечење мора бити оштар и чист.
Постоји мања вероватноћа да ће се искривити алати за сечење који се одржавају на правилан начин и који имају оштре ивице листа, а руковање таквим алатом је лакше.
7. Електрични алат, додатни прибор, бургије
итд. користите у складу са овим упутством, узимајући у обзир услове рада и врсту посла који треба обавити. Коришћење електричног алата у неодговарајуће сврхе може бити опасно.
8. Ручке и површине за хватање морају бити
суве, чисте и на њима не сме бити уља ни мазива. Клизаве ручке и површине за хватање спречавају безбедно руковање и контролу над алатом у непредвиђеним ситуацијама.
9. Током рада немојте носити платнене
рукавице које се могу упетљати. Ако се платнене рукавице запетљају у покретне делове, може доћи до телесних повреда. Коришћење и одржавање алата са батеријом
1. Пуните батерију искључиво помоћу пуњача
који је навео произвођач. Ако се пуњач који је намењен за одређену врсту батерије користи са другом батеријом, може да дође до опасности од пожара.
2. Електричне алате користите само са
батеријама које су предвиђене за њих. Коришћење других врста батерија може да изазове ризик од повреде и пожара.
3. Када се батерија не користи, држите је
даље од других металних предмета, попут спајалица, новчића, кључева, ексера, завртања и других малих металних предмета који могу да преспоје два прикључка. Кратак спој између прикључака батерије може да доведе до опекотина или
4. У случају злоупотребе батерије из ње може
исцурити течност. У том случају, пазите да не дођете у додир с њом. Ако случајно дођете у додир с батеријом, исперите место додира водом. Ако течност доспе у очи, потражите и помоћ лекара. Течност која исцури из батерије може да изазове иритацију или опекотине.
5. Немојте да користите батерију или алат који
су оштећени или модификовани. Оштећене или модификоване батерије могу испољити непредвидиво понашање које може довести до пожара, експлозије или ризика од задобијања
6. Немојте да излажете батерију или алат
ватри или високој температури. Излагање ватри или температури изнад 130 °C може довести до експлозије.
7. Придржавајте се свих упутстава за пуњење
и немојте да пуните батерију или алат изнад опсега температуре који је наведен у упутствима. Неисправно пуњење или пуњење на температурама изнад наведеног опсега може оштетити батерију и повећати ризик од
квалификована особа која ће користити само идентичне резервне делове. То ће омогућити безбедно коришћење електричног
2. Никада немојте сервисирати оштећене
батерије. Сервисирање батерија треба обављати само произвођач или овлашћени добављач услуга.
3. Пратите упутства за подмазивање и замену
додатног прибора. Безбедносна упозорења за бежичну пумпу
1. Када надувавате предмете, добро
причврстите пнеуматску стезну главу, адаптер и вентил. У супротном, могућа су оштећења предмета, црева, пнеуматске стезне главе или адаптера, као и телесне повреде.
2. Полако отпуштајте ваздушни притисак.
Када уклањате црево након надувавања предмета, чврсто држите предмет, црево и пнеуматску стезну главу. Предмет, пнеуматска стезна глава или адаптер могу да се одбију услед издувавања ваздуха и да нанесу повреде.
3. Немојте да надувавате предмете изнад
њиховог максималног ваздушног притиска. У супротном, могућа су оштећења алата или предмета, као и телесне повреде.
4. Немојте да премашујете максимални
излазни притисак алата. Коришћење алата при излазном притиску који премашује његову максималну вредност може да проузрокује пуцање предмета или алата.
5. Надувавајте само оне предмете које је
произвођач предвидео за надувавање, као што су гуме, лопте за игру или мање гуме за пливање. Ако надувавате друге предмете, можете да их оштетите и проузрокујете телесне
мерач притиска, стање алата и предмета и проверавајте да ли цури ваздух. У супротном, могућа су оштећења алата или предмета, као и телесне повреде.
7. Држите алат за дршку приликом ношења. Не
држите и не вуците црево. Алат може да се оштети и изазове повреду.
8. Након надувавања предмета, проверите
ваздушни притисак користећи поуздану и калибрисану мерну опрему. Мерач притиска на алату представља само смерницу.230 СРПСКИ
9. Када користите алат непрекидно током
10 минута, направите паузу у трајању од 5 минута како би се охладио. Немојте да користите алат дуже од дозвољеног времена непрекидног рада. У супротном, алат може да се оштети и изазове повреду.
10. Немојте да користите алат на песку или
прашњавим површинама. Страни предмети могу да продру у алат и изазову кварове.
11. Немојте да усмеравате отвор цеви ка себи
или другима. Можда ћете одувати неки предмет и нанети повреду себи или другима.
12. Немојте да усмеравате отвор цеви ка
13. Немојте да надувавате предмете велике
запремине. Ако надувавате предмет велике запремине, алат може прекомерно да се загреје и изазове опекотине на кожи.
14. Немојте да додирујете алат, црево,
пнеуматску стезну главу или адаптер непосредно након надувавања предмета. Метални делови могу да буду изузетно врући и да вас опеку.
15. Немојте да рукујете алатом мокрим рукама.
16. Проверите да ли се црево запетљало. Због
запетљаног црева могући су губитак равнотеже и настанак повреда.
17. Никада не остављајте алат без надзора док
је црево прикључено на предмет или током
18. Немојте да користите алат као апарат за
19. Немојте да користите алат за распршивање
хемијских средстава. Можете да оштетите плућа удисањем отровних испарења.
20. Користите алат у отвореном простору на
удаљености од најмање 50 цм од зидова или предмета који могу да поремете ток ваздуха до отвора вентила.
21. Немојте да растављате алат.
22. Користите само стандардну опрему
компаније Makita. Употреба друге опреме и прибора може да доведе до телесних повреда.
23. Пре надувавања гуме, уверите се да на гуми
нема огреботина или пукотина. Оштећена гума може да пукне кад се надува и да изазове телесне повреде.
24. Док надувавате гуму немојте да стојите
испред њене бочне стране. Важна безбедносна упутства која се односе на уложак батерије
1. Пре употребе улошка батерије, прочитајте
сва упутства и безбедносне ознаке на (1) пуњачу батерије, (2) батерији и (3) производу који користи батерију.
2. Не растављајте и не модификујте уложак
батерије. Тиме можете да изазовете пожар, прекомерно загревање или експлозију.
3. Ако се време рада знатно скратило, одмах
престаните са коришћењем. То може да доведе до ризика од прегревања, могућих опекотина, па чак и експлозије.
4. Ако електролит доспе у очи, исперите их
чистом водом и одмах затражите помоћ лекара. То може да доведе до губитка вида.
5. Немојте да изазивате кратак спој улошка
(1) Немојте додиривати прикључке било којим проводним материјалом. (2) Избегавајте складиштење улошка батерије у кутији са другим металним предметима као што ексери, новчићи
(3) Немојте да излажете уложак батерије води или киши. Кратак спој батерије може да доведе до великог протока струје, прегревања, могућих опекотина, па чак и прегоревања.
6. Немојте да складиштите и користите
алат и уложак батерије на местима где температура може да достигне или премаши 50 °C (122 °F).
7. Немојте да палите уложак батерије чак
ни када је озбиљно оштећен или потпуно похабан. Уложак батерије може да експлодира у ватри.
8. Немојте да закивате, сечете, ломите, бацате
или испуштате уложак батерије, или да њиме ударате по чврстој површини. На тај начин можете да изазовете пожар, прекомерно загревање или експлозију.
9. Немојте да користите оштећену батерију.
10. Садржане литијум-јонске батерије подлежу
Закону о превозу опасних материја. Приликом комерцијалног превоза, нпр. од стране трећих лица и превозника, мора се обратити посебна пажња на специјалне захтеве паковања и обележавања. Приликом припреме материјала за превоз, потребно је саветовати се са стручњаком за опасне материје. Такође обратите пажњу на евентуалне даље националне прописе. Омотајте траком или прекријте отворене контакте и запакујте батерију тако да се не може померати унутар паковања.
11. Када одлажете уложак батерије на отпад,
извадите га из алата и одложите на безбедно место. Придржавајте се локалних прописа у вези са одлагањем батерије.
12. Батерије користите само са производима
које је навела компанија Makita. Постављање батерије на производе који нису усаглашени може да доведе до пожара, прекомерне топлоте, експлозије или цурења електролита.
13. Ако се алат не користи током дужег
14. Током и након коришћења, уложак батерије
може да акумулира толико топлоте да то може довести до опекотина, уобичајених и нискотемпературних. Пажљиво рукујте врућим улошцима батерије.231 СРПСКИ
15. Не додирујте контакте алата одмах након
коришћења јер су можда толико врући да могу да изазову опекотине.
16. Водите рачуна да се струготина, прашина
или земља не заглаве у контактима, рупицама и жлебовима улошка батерије. У супротном може доћи до лошег учинка или прегоревања алата или улошка батерије.
17. Осим ако алат то не подржава, немојте
да користите уложак батерије близу високонапонских разводних линија електричне струје. У супротном може доћи до квара или прегоревања алата или улошка
18. Држите батерију ван домашаја деце.
САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО. ПАЖЊА: Користите само оригиналне Makita батерије. Коришћење Makita батерија које нису оригиналне или батерија које су измењене може да доведе до пуцања батерије, које може да изазове пожар, телесне повреде или штету. То ће такође поништити гаранцију компаније Makita за Makita алат и пуњач. Савети за максимално трајање
1. Напуните уложак батерије пре него што се
потпуно испразни. Сваки пут прекините рад са алатом и напуните уложак батерије када приметите да је снага алата слабија.
2. Никада немојте да поново пуните потпуно
напуњени уложак батерије. Препуњавање скраћује радни век батерије.
3. Пуните уложак батерије на собној
температури између 10°C и 40°C (између 50°F и 104°F). Сачекајте да се врући уложак батерије охлади пре пуњења.
4. Када не користите уложак батерије,
извадите га из алата или пуњача.
5. Напуните уложак батерије ако га нећете
користити дуже време (више од шест
ОПИС НАЧИНА ФУНКЦИОНИСАЊА ПАЖЊА: Пре подешавања или провере функција алата увек проверите да ли је алат искључен и да ли је уложак батерије уклоњен. Постављање и уклањање улошка
ПАЖЊА: Увек искључите алат пре постављања или уклањања улошка батерије. ПАЖЊА: Држите чврсто алат и уложак батерије када постављате или уклањате уложак батерије. Ако алат и уложак батерије не будете држали чврсто, могу вам исклизнути из руку, оштетити се при паду и повредити вас. ► Слика1: 1. Црвени индикатор 2. Дугме 3. Уложак
Да бисте уклонили уложак батерије, клизањем га извуците из алата док клизањем померате дугме на предњој страни улошка. Да бисте поставили уложак батерије, поравнајте језичак на њему са жлебом на кућишту и гурните га на место. Гурните га до краја тако да легне на своје место и чује се тихо шкљоцање. Ако видите црвени индикатор као што је приказано на слици, уложак батерије није потпуно закључан. ПАЖЊА: Увек до краја гурните уложак батерије тако да се црвени индикатор не види. У супротном, он случајно може испасти из алата и повредити вас или неку особу у вашој близини. ПАЖЊА: Немојте на силу да постављате уложак батерије. Ако уложак не можете лако да гурнете, то значи да га не постављате исправно. Приказ преосталог капацитета
Притисните дугме за проверу на улошку батерије да бисте приказали преостали капацитет батерије. Индикаторске лампице ће се укључити на неколико
► Слика2: 1. Индикаторске лампице 2. Дугме за
Индикаторске лампице Преостали
Могуће је да је батерија
неисправна.232 СРПСКИ НАПОМЕНА: У зависности од услова коришћења и температуре околине, приказани капацитет може донекле да се разликује од стварног. НАПОМЕНА: Прва (крајња лева) индикаторска лампица трепери када систем за заштиту батерије
Систем за заштиту алата/батерије Алат је опремљен системом за заштиту алата/ батерије. Овај систем аутоматски прекида напајање како би продужио век трајања алата и батерије. Алат ће се аутоматски зауставити током рада ако алат или батерија уђу у једно од следећих стања: Заштита од преоптерећења Ова заштита ради када се алатом/батеријом рукује тако да вуче неуобичајено велику струју. У овој ситуацији, искључите алат и престаните са употребом која је довела до преоптерећења алата. Затим укључите алат да бисте га поново покренули. Заштита од прегревања Ова заштита ради када се прегреје алат/батерија. Лампица трепери, а на мерачу притиска се приказује икона упозорења за прегревање. У том случају, искључите алат и сачекајте да се алат и батерија охладе. Затим поново укључите алат. Заштита од превеликог пражњења Ова заштита ради када се смањи преостали капацитет батерије. У том случају, уклоните батерију из алата и напуните је. Главни прекидач УПОЗОРЕЊЕ: Увек искључите главни прекидач кад алат није у употреби. ПАЖЊА: Када преносите алат, искључите главни прекидач. У супротном, ако случајно притиснете окидач прекидача, могуће су повреде. ► Слика3: 1. Главни прекидач Да бисте укључили алат, притисните главни прекидач. Да бисте искључили алат, притисните главни прекидач поново. НАПОМЕНА: Овај алат користи функцију аутоматског искључивања. Ако окидач прекидача није притиснут одређени временски период након укључивања главног прекидача, главни прекидач ће се аутоматски искључити како би се избегло ненамерно покретање. Функционисање прекидача УПОЗОРЕЊЕ: Пре постављања улошка батерије у алат увек проверите да ли окидач прекидача ради правилно и да ли се након отпуштања враћа у положај „OFF“ (Искључено). УПОЗОРЕЊЕ: Немојте да користите траку или слична средства за задржавање окидача прекидача у положају „ON“ (Укључено). Да бисте активирали алат, једноставно повуците окидач прекидача. Отпустите окидач прекидача да бисте зауставили алат. ► Слика4: 1. Окидач прекидача Мерач притиска ► Слика5 1 Икона упозорења за прегревање 2 Режим надувавања 3 Дугме [-] 4 Дугме [M] 5 Дугме [+] 6 Индикатор тока надувавања 7 Тренутна вредност притиска 8 Циљна вредност притиска 9 Јединица вредности притиска Ако је предмет који желите да надувате повезан са алатом, тренутна вредност притиска тог предмета се приказује на мерачу притиска када укључите алат. Ако нема повезаних предмета, мерач притиска приказује вредност „0“. На мерачу притиска се приказују и циљна вредност притиска, јединица вредности притиска и режим надувавања. Они су исти као и последњи пут. Када покренете надувавање, приказује се индикатор тока надувавања. Надувавање се завршава када индикатор тока надувавања дође до десног краја. Подешавање циљне вредности
Притисните дугме [M] и изаберите јединицу вредности притиска. Јединица вредности притиска се мења сваки пут када притиснете дугме [M]. Можете да изаберете једну од три јединице: PSI, BAR или KPA. Да бисте повећали циљну вредност притиска, притисните дугме [+]. Да бисте смањили циљну вредност притиска, притисните дугме [-]. Циљну вредност притиска можете да подесите на вредности између 35 kPa (5 PSI) и 1.100 kPa (160 PSI).233 СРПСКИ Подешавање режима надувавања Притисните дугме [M] на 3 секунде. Режим надувавања се мења сваки пут када притиснете и задржите дугме [M]. Можете да изаберете један од следећа три режима. Режим Екран Намена Подесиви опсег
НАПОМЕНА: Обавезно изаберите режим за лопте када надувавате лопте помоћу игле за лопте за игру. Ако је изабран други режим, надувавање не може исправно да се обави. НАПОМЕНА: Обавезно изаберите режим за малу брзину када надувавате предмет помоћу адаптера енглеског вентила. Ако је изабран други режим, надувавање не може исправно да се обави. Укључивање предње лампе Када укључите алат притиском на главни прекидач, лампица се укључује. Када искључите алат притиском на главни прекидач, лампица се
► Слика6: 1. Лампа 2. Главни прекидач ПАЖЊА: Немојте да гледате у лампу ни директно у извор светлости. ОБАВЕШТЕЊЕ: Када се алат прегреје, лампица трепери. Искључите алат и сачекајте да се охлади у потпуности пре него што поново пустите алат у рад. НАПОМЕНА: Сувом крпом обришите прљавштину са сочива лампе. Пазите да не огребете сочиво лампе, јер тако можете смањити осветљеност. Одлагање адаптера Адаптери могу да се одложе на држач адаптера на алату. Ставите иглу за лопте за игру у адаптер француског вентила пре него што их одложите на држач адаптера. ► Слика7: 1. Игла за лопте за игру 2. Адаптер француског вентила 3. Држач адаптера
4. Прилагођени адаптер
Одлагање црева Црево може да се одложи на држач црева на алату. ► Слика8: 1. Држач црева 2. Црево Дугме за отпуштање ваздуха ОБАВЕШТЕЊЕ: Док је адаптер енглеског вентила повезан на алат, ваздух не излази чак ни када притиснете дугме за отпуштање
Када је предмет превише надуван, притисните дугме за отпуштање ваздуха да бисте отпустили ваздух. ► Слика9: 1. Дугме за отпуштање ваздуха
НАПОМЕНА: Стандардни адаптери се разликују у зависности од земље. Коришћење адаптера енглеског
ОБАВЕШТЕЊЕ: Обавезно изаберите режим за малу брзину када надувавате предмет помоћу адаптера енглеског вентила. Ако је изабран други режим, надувавање не може исправно да се обави.
1. Уметните адаптер енглеског вентила у
пнеуматску стезну главу.
2. Поставите адаптер енглеског вентила на
осовину вентила док отварате адаптер енглеског
► Слика10: 1. Адаптер енглеског вентила
4. Надувавајте гуму притискајући окидач
ОБАВЕШТЕЊЕ: Када користите адаптер енглеског вентила, мерач притиска неће приказивати прецизну вредност услед одлика вентила. Док надувавате гуму, немојте да пратите вредност на мерачу притиска, већ надгледајте надуваност гуме. Ако се алат заустави пре него што остварите жељени притисак у гуми, подесите вредност притиска и надувајте гуму поново. Коришћење адаптера Шредеровог
► Слика11: 1. Осовина вентила 2. Пнеуматска стезна глава
2. Укључите алат и подесите адекватну вредност
притиска за гуму користећи мерач притиска.
3. Наставите да притискате окидач прекидача док
се алат не заустави. Гума је надувана у складу са наведеним притиском.234 СРПСКИ Коришћење адаптера француског
► Слика12: 1. Сигурносни навртањ
2. Поставите адаптер француског вентила на
осовину вентила и прикључите пнеуматску стезну главу на адаптер француског вентила. ► Слика13: 1. Адаптер француског вентила
2. Осовина вентила 3. Пнеуматска
3. Укључите алат и подесите адекватну вредност
притиска за гуму користећи мерач притиска.
4. Наставите да притискате окидач прекидача док
се алат не заустави. Гума је надувана у складу са наведеним притиском.
5. Скините пнеуматску стезну главу и адаптер
француског вентила, а затим затегните сигурносни
Коришћење игле за лопте за игру ОБАВЕШТЕЊЕ: Обавезно изаберите режим за лопте када надувавате лопте помоћу игле за лопте за игру. Ако је изабран други режим, надувавање не може исправно да се обави. Користите иглу за лопте за игру за надувавање
стезну главу. ► Слика14: 1. Пнеуматска стезна глава 2. Игла за лопте за игру
4. Подесите режим надувавања на режим за
лопте и помоћу мерача притиска подесите вредност притиска у складу са лоптом.
5. Наставите да притискате окидач прекидача док
се алат не заустави. Лопта је надувана у складу са наведеним притиском. Коришћење прилагођеног
ПАЖЊА: Пазите да не надувате гуму за пливање превише. Користите прилагођени адаптер за надувавање гума за пливање.
1. Поставите прилагођени адаптер на пнеуматску
стезну главу. ► Слика15: 1. Пнеуматска стезна глава
2. Прилагођени адаптер
2. Уметните прилагођени адаптер у отвор на гуми
4. Надувавајте гуму за пливање тако што ћете
држати окидач прекидача притиснут и истовремено надгледати стање гуме за пливање. ОБАВЕШТЕЊЕ: Приликом надувавања гуме за пливање немојте да гледате тренутну вредност притиска на мерачу притиска. Мерач притиска не приказује тачну тренутну вредност притиска када је притисак гуме за пливање мањи од 35 kPa (5 PSI).
ПАЖЊА: Пре него што почнете с прегледом или одржавањем алата, искључите алат и уклоните уложак батерије. ОБАВЕШТЕЊЕ: Никад немојте да користите нафту, бензин, разређивач, алкохол и слична средства. Може доћи до губитка боје, деформације или оштећења. БЕЗБЕДАН и ПОУЗДАН рад алата гарантујемо само ако поправке, свако друго одржавање или подешавање, препустите овлашћеном сервису компаније Makita или фабричком сервису, уз употребу оригиналних резервних делова компаније Makita. ОПЦИОНИ ПРИБОР ПАЖЊА: Ова опрема и прибор су предвиђени за употребу са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу. Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда. Користите делове прибора или опрему искључиво за предвиђену намену. Да бисте добили виште детаља у вези са овим прибором, обратите се локалном сервисном центру компаније Makita.
Notice-Facile