KOLSTAN 105.594.60 - плита IKEA - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно KOLSTAN 105.594.60 IKEA у форматі PDF.
Питання користувачів про KOLSTAN 105.594.60 IKEA
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого плита у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник KOLSTAN 105.594.60 - IKEA і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. KOLSTAN 105.594.60 бренду IKEA.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА KOLSTAN 105.594.60 IKEA
Повний перелік авторизованих сервісних центрів IKEA та відповідні номери телефонів у різних країнах наведені на останній сторінці цього посібника.

| Інформація про безпеку 414 | Рекомендації щодо посуду | 429 |
| Установка 418 | Очищення та догляд | 430 |
| Електричне підключення 419 | Рекомендації з усунення несправностей | 431 |
| Опис виробу 421 | Технічні дані | 433 |
| Індикатори 421 | Енергоефективність варильної поверхні | 433 |
| Панель управління 422 | Заводська табличка | 434 |
| Обмеження потужності 423 | Екологічні аспекти | 435 |
| Функції 424 | ГАРАНТІЯ ІКЕА | 435 |
| Таблиця приготування 426 | ||
| Налаштування меню користувача 427 | ||
| Функція керування потужністю 428 |
Інформация про безпеку
Задля власної безпеки та для забезпечення правильної роботи пристрою, будь ласка, уважно прочитайте цей посібник перед установкою та введенням в експлуатацію. Зберігайте ці інструкції поряд з приладом, навіть в разі продажу або передачі третім особам. Важливо, щоб користувачі знали всі особливості роботи та безпеки пристрою.
Ці варильні поверхні оснащені індукційними системами, які відповідають вимогам директив EMC і EMF і не повинні заважати роботі інших електронних пристроїв. Особи з кардіостимуляторами або іншими електронними імплантатами повинні проконсультуватися зі своїм лікарем або виробником імплантованого пристрою, щоб оцінити їх сприйнятливість до перешкод.

Електричні з'єднання повинні виконуватися кваліфікованим фахівцем. Перед виконанням електричного підключення прочитайте розділ «ЕЛЕКТРИЧНЕ ПІДКЛЮЧЕННЯ».
Для приладів з кабелями живлення клеми або поперечний переріз проводів між точкою кріплення кабелю і клемами повинні бути розташовані таким чином, щоб можна було
вийняти струмовідний провід перед кабелем заземлення в разі його відкріплення.
- Виробник не нестиме відповідальності за будь-які збитки, що виникли в результаті неправильної установки або використання.
• Переконайтеся, що мережеве живлення відповідає тому, що вказано на табличці, закріпленій всередині продукту. - Відсічні пристрої повинні бути встановлені в стаціонарній системі відповідно до правил системи електропроводки.
- Для приладів класу I переконайтеся, що побутова електромережа має належне заземлення
- Підключить прилад до мережі живлення за допомогою пакетного вимикача.
- Якщо шнур живлення пошкоджений, його повинен замінити виробник, уповноважений сервисний центр або компетентний технік, щоб уникнути будь-якого ризику або небезпечної ситуації.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Перед установкою пристрою зніміть захисні плівки.
- Використовуйте тільки гвинти та інше обладнання, що поставляється з приладом.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Якщо гвинти або кріпильні деталі не
будуть встановлені, як описано в даній інструкції, це може призвести до ураження електричним струмом.
• Діти не повинні виконувати роботи з очищення та догляду, якщо вони не знаходяться під наглядом дорослих.
- Необхідно наглядати за дітьми, щоб вони не гралися з приладом.
- Цей пристрій не повинен використовуватися особами (включаючи дітей) з обмеженими психофізичними і сенсорними здібностями або без досвіду і знань, якщо вони не знаходяться під ретельним наглядом і не
проінструктовані щодо безпечного використання пристрою особою, відповідальною за їх безпеку.
- Цей прилад можуть використовувати діти віком від 8 років та особи з обмеженими психофізичними та сенсорними можливостями або з недостатнім досвідом і знаннями за умови, що вони перебувають під ретельним наглядом та проінструктовані щодо безпечного використання приладу та пов'язаних з ним небезпек. Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
⚠️ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Під час використання прилад і його експлуатаційні елементи нагріваються.
Будьте дуже обережні і не торкайтеся нагрівальних елементів. Дітей до 8 років забороняється залишати поруч із приладом без постійного нагляду.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Якщо на поверхні є тріщини, вимкніть прилад, щоб уникнути ураження електричним струмом.
- Не використовуйте пристрій, якщо поверхня має тріщини або якщо є видимі пошкодження в глибині матеріалу.
- Не торкайтесь приладу мокрими руками або частинами тіла.
- Не використовуйте пароочисні пристрої для чищення приладу.
- Не кладіть на поверхню вариальної поверхні металеві предмети, такі як ножі, виделки, ложки та кришки, оскільки вони можуть перегрітися.
- Використовуйте відповідну кнопку, щоб вимкнути варильну панель після використання; не покладайтесь на датчики посуду.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Залишати варильну панель без нагляду при використанні масла або жиру небезпечно, оскільки це може створити небезпечну ситуацію та розпалити вогонь. В ЖОДНОМУ РАЗІ не намагайтеся загасити полум'я водою, а
вимкніть прилад і придушіть полум'я, наприклад кришкою або ковдрою.
УВАГА: За процесом готування слід наглядати. Короткий процес приготування слід постійно контролювати.
- Прилад не призначений для роботи за допомогою зовнішнього таймера або окремої системи дистанційного керування.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Небезпека виникнення пожежі: не ставте предмети на варильні поверхні.
- Пристрій повинен бути встановлений таким чином, щоб забезпечити відключення від електромережі з такою відстанню між контактами (3 мм), що забезпечує повне відключення в умовах перевантаження категорії III.
- Прилад в жодному разі не повинен перебувати під впливом атмосферних явищ (дощ, сонце).
- Зберігайте упаковку в місцях, недоступних для дітей та домашніх тварин.
• Переконайтеся, що пристрій підключено безпосередньо до розетки.
- Не використовуйте адаптери, перехідники або подовжувачі для підключення пристрою.
• В жодному разі не використовуйте пристрій для цілей, відмінних від тих, для яких він був розроблений.
• Під час використання фритюрниці за нею потрібно постійно наглядати: перегріта олія може загорітися.
- Не використовуйте зовнішній таймер або окрему систему дистанційного керування.
- Щоб запобігти перегріванню, прилад в жодному разі не можна встановлювати за декоративними дверцятами.
- Не ставайте на прилад, оскільки так його можна пошкодити.
- Не ставте каструлі та сковорідки на край, оскільки силіконові з'єднання можуть бути пошкоджені.
Установка
Для процедури монтажу обов'язково дотримуватись законів, розпоряджень, директив та стандартів (норм щодо безпеки електричних систем, правильної переробки компонентів тощо), чинних у країні використання!
- Для отримання додаткової інформації про монтаж, будь ласка, дивіться Інструкцію з монтажу.
- Не використовуйте силіконовий герметик між приладом та стільницею.
- Переконайтеся, що під варильною поверхнею достатньо місця для циркуляції повітря. Дивіться інструкцію з монтажу.
- Дно приладу може сильно нагріватися. Якщо прилад встановлюється над полицями, обов'язково встановіть вогнетривку розділову панель під приладом, щоб перекрити контакт з дном приладу. Дивіться інструкцію з монтажу.
- Вентиляція пристрою повинна відповідати інструкціям виробника.
- У кухонному блоці, в якому буде розміщена варильна поверхня, створити отвір спереду площею не менше 28 см2 для забезпечення належної вентиляції приладу.
- Якщо прилад встановлюється на легкозаймистих матеріалах, необхідно суворо дотримуватися інструкцій і правил для низьковольтних установок і правил протипожежної безпеки.
- Компоненти вбудованих корпусів (пластик і дерев'яний шпон) повинні бути приклеєні термостійкими клеями (мін. 85 °C): використання невідповідних матеріалів і клеїв може призвести до деформації або відшарування компонентів.
- Допускається використання профілів з масиву дерева навколо робочої поверхні за приладом за умови, що мінімальні відстані відповідають значенням, наведеним у монтажних кресленнях.

text_image
580 mm 520 mm min. 500 mm 490+2 mm 560+2 mm min. 100 mm 55 mm max. R 5 mm Min. 28 mm- Для отримання додаткової інформації про монтаж, будь ласка, дивіться Інструкцію з монтажу.
- Якщо під варильною поверхнею немає духовки, встановіть під приладом розділову панель, як показано в Інструкції з монтажу.
Електричне підключення

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Уси електричні
з'єднання повинні виконуватися уповноваженим фахівцем.
- Перед підключенням переконайтеся, що номінальна напруга приладу, зазначена на відповідній табличці, відповідає напрузі мережі. Табличка з даними прикріплена на нижній стороні варильної поверхні.
- Використовуйте тільки оригінальні комплектуючі, надані сервісною службою запчастин.
- Пристрій не оснащений кабелем мережі. Придбайте потрібний кабель у спеціалізованого дилера.
- Якщо шнури живлення пошкоджені, замініть їх оригінальними. Зверніться до кол-центру вашого магазину IKEA.

Увага! Не зварюйте кабелі!

Електричне підключення
- Дотримуйтесь схеми підключення (розташована на нижній стороні виробу).
- Цей пристрій має з'єднання типу «У» і потребує силовий кабель H05V2V2-F. На кабелі обов'язково повинні бути кінцеві муфти. Відповідно до стандарту IEC, використовуйте для однофазного підключення: силовий кабель 3 x 4 мм², для двофазного підключення: силовий кабель 4 x 2,5 мм² і для підключення в Нідерландах: силовий кабель 5 x 2,5 мм². Зовнішній диаметр силового кабелю: не менше 8 мм - не більше 12 мм. Будь ласка, дотримуйтесь певних національних норм.
- З'єднувальні клемники знаходяться під кришкою клемової коробки.
- Переконайтеся, що характеристики побутової електросистеми (напруга, максимальна потужність та струм) сумісні з характеристиками приладу.
- Приєднайте прилад, як показано на схемі (відповідно до стандартів в країні встановлення щодо напруги в мережі).
Схема підключення з боку будинку
220V-240V 1N \~

text_image
L NL = чорний або коричневий
N = синий
= жовтий / зелений
380V - 415V 2N\~

text_image
L1 L2 L3 N ⊕L1 = коричневий
L2 = чорний
N = синий
= жовтий / зелений
220V - 240V 2N ∼ NL

⊕ = жовтий / зелений
Схема підключення з боку виробу.

Вставте струмові шунти 📁між клемами, як показано.

text_image
220V - 240V 1N ~ 1 2 3 4 5 6 L N PE 220V - 240V L = чорний або коричневий N = синий = жовтий / зелений
text_image
380V - 415V 2N ~ 1 2 3 4 5 6 L1 L2 N PE 220V - 240V 220V - 240V L1 = коричневий L2 = чорний N = синій
text_image
NL 220V - 240V 2N ~ 1 2 3 4 5 6 L1 L2 N1 N2 PE 220V - 240V 220V - 240V L1 = коричневий L2 = чорний N1 = синий N2 = синий= жовтий / зелений
Опис виробу

text_image
1 2 3 4 51 Одинарна конфорка (200 мм) 2300 Вт, з функциєю Booster на 3000 Вт.
2 Одинарна конфорка (145 мм) 1400 Вт, з функциєю Booster на 1850 Вт.
3 Одинарна конфорка (210 x 190 мм) 2100 Вт, з функцією Booster на 3000 Вт.
4 Одинарна конфорка (210 x 190 мм) 2100 Вт, з функцією Booster на 3000 Вт.
5 Панель управління
3 + 4 Комбинована конфорка (210 x 380 мм) 3000 Вт, з функциєю Booster на 3700 Вт.
Індикатори
Виявлення посуду
Кожна конфорка оснащена системою, яка визначає наявність посуду на варильній панелі.
Система виявлення здатна розпізнавати каструлі з намагнічуваним дном, придатні для використання на індукційних плитах. Якщо під час роботи посуд знімається або використовується невідповідний посуд, на дисплеї з'являється символ
Індикатор залишкового тепла
Індикатор залишкового тепла є функцією безпеки, яка вказує на те, що поверхня конфорки все ще має температуру, що дорівнює або перевищує 50°C, і, отже, може спричинити опіки при контакті голими руками. На сенсорі відповідної конфорки відображається Н
Панель управління

text_image
7 6 5 8 8 8 - + 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 BOOST 1 2 8 8 8 8 ■ □ ↓ ● • ↙ □ 8 8 ■ □ ↓ ● • ↙ □ 8 81 Увімкнений/вимкнений
2
Індикатор рівня потужності
3 Символ таймера
4 Контроль таймера та индикатор часу приготування
5 Кнопка функції Розморожування
6 Кнопка функції Блокування
7 Кнопка функції Пауза
8 Висувна клавиатура
Конфорки можна активувати натисканням відповідного сенсора ВСенсор світиться інтенсивніше для підтвердження роботи.
Коли на одній з 4 конфорок розміщують, наприклад, каструлю, варильна поверхня автоматично визначає її присутність і загоряється відповідний сенсор, щоб її активувати.
Якщо на плиті немає каструль та інших предметів, сенсор не загоряється.
На панелі керування, функції, які можна вибрати, завжди є видимими, але світяться з низькою інтенсивністю. Виберіть функції, торкнувшись відповідного символу.
Обмеження потужности

text_image
■ 1 ■ 2 □ 8 8 8 - ⏻ + □ 1 ■ 2 □ 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 BOOST ■ 1 ■ 2 □ 8 8При першому підключенні приладу до домашньої мережі установник повинен встановити потужність конфорок на основі фактичної потужності домашньої електромережі.
Якщо в цьому немає необходимости, плиту можна включити безпосередньо за допомогою абд, як альтернатива, виконати процедуру, описану нижче, для доступу в меню.
Підключіть варильну панель до домашньої мережі
- Всі сенсори загоряються на кілька секунд, потім гаснуть і залишається тільки 📁, який блимає.
- Натисніть і утримуйте : сенсори конфорки показують .
- Утримуючи натиснутою, починайте натискати сенсори конфорок проти годинникової стрілки, починаючи з тієї, що знаходиться позаду праворуч.

flowchart
graph TD
A["3"] --> B["8"]
B --> C["8"]
C --> D["2"]
E["4"] --> F["8"]
F --> G["8"]
G --> H["1"]
Правий задній сенсор показує ① число, що позначає тип меню. Правий передній сенсор показує число, яке залежить від параметрів, зазначених у виборі.
Виберіть сенсор з 4 і натисніть «8» на шкалі потужності.
Виберіть інший сенсор і виберіть правильне налаштування.
Див. Технічні характеристики в таблиці нижче:
| Значення на шкалі потужності | кВт Примітки |
| 0 7,4 кВт Стандартне початкове налаштування | |
| 1 6 кВт | |
| 2 5 кВт | |
| 3 4 кВт | |
| 4 3,5 кВт | |
| 5 3 кВт | |
| 6 2,5 кВт | |
Після введення правильного значення підтвердіть, натиснувши і утримуючи ⏻
Функції

text_image
■ 1 ■ 2 ■ 8 8 8 - ⏱ + ■ 1 ■ 2 ■ 3 4 5 6 7 8 9 BOOST ■ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 BOOST ■ 1 ■ 2 ■ 3 4 5 6 7 8 9 BOOST| Пристрійдля безпекидітей | Ця функція запобігає випадковому включенню обладнання. | |
| Щоб активувати: якщо на варильній поверхні є каструля, натисніть і утримуйте відповідний сенсор протягом 3 секунд. Якщо на варильній поверхні немає каструлі, натисніть і утримуйте один з 4 сенсорів (що не світься) поруч з точкою з лівої сторони протягом 3 секунд.Відпустіть і проведіть пальцем від 0 до 9 уздовж шкали потужності, яка показує послідовність функціонування. Всі сенсори показують ⚫Описані операції слід виконати протягом 10 секунд. | ||
| Щоб відключити: натисніть і утримуйте один з 4 сенсорів конфорки протягом 3 секунд.Відпустіть і проведіть пальцем від 9 до 0 уздовж шкали потужності, яка показує послідовність функціонування.Описані операції слід виконати протягом 10 секунд. | ||
| Блокування | Можна заблокувати функції варильної поверхні під час використання, наприклад, для очищення плити. Функція залишається активною, навіть якщо плиту вимкнути і знову включити.У разі збою живлення функція відключається. | |
| Для активації: натисніть ⚫утримуйте протягом 1 секунди. | ||
| Щоб відключити: натисніть ⚫ | ||
| ФункціяBoost | Кожну конфорку можна налаштувати на додатковий рівень потужності на час до 5 хвилин. | |
| Для включення: виберіть одну з 4 конфорок і виберіть значення «BOOST» на шкалі потужності. Відповідний сенсор вказує ⚫ | ||
| Щоб відключити: виберіть одне з інших можливих значень на шкалі потужності. | ||
| Таймеризон приготування | Таймер дозволяє вимкнути певну конфорку після закінчення встановленого часу.Конфорки можна запрограмувати індивідуально, оскільки кожна має свій таймер. | |
Для активації: Коли конфорка працює, натисніть відповідний символ ⚫, щоб отримати доступ до команд керування таймером для цієї зони.З сенсори показують «0 0 0». Натисніть "+" о "-"щоб встановити зворотній відлік таймера. Не торкайтеся нічого протягом 10 секунд, щоб підтвердити встановлений час.Після закінчення зворотного відлику цифри обнулюються і лунає звуковий сигнал. Функцію можна перервати будь-якою кнопкою.Якщо таймер активний для декількох конфорок, 3 сенсори завжди будуть вказувати той таймер, який спливає першим. | ||
| Для вимкнення: коли конфорка працює, натисніть відповідний символ , ⚫об отримати доступ до команд керування таймером для цієї зони.Встановить три сенсори на "0 0 0" за допомогою "+" або "-". | ||
| Таймер(загальний) | Таймер із сигналізацією для загального користування. | |
| Для активації: включить плиту, переконавшись у відсутності посуду та увімкнених конфорок.3 сенсори для управління таймером показують «- - -».Натисніть сенсор, щоб увійти в меню таймера і відобразити «0 0 0».Натисніть "+" о "-", щоб встановити зворотній відлік таймера.[63ТА]Не торкайтеся нічого протягом 10 секунд, щоб підтвердити встановлений час.Після закінчення зворотного відліку цифри обнулюються і лунає звуковий сигнал.Функцію можна перервати будь-якою кнопкою.Повторіть зазначені вище операції, щоб змінити значення зворотного відліку. | ||
| Для вимкнення: включить плиту, переконавшись у відсутності посуду та увімкненихконфорок.Натисніть сенсор для входу в меню таймера і за допомогою кнопок "+" і "-" встановітьна дисплеї значення " 0 0 0". | ||
| Функція роз-морожування | Для активації: виберіть одну з 4 конфорок та натисніть . ⚙Сенсор обраної зони показує ⚙ | |
| Щоб відключити: натисніть або натисніть . ⚙ | ||
| Функція розігріву | Ця функція використовується для нагрівання каструлі на максимальній потужності,перш ніж продовжувати готувати на вибраному рівні. Часовий інтервал, протягомякого конфорка утримується на максимальній потужності, залежить від встановленогоостаточного рівня готування. Див. таблицю: | |
| Рів.Потужність | Таймер | |
| 1 48 секунд | ||
| 2 | 144 секунди | |
| 3 230 секунд | ||
| 4 312 секунд | ||
| 5 408 секунд | ||
| 6 120 секунд | ||
| 7 168 секунд | ||
| 8 216 секунд | ||
| 9 не досупний | ||
| Р не досупний | ||
| Для активації, поставивши посуд на плиту та вибравши конфорку, натисніть таутримуйте вибране значення (від 1 до 8) на шкалі потужності протягом 3 секунд. Надисплеї відповідної конфорки відображається "А".Можно підвищити рівень приготування, але його зменшення вимикає функцію.Його також можна відключити, торкнувшись і утримуючи кнопку відповідної конфоркипротягом 3 секунд. | ||
| Функція Пауза | Ця функція дозволяє призупинити / перезапустити будь-яку активну функцію на варильнійповерхні, зменшивши потужність конфорки і скинути всі функції. Якщо функція паузи невимкнеться протягом 10 хвилин, варильна поверхня вимикається автоматично. | |
| Для активації: Поставивши каструлю на варильну поверхню та вибравши конфорку,натисніть і утримуйте кнопку функції Пауза прінаймні 1 секунду. Усі дисплеїпоказують ⚙ | ||
| Щоб вимкнути: натисніть і утримуйте протягом 1 секунди, поки не почне блимати.Натисніть будь-яку іншу клавішу протягом 10 секунд. Функція деактивована, і варильнаповерхня продовжує працювати згідно попередніх налаштувань. | ||
| Рів.Потужність | Таймер |
| 1 48 секунд | |
| 2 | 144 секунди |
| 3 230 секунд | |
| 4 312 секунд | |
| 5 408 секунд | |
| 6 120 секунд | |
| 7 168 секунд | |
| 8 216 секунд | |
| 9 не досгупний | |
| Р не досгупний |
| Функциявиклику | Ця функция використовується для виклику налаштувань варильної поверхні у випадку її випадкового відключення або раптового відключення електроенергії. |
| Коли плита вимикається, якщо ви ввімкнете її протягом 6 секунд, торкнувшись Ⓑ, кнопка II , блимає протягом 6 секунд. Натисніть кнопку , щоб відновити раніше встановлені функції. У якості підтвердження операції видається звуковий сигнал. | |
| Комбінований режим(функция "міст") | Ця функция дозволяє з'єднати 2 конфорки, щоб використовувати їх і керувати ними як єдиною великою конфоркою. Це дає можливість використовувати каструлі з більш широким дном. Конфорки, які можна вибрати для цієї функції, знаходяться виключно праворуч. |
| Щоб увімкнути / вимкнути: одночасно натискайте правий сенсор конфорки, щоб вибрати 2 зони, які потрібно об'єднати, поки з'явиться сенсор , що підтверджує активацію функції. Інший сенсор використовується для встановлення рівня потужності. |
Таблиця приготування
| Рівень потужності | Спосіб приготування Для чого | використовується |
| 1 Топлення, м'яке нагрівання Масло, шоколад, желатин, соуси | ||
| 2 Топлення, м'яке нагрівання Масло, шоколад, желатин, соуси | ||
| 3 | Доведення до потрібної температури | Рис |
| 4 | Тривале варіння, загущення, тушкування | Овочі, картопля, соуси, фрукти, риба |
| 5 | Тривале варіння, загущення, тушкування | Овочі, картопля, соуси, фрукти, риба |
| 6 | Неперервне готування, тушкування після обсмажування | Макарони, супи, тушковане м'ясо |
| 7 М'яке обсмажування | Картопляні рьошті (деруни), омлети, паніровані та смажені страви, ковбаса | |
| 8 Смаження, смаження у фритюрі М'ясо, картопляні чіпси | ||
| 9 | Нетривале смаження при високих температурах | Стейки |
| Р Швидке нагрівання Кип'ятіння води | ||
Налаштування меню користувача

Натиснить ще раз і утримуйте протягом 3 секунд.
- Клавіша починає блимати.
- Натисніть і утримуйте : сөнсори конфорки показують .
- Утримуючи , почніть натискати сенсор конфорки, рухаючись за годинниковою стрілкою, починаючи з позаду ліворуч.

flowchart
graph TD
A["2"] --> B["8"]
B --> C["8"]
C --> D["3"]
D --> E["4"]
E --> F["1"]
Лівий задній сенсор показує по черзі U число від 2 до 7, що позначає тип меню. Лівий передній сенсор показує число, яке залежить від параметрів, зазначених у виборі.
Виберіть число на шкалі потужності, щоб отримати доступ до меню налаштувань і введіть значення. Див. Технічні характеристики в таблиці нижче:
| Код меню Опис Значення | ||
| U2 Меню управління гучністю звуку клавіш. 0 (звук вимкнений) - 1 (мін.) - 3 (макс) | ||
| U3 Меню управління гучністю зумера таймера. 0 (звук вимкнений) - 1 (мін.) - 3 (макс) | ||
| U4 Меню управління рівнем яскравості дисплея. 0 (макс) - 9 (мін.) | ||
| U5 | Меню управління анимацією зворотного відліку. | 0 (анімація вимкнена) - 1 (анімація активована) |
| U6 Меню функції розпізнавання наявності посуду. 0 (активна) - 1 (не активна) | ||
| U7 | Меню управління завершенням зворотного відліку. | 0 (безперервне блимання і вимкнення)1 (десять спалахів і вимкнення)2 (один спалах і вимкнення) |
Після введення правильного значення, підтвердіть, натиснувши і утримуючи ⏻ протягом 2 секунд.
Щоб вийти з меню без збереження, натисніть .
Якщо не виконується жодна дія, меню користувача закриється через 1 хвилину.
Функция керування потужністю
Цей пристрій має електронну функцю керування потужністю. Див. ілюстрацію. Ця функція управляє подачею максимальної потужності 3700 Вт на варильні зони, що використовуються в комбінованому режимі (1 + 2 і 3 + 4), оптимізуючи її розподіл та уникаючи ситуацій перевантаження системи.
Варильна поверхня на максимальному рівні потужності – функція розподіляє потужність між конфорками, які використовуються в комбінованому режимі, і автоматично зменшує потужність інших конфорок, якщо це необхідно (найвищий прюритет призначається останній команді).
Варильна поверхня з обмеженням потужності – функція розподіляє потужність між конфорками, запобігаючи перевищенню потужності інших конфорок (щоб збільшити потужність певної конфорки, необхідно вручну зменшити рівень потужності, встановлений для інших конфорок).
Приклад:
Якщо для конфорки 1 вибрано додатковий рівень потужності BOOST, потужність конфорки 2 не може одночасно перевищувати рівень потужності 9 і буде автоматично обмежена.

Рекомендації щодо посуду
Який посуд використовувати
Використовуйте лише каструлі з феромагнітним дном, придатні для використання на індукційних плитах:
• чавун
• емальована сталь
• вуглецева сталь
- нержавюча сталь (навіть не суцільна)
- алюминій з феромагнітним покриттям або дно з феромагнітною пластиною
Щоб визначити придатність посуду, перевірте наявність символу (як правило, такий символ наноситься на дно посуду). Ви також можете наблизити магніт до дна каструлі. Якщо він притягується, це означає, що сковороду можна використовувати на індукційній плиті.
Щоб забезпечити оптимальну ефективність, завжди використовуйте каструлі та сковорідки з плоским дном, які можуть рівномірно розподіляти тепло. Нерівне дно може вплинути на провідність потужності та тепла.
Як використовувати посуд
Мінімальний діаметр каструлі для різних конфорок
Щоб забезпечити належну роботу варильної поверхні, посуд слід розміщувати на одній або декількох опорних точках, зазначених на поверхні варильної панелі, і посуд повинен мати відповідний мінімальний діаметр.
Завжди використовуйте ту конфорку, яка найбільше підходить під діаметр дна посуду.
| Зона приготу-вання | Діаметр дна посуду | |
| Мін. ∅ (рекомендований) | ∅ макс (рекомендований) | |
| Задня ліва | 110 мм 200 мм | |
| Передня ліва | 110 мм 145 мм | |
| Задня права | 110 мм 190 мм | |
| Передня права | 110 мм 190 мм | |
| Комбі-нована конфорка праворуч | 190 мм 370 мм | |
Порожні або тонкостінні каструлі / сковорідки
Не використовуйте на варильній панелі порожні сковорідки або каструлі з тонким дном, оскільки, якщо температура занадто висока, це не дозволить вам контролювати температуру або автоматично вимкнути конфорку. Існує ризик пошкодити поверхню каструлі або варильної поверхні. Якщо це сталося, нічого не чіпайте і зачекайте, поки всі компоненти охолонуть.
Якщо з'являється повідомлення про помилку, див. розділ «Вказівки з усунення несправностей».
Поради / рекомендації Шум під час роботи
Коли конфорка активується, ви почуєте короткий гудок. Це явище характерне для склокерамічних конфорок і не впливає ні на роботу, ні на термін служби приладів. Шум може залежати від використовуваної каструлі. За наявності сильного шуму, можливо слід замінити посуд.
Звичайні шуми індукційної плити
Індукційна технологія заснована на створенні електромагнітних полів для генерації тепла безпосередньо на дні каструль. Каструлі та сковорідки можуть утворювати шум або вібрацію залежно від способу їх виготовлення. Ці шуми можна описати так:
Легкий гул (як у трансформатора)
Цей шум виникає, коли температура приготування висока. Це залежить від кількості енергії, що передається від плити до каструлі. Шум припиняється або слабшає, коли рівень тепла знижується.
Легкий свист
Цей шум виникає, коли посуд порожній. Шум припиняється, коли ви наливаєте рідину або їжу в ємність.
Потріскування
Цей шум виникає, коли каструля має багатошарову конструкцію. Він викликаний вібраціями поверхні з різних матеріалів, що контактують між собою. Шум створюється каструлею і
може змінюватися залежно від кількості їжі або рідини та способу приготування (наприклад, кип'ятіння, томління, смаження).
Гучний свист
Цей шум виникає, коли каструля складається з різних матеріалів, нашарованих один на одного, і коли вона використовується на плиті на максимальній потужності, а також на двох конфорках. Шум припиняється або слабшає, коли рівень тепла знижується.
Ці звуки є нормальними
Шум вентилятора
Для нормальної роботи електронної системи необхідно відрегулювати температуру варильної поверхні. Для цього варильну поверхню обладнано
охолоджувальним вентилятором, який активується для зниження та регулювання температури електронної системи. Вентилятор може продовжувати працювати навіть після вимкнення варильної панелі, якщо визначена температура залишається занадто високою.
Ритмічні шуми, схожі на звуки стрілок годинника.
Цей шум виникає лише тоді, коли працюють принаймні три конфорки, і зникає або слабшає, коли дві вимкнені. Ці шуми, описані як нормальне явище індукційної технології, не слід вважати несправністю.
Очищення та догляд
- У жодному разі не користуйтеся абразивними губками, сталевими мочалками, соляною кислотою та іншими засобами, що можуть дряпати поверхню чи лишати на ній сліди.
- Не вживайте будь-які залишки їжі, які впали або накопичилися на поверхні та на функціональних або декоративних елементах плити.
• Перед будь-якими операціями з очищення або технічного обслуговування вимкніть або від'єднайте прилад від електромережі. - Очищуйте прилад після кожного використання, щоб запобігти обвугленню можливих залишків їжі. Затверділі або пригорілі сліди бруду набагато складніше видалити.
- Для повсякденного видалення використовуйте м'яку ганчірку або губку з відповідним миючим засобом. Дотримуйтеся рекомендацій виробника щодо використання миючих засобів. Рекомендується використовувати нейтральні миючі засоби.
- Видаліть затверділі сліди бруду, наприклад молоко, що перелилося під
час кип'ятіння, за допомогою скребка для склокерамічних плит, коли плита ще гаряча. Дотримуйтеся рекомендацій виробника щодо використання скребків.
- Видаліть залишки їжі з цукром, наприклад бризки варення під час приготування, за допомогою склокерамічного скребка, коли плита ще гаряча. Якщо їх не видалити, ці залишки можуть пошкодити склокерамічну поверхню.
- Видаліть залишки розплавленого пластику за допомогою скребка, що підходить для склокерамічних поверхонь, коли варильна панель ще гаряча. Якщо їх не видалити, ці залишки можуть пошкодити склокерамічну поверхню.
- Видаліть плями накипу за допомогою невеликої кількості розчину для розчинення накипу, наприклад оцту чи лимонного соку, поки варильна поверхня ще не охолола остаточно. Потім знову протріть прилад вологою тканиною.
- Не ріжте та не готуйте їжу на поверхні та уникайте падіння на неї твердих предметів. Не перетягуйте посуд по поверхні.
- Не використовуйте пароочищувачі.
Рекомендації з усунення несправностей
| Код помилки | Опис | Можлива причина помилки | Вирішення |
| ER03 | Варильна поверхня вимикається через 10 секунд. | Клавіші постійно активуються.Вода або каструля на панелі управління. | Приберіть воду або посуд із склокерамічної поверхні та з панелі управління |
| ER21 | Варильна поверхня вимикається. | Внутрішня температура електронних компонентів є занадто високою. | Дайте варильній панелі охолонути. Перевірте, чи варильна поверхня достатню вентилоється.Якщо помилка не зникає, зверніться до сервісної служби. |
| E2 | Відповідна конфорка вимикається. | Посуд порожній або непридатний.Занадто висока температура каструлі або склокерамічної панелі.Занадто висока температура електронних компонентів. | Дайте варильній панелі охолонути. Використовуйте придатний посуд. Не нагрівайте пустий посуд. |
| E3 | Відповідна конфорка вимикається. | Посуд не придатний.Посуд втрачає свої магнітні властивості і може пошкодити індукційну плиту. | Використовуйте придатний посуд. Помилка автоматично зникає через 8 с, і конфорку можна використовувати знову. У разі виникнення помилок і в подальшому, необхідно замінити посуд.Якщо помилка не зникає, зверніться до сервісної служби. |
| E6 | Конфорка не вмикається. | Напруга та / або частота джерела живлення виходять за межі діапазону. | Перевірте напругу та / або частоту мережі.За потреби зверніться до сервісної служби. |
| E8 | Конфорки вимикаються. | Несправність вентилятора. Вентилятор заблокований пилом або волокнами. | Очистіть вентилятор і видаліть сторонні предмети.Якщо помилка не зникає, зверніться до сервісної служби. |
| EH | Відповідна конфорка вимикається. | Датчик температури конфорки заблокований.Після ввімкнення варильної поверхні не виявляється достатня зміна температури. | Вимкніть плиту і знову увімкніть її після того, як вона охолоне.Якщо помилка не зникає, зверніться до сервісної служби. |
| E4E5E7E9ER20ER22ER31ER36ER42ER47EA | Від'єднайте варильну поверхню від джерела живлення.Зачекайте кілька секунд, а потім знову підключіть варильну поверхню до джерела живлення.Якщо проблема не зникає, зверніться до сервісного центру та вкажіть код помилки, який з'явиться на дисплеї. | ||
Технічне обслуговування та ремонт
- Переконайтеся, що технічне обслуговування електричних компонентів довіряється виключно виробнику або фахівцям сервісного центру.
- Переконайтеся, що пошкоджені кабелі замінює лише виробник або технік сервісного обслуговування.
Якщо є несправність, спробуйте знайти рішення, дотримуючись вказівок, наведених у Рекомендациях з усунення несправностей. Якщо проблему не вдалося вирішити, зверніться до свого магазину IKEA або до сервисного центру.
Повний перелік сервісних центрів IKEA
та відповідну контактну інформацію наведено на останній сторінці цього посібника.
Звертаючись до Сервісного центру, обов'язково надайте таку інформацію:
- вид несправности
- модель приладу (Арт./Код.)
- серійний номер (S.N.)
Цю інформацію можна знайти на заводській табличці. Заводська табличка прикріплена до нижньої частини приладу.
У разі неправильного використання приладу або встановлення, виконаного не авторизованим установником, може знадобитися оплатити роботи сервисного центру або дилера навіть протягом гарантійного періоду.
Технічні дані
| Од. вим. Значення | |||
| Тип виробу Вбудована варильна поверхня | |||
| Розміри | Ширина мм | 580 | |
| Глибина мм | 520 | ||
| Мін. / макс. висота мм | 54 | ||
| Загальна потужність Вт | 7400 | ||
| Параметр Значення | |
| Напруга/частота струму живлення | 220-240 В, 50 Гц; 220 В, 60 Гц2N~ 380-415 В, 50 Гц; 2N~ 380 В, 60 Гц; |
| Вага приладу 8,8 кг |
Енергоефективність варильної поверхні
| Назва моделі | KOLSTAN805.594.66105.594.60 |
| Кількість зон приготування 4 | |
| Кількість конфорок, які можна комбінувати 1 - Праворуч | |
| Технологія приготування Індукція | |
| Розміри комбінованої зони приготування Права 210 x 380 мм | |
| Розміри конфорки | Задня ліва ∅ 200 мм |
| Передня ліва ∅ 145 мм | |
| Передня права 210 x 190 мм | |
| Задня права 210 x 190 мм | |
| Енергоспоживання на одну комбіновану конфорку | 192 Вт.год/кг |
| Енергоспоживання на одну конфорку | Задня ліва 185 Вт.год/кг |
| Передня ліва 181 Вт.год/кг | |
| Енергоспоживання варильної поверхні (електричне функціонування) | 186 Вт.год/кг |
Інформація про товар відповідно до регламенту № 66/2014 Довідкові стандарти:
EN/IEC 60350-2
EN/IEC 50564

Цей прилад розроблений, виготовлений та проданий відповідно до директив ЄЕС.
"Технічні дані наведені на заводській табличці, прикріпленій до нижньої частини виробу."
Інформація про продукт відповідно до законодавства Великобританії Довідкові стандарти:
BS EN 60350-2
BS EN 50564

Цей прилад був розроблений, виготовлений і продається відповідно до Директив.
"Технічні дані наведені на заводській табличці, прикріпленій до нижньої частини виробу."
Заводська табличка

text_image
KOLSTAN 805.594.66 23199 Made in Italy © 1997 IKEA SYSTEMS BY: 2019 IUSA of Denmark & the 4500 W/1997 IKEA European delivery HEAV of Sweden Model: KOLSTAN 805.594.66 220-240V; 50Hz; or 220V; 60Hz; 2N ~ 380-415 V 50 Hz 2N ~ 380 V 60 Hz Serial No: TOT. 7400 W CE UK CA Type: 7000 Ref.108001 58 4B R01 1G2 UI · 9000061689 009000061689Z1514033 Made in Italy 108.0688.771 9000061689 009000061689Z1514033 108.0688.771Z1514033
text_image
KOLSTAN 105.594.60 23199 Made in Italy © Ictor IKEA Systems B.V.2019 IKEA design industry TAT 3780V Model: KOLSTAN 105.594.60 220-240V; 50Hz; or 220V; 60Hz; 2N ~ 380-415 V 50 Hz 2N ~ 380 V 60 Hz Serial No: TOT. 7400 W CE Type: 7000 Ref.108001 58 4B R01 1G2 UI - UK CA Class I Imported to GB by: IKEA Ltd., 100 Avebury Boulevard, Milton Keynes, United Kingdom, MK9 1FH Made in Italy 9000061700 009000061700Z1514034 9000061700 009000061700Z1514034 108.0688.728 108.0688.728Z1514034На малюнку вище показана заводська табличка приладу.
Серійний номер є уникальним для кожного виробу.
Шановний Замовнику, будь ласка, зберігайте додаткову паспортну табличку, прикріплену до обкладинки буклету з техніки безпеки.
Це дозволить нам краще надати Вам допомогу, точно ідентифікувавши придбану Вами варильну поверхню, якщо Вам знадобиться наша допомога в майбутньому. Дякуємо за співпрацю!
Екологічні аспекти
Утилизация побутової техніки
- Символ на виробі або його упаковці означає, що виріб не можна утилизувати разом зі звичайними побутовими відходами. Виріб слід утилизувати в центрі, що спеціалізується на переробці електричних та електронних компонентів. Забезпечивши правильну утилизацию цього виробу, ви допоможете запобігти потенційним негативним наслідкам для навколишнього середовища та здоров'я, які в іншому випадку можуть виникнути внаслідок неналежної утилізації.
Щоб отримати більш детальну інформацію про те, як переробити цей виріб, зверніться до місцевих органів влади, місцевої служби утилізації відходів або магазину, де ви придбали продукт.
Утилизация пакувальних матеріалів
Материали із символом підлягають вторинній переробци. Утилизуйте пакувальні материали у спеціальні контейнери для збору для переробки.
Енергозбереження
Ви можете економити енергію щодня під час приготування, дотримуючись наведених нижче порад.
- Нагріваючи воду, використовуйте лише необхідну кількість.
- Якщо є можливість, завжди накривайте посуд кришкою.
- Розміщуйте посуд для приготування до того, як ви увімкнули конфорку.
- Посуд меншого диаметру розміщуйте на менших конфорках.
- Ставте каструли безпосередньо в центр конфорки
- Використовуйте залишкове тепло, щоб зберегти страву теплою або розморозити її.
ГАРАНТИЯ IKEA
Як довго діє гарантія IKEA?
Ця гарантія діє протягом п'яти (5) років від дати придбання приладу в магазині IKEA. Підтвердженням покупки є оригинал чеку. Ремонт, проведений за гарантією, не продовжує термін гарантії на прилад.
Хто надає допомогу?
Обслуговування клієнтів забезпечуватиме постачальник послуг, призначений компанією IKEA, через свою організацію або мережу авторизованих сервисних центрів.
На що поширюється гарантия?
Гарантія поширюється на будь-які дефекти, пов'язані з материалами та/або конструкцією приладу, і діє з дати придбання приладу в магазині IKEA. Гарантія діє лише на побутову техніку, призначену для домашнього використання. Винятки описані в розділі
«На що не поширюється гарантія». Протягом терміну дії гарантії витрати на ремонт (запасні частини, праця та поїздки технічного персоналу) будуть сплачуватись сервісним центром, за умови, що прилад, який підлягає ремонту, не передбачає особливих витрат. Ці умови відповідають чинним директивам ЄС (№ 99/44/CE) та місцевим стандартам і правилам. Замінені деталі стануть власністю компанії IKEA.
Що зробить IKEA для виршення проблеми?
Постачальник послуг, призначений компанією IKEA, проконтролює виріб і на власний розсуд вирішить, чи поширюється на нього garantія. Якщо це так, постачальник сервісних послуг IKEA або його уповноважений сервісний партнер, через свої сервісні центри, на власний розсуд або відремонтує
дефектний виріб, або замінить його на ідентичний чи еквівалентний.
На що не поширюється гарантия
• Звичайне зношення.
- Шкода, заподіяна навмисно або внаслідок необережності, пошкодження, причинені недотриманням інструкцій з експлуатації, неправильним монтажем або підключенням до мережі з неправильною напругою, пошкодження, причинені хімічними або електрохімічними реакціями, іржею, корозією або пошкодження, причинені водою, наприклад наявність надмірного вапняку у водопровідних трубах, та пошкодження, причинені атмосферними та природними явищами.
- Деталі, що піддаються зношенню, такі як батареї та лампочки.
- Декоративні та нефункціональні деталі, які не впливають на нормальне використання приладу, включаючи подряпини та зміну кольору.
- Випадкові пошкодження, спричинені сторонними речовинами або тілами, чищенням або звільненням фільтрів, систем виводу або ящиків для миючих засобів.
- Пошкодження деталей, таких як склокераміка, аксесуари, кошики для посуду та столових приборів, труби для подачі та зливу, прокладки, лампи та відповідні кришки, екрани, ручки, покриття та частини покриттів, крім випадків, коли можна довести, що такі пошкодження спричинені дефектами виробництва.
- Випадки, коли техніком не виявлено дефектив.
- Ремонт, який не виконував постачальник послуг, призначений
компанією IKEA, або уповноважений сервісний центр, або ремонт, при якому використовувались неоригінальні деталі.
- Ремонт, спричинений неправильним або невідповідним встановленням.
- Використання приладу в не побутових умовах, наприклад, для професійного використання.
- Пошкодження, отримані під час транспортування. У випадку транспортування, здійсненого замовником додому або за іншою адресою, компания IKEA не несе відповідальності за будь-які збитки, що виникли під час транспортування. Однак, якщо компания IKEA здійснює перевезення за адресою замовника, ця гарантія поширюється на будь-яке пошкодження при транспортуванні.
- Початкова вартість встановлення обладнання IKEA. Крім того, якщо постачальник послуг, призначений компанією IKEA або його уповноваженим сервісним центром, виконує ремонт або заміну обладнання за гарантією, уповноважений постачальник або сервісний центр також повинен перевстановити відремонтоване обладнання або встановити аналогічне обладнання, якщо необхідно.
Ці обмеження не поширюються на роботи, які кваліфіковано виконує спеціалізований персонал з використанням оригінальних деталей для адаптації приладу до правил безпеки іншої країни ЄС.
Застосування национального законодавства
Гарантія компанії IKEA надає користувачу конкретні юридичні права на додаток до прав, передбачених законодавчо і які різняться залежно від країни. Однак
ці умови жодним чином не обмежують права споживача, зазначені в місцевому законодавстві.
Зона дії
Для побутової техніки, придбаної в одній з країн ЄС та переданої в іншу країну ЄС, послуги надаватимуться на умовах гарантії, що діють у новій країні. Зобов'язання щодо надання сервісного обслуговування на умовах гарантії існує тільки в тому випадку, якщо пристрій відповідає і встановлений відповідно до:
- технічних вимог у країні, в якій запитується застосування гарантії;
- вказівок з техніки безпеки, що міститься в інструкції з експлуатації.
Післяпродажне сервисне обслуговування техніки IKEA:
Будь ласка, зверніться до сервісного центру післяпродажного обслуговування
- IKEA, щоб:
- звернутися за допомогою, скориставшись гарантиєю;
- отримати рекомендації щодо встановлення приладів IKEA у певні кухонні шафи IKEA. Центр не надаватиме допомоги чи роз'яснень щодо:
- встановлення комплектних кухонь IKEA;
- підключення до електромережі (якщо прилад постачається без кабелів та штекерів), підключення до мережі водопостачання та підключення до газової системи, які повинен виконувати уповноважений технічний спеціаліст;
- отримати пояснення щодо змісту посібника користувача та технічних характеристик приладу IKEA.
Щоб забезпечити Вам найкращу допомогу, будь ласка, уважно прочитайте інструкції з монтажу та/або посібник користувача, перш ніж зв'язуватися з нами.
Як зв'язатися з нами, якщо вам потребна наша допомога

Повний список постачальників послуг ІКЕА та їхні національні телефонні номери див. на останній сторінці цього посібника.
Важливо! Для забезпечення швидшого обслуговування ми рекомендуємо використовувати телефони, вказані в кінці цього посібника. Звертаючись по допомогу, завжди вказуйте специальні коди приладу, що містяться в цьому посібнику. Перш ніж зв'язуватися з нами, переконайтесь, що у вас є код (8 цифр) приладу IKEA, щодо якого ви звертаєтесь за допомогою.
Важливо! ЗБЕРЕЖІТЬ ЧЕК! Це ваш доказ покупки, який потребно пред'явити, щоб скористатися гарантиєю. У чеку також вказано назву та код (8-значний) кожного придбаного вами приладу IKEA.
Вам потребна додаткова допомога?
У разі виникнення інших питань, не пов'язаних із сервісним обслуговуванням обладнання, звертайтесь до найближчого магазину IKEA. Перш ніж зв'язуватися з нами, уважно прочитайте документацию до обладнання.
Obsah
Не торкайтеся нічого протягом 10 секунд, щоб підтвердити встановлений час.Після закінчення зворотного відлику цифри обнулюються і лунає звуковий сигнал. Функцію можна перервати будь-якою кнопкою.Якщо таймер активний для декількох конфорок, 3 сенсори завжди будуть вказувати той таймер, який спливає першим.