KOLSTAN 105.594.60 - Tűzhely IKEA - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen KOLSTAN 105.594.60 IKEA PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Tűzhely PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét KOLSTAN 105.594.60 - IKEA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. KOLSTAN 105.594.60 márka IKEA.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KOLSTAN 105.594.60 IKEA
A jelen útmutató utolsó oldalán található a hivatalos IKEA márkaszervizek teljes listája az adott országra vonatkozó telefonszámokkal együtt.
příručky a specifikací přístroje IKEA. Aby byl zajištěn co nejlepší servis, než nás budete kontaktovat, přečtěte si pozorně montážní návod a/nebo návod k použití. Jaknáskontaktovatvpřípadě,že potřebujetenášzásah Úplný seznam poskytovatelů servisu IKEA a jejich národní telefonní čísla naleznete na poslední straně tohoto návodu. Důležité!Pro zajištění rychlejšího servisu doporučujeme používat telefonní čísla uvedená na konci tohoto návodu. Při požadavku na servis se vždy řiďte konkrétními kódy přístroje uvedenými v tomto návodu. Než nás kontaktujete, ujistěte se, že máte po ruce kód výrobku IKEA (8 číslic) přístroje, pro který požadujete servis. Důležité!USCHOVEJTESIÚČTENKU! Jedná se o doklad o koupi, který je nutné předložit, abyste mohli využít záruky. Na účtence je také uveden název a (8místný) kód každého vámi zakoupeného přístroje IKEA. Potřebujetedalšípomoc? Pro jakékoli další otázky, které se netýkají poprodejního zákaznického servisu vašich přístrojů. Kontaktujte prosím naše nejbližší call centrum obchodů IKEA. Předtím, než nás budete kontaktovat, doporučujeme si pozorně přečíst dokumentaci přístroje.462 MAGYAR Tartalomjegyzék Biztonsági információk A saját biztonsága és a készülék megfelelő működésének biztosítása érdekében gyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet a telepítés és az üzembe helyezés előtt. Az utasítást tartsa a készülékkel együtt, eladás vagy harmadik félnek történő átadás esetén is. Fontos, hogy az összes felhasználó ismerje a készülék működési és biztonsági jellemzőit. Ezek a főzőlapok az EMC és EMF irányelvek követelményeinek megfelelő indukciós rendszerrel rendelkeznek, és nem zavarják egyéb elektronikus eszköz működését. Szívritmus- szabályozót vagy egyéb elektronikus eszközt viselő személyek forduljanak a kezelőorvosukhoz vagy az eszköz gyártójához, az érzékenységi fok értékelése miatt. Az elektromos csatlakozásokat szakember végezze el. Az elektromos csatlakozás elvégzése előtt olvassa el az ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS szakaszt. Tápvezetékes berendezések esetén a vezetékszorítók vagy a vezeték rögzítési pontja és a vezetékszorítók közti kábelek szakasza úgy kell hogy legyen elrendezve, hogy lehetővé tegye, hogy kihúzhassa a feszültség alatt álló földelő vezeték előtt lévő vezetéket, ha kicsúszna a rögzítési helyéről. Biztonsági információk 462 Telepítés 466 Elektromos csatlakozás 467 A termék leírása 469 Jelzők 469 Kezelőlap 470 Teljesítmény korlátozása 471 Funkciók 472 Főzési táblázat 474 A felhasználói menü testreszabása 475 A teljesítménykezelés működése 476 Útmutató az edények használatához 477 Tisztítás és karbantartás 478 Hibaelhárítási útmutató 479 Műszaki adatok 481 Energiahatékonyság 481 Adattábla 482 Környezetvédelmi szempontok 483 IKEA GARANCIA 483463 MAGYAR
- A gyártó nem vállal felelősséget a nem megfelelő telepítésből vagy használatból eredő esetleges károkért.
- Ellenőrizze, hogy a hálózati tápegység megfeleljen a termék belsejére rögzített táblán lévő adatnak.
- A szakaszoló eszközöket a vezetékes rendszerekre vonatkozó előírásoknak megfelelően kell beépíteni a rögzített rendszerbe.
- Az I. osztályú készülékek esetén ellenőrizze, hogy a háztartási hálózati tápegység rendelkezzen megfelelő földeléssel
- Egypólusú megszakítót használva csatlakoztassa a terméket az elektromos hálózatra.
- Ha a tápvezeték sérült, a gyártó ki kell cseréltetni a gyártóval, egy hivatalos szervizzel vagy egy szakemberrel, hogy elkerülje az esetleges kockázatokat vagy veszélyes helyzeteket. FIGYELMEZTETÉS: A készülék telepítése előtt távolítsa el a védőfóliát.
- Csak a készülékkel együtt szolgáltatott csavarokat és vasárut használja. FIGYELMEZTETÉS: A csavarok vagy rögzítőelemek a jelen használati utasítás szerinti telepítésének hiánya áramütés kockázatával járhat.
- A tisztítási és karbantartási műveleteket gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett végezhetik.
- Ügyeljen a gyermekekre, hogy ne játszanak a készülékkel.
- A készüléket csökkent pszichofizikai-érzékszervi képességekkel rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket) illetve tapasztalattal és ismerettel nem rendelkező személyek csak szigorú felügyelet mellet használhatják, illetve ha egy a biztonságért felelős személy által megfelelő képzésben részesültek a berendezés biztonságos használatával kapcsolatban.464 MAGYAR
- A készüléket 8 éves és annál idősebb gyermekek és csökkent pszichofizikai-érzékszervi képességekkel rendelkező illetve nem megfelelő tapasztalattal és ismeretekkel rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha szigorú felügyelet alatt állnak, és a berendezés biztonságos használatával és a veszélyhelyzetekkel kapcsolatban képzésben részesültek. Ne hagyja, hogy a gyerekek játszanak a készülékkel. FIGYELMEZTETÉS:Használat közben a készülék és elérhető részegységei rendkívül felforrósodnak. Nagyon ügyeljen, hogy ne érjen az ellenállásokhoz. Tartsa távol a 8 évnél fiatalabb gyermekeket, vagy gondoskodjon a folyamatos felügyeletükről. FIGYELMEZTETÉS: Ha a felületen repedéseket észlel, kapcsolja ki a készüléket, hogy elkerülje az áramütést.
- Ne működtesse a készüléket, ha a felszíne berepedt, vagy ha látható sérüléseket észlel az anyag vastagságán.
- Ne érintse meg a készüléket vizes kézzel vagy testrésszel.
- Ne használjon gőzkészülékeket a termék tisztításához.
- Ne helyezzen a főzőlap felületére fémes tárgyakat, mint kés, villa, kanál vagy fedő, mert felforrósodhatnak.
- A megfelelő vezérlés használatával kapcsolja ki a főzőlapot a használat után; ne bízza az edényérzékelőre. FIGYELMEZTETÉS: Veszélyes a főzőlapot felügyelet nélkül hagyni, amikor olajat vagy zsírokat alkalmaz, mert vészhelyzetek alakulhatnak ki, és tűz üthet ki. SOHA ne próbálja a tüzet vízzel oltani, hanem kapcsolja ki a készüléket, és fojtsa el a lángot például egy fedéllel vagy tűzoltó takaróval. FIGYELEM:: A főzési és sütési folyamatot felügyelni kell. Egy rövid főzési folyamatot folyamatosan felügyelni kell.465 MAGYAR
- A készüléket nem úgy tervezték, hogy külső időzítő vagy külön távirányító rendszer segítségével lehessen működtetni. FIGYELMEZTETÉS: Tűzveszély: ne helyezzen tárgyakat a főzőfelületre.
- A készüléket úgy kell telepíteni, hogy lehetővé tegye az elektromos ellátás szakaszolását az érintkezések nyitása révén (3 mm), amely II. kategóriájú túlterhelés esetén biztosítja a teljes szakaszolást.
- A készüléket soha ne tegye ki környezeti hatásoknak (eső, nap).
- A csomagolást tartsa távol gyerekek és háziállatoktól.
- Győződjön meg, hogy a készülék közvetlenül az aljzathoz legyen csatlakoztatva.
- Ne használjon adaptereket, többszörös aljzatokat vagy hosszabbítókat a készülék csatlakoztatásához.
- Soha ne használja a készüléket attól eltérő célra, mint amire tervezték.
- Az olajsütőket folyamatosan felügyelni kell a használat folyamán: a túlmelegített olaj meggyulladhat.
- Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagy külön távirányító rendszerrel.
- A készüléket nem szabad egy dekorációs célú ajtó mögé szerelni a túlhevülés elkerülése érdekében.
- Ne álljon a készülékre, mert az megsérülhet.
- Ne helyezzen serpenyőt és lábast a szélére, mert megsérülhetnek a szilikon csatlakozások.466 MAGYAR Telepítés A telepítési folyamathoz kötelező a használat országa szerinti hatályos jogszabályok, rendeletek, irányelvek és szabványok betartása (elektromos berendezések biztonsági szabályzata, alkatrészek megfelelő újrahasznosítása stb.)!
- További információért a telepítéssel kapcsolatban olvassa el az összeszerelési utasítást.
- Ne használjon szilikonos tömítőszert a készülék és a munkafelület között.
- Ellenőrizze, hogy a főzőlap alatti rész elegendő-e a levegő keringésére. Lásd az összeszerelési utasításokat.
- A készülék alja nagyon felmelegedhet. Ha a készüléket fiókok fölé telepíti, szereljen egy tűzálló panelt a készülék alá, hogy megakadályozza az aljához való hozzáférést. Lásd az összeszerelési utasításokat.
- A készülék szellőztetése meg kell hogy feleljen a gyártó utasításainak.
- Hozzon létre egy legalább 28 cm2-es elülső nyílást a főzőlap helyéül szolgáló konyhablokkon, hogy lehetővé tegye a termék megfelelő levegőztetését. Konyhablokk követelményei
- Ha a készüléket gyúlékony anyagra szereli, szigorúan be kell tartani az alacsony feszültségű berendezésekre vonatkozó iránymutatásokat és szabályokat és a tűzvédelmi megelőzési előírásokat.
- A beépítendő egységekhez az alkotóelemeket (műanyag és funérozott panel anyagok) hőálló (min. 85 °C) ragasztóanyaggal kell összeszerelni: nem megfelelő anyagok és ragasztók használata az alkotóelemek deformációját vagy leválását okozhatja.
- A készülék mögötti munkalap körül tömörfa prolokat használhat, feltéve, hogy a minimális távolságok mindig megfelelnek a beépítési rajzokon megadott jelzéseknek. Min. 28 mm max. R 5 mm min. 100 mm 55 mm
- További információért a telepítéssel kapcsolatban olvassa el az összeszerelési utasítást.
- Ha nincs sütő a főzőlap alatt, szereljen egy elválasztó panelt a készülék alá, az összeszerelési utasítás szerint.467 MAGYAR Elektromos csatlakozás FIGYELMEZTETÉS: Az összes elektromos csatlakozást hivatalos szakember kell hogy elvégezze.
- A csatlakoztatás előtt ellenőrizze, hogy a készülék adattábláján feltüntetett névleges feszültség megfelel-e a hálózati feszültségnek. Az adattábla a főzőlap alsó részén található.
- Csak a pótalkatrész-szerviz által szállított eredeti alkatrészeket használja.
- A berendezés nem rendelkezik hálózati kábellel. Vásárolja meg a megfelelőt egy szakosodott viszonteladótól.
- Ha sérült, cserélje ki a tápkábeleket az eredeti pótkábeleikre. Vegye fel a kapcsolatot az IKEA üzletének telefonos központjával. Figyelem! Ne végezzen hegesztést a vezetékeken!
Warning Strips Warning strips show that specialist should do the connecting water, gas and electricity: The electricity installation specialist.The gas installation specialist. The water installation specialist. Elektromos csatlakozás
- Tartsa be a kapcsolási rajzot (a termék alsó oldalán található).
- Ez a berendezés egy „Y” típusú csatlakozással rendelkezik, és egy H05V2V2-F tápkábelre van szükség. A kábelnek végső hüvellyel kell rendelkeznie. Az IEC szabvány szerint az egy fázisú csatlakozáshoz használjon: 3 x 4 mm² tápkábelt, a két fázisú csatlakozáshoz: 4 x 2,5 mm² tápkábelt, és a csatlakozáshoz Hollandiában: 5 x 2,5 mm² tápkábelt. A tápkábel külső átmérője: min 8 mm - max 12 mm. Tartsa be az egyedi nemzeti előírásokat.
- A csatlakozódoboz fedelének levételével lehet hozzáférni a bekötést biztosító kapcsokhoz.
- Ellenőrizze, hogy a háztartás elektromos berendezésének jellemzői (feszültség, maximális teljesítmény és áramerősség) megfeleljenek a készülék tulajdonságainak.
- A készüléket az ábrán bemutatott módon kösse be (a nemzeti szinten hatályos hálózati feszültségre vonatkozó előírásoknak megfelelően). Csatlakoztatási rajz ház oldal Connection diagram home side LBlack or brownNBlueYellow / GreenL1BrownL2BlackNBlueYellow / GreenL1BrownL2BlackN1BlueN2BlueYellow / GreenENGLISH 12 Connection diagram home side LBlack or brownNBlueYellow / GreenL1BrownL2BlackNBlueYellow / GreenL1BrownL2BlackN1BlueN2BlueYellow / GreenENGLISH 12 Connection diagram home side LBlack or brownNBlueYellow / GreenL1BrownL2BlackNBlueYellow / GreenL1BrownL2BlackN1BlueN2BlueYellow / GreenENGLISH 12 L = Fekete vagy barnaN = Kék 230V 1N = Sárga / ZöldL1 = BarnaL2 = FeketeN = Kék 230V 1N = Sárga / ZöldL1 = BarnaL2 = FeketeN1 = KékN2 = Kék 230V 1N = Sárga / Zöld468 MAGYAR L1 L2 L3 N1 N2 Helyezze be az áramsöntöket a vezetékszorítóba az ábra szerint. Csatlakoztatásirajztermékoldal. Connection diagram product side Insert the shunts between the screws as illustratedLBlack or brownNBlueYellow / GreenL1BrownL2BlackNBlueYellow / GreenL1BrownL2BlackN1BlueN2BlueYellow / Green ENGLISH 11 Connection diagram product side Insert the shunts between the screws as illustratedLBlack or brownNBlueYellow / GreenL1BrownL2BlackNBlueYellow / GreenL1BrownL2BlackN1BlueN2BlueYellow / Green ENGLISH 11 Connection diagram product side Insert the shunts between the screws as illustratedLBlack or brownNBlueYellow / GreenL1BrownL2BlackNBlueYellow / GreenL1BrownL2BlackN1BlueN2BlueYellow / Green ENGLISH 11 L = Fekete vagy barnaN = Kék 230V 1N = Sárga / ZöldL1 = BarnaL2 = FeketeN = Kék 230V 1N = Sárga / ZöldL1 = BarnaL2 = FeketeN1 = KékN2 = Kék 230V 1N = Sárga / Zöld469 MAGYAR A termék leírása Egyszeres főzőzóna (200 mm) 2300 W, 3000 W-os Booster funkcióval. Egyszeres főzőzóna (145 mm) 1400 W, 1850 W-os Booster funkcióval. Egyszeres főzőzóna (210 x 190 mm) 2100 W, 3000 W-os Booster funkcióval. Egyszeres főzőzóna (210 x 190 mm) 2100 W, 3000 W-os Booster funkcióval. Kezelőlap + Kombinálható főzőzóna (210 x 380 mm) 3000 W, 3700 W-os Booster funkcióval. Jelzők Az edény jelenlétének érzékelése Minden főzőzóna egy olyan rendszerrel rendelkezik, amely a főzőlapon elhelyezett edényt észleli. Az észlelő rendszer képes felismerni az indukciós főzőlapokhoz megfelelő típusú, mágnesezhető aljú edényeket. Ha eltávolítja az edényt a működés során vagy nem megfelelő edényt használ, a kijelzőn megjelenik a szimbólum. Amaradványhőkijelzése A maradványhő kijelzése egy biztonsági funkció annak a jelzésére, hogy a főzőzóna felülete még 50 °C hőmérsékletű vagy afeletti, és ezért égési sérülést okozhat, ha puszta kézzel megérinti. A főzőzónához tartozó számkijelzőn jelenik meg.470 MAGYAR
Teljesítményszint kijelzővel
Az időzítő ellenőrzése és a főzési idő jelzése
Olvasztás funkció gomb
Blokkolás funkció gomb
Görgető billentyűzet A fűzőzónákat be lehet kapcsolni a megfelelő számkijelző megnyomásával . A szám- kijelző erősebben világít a művelet jóváhagyásához. Amikor elhelyez egy edényt a 4 főzőzóna egyikén, a főzőlap automatikusan észleli a jelenlétét, és kivilágít a hozzá tartozó számkijelző a bekapcsoláshoz. Ha nincs edény vagy egyéb tárgy a főzőlapon, a számkijelző nem látható. A kezelőlapon a kiválasztható funkciók mindig láthatók, de alacsony intenzitással vannak kivilágítva. Válassza ki a funkciókat a megfelelő szimbólum érintésével. Kezelőlap471 MAGYAR Teljesítmény korlátozása A készülék első csatlakozásakor a háztartási hálózati tápegységhez, a teleptőnek be kell állítania a főzőzónák teljesítményét a háztartási elektromos rendszer tényleges kapacitása alapján. Ha erre nincs szükség, közvetlenül fel lehet kapcsolni a főzőlapot a segítségével vagy kövesse az alábbi folyamatot, hogy a menübe lépjen. Csatlakoztassa a főzőlapot a háztartási hálózathoz
1. Az összes számkijelző kivilágít néhány másodpercre, majd lekapcsol és marad a villogó .
2. Nyomja meg, és tartsa nyomva a jelet: a főzőzóna számkijelzői a jelet mutatják.
3. A nyomva tartásával kezdje megnyomni a zónák számkijelzőit, az óramutató járásával ellentétes
irányban, a jobb hátsótól kiindulva.
A jobb hátsó számkijelző jelet mutat és egy számot, amely a menü típusát jelzi. A jobb elülső számkijelző egy olyan számot jelöl, amely a kiválasztáskor jelölt paraméterektől függ. Válassza ki a jelű számkijelzőt, és nyomja meg a „8”-t a teljesítmény sávban. Válassza ki a másik számkijelzőt, és válassza ki a megfelelő beállítást. Tekintse meg a következő táblázatot a specikációhoz: Érték a teljesítmény sávban kW Megjegyzés 0 7,4 kW Szabvány kezdeti beállítás 1 6 kW 2 5 kW 3 4 kW 4 3,5kW 5 3kW 6 2,5 kW Miután megadta a megfelelő értéket, hagyja jóvá a megérintésével és nyomva tartásával.472 MAGYAR Funkciók Gyermek-biztonsági eszközEz a funkció megakadályozza a készülék véletlenszerű bekapcsolását.Az aktiváláshoz: ha egy edény található a főzőlapon, nyomja meg és tartsa nyomva 3 másodpercig a megfelelő számkijelzőt. Ha nincs edény a főzőlapon, nyomja meg és tartsa nyomva 3 másodpercig az 4 számkijelző közül az egyiket (nem láthatók) a pont mellett, bal oldalon. Engedje el, és csúsztassa az ujját 0-tól 9-ig a teljesítménysáv hosszán, amely a működés sorozatát mutatja. Az összes számkijelző a jelet mutatja. A leírt műveleteket 10 másodpercen belül kell elvégezni.A kiiktatáshoz: nyomja meg és tartsa nyomva 3 másodpercig a főzőzónák 4 számkijelzőjének egyikét. Engedje el, és csúsztassa az ujját 9-től 0-ig a teljesítménysáv hosszán, amely a működés sorozatát mutatja. A leírt műveleteket 10 másodpercen belül kell elvégezni. BlokkolásLe lehet blokkolni a főzőlap funkcióit a használat folyamán, például hogy megtisztítsa a főzőlapot. A funkció aktív marad akkor is, ha a főzőlapot lekapcsolja és visszakapcsolja. Áramkimaradás esetén a funkció kikapcsol.Az aktiváláshoz: nyomja meg a jelet, és tartsa nyomva 1 másodpercig.A kiiktatáshoz: nyomja meg a jelet.Boost funkcióMinden főzőzónát be lehet állítani egy kiegészítő teljesítményszintre maximum 5 percig. Az aktiváláshoz: válassza ki a 4 főzőzóna egyikét, és válassza ki a „BOOST” értéket a teljesítménysávban. A hozzá tartozó számkijelzőn megjelenik a .A kiiktatáshoz: válasszon ki egy másik értéket a teljesítménysávból.FőzőzónaidőzítőAz időzítő lehetővé teszi, hogy kikapcsoljon egy főzőzónát a beállított idő elteltével.A főzőzónákat egyesével be lehet állítani, mivel mindegyik saját időzítővel rendelkezik. Az aktiváláshoz: Működő főzőzónával nyomja meg a hozzá tartozó
S1021 (190715) All Symbols szimbólumot, hogy az adott zóna időzítőjéhez lépjen. A 3 megjelenő szám „0 0 0”. Nyomja meg a „+” vagy „-” jeleket, hogy beállítsa az időzítő visszaszámlálását. Perc Óra Tized mpNe érjen semmihez 10 másodpercig, hogy jóváhagyja a beállított időt.A visszaszámlálás végén a számláló lenullázódik, és egy hangjelzést ad. A funkciót megszakíthatja bármelyik gomb megnyomásával. Ha az időzítő be van kapcsolva több főzőzónán, a 3 számjegy mindig a leghamarabb lejáró időt mutatja. A kiiktatáshoz: működő főzőzóna mellett nyomja meg a hozzá tartozó szimbólumot, hogy az adott zóna időzítőjéhez lépjen.Állítsa a három számkijelzőt „0 0 0” értékre a „+” és „-” használatával.473 MAGYAR Időzítő (általános) Időzítő riasztással, általános használatra. Aktiváláshoz:kapcsolja be a főzőlapot, ellenőrizze, hogy ne legyenek rajta edények vagy bekapcsolt főzőzónák. Az időzítő kezelésének 3 számjegye ’- - -’ jelet mutat. Nyomja meg a számkijelzőt, hogy belépjen az időzítő menüjébe, és megjelenjen „0 0 0”. Nyomja meg a „+” vagy „-” jeleket, hogy beállítsa az időzítő visszaszámlálását. Perc Óra Tized mp Ne érjen semmihez 10 másodpercig, hogy jóváhagyja a beállított időt. A visszaszámlálás végén a számláló lenullázódik, és egy hangjelzést ad. A funkciót megszakíthatja bármelyik gomb megnyomásával. Ismételje meg a leírt folyamatot, hogy módosítsa a visszaszámlálás értékét. Kiiktatáshoz: kapcsolja be a főzőlapot, ellenőrizze, hogy ne legyenek rajta edények vagy bekapcsolt főzőzónák. Nyomja meg a számkijelzőt, hogy belépjen az időzítő menüjébe, és a „+” és „-” gombokkal állítsa be a kijelzőn a „0 0 0” értéket. Olvasztás funkció Az aktiváláshoz: válassza ki a 4 főzőzóna egyikét, és nyomja meg a gombot. A kiválasztott zóna számjegye jelet mutat A kiiktatáshoz: nyomja meg a vagy a jelet. Melegítő funkció Ezt a funkciót egy edény melegítéséhez kell használni maximális teljesítményen, mielőtt folytatná a főzést egy kiválasztott szinten. Az idő, amely folyamán a főzőzóna maximális teljesítményen marad, beállított végső főzési szinttől függ. Tekintse meg a táblázatot: Teljesítményszint Időzítő 1 48 másodperc
144 másodperc 3 230 másodperc 4 312 másodperc 5 408 másodperc 6 120 másodperc 7 168 másodperc 8 216 másodperc 9 nem áll rendelkezésre P nem áll rendelkezésre Az aktiváláshoz, egy edénnyel a főzőlapon és a kiválasztott főzőzónával nyomja meg, és tartsa nyomva 3 másodpercig a kiválasztott értéket (1-től 8-ig) a teljesítménysávon. A főzőzóna kijelzőjén megjelenik az „A”. Növelheti a főzési szintet, de csökkentve kiiktatja a funkciót. Kiiktathatja úgy is, hogy megérinti és nyomva tartja 3 másodpercig az érintett főzőzónát. Szünet funkció Ez a funkció lehetővé teszi, hogy szüneteltesse/újraindítsa a főzőlapon aktív bármely funkciót, csökkentve a főzőzónán rendelkezésre álló teljesítményt és lenullázva az összes funkciót. Ha a Szünet funkciót nem kapcsolja ki 10 percen belül, a főzőlap automatikusan kikapcsol. Az aktiváláshoz: Miután egy edényt helyezett a főzőlapra, és kiválasztott egy főzőzónát, nyomja meg és tartsa nyomva a Szünet funkció gombját legalább 1 másodpercig. Az összes kijelzőn megjelenik: . A kiiktatáshoz: nyomja meg és tartsa nyomva a jelet 1 másodpercig, amíg villog. Nyomjon meg bármilyen másik gombot 10 másodpercen belül. A funkció kikapcsol, és a főzőlap folytatja a működést az előző beállításokkal.474 MAGYAR Előhívásfunkció Ezt a funkciót arra használhatja, hogy előhívja a főzőlap működési beállításait véletlenszerű leállítás vagy hirtelen áramkimaradás esetén. Amikor a főzőlap kikapcsol, ha 6 másodpercen belül bekapcsolja a gombbal, a gomb 6 másodpercig villogni fog. Nyomja meg a gombot, hogy visszaállítsa az előzőleg beállított funkciókat. Egy hangjelzést hall a művelet jóváhagyásaképp. Kombinált mód („híd” funkció) Ez a funkció lehetővé teszi, hogy 2 főzőzónát összekössön, hogy egyetlen nagy főzőzónaként használhassa és kezelhesse őket. Ez lehetőséget nyújt arra, hogy egy nagyobb aljú edényt használjon. Az ehhez a funkcióhoz kiválasztható főzőzónák kizárólag a jobb oldali zónák. Az aktiváláshoz/kiiktatáshoz: nyomja meg egyszerre a jobb oldali főzőzónák számkijelzőit, hogy kiválassza a 2 hídként összekötni kívánt zónát, míg megjelenik a jel, amely jelzi, hogy a funkció aktív. A másik számkijelzőt a teljesítményszint kiválasztására használja. Teljesítményszint Főzésimód Használataakövetkezőcéllal: 1 Olvasztás, enyhe melegítés Vaj, csokoládé, zselatin, szószok 2 Olvasztás, enyhe melegítés Vaj, csokoládé, zselatin, szószok 3 Hevítés Rizs 4 Hosszas főzés, sűrítés, párolás Zöldségek, burgonya, szószok, gyümölcs, hal 5 Hosszas főzés, sűrítés, párolás Zöldségek, burgonya, szószok, gyümölcs, hal 6 Hosszas főzés, sütés Tészta, zöldségleves, sült hús 7 Könnyű sütés Burgonya rösti (sült), omlett, panírozott és sült ételek, kolbász
Olajban sütés, olajba merített sütés Hús, sültburgonya
Gyors sütés magas hőmérsékleten Bélszín P Gyors melegítés Vízforralás Főzésitáblázat475 MAGYAR A felhasználói menü testreszabása Nyomj meg a gombot. Ismét nyomja meg a gombot, és tartsa nyomva 3 másodpercig.
1. A gomb villogni kezd.
2. Nyomja meg, és tartsa nyomva a jelet: a főzőzóna számkijelzői a jelet mutatják.
3. A jel nyomva tartásával kezdje megnyomni a főzőzónák számkijelzőit az óra járásával megegyező
irányban, a bal hátsótól kezdve.
A bal hátsó számkijelző felváltva a jelet és egy számot mutat 2 és 7 között, a menü típusát jelölve. A bal elülső számkijelző egy olyan számot jelöl, amely a kiválasztáskor jelölt paraméterektől függ. Válasszon ki egy számot a teljesítmény sávban, hogy belépjen a beállítások menübe, és adjon meg egy értéket. Tekintse meg a következő táblázatot a specikációhoz: Menü kódja Leírás Érték U2 Gombok hangjelzése erősségének kezelőmenüje. 0 (kikapcsolt hang) - 1 (min.) - 3 (max)
Percszámláló gyelmeztető hangerősség kezelőmenüje. 0 (kikapcsolt hang) - 1 (min.) - 3 (max) U4 Kijelző fényerősségének kezelőmenüje. 0 (max) - 9 (min.) U5 Visszaszámlálás animációjának kezelőmenüje. 0 (animáció kikapcsolva) - 1 (animáció bekapcsolva) U6 Edény jelenlétét felismerő funkciómenü. 0 (aktív) - 1 (nem aktív) U7 Kezelőmenü a visszaszámlálás végén. 0 (folyamatos villogás és kikapcsolás) 1 (tíz villogás és kikapcsolás) 2 (egy villogás és kikapcsolás) Miután megadta a megfelelő értéket, hagyja jóvá a megérintésével és nyomva tartásával 2 másodpercig. A menüből történő kilépéshez mentés nélkül, nyomja meg a gombot. Ha nem hajt végre semmiféle műveletet, a kezelőmenü bezát 1 perc után.476 MAGYAR
A termék elektronikus vezérlésű teljesítménykezelési funkcióval rendelkezik. Lásd az ábrát. Ez a funkció ellenőrzi a maximális 3700 W-os teljesítmény leadását a kombinált módban használt zónák között (1 +2 és 3+4), optimizálva az energiaelosztást, és elkerülve a rendszer túlterhelését. Főzőlap a maximális teljesítményen - a funkció elosztja a teljesítményt a kombinált módban használt főzőzónák között, és szükség esetén automatikusan csökkenti a többi zóna teljesítményét (az utolsó vezérlés kapja a legmagasabb prioritást). Főzőlap a teljesítmény korlátozásával - a funkció elosztja a teljesítményszintet a főzőzónák között, meggátolva, hogy úgí állítsa be a többi főzőzóna teljesítményét, hogy azzal meghaladja a határértéket (az egyik főzőzóna teljesítményének növeléséhez manuálisan csökkentenie kell a többihez beállított teljesítményt). Példa: Ha az 1-es főzőzónához kiegészítő BOOST teljesítményszintet választ ki, a 2-es főzőzóna egyidejűleg nem haladhatja meg a 9-es teljesítményszintet, és automatikusan korlátozódik. Ateljesítménykezelésműködése477 MAGYAR Útmutató az edények használatához Mely edényeket használja Kizárólag ferromágneses aljú edényeket használjon, amelyek megfelelnek az indukciós főzőlapok használatához:
- rozsdamentes acél (ha nem is teljesen)
- ferromágneses borítású vagy ferromágnes lemez aljú alumínium Ahhoz, hogy megállapítsa, hogy az edény alkalmas-e, ellenőrizze a szimbólum meglétét (általában az aljára nyomva). Egy mágnest is közelíthet az edény aljához. Ha odatapad, at jelenti, hogy az edényt használhatja indukciós főzőlapon. Az optimális hatékonyság érdekében mindig lapos aljú edényeket és lábasokat használjon, amely egyenletesen képes elosztani a hőt. Egy nem teljesen sík alj befolyásolhatja az energia és a hő vezetését. Hogy használja az edényeket Az edény minimális átmérője a különböző főzőzónákhoz A főzőlap megfelelő működése biztosítása érdekében az edénynek le kell takarnia a főzőlap felszínén lévő egy vagy több hivatkozási pontot, és a megfelelő minimális átmérővel kell rendelkeznie. Mindig azt a főzőzónát használja, amely megfelel az edény aljának átmérőjének. Főzőzóna Edényaljánakátmérője minØátmérő (javasolt) Ø max (ajánlott) Hátsó bal 110 mm 200 mm Elülső bal 110 mm 145 mm Hátsó jobb 110 mm 190 mm Elülső jobb 110 mm 190 mm Kombinált főzőzóna oldalsó jobb 190 mm 370 mm Üresvagyvékonyaljúedények/serpenyők Ne használjon üres vagy vékony aljú edényeket/ serpenyőket a főzőlapon, mert akkor nem tudja ellenőrizni a hőmérsékletet illetve automatikusan lekapcsolni a főzőzónát, ha a hőmérséklet túl magas lenne, és így károsíthatja az edényt vagy a főzőlap felszínét. Ha ez történne, ne érintsen meg semmit, és várja meg, míg az összes alkotóelem lehűl. Ha hibaüzenet jelenik meg, olvassa el a „Hibaelhárítási útmutató” szakaszt. Ajánlások/javaslatok Zajokaműködésfolyamán Amikor aktivál egy főzőzónát, egy rövid zúgást hallhat. Ez a jelenség jellemző az üvegkerámiás főzőzónákra, és nem befolyásolja sem a működést sem a berendezés élettartamát. A zaj a használt edénytől függhet. Erős zaj esetén esetleg cserélje le az edényt. Azindukciósfőzőlapnormálzajai Az indukciós technológia az elektromágneses mezők létrehozásán alapul a hő létrehozásához, közvetlenül az edények alján. Az edények és serpenyők zajt vagy vibrációt okozhatnak, attól függően, hogy hogyan készültek. Ezeket a zajokat a következőképp lehet leírni: Enyhe zúgás (mint az átalakítóé) Ez a zaj akkor következik be, amikor a főzési hőmérséklet magas. A főzőlapról az edényre átvitt energia mennyiségétől függ. A zaj megszűnik vagy mérséklődik, amikor a hő szintje csökken. Enyhe sípolás Ez a zaj akkor következik be, amikor a főzőedény üres. A zaj megszűnik, ha folyadékot vagy ételt tölt az edénybe. Pattogás Ez a zaj akkor következik be, amikor az edény különböző, egymásra elhelyezett rétegekből áll. A különböző, egymással érintkező anyagokból álló felszínek rezgése okozza. A zajt az edény okozza, és változhat az étel vagy folyadék mennyiségétől és a főzési módtól (pl. forralás, főzés alacsony tűzön, kisütés). Erőssípolás Ez a zaj akkor következik be, amikor az edény különböző anyagokból áll, amelyek egymás fölötti réteget alkotnak, és amikor ezt a főzőlapon maximális teljesítményen478 MAGYAR
- Soha ne használjon súrolószivacsot, súrolópárnát, sósavat vagy más olyan terméket, ami megkarcolhatja vagy nyomot hagyhat a felületén.
- Ne fogyasszon olyan ételmaradékokat, amelyek leestek vagy felhalmozódtak a főzőlap felületére és funkcionális vagy esztétikai elemeire.
- Kapcsolja ki vagy csatlakoztassa le a berendezést a tápegységről, mielőtt bármiféle tisztítási vagy karbantartási műveletet végezne.
- Tisztítsa meg a készüléket minden használat után, hogy megakadályozza az ételmaradékok elszenesedését. Sokkal nehezebb a megkeményedett vagy odaégett szennyeződés eltávolítása.
- A napi szennyeződés eltávolításához használjon egy puha ruhát vagy szivacsot, egy megfelelő tisztítószerrel. Az alkalmazandó tisztítószerekkel kapcsolatban kövesse a gyártó ajánlásait. Ajánlott a semleges tisztítószerek használata.
- Távolítsa el a megkeményedett szennyeződések maradványait, például kifutott tej a forrás közben, egy üvegkerámia felületekhez alkalmas kaparóval, amikor a főzőlap még meleg. Az alkalmazandó kaparókkal kapcsolatban kövesse a gyártó ajánlásait.
- Távolítsa el a cukorban gazdag ételmaradékokat, például kifröccsent lekvár főzés közben, egy üvegkerámia felületekhez alkalmas kaparóval, amikor a főzőlap még meleg. Ezek a maradványok, ha nem távolítja el őket, károsíthatják az üvegkerámia felületet.
- Távolítsa el az esetleges megolvadt műanyag maradványokat egy üvegkerámia felületekhez alkalmas kaparóval, amikor a főzőlap még meleg. Ezek a maradványok, ha nem távolítja el őket, károsíthatják az üvegkerámia felületet.
- A vízkőfoltokat kis mennyiségű vízkőoldó oldattal távolítsa el, például ecettel vagy citromlével, amikor a főzőlap már kihűlt. Ezt követően újra nedves ruhával tisztítsa meg.
- Ne vágjon vagy készítsen ételt a felületen, és kerülje, hogy kemény tárgyak ráessenek. Ne húzzon lábasokat vagy edényeket a készülék felületén.
- Ne használjon gőztisztítót. Tisztítás és karbantartás használja, akár két különböző főzőzónán. A zaj megszűnik vagy mérséklődik, amikor a hő szintje csökken. Ezek a zajok normálisak A ventilátor zaja Az elektronikus rendszer helyes működéséhez be kell állítani a főzőlap hőmérsékletét. Ebből a célból a főzőlap egy hűtőventilátorral rendelkezik, amit a rendszer aktivál az elektronikus rendszer hőmérsékletének csökkentésére és beállítására. A ventilátor működhet a főzőlap kikapcsolása után is, ha az észlelt hőmérséklet még túl magas. Ritmikuszajok,mintegyóramutatói. Ez a zaj csak akkor következik be, amikor legalább három főzőzóna működik, és akkor tűnik el vagy mérséklődik, amikor kettőt lekapcsol. Ezek a zajok az indukciós technológia normál jelenségei, és nem számítanak hibának.479 MAGYAR Hibaelhárítási útmutató Hibakód Leírás A hiba lehetséges oka Megoldás ER03 A főzőlap 10 másodperc után kikapcsol. A gombok folyamatos aktiválásának észlelése. Víz vagy edény a kezelőlapon. Távolítsa el a vizet vagy edényt az üvegkerámia felületről és a kezelőpanelről ER21 A főzőlap kikapcsol. Az elektronikus alkatrészek belső hőmérséklete túl magas. Hagyja lehűlni a főzőlapot. Ellenőrizze, hogy a főzőlap rendelkezzen elegendő szellőzéssel. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon az ÜGYFÉLSZOLGÁLATHOZ.
A hozzá tartozó főzőzóna kikapcsol. Üres vagy nem megfelelő edény. Az edény vagy az üvegkerámia felületének hőmérséklete túl magas. Az elektronikus alkatrészek hőmérséklete túl magas. Hagyja lehűlni a főzőlapot. Használjon megfelelő edényt. Ne melegítsen üres edényeket.
A hozzá tartozó főzőzóna kikapcsol. Nem megfelelő edény. Az edény mágneses tulajdonsága csökken, és az indukciós főzőlap sérülését okozhatja. Használjon megfelelő edényt. A hiba automatikusan törlődik 8 mp után, és a főzőzónát ismét használhatja. További hiba esetén le kell cserélni az edényt. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon az Ügyfélszolgálathoz.
A főzőzóna nem kapcsol be. Tartományon kívüli áramellátási feszültség és/vagy frekvencia. Ellenőrizze a hálózati feszültséget és/ vagy frekvenciát. Szükség esetén forduljon az Ügyfélszolgálathoz.
A főfőzónák kikapcsolnak. Ventilátor meghibásodása. Porral vagy szálakkal eltömődött ventilátor. Tisztítsa meg a ventilátort, és távolítsa el az esetleges idegen testeket. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon az Ügyfélszolgálathoz.
A hozzá tartozó főzőzóna kikapcsol. A főzőzóna hőmérséklet érzékelője elakadt. Nem történik elegendő hőmérséklet-változás a főzőlap bekapcsolása után. Kapcsolja ki a főzőlapot, és kapcsolja vissza miután kihűlt. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon az Ügyfélszolgálathoz.
Csatlakoztassa le a főzőlapot az energiaellátásról. Várjon néhány másodpercet, majd csatlakoztassa ismét a főzőlapot az energiaellátáshoz. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon az ügyfélszolgálathoz, és tüntesse fel a kijelzőn megjelenőhibakódot.480 MAGYAR Karbantartás és javítások - Ügyeljen, hogy az elektromos alkatrészek karbantartását kizárólag a gyártó vagy az Ügyfélszolgálat műszaki szakemberei végezzék. - Ügyeljen, hogy a sérült kábeleket kizárólag a gyártó vagy az Ügyfélszolgálat műszaki szakemberei cseréljék le. Meghibásodás esetén próbálja meg a problémamegoldási útmutatóban jelölt utasításokat követve megoldani a problémát. Ha nem lehet megoldani a problémát, forduljon az IKEA áruházhoz vagy az Ügyfélszolgálathoz. Az IKEA által megjelölt ügyfélszolgálati központok és elérhetőségük megtalálható a kézikönyv utolsó oldalán. Az Ügyfélszolgálat hívásakor kérjük adja meg az alábbi információkat: - hiba típusa - készülék modellje (Cikk/Kódsz.) - sorozatszám (S.N.) Ezeket az információkat az adattáblán találja. Az adattábla a készülék alján található. Abban az esetben, ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használják, vagy a telepítést nem hivatalos szerelő hajtotta végre, ki kell zetnie az ügyfélszolgálat vagy a viszonteladó technikusának kiszállási díját, még a jótállási időszakban is.481 MAGYAR Műszakiadatok Mértékegység Érték Termék típusa Integrált főzőlap Méretek Szélesség mm
Teljes teljesítmény W
Paraméter Érték Tápfeszültség/frekvencia 220-240 V, 50 Hz; 220 V, 60 Hz 2N~ 380-415 V, 50 Hz; 2N~ 380 V, 60 Hz; Készülék súlya 8,8 kg A modell megjelölése KOLSTAN
A főzőzónák száma 4 Kombinálható főzőzónák száma 1 - Jobb Főzési technológia Indukciós Kombinálható főzőzóna méretei Jobb 210 x 380 mm Főzőzóna méretei Hátsó bal Ø 200 mm Elülső bal Ø 145 mm Elülső jobb 210 x 190 mm Hátsó jobb 210 x 190 mm Energiafogyasztás kombinálható főzőzónához 192 Wh/kg Energiafogyasztás főzőzónához Hátsó bal 185 Wh/kg Elülső bal 181 Wh/kg A főzőzóna energiafogyasztása (elektromos működés) 186 Wh/kg Energiahatékonyság482 MAGYAR Termékinformációa66/2014sz.rendeletszerint Vonatkozó szabványok:
EN/IEC 50564 Termékinformáció a UK szabályzat szerint Vonatkozó szabványok: BS EN 60350-2 BS EN 50564 Adattábla Ezt a készüléket az EGK irányelveinek megfelelően tervezték, gyártották és forgalmazták. „A műszaki adatok megtalálhatók a termék alján lévő adattáblán.” Ezt a készüléket az irányelveknek megfelelően tervezték, gyártották és forgalmazták. „A műszaki adatok megtalálhatók a termék alján lévő adattáblán.” A fenti ábra a készülék adattábláját mutatja. A sorozatszám minden termék esetében egyedi. Kedves Ügyfelünk! Kérjük, őrizze meg a Biztonsági könyv fedőlapján található kiegészítő adattáblát. Ily módon könnyebben segíthetünk, ha beazonosítjuk a vásárolt főzőlapot, amennyiben a jövőben segítségünkre szorul. Köszönjük az együttműködést! 220-240V; 50Hz; or 220V; 60Hz; 108.0688.771Z1514033 009000061689Z15140339000061689108.0688.771Z1514033009000061689Z1514033 Serial No: TOT. 7400 W CLASS IType: 7000Ref.108001 58 4B R01 1G2 UI -009000061689Z15140339000061689 009000061689Z15140332N ~ 380-415 V 50 Hz2N ~ 380 V 60 HzMade in Italy© Inter IKEA Systems B.V.2019 Design and Quality IKEA of Sweden SE - 34381 Älmhult IKEA of Sweden AB Model: KOLSTAN 805.594.66 KOLSTAN
23199108.0688.771Made in Italy Imported to GB by: IKEA Ltd., 100 Avebury Boulevard, Milton Keynes, United Kingdom, MK9 1FH. 220-240V; 50Hz; or 220V; 60Hz; 108.0688.728Z1514034 009000061700Z15140349000061700108.0688.728Z1514034009000061700Z1514034 Serial No: TOT. 7400 W CLASS IType: 7000Ref.108001 58 4B R01 1G2 UI -009000061700Z15140349000061700 009000061700Z15140342N ~ 380-415 V 50 Hz2N ~ 380 V 60 HzMade in Italy© Inter IKEA Systems B.V.2019 Design and Quality IKEA of Sweden SE - 34381 Älmhult IKEA of Sweden AB Model: KOLSTAN 105.594.60 KOLSTAN
23199108.0688.728Made in Italy Imported to GB by: IKEA Ltd., 100 Avebury Boulevard, Milton Keynes, United Kingdom, MK9 1FH.483 MAGYAR IKEA GARANCIA Meddig érvényes az IKEA garancia? Ez a garancia öt (5) évig érvényes a készülék IKEA boltban történt vásárlásának eredeti időpontjától számítva. Az eredeti blokkot – mint vásárlási elismervényt – feltétlenül meg kell őrizni. A garancia keretében végzett javítások nem hosszabbítják meg a készülék garanciális időtartamát. Kibiztosítjaavevőszolgálatot? A vevőszolgálatot az a szolgáltató biztosítja, akit erre az IKEA saját szervezetén vagy a hivatalos vevőszolgálati partnerek hálózatán keresztül kijelöl. Mire terjed ki a garancia? A garancia a készülék anyagaihoz vagy kialakításához kapcsolódó esetleges hibákra terjed ki, és attól a naptól érvényes, amelyen megtörténik a készülék vásárlása egy IKEA árusítóhelyen. A garancia csak az otthoni használatra szánt készülékekre terjed ki. A kivételek felsorolása a „Mire nem terjed ki a garancia?” címszó alatt található. A garancia érvényességi ideje alatt a javítási költségeket (pótalkatrészek, munkaerő és a technikai személyzet utazása) a vevőszolgálat viseli, feltéve, hogy a javításhoz szükséges készülékhez való hozzáférés nem jelent különösebb kiadásokat. Ezek a feltételek megfelelnek az EU irányelveknek (99/44/EK) és az alkalmazandó helyi szabványoknak és előírásoknak. A kicserélt alkatrészek az IKEA tulajdonába kerülnek. Környezetvédelmi szempontok Elektromos háztartási készülékek ártalmatlanítása
- A terméken vagy a csomagoláson lévő szimbólum azt jelzi, hogy a terméket nem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. A terméket elektromos és elektronikus alkatrészek újrahasznosítására szakosodott központban kell ártalmatlanítani. Ha gondoskodik a termék megfelelő ártalmatlanításáról, hozzájárul a nem megfelelő ártalmatlanítás okozta környezetre és egészségre gyakorolt negatív hatások megelőzéséhez. Részletesebb információkért a termék újrahasznosításával kapcsolatban, forduljon a helyi hatóságokhoz, a helyi hulladékfeldolgozási szolgálathoz vagy az üzlethez, ahol a terméket vásárolta. Csomagolóanyag ártalmatlanítása A szimbólummal ellátott anyagok újrahasznosíthatók. A csomagolóanyagokat az újrahasznosítás céljából megfelelő gyűjtőtartályokba dobja el. Energiatakarékosság A főzés alatt naponta lehetséges energiát megtakarítani a következő javaslatok követésével.
- Amikor vizet melegít, csak a szükséges mennyiséget használja.
- Ha lehetséges, mindig takarja le fedővel az edényeket.
- A főzőzóna bekapcsolása előtt rendezze el az edényt.
- A kisebb edényeket a kisebb főzőzónán helyezze el.
- Az edényeket közvetlenül a főzőzóna közepén helyezze el
- Használja a maradék hőt az étel melegen tartására vagy felolvasztására.484 MAGYAR Mit tesz az IKEA a probléma megoldása érdekében? Az IKEA által megbízott szolgáltató megvizsgálja a terméket, és saját belátása szerint eldönti, hogy a garancia hatálya alá tartozik-e. Ha igen, akkor az IKEA vevőszolgálat vagy meghatalmazott szervizpartnere a szervizközpontjain keresztül saját belátása szerint vagy megjavítja a hibás terméket, vagy kicseréli ugyanolyan vagy azonos értékű termékre. Mire nem vonatkozik a garancia?
- Normál elhasználódás.
- Szándékos vagy gondatlanságból eredő károk, az üzemeltetési utasítás be nem tartása, a nem megfelelő telepítés vagy a rossz feszültségre történő csatlakoztatás, kémiai vagy elektrokémiai reakciók, rozsda, korrózió vagy víz által okozott károk, ideértve de nem korlátozva azon károk, amelyeket a túlzott mészkő jelenléte a vízvezetékekben, valamint a légköri és természeti események okoztak.
- Kopó alkatrészek, például elemek és izzók.
- Dekoratív és nem funkcionális részek, amelyek nem befolyásolják a készülék normál használatát, beleértve a karcolásokat és a szín elváltozásokat.
- Az idegen anyagok vagy testek miatt, valamint a szűrők, elvezetőrendszerek vagy mosószer-tartók tisztítása vagy eltömődés-mentesítése miatt jelentkező véletlenszerű károsodások.
- A következő alkatrészek sérülése: kerámiaüveg, kiegészítők, edények és evőeszközkosarak, adagoló- és vízelvezető csövek, tömítések, lámpák és lámpaburkolatok, képernyők, fogantyúk, burkolatok és burkolatok részei. Hacsak nem bizonyítható, hogy ezeket a sérüléseket gyártási hibák okoztak.
- Azok az esetek, amikor a kiszálló szakember nem tud hibát megállapítani.
- A nem az IKEA által kijelölt szolgáltató vagy valamelyik hivatalos vevőszolgálati partner által végzett javítások, illetve a nem eredeti alkatrészek felhasználásával végzett javítások.
- A helytelen vagy nem az előírások szerint végzett beszerelés miatti javítások.
- Az elektromos háztartási készülék nem háztartási környezetben való használata, például professzionális használat.
- A szállítás által okozott károk. A vevő által a saját otthonában vagy egy másik tartózkodási helyen végzett szállítás esetén az IKEA nem vállalhat felelősséget a szállítás közben jelentkező károsodásokért. Ha azonban a vevő otthonában az IKEA végzi a szállítást, akkor a jelen garancia kiterjed a szállítás közben jelentkező esetleges károsodásokra is.
- Az IKEA készülék kezdeti telepítési költsége. Ha azonban az IKEA által kijelölt szolgáltató vagy meghatalmazott szervizpartnere javítja vagy kicseréli a berendezést a garancia hatálya alatt, akkor a szállítónak vagy az engedélyezett szervizpartnernek a javított berendezést is újratelepítenie vagy javítania kell. A fenti korlátozások nem vonatkoznak azokra a szakember által szakszerűen és eredeti alkatrészek felhasználásával elvégzett munkákra, amelyek célja a készülék hozzáigazítása egy másik uniós tagállam biztonsági előírásaihoz. A nemzeti törvények alkalmazhatósága Az IKEA garancia konkrét jogosultságokat biztosít a vevőnek az országonként eltérő és törvényben rögzített jogokon kívül. Ezek a feltételek azonban semmilyen módon nem korlátozzák a helyi jogszabályokban meghatározott fogyasztói jogokat. Ezek a feltételek azonban semmiképpen sem korlátozzák a fogyasztók helyi jogszabályokban leírt jogait.485 MAGYAR Érvényességi terület A valamelyik uniós tagállamban vásárolt és egy másik uniós tagállamba átszállított készülékeknél a szolgáltatások nyújtása az új tagállamban érvényes garanciális feltételek szerint történik. A garancia feltételei szerinti szolgáltatásnyújtási kötelezettség csak akkor áll fenn, ha a készülék megfelel az alábbiaknak és azoknak megfelelően telepítik:
- annak az országnak a műszaki leírásai, amelyben a garancia alkalmazását kérik;
- a felhasználói kézikönyvben található biztonsági információk. IKEA háztartási készülékeknek fenntartottvevőszolgálat: Ne habozzon kapcsolatba lépni az IKEA vevőszolgálatával:
1. kérjen segítséget a garancia
2. felvilágosítás kérése az IKEA
készülékeknek a beépített IKEA bútorokba történő beszerelésével kapcsolatban. Az alábbiakra vonatkozóan a vevőszolgálat nem tud érdemi segítséget vagy felvilágosítást adni: - komplett IKEA konyhák beszerelése; - elektromos csatlakoztatások (ha a készülék szállítása hálózati zsinór és csatlakozó nélkül történik), víz- és gázbekötések, amelyeket csak az erre feljogosított szerviz munkatárs végezhet.
3. felvilágosítás kérése az IKEA készülék
használati útmutatójában foglaltakkal és műszaki adataival kapcsolatban. A segítség nagyobb hatékonysága érdekében a vevőszolgálathoz fordulás előtt a vevőnek ajánlott figyelmesen elolvasnia a szerelési utasításokat és/vagy a használati útmutatót. Elérhetőségünksegítségkéréseesetén A jelen útmutató utolsó oldalán található az IKEA szolgáltatók teljes listája az adott országra vonatkozó telefonszámokkal együtt. Fontos! A gyorsabb szolgáltatás érdekében ajánlott a jelen útmutató végén található telefonszámokat használni. Támogatás kérésekor mindig közölje a készülék kézikönyvében található, egyéni kódokat. Mielőtt hozzánk fordulna, gondoskodjon arról, hogy kéznél legyen a segítségkérés tárgyát képező készülék IKEA termékkódja (8 jegyű szám). Fontos!ŐRIZZEMEGAVÁSÁRLÁST IGAZOLÓ BLOKKOT! Ez bizonyítja a vásárlást, és ezt kell bemutatni a garancia igénybevételéhez. A blokkon is megtalálható a vásárolt IKEA készülék megnevezése és kódja (8 jegyű szám). Egyéb segítségre van szüksége? Ha bármilyen további kérdése van, amely nem kapcsolódik a készülék értékesítés utáni részéhez, forduljon a legközelebbi IKEA áruház call-centeréhez. Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el a készülék dokumentációját mielőtt hozzánk fordulna.486
Notice-Facile