KOLSTAN 105.594.60 - Komfyr IKEA - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis KOLSTAN 105.594.60 IKEA i PDF-format.
Last ned instruksjonene for din Komfyr i PDF-format gratis! Finn veiledningen din KOLSTAN 105.594.60 - IKEA og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. KOLSTAN 105.594.60 av merket IKEA.
BRUKSANVISNING KOLSTAN 105.594.60 IKEA
Se siste side i denne veiledningen hvor det finnes en komplett liste over godkjente IKEA servicesenter med tilhørende nasjonale telefon- nummer.
3. Hold nede og begynd at trykke på tallene for zonerne i urets retning og start med det nederst til
fra den bagerste til venstre.
- Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for skader som Sikkerhetsinformasjon 126 Installasjon 130 Tilkobling til strøm 131 Beskrivelse av apparatet 133 Indikatorer 133 Betjeningspanel 134 Effektbegrenser 135 Funksjoner 136 Koketabell 138 Egendefinert brukermenyen 139 Strømstyringsfunksjon 140 Veiledning til bruk av gryter 141 Rengjøring og vedlikehold 142 Veiledning for feilsøking 143 Tekniske data 145 Energieffektivitet 145 Merkeskilt 146 Miljøaspekter 147 IKEA-GARANTI 147127 NORSK skyldes feilaktig installasjon eller bruk.
- Koble produktet til strømnettet ved hjelp av en omnipolar bryter.
- Hvis strømledningen er skadet må den byttes ut av produsenten, et autorisert servicesenter, eller en kompetent tekniker. Dette for å unngå all risiko eller farlige situasjoner. ADVARSEL: Fjern beskyttelsesfilmen før du installerer apparatet.
- Bruk bare skruer og andre festeelementer som følger med apparatet. ADVARSEL: Manglende montering av skruer eller festemidler som beskrevet i denne instruksjonene, kan føre til fare for elektrisk støt.
- Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn, med mindre de holdes under oppsyn av en voksen.
- Barn må holdes under oppsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet.
- Dette apparatet må ikke brukes av personer (inkludert barn) med nedsatte psykofysiske eller sansemessige evner, eller personer uten nødvendig erfaring og kunnskap, med mindre de blir nøye overvåket og mottar instruksjoner angående sikker bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
- Dette apparatet kan brukes av barn over 8 års alder, samt av personer med nedsatte psykofysiske eller sansemessige evner, eller med utilstrekkelig erfaring og kunnskap, så lenge128 NORSK de blir nøye overvåket og mottar instruksjoner angående sikker bruk av apparatet og farene dette medfører. Ikke la barn leke med apparatet. ADVARSEL: Apparatet og dets tilgjengelige deler blir veldig varme under bruk. Vær veldig forsiktig så du ikke berører varmeelementene. Hold barn under 8 år på avstand med mindre de hele tiden holdes under oppsyn. ADVARSEL: Hvis overaten har sprekker må du slå av apparatet for å unngå fare for elektrisk støt.
- Ikke bruk damprensere til å rengjøre produktet.
- Ikke plasser metallgjenstander som kniver, gaer, skjeer og lokk på platetoppen, da disse kan bli overopphetet.
- Bruk riktig kommando for å slå av platetoppen etter bruk. Ikke still din lit til sensorene til grytene. ADVARSEL: Det er farlig å la platetoppen stå uten tilsyn når det brukes olje eller fett. Dette kan skape en farlig situasjon og forårsake brann. Forsøk ALDRI å slukke ammer med vann. Slå heller av apparatet og kvel ammene, for eksempel ved hjelp av et lokk eller et brannteppe. OBS!: Kokeprosessen må holdes under oppsyn. En kort tilberedningsprosess må overvåkes konstant.
- Apparatet er ikke designet for å betjenes ved hjelp av en ekstern Timer-enhet eller et separat fjernkontrollsystem. ADVARSEL: Fare for brann: ikke plasser gjenstander på platetoppene.
- Enheten må installeres på en slik måte at det er mulig å koble fra strømforsyningen, med en åpning mellom129 NORSK kontaktene (3 mm) som sikrer fullstendig frakobling under forhold med overbelastning i kategori III.
- Apparatet må aldri utsettes for atmosfæriske påvirkninger (regn, sol).
- Oppbevar emballasjen utilgjengelig for barn og kjæledyr.
- Se til at enheten er koblet direkte til strømuttaket.
- Ikke bruk adaptere, grenuttak eller skjøteledninger for å koble til enheten.
- Bruk aldri apparatet til andre formål enn det er blitt produsert for.
- Frityrkokere må overvåkes konstant når de er i bruk, da den overopphetede oljen kan ta fyr.
- Ikke bruk apparatet med en ekstern timer eller med en separat fjernkontroll.
- Apparatet må ikke installeres bak en innbyggingsmøbel. Dette for å forhindre at det overopphetes.
- Apparatet kan ta skade hvis man klatrer opp på det.
- Ikke sett kjeler og stekepanner på kanten, da silikoninnlegget kan ta skade.130 NORSK Installasjon Under installasjonsprosedyren er det obligatorisk å overholde lover, forordninger, direktiver og standarder (forskrifter angående sikkerheten til elektriske anlegg, riktig resirkulering av komponenter osv.) som er gjeldende i brukslandet!
- For ytterligere informasjon om installasjonen henvises det til monteringsanvisningene.
- Ikke bruk silikontetning mellom apparatet og benkeplaten.
- Kontroller at plassen under platetoppen er tilstrekkelig til at luften kan sirkulere. Det henvises til monteringsanvisningene.
- Bunnen til apparatet kan bli svært varmt. Hvis apparatet er blitt installert over skuffer må man påse at det også monteres et brannsikkert mellompanel under apparatet for å hindre tilgang til bunnen. Det henvises til monteringsanvisningene.
- Ventilasjonen til enheten må settes opp i samsvar med produsentens instruksjoner.
- Det må være en åpning i fremkant på kjøkkenbenken på minst 28 cm2, slik at platetoppen kan monteres og gi en korrekt lufting av produktet. Krav til kjøkkenbenk
- Hvis apparatet er montert på brannfarlige materialer, må retningslinjene og forskriftene angående lavspenningsanlegg og brannvernskrav følges nøye.
- For innbygde enheter må komponentene (plastmaterialer og nertre) monteres med varmebestandig lim (min. 85 °C). Bruk av uegnede materialer og lim kan forårsake deformasjon og komponenter som løsner.
- Det er mulig å montere dekorative lister i tykt treverk langs kantene på kjøkkenbenken bak selve apparatet, så lengde minsteavstanden alltid tilsvarer det som er gjengitt på monteringstegningen. Min. 28 mm max. R 5 mm min. 100 mm 55 mm
- For ytterligere informasjon om installasjonen henvises det til monteringsanvisningene.
- Hvis disse er skadet må de byttes med tilsvarende originale kabler. Kontakt Call Center hos nærmeste IKEA-butikk. OBS! Det må ikke gjøres sveisearbeid på ledningene!
Warning Strips Warning strips show that specialist should do the connecting water, gas and electricity: The electricity installation specialist.The gas installation specialist. The water installation specialist. Tilkobling til strøm
- Følg koblingsskjemaet (finnes på undersiden av produktet).
- Kontroller at egenskapene til det elektriske anlegget (spenning, maksimal effekt og strøm) er kompatible med apparatet.
- Koble til apparatet som vist i skjemaet (i samsvar med referansestandarder for nettspenning som gjelder i det aktuelle landet). Koblingsskjema husside Connection diagram home side LBlack or brownNBlueYellow / GreenL1BrownL2BlackNBlueYellow / GreenL1BrownL2BlackN1BlueN2BlueYellow / GreenENGLISH 12 Connection diagram home side LBlack or brownNBlueYellow / GreenL1BrownL2BlackNBlueYellow / GreenL1BrownL2BlackN1BlueN2BlueYellow / GreenENGLISH 12 Connection diagram home side LBlack or brownNBlueYellow / GreenL1BrownL2BlackNBlueYellow / GreenL1BrownL2BlackN1BlueN2BlueYellow / GreenENGLISH 12 L = Svart eller brunN = Blå 230V 1N = Gul/GrønnL1 = BrunL2 = SortN = Blå 230V 1N = Gul/GrønnL1 = BrunL2 = SortN1 = BlåN2 = Blå 230V 1N = Gul/Grønn132 NORSK L1 L2 L3 N1 N2 Sett inn strømshunt mellom klemmene som vist. Koblingsskjemaproduktside. Connection diagram product side Insert the shunts between the screws as illustratedLBlack or brownNBlueYellow / GreenL1BrownL2BlackNBlueYellow / GreenL1BrownL2BlackN1BlueN2BlueYellow / Green ENGLISH 11 Connection diagram product side Insert the shunts between the screws as illustratedLBlack or brownNBlueYellow / GreenL1BrownL2BlackNBlueYellow / GreenL1BrownL2BlackN1BlueN2BlueYellow / Green ENGLISH 11 Connection diagram product side Insert the shunts between the screws as illustratedLBlack or brownNBlueYellow / GreenL1BrownL2BlackNBlueYellow / GreenL1BrownL2BlackN1BlueN2BlueYellow / Green ENGLISH 11 L = Svart eller brunN = Blå 230V 1N = Gul/GrønnL1 = BrunL2 = SortN = Blå 230V 1N = Gul/GrønnL1 = BrunL2 = SortN1 = BlåN2 = Blå 230V 1N = Gul/Grønn133 NORSK Beskrivelse av apparatet Enkel kokesone (200 mm) 2300 W, med Booster-funksjon på 3000 W. Enkel kokesone (145 mm) 1400 W, med Booster-funksjon på 1850 W. Enkel kokesone (210 x 190 mm) 2100 W, med Booster-funksjon 3000 W. Enkel kokesone (210 x 190 mm) 2100 W, med Booster-funksjon 3000 W. Betjeningspanel + Kombinert kokesone (210 x 380 mm) 3000 W, med Booster-funksjon 3700 W. Indikatorer Gryteindikator Hver kokesone er utstyrt med et system som oppdager tilstedeværelsen av en gryte på platetoppen. Gryteindikatoren er i stand til å gjenkjenne gryter med magnetbunn som er egnet for bruk på induksjonstopper. Hvis gryten fjernes under bruk eller det brukes en uegnet gryte, vises symbolet på skjermen. Restvarmeindikator Restvarmeindikatoren er en sikkerhetsfunksjon som indikerer at overaten på kokesonen fremdeles har en temperatur som er lik eller høyere enn 50°C, og som derfor kan forårsake forbrenninger ved kontakt med bare hender. Digit-tasten til den tilhørende kokesonen viser .134 NORSK
Blokkeringsfunksjonstast
Glidetaster Kokesonene kan aktiveres ved å trykke på den aktuelle digit-tasten . Digit-tasten vil lyse sterkere for å bekrefte operasjonen. Når en gryte plasseres på en av de 4 kokesonene, oppdager platetoppen automatisk denne og lyser opp den tilsvarende Digit-tasten for å aktivere den. Hvis det ikke benner seg gryter eller andre gjenstander på platetoppen, er ikke Digit-tastene synlige. På betjeningspanelet er de tilgjengelige funksjonene alltid de som er synlige, men lyser ved lav intensitet. Velg funksjonene ved å berøre det tilsvarende symbolet. Betjeningspanel135 NORSK Effektbegrenser Når du kobler apparatet til strømnettet for første gang, må installatøren stille inn eekten til kokesonene basert på den faktiske kapasiteten til det elektriske anlegget. Hvis dette ikke er nødvendig, kan man slå på platetoppen direkte ved å bruke , eller alternativt følge fremgangsmåten beskrevet nedenfor for å få tilgang til menyen. Koble platetoppen til strømnettet
1. Alle digit-tastene vil tennes noen sekunder før de slås av og forblir blinkende .
2. Trykk og hold nede : Digit-tastene til kokesonen viser .
3. Hold inne og trykk på Digit-tastene til sonene. Start nederst til høyre og gå i retning mot klokken.
Den bakre høyre Digit-tasten viser og et tall som angir menytypen. Høyre Digit-tast foran viser et tall som avhenger av parameterne som er angitt i valget. Velg Digit-tast med og trykk på “8” på eektlinjen. Velg den andre Digit-tasten og velg korrekt innstilling. Se tabellen nedenfor for spesikasjoner: Verdi på eektlinje kW Merknader 0 7,4 kW Standard startinnstilling 1 6 kW 2 5 kW 3 4 kW 4 3,5kW 5 3kW 6 2,5 kW Når man har stilt inn korrekt verdi bekrefter man valget ved å trykke ned og holde inne .136 NORSK Funksjoner BarnesikringDenne funksjonen forhindrer utilsiktet aktivering av apparatet.For å aktivere: Hvis det benner seg en gryte på platetoppen, må man trykke og hold inne den tilhørende Digit-tasten i 3 sekunder. Hvis det ikke benner seg noen gryte på platetoppen, holder man inne en av 4 Digit-tastene (ikke synlig) ved siden av punktet på venstre side i 3 sekunder. Slipp opp og sveip ngeren fra 0 til 9 langs eektlinjen som viser funksjonssekvensen. Alle Digit-tastene viser . Operasjonene som er beskrevet her må fullføres innen 10 sekunder.For å deaktivere: Trykk og hold inne en av 4 Digit-tastene til kokesonene i 3 sekunder. Slipp opp og sveip ngeren fra 9 til 0 langs eektlinjen som viser funksjonssekvensen. Operasjonene som er beskrevet her må fullføres innen 10 sekunder. BlokkereDet er mulig å blokkere funksjonene til platetoppen under bruk, for eksempel for å kunne rengjøre platetoppen. Funksjonen forblir aktiv også hvis platetoppen blir slått av og på. Hvis strømmen blir brutt vil funksjonen deaktiveres.For å aktivere: Trykk og hold inne i 1 sekund.For å deaktivere: Trykk på .Boost-funksjonHver kokesone kan stilles inn til et ekstra eektnivå i maksimalt 5 minutter. For å aktivere: Velg en av de 4 kokesonene og velg verdien “BOOST” på eektlinjen. Den tilhørende Digit-tasten viser .For å deaktivere: velg en av de andre mulige verdiene på strømlinjen.Timer-enhet for kokesonerTimeren lar deg slå av en bestemt kokesone på slutten av den innstilte tiden.Kokesonene kan programmeres uavhengig av hverandre, siden hver sone har sin egen timer.For å aktivere: Når kokesonen er i bruk, trykker man på symbolet
S1021 (190715) All Symbols for å få tilgang til betjening av Timer-enheten for den enkelte sonen.De 3 Digit-tastene viser “ 0 0 0 “. Trykk på “+” eller “-” for å stille inn nedtelling med timeren.MinutterTimerTidelerIkke berør noe på 10 sekunder for å bekrefte inntastet tid.Når nedtellingen er ferdig vil Digit-tastene nullstilles og det vil aktiveres et akustisk signal. Funksjonen kan avbrytes ved å trykke på en hvilken som helst tast.Hvis timeren er aktiv i ere kokesoner vil de 3 Digit-tastene alltid vise timeren som er nærmest tidsutløp.For å deaktivere: Mens kokesonen er i drift trykker man på symbolet for å få tilgang til betjening av Timer-funksjonen for den aktuelle sonen.Still inn de tre Digit-tastene på “ 0 0 0 “ ved å bruke “+” eller “-”.137 NORSK Timer (generisk) Timer med alarm for generell bruk. For å aktivere: Slå på platetoppen og kontroller at det ikke er satt på gryter, eller at noen kokesoner er aktive. De 3 Digit-tastene somstyrer timeren viser “- - -”. Trykk på Digit-tasten for å få tilgang til timer-menyen og vise “ 0 0 0 “. Trykk på “+” eller “-” for å stille inn nedtelling med timeren. Minutter Timer Tideler Ikke berør noe på 10 sekunder for å bekrefte inntastet tid. Når nedtellingen er ferdig vil Digit-tastene nullstilles og det vil aktiveres et akustisk signal. Funksjonen kan avbrytes ved å trykke på en hvilken som helst tast. Gjenta de beskrevne operasjonene for å endre nedtellingsverdien. For å deaktivere: Slå på platetoppen og kontroller at det ikke er satt på gryter, og at ikke noen kokesoner er aktive. Trykk på Digit-tasten for å få tilgang til timer-menyen og bruk “+” og”-” for å stille inn displayet på “ 0 0 0 “. Smeltefunksjon For å aktivere: Velg en av de 4 kokesonene og trykk på . Digit-tasten for den valgte sonen viser For å deaktivere: Trykk på eller trykk på . Oppvarmings- funksjon Denne funksjonen brukes til å varme opp en gryte til maksimal eekt før man fortsetter å lage mat på et valgt nivå. Tidsintervallet hvor kokesonen holdes på maksimal eekt avhenger av det endelige kokenivået som er blitt innstilt. Se tabellen: Niv.Effekt Timer 1 48 sekunder
144 sekunder 3 230 sekunder 4 312 sekunder 5 408 sekunder 6 120 sekunder 7 168 sekunder 8 216 sekunder 9 ikke tilgjengelig P ikke tilgjengelig For å aktivere, med en gryte stående på platetoppen og kokesonen valgt, trykker man og holder den valgte verdien (fra 1 til 8) på eektlinjen inne i 3 sekunder. Displayet for den tilhørende kokesonen viser “A”. Det er mulig å øke nivået, men en reduksjon vil føre til deaktivering av funksjonen. Den kan også deaktiveres ved å trykke og holde inne tasten til den aktuelle kokesonen i 3 sekunder. Pause-funksjon Denne funksjonen lar deg stoppe/starte en hvilken som helst aktiv funksjon på platetoppen, redusere eekten som er tilgjengelig i kokesonen, og tilbakestille alle funksjoner. Hvis pausefunksjonen ikke er deaktivert innen 10 minutter, slås platetoppen av automatisk. For å aktivere: Med en gryte på platetoppen og kokesone valgt, trykker man og holder inne Pause-funksjonsknappen i minst 1 sekund. Alle Display viser . For å deaktivere: Trykk og hold inne i 1 sekund til den blinker. Trykk på en hvilken som helst annen tast innen 10 sekunder. Funksjonen er deaktivert og platetoppen fortsetter med de forrige innstillingene.138 NORSK Tilbakekallings- funksjon Denne funksjonen brukes til å hente frem driftsinnstillingene til platetoppen i tilfelle utilsiktet frakobling eller plutselig strømavbrudd. Når platetoppen slås av og man slår den på innen 6 sekunder ved å trykke på , vil knappen blinke i 6 sekunder. Trykk på tasten for å hente opp de tidligere innstilte funksjonene. Et pip avgis for å bekrefte operasjonen. Kombinert modus ("bro"- funksjon) Denne funksjonen lar deg koble sammen to kokesoner for å bruke og kontrollere dem som en enkel og større kokesone. Dette gir muligheten til å bruke gryter med en bredere bunn. Kokesonene som kan velges for denne funksjonen er utelukkende de til høyre. For å aktivere/deaktivere: Trykk på Digit-tastene for høyre kokesone samtidig for å velge de to sonene som skal brokobles. Digit-tasten vises for å indikere at funksjonen er blitt aktivert. Den andre Digit-tasten brukes til å stille inn eektnivået. Eektnivå Tilberedningsmetode Brukes til 1 Smelting, lett oppvarming Smør, sjokolade, gelatin, sauser 2 Smelting, lett oppvarming Smør, sjokolade, gelatin, sauser 3 Varme opp Ris
Lange tilberedelser, stuing, fortykning Grønnsaker, poteter, sauser, frukt, sk 6 Lange tilberedelser, braisering Pasta, supper, kjøttgryter 7 Lett frityr Røstipoteter, omelett, panert og frityrstekt mat, kjøttpølser 8 Frityrsteking i olje Kjøtt, pommes frittes
Hurtig frityrsteking ved høy temperatur Bier P Hurtigoppvarming Koking i vann Koketabell139 NORSK Egendefinert brukermenyen Trykk på . Trykk og hold inne igjen i 3 sekunder.
3. Hold inne og trykk på Digit-tastene til de enkelte kokesonene ved å starte foran til venstre og
følge klokkeretningen.
Meny for valg av bakgrunnsanimasjon ved nedtelling. 0 (animasjon deaktivert) - 1 (animasjon aktivert)
Meny med funksjonsvalg for bruk av gryteindikator. 0 (aktiv) - 1 (ikke aktiv) U7 Meny med funksjonsvalg ved endt nedtelling. 0 (kontinuerlig blinking og avslåing) 1 (ti blink og avslåing) 2 (ett blink og avslåing) Når korrekt verdi er blitt valgt bekrefter man ved å trykke og holde inne i 2 sekunder. For å gå ut av menyen uten å lagre trykker man på . Hvis det ikke foretas noen operasjoner vil brukermenyen slå seg av etter 1 minutt.140 NORSK
Dette produktet er utstyrt med en elektronisk strømstyringsfunksjon. Se illustrasjon. Denne funksjonen kontrollerer maksimal avgitt eekt på 3700 W mellom kokesonene brukt i kombinert modus (1+2 og 3+4) ved å optimalisere eektfordelingen og unngå situasjoner hvor systemet overbelastes. Platetopp ved maksimal eekt - funksjonen fordeler eekten mellom kokesonene som ble brukt i kombinert modus og reduserer automatisk eekten til de andre kokesonene hvis nødvendig (siste kommando gis høyest prioritet). Platetopp med eektbegrensing - funksjonen fordeler eekten mellom kokesonene og hindrer eektinnstillinger i de andre kokesonene som overskrider grensen (for å øke eekten i en spesiell kokesone må man redusere eektnivået i de andre sonene manuelt). Eksempel: Hvis det ekstra eektnivået BOOST er valgt for kokesone 1, kan kokesone 2 ikke samtidig overskride eektnivå 9, og vil derfor automatisk bli begrenset. Strømstyringsfunksjon141 NORSK Veiledning til bruk av gryter Hvilke gryter skal brukes Bruk utelukkende gryter med ferromagnetisk bunn som er egnet for bruk på induksjonstopper:
- Aluminium med ferromagnetisk dekke eller bunn med ferromagnetisk flate For å kontrollere hvorvidt en gryte er egnet for bruk må man se etter symbolet (vanligvis stemplet på bunnen). Man kan også bruke en magnet for å kontrollere dette. Hvis den forblir festet til bunnen, betyr det at gryten kan brukes på en induksjonstopp. For å sikre optimal effektivitet, må man alltid bruke gryter og kjeler med en flat bunn som kan fordele varmen jevnt utover. En bunn som ikke er helt flat, kan påvirke ledeevnen for effekt og varme. Hvordan du bruker grytene Minimum diameter på gryter for forskjellige kokesoner For å sikre at platetoppen fungerer som den skal, må gryten dekke ett eller flere av referansepunktene som er angitt på platetoppens overflate, og den må også ha en egnet minstediameter. Bruk alltid kokesonen som passer best til diameteren på bunnen av gryten. Kokesone Bunndiameter Min.(anbefalt) Ø max (anbefalt) Venstre bak 110 mm 200 mm Venstre fremme 110 mm 145 mm Høyre bak 110 mm 190 mm Høyre fremme 110 mm 190 mm Kombinert kokesone høyre side 190 mm 370 mm Gryter/panner som er tomme eller har tynn bunn Ikke bruk tomme eller tynnbunnede gryter/ panner på platetoppen, da dette ikke gjør det mulig å kontrollere temperaturen eller automatisk slå av kokesonen hvis temperaturen er for høy, med påfølgende fare for å skade gryten eller overflatene på platetoppen. Hvis dette skjer, må du ikke berøre noe og vente til alle komponentene er avkjølte. Hvis det vises en feilmelding bes man se delen “Veiledning for feilsøking”. Anbefalinger/forslag Støy under bruk Når det aktiveres en kokesone kan det høres en kort summelyd. Dette fenomenet er typisk for kokesonene i glasskeramikk og vil ikke påvirke hverken funksjonen eller bruksvarigheten til apparatet. Støyen kan avhenge av gryten som brukes. Hvis det er store forstyrrelser kan det være nødvendig å bytte ut gryten. Normal støy fra induksjonstoppen Induksjonsteknologi er basert på elektromagnetiske felt som generer varme som overføres til bunnen av gryter og kjeler. Gryter og kjeler kan forårsake støy eller vibrasjoner avhengig av hvordan de skapes. Slik støy kan forklares som følger: Lav summelyd (lik støy fra transformator) Denne type støy er vanlig når steketemperaturene er spesielt høye. Avhenger av mengden energi som overføres fra platetoppen til kjelen. Støyen forsvinner eller utjevnes når varmen reduseres. Lav pipelyd Denne type støy er vanlig når kokekaret er tomt. Støyen forsvinner når det helles væske eller mat i karet. Knitrelyd Denne type støy er vanlig når kjelen består av ere lag. Forårsakes av vibrasjoner i overaten som følge av ere materialer som er i kontakt med hverandre. Støyen produseres av kjelen og kan variere avhengig av mengden mat eller væske og tilberedningsmetode (eks. koking, lavtemperatursteking, frityrsteking).142 NORSK
- Bruk aldri skureputer, stålull, saltsyre eller andre produkter som kan ripe opp eller lage merker i overaten.
- Man må ikke konsumere matrester som har falt på bakken eller satt seg fast på overaten og på funksjonelle eller estetiske elementer på platetoppen.
- Slå av og koble fra apparatet fra strømnettet før det foretas rengjøring eller vedlikehold.
- Rengjør apparatet etter hver bruk for å unngå at eventuelle matrester forkulles. Det er svært vanskelig å fjerne fastbrente og forkullede rester.
- For å fjerne daglige urenheter brukes en myk klut eller en svamp og et passende rengjøringsmiddel. Følg produsentens anbefalinger angående hvilke vaskemidler du skal bruke. Det anbefales å bruke nøytrale rengjøringsmidler.
- Fjern herdede urenheter, f.eks. melk som har rent over under koking, med en spesialskrape for glasskeramiske overater mens platetoppen fortsatt er varm. Følg produsentens anbefalinger angående hvilken skrape som skal brukes.
- Fjern kalkekker med en liten mengde kalkoppløsningsmiddel, f.eks. eddik eller sitronsaft, når platetoppen er avkjølt. Tørk deretter av igjen med en fuktig klut.
- Ikke kutt eller lag mat på overaten, og ikke la harde gjenstander falle på den. Ikke dra gryter eller servise over overaten.
- Ikke bruk dampvasker. Rengjøring og vedlikehold Høy pipelyd Denne type støy er vanlig når kjelen består av ere forskjellige materialer lagvis på hverandre, og når den brukes på platetoppen ved maksimal eekt eller på to forskjellige kokesoner. Støyen forsvinner eller utjevnes når varmen reduseres. Denne type støy er vanlig Støy fra viften For en korrekt drift av det elektroniske systemet er det nødvendig å justere temperaturen til platetoppen. Til dette formålet er platetoppen utstyrt med en kjølevifte som aktiveres for å redusere og regulere temperaturen i det elektroniske systemet. Viften kan fortsatt brukes også etter at platetoppe er blitt avslått, hvis temperaturen fortsatt er for høy. Rytmisk støy, lik den fra en tikkende klokke Denne type støy er vanlig hvis tre kokesoner er i funksjon, og forsvinner eller reduseres når minst to av disse slås av. Denne type støy, som er vanlige fenomener i induksjonsteknologien, må ikke anses som defekter.143 NORSK Veiledning for feilsøking Feilkode Beskrivelse Mulig årsak til feilen Løsning ER03 Platetoppen slår seg av etter 10 sekunder. Kontinuerlig aktivering av tastene. Vann eller gryter står på betjeningspanelet. Fjern vann eller gryter som er blitt stående på den glasskeramiske aten eller på betjeningspanelet ER21 Patetoppen slår seg av. Den innvendige temperaturen til de elektroniske komponentene er for høy. La platetoppen kjøle seg ned. Kontroller hvorvidt platetoppen er tilstrekkelig ventilert. Hvis feilen vedvarer bes man kontakt Kundeservice.
Den aktuelle kokesonen slår seg av. Tom eller uegnet gryte. Temperaturen til gryte eller glasskeramisk overate er for høy. Temperaturen i de elektroniske komponentene er for høy. La platetoppen kjøle seg ned. Bruk en egnet gryte. Ikke varm opp tomme gryter.
Den aktuelle kokesonen slår seg av. Gryte ikke egnet. Grytene er ferd med å miste sine magnetiske egenskaper og kan forårsake skader på induksjonstoppen. Bruk en egnet gryte. Feilen slettes automatisk etter 8 s og kokesonen kan igjen benyttes. Hvis det oppstår ytterligere feil må gryten byttes ut. Hvis feilen vedvarer bes man kontakt Kundeservice.
Kokesonene slår seg av. Feil i viften. Vifte hindret av støv eller lament. Rengjør viften og fjern eventuelle fremmedlegemer. Hvis feilen vedvarer bes man kontakt Kundeservice.
Den aktuelle kokesonen slår seg av. Temperatursensor for kokesone blokkert. Det er ikke blitt gjort tilstrekkelig temperaturvariasjon etter at platetoppen er blitt påslått. Slå av platetoppen og slå den på etter at den er blitt avkjølt. Hvis feilen vedvarer bes man kontakt Kundeservice.
Koble platetoppen fra forsyningen. Vent noen sekunder og koble deretter platetoppen til strømforsyningen. Hvis problemet vedvarer må man kontakte servicesenteret og oppgi feilkoden som vises på skjermen.144 NORSK Vedlikehold og reparasjoner - Vedlikehold av elektriske komponenter må kun gjøres av produsenten eller av teknikere fra kundeservice. - En skadet forsyningskabel må kun skiftes ut av produsenten eller av en tekniker fra kundeservice. For enhver defekt som oppstår må man forsøke å løse problemet ved å følge anvisningene i veiledningen for feilsøking. Hvis det ikke er mulig å løse problemet bes man kontakte en IKEA- butikk eller Kundeservice. En fullstendig liste med IKEA- forhandlere og tilhørende kontaktinformasjon er gjengitt på siste side av denne håndboken. Vennligst oppgi følgende informasjon når du kontakter Kundeservice: - Type feil - Apparatmodell (Art./Kod.) - Serienummer (S.N.) Denne informasjonen nnes på typeskiltet. Merkeskiltet er nnes på nedre del av apparatet. Hvis apparatet brukes på feil måte eller ikke installeres av en autorisert installatør, kan det hende at man må betale for inngrepet fra vår kundeservice eller forhandleren, uavhengig av om garantiperioden fortsatt er gyldig.145 NORSK Tekniske data Enhet Verdi Type produkt Integrert platetopp Mål Bredde mm
Antall kokesoner 4 Antall kombinerbare kokesoner 1 - Høyre Koketeknologi Induksjon Dimensjon på kombinerbar kokesone Høyre 210 x 380 mm Dimensjoner for kokesone Venstre bak Ø 200 mm Venstre foran Ø 145 mm Høyre foran 210 x 190 mm Høyre bak 210 x 190 mm Energiforbruk for kombinerbar kokesone 192 Wh/kg Energiforbruk for kokesone Venstre bak 185 Wh/kg Venstre foran 181 Wh/kg Energiforbruk for kokesone (elektrisk funksjon) 186 Wh/kg Energieffektivitet146 NORSK Produktinformasjonihenhold tilregelverknr.66/2014 Referansestandarder:
23199108.0688.728Made in Italy Imported to GB by: IKEA Ltd., 100 Avebury Boulevard, Milton Keynes, United Kingdom, MK9 1FH.147 NORSK IKEA-GARANTI Hvor lenge er IKEA garantien gyldig? Denne garantien gjelder i fem (5) år fra opprinnelig kjøpsdato hos IKEA. Den originale kvitteringen må fremlegges som kjøpsbevis. En reparasjon utført i garantiperioden forlenger ikke apparatets garantiperiode. Hvem tilbyr service? Kundeservicen garanteres av en serviceleverandør utnevnt av IKEA gjennom en egen organisasjon eller eget nett av autoriserte servicesentre. Hva dekker garantien? Garantien dekker feil og mangler ved apparatet som skyldes material- og produksjonsfeil, og gjelder fra og med kjøpsdato på IKEA. Garantien gjelder kun hvitevarer til hjemmebruk. Unntakene står angitt under overskriften “Hva dekkes ikke av garantien?”. I garantiens gyldighetsperiode er reparasjonskostnader (reservedeler, arbeidstimer og reisekostnader for teknisk personell) dekket av kundeservice, gitt at tilgangen til apparatet for utføring av inngrepet ikke fører med seg spesielle kostnader. Disse vilkårene er i samsvar med UE-direktiv ( 99/44/EF) og anvendbare standarder og bestemmelser. De utskiftede delene tilfaller IKEA. Miljøaspekter Kassering av hvitevarer
- Symbolet på produktet eller emballasjen betyr at produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Produktet må leveres til et senter som spesialiserer seg i resirkulering av elektriske og elektroniske komponenter. Ved å se til at dette produktet kasseres på korrekt måte, vil man bidra til å forhindre potensielle negative miljø- og helsekonsekvenser som ellers kan oppstå ved feilaktig eller på andre måter upassende kassering. For mer detaljert informasjon om hvordan man resirkulerer dette produktet, bes man kontakte de kommunale myndighetene, din lokale avfallshåndteringstjeneste, eller butikken der produktet ble kjøpt. Kasting av emballasjemateriale Materialer med symbolet kan resirkuleres. Kast emballasjematerialet i egnede beholdere for gjenvinning. Energisparing Du kan spare energi daglig under matlagingen ved å følge tipsene nedenfor.
- Bruk bare nødvendig mengde når du varmer opp vann.
- Hvis mulig må du alltid dekke til grytene med et lokk.
- Bruk restvarmen for å holde temperaturen i matvarene eller for å smelte dem.148 NORSK Hvordan gjør IKEA for å løse problemet? Serviceleverandør som sendes av IKEA vil undersøke produktet og bestemme på egenhånd hvorvidt skaden er dekket av garantibetingelsene. Ved positivt utfall vil serviceleverandøren fra IKEA eller kundeservice fra autorisert partner, reparere det defekte produktet på egenhånd eller bytte det ut med et produkt med tilsvarende egenskaper eller pris. Hva dekkes ikke av garantien?
- Skader forårsaket av forsettelige handlinger eller uaktsomhet, manglende etterfølgelse av funksjonsanvisninger, ukorrekt installasjon eller bruk av feilaktig spenning, skader forårsaket av kjemiske eller elektrokjemiske reaksjoner, rust, korrosjon eller vannskader, inkludert men ikke begrenset til skader forårsaket av kalkdannelser i vannkretsene, samt skader forårsaket av atmosfæriske og naturlige hendelser.
- Forbruks- og slitedeler, som batterier eller lamper/lyspærer.
- Dekorative og ikke-funksjonelle deler som ikke påvirker den normale bruken av produktet, inkludert riper og fargevariasjoner.
- Uforutsette skader forårsaket av stoffer eller fremmedlegemer og rengjøring eller utbedring av filtre, tømmesystemer eller skuffer med rensemiddel.
- Skade på følgende deler: keramisk glass, tilleggsutstyr, bestikkurver, utløps- og innløpsrør, lamper/pærer og deksler, skjermer, dørklinker, karmer og deler av karmer. Hvis det kan bevises at disse skadene er blitt forårsaket av produksjonsfeil.
- Tilfeller der inspiserende reparatør ikke finner feil.
- Reparasjoner som ikke er utført av serviceleverandøren utnevnt av IKEA og/ eller et autorisert servicesenter, eller der ikke-originale deler er brukt.
- Reparasjoner som følge av feil installasjon eller installasjon som avviker fra anvisninger og spesifikasjoner.
- Bruk av produktet utenfor hjemmet, for eksempel til profesjonell bruk.
- Skader forårsaket av transport. Hvis kunden selv har stått for transporten frem til sitt hjem eller annet sted, kan ikke IKEA holdes ansvarlig for eventuelle skader som er oppstått under transporten. Hvis transporten frem til kundeadressen derimot er utført av IKEA, dekkes eventuelle transportskader av garantien.
- Innledende installasjonskostnader for IKEA-apparatet. I alle tilfeller, hvis serviceleverandøren fra IKEA eller en autorisert partner utfører en reparasjon eller bytter ut et apparat i løpet av garantiperioden, må leverandøren eller autorisert servicepartner også sørge for ny installasjon av det reparerte produktet eller det nye produktet, hvis dette skulle vise seg nødvendig. Denne begrensningen gjelder ikke feilfritt arbeid utført av kvalifisert spesialist som bruker våre originaldeler for å tilpasse apparatet til tekniske sikkerhetsspesifikasjoner i et annet EU- land. Anvendelse av nasjonalt regelverk IKEA garantien gir kunden spesifikke juridiske rettigheter i tillegg til lovfestede rettigheter som varierer fra land til land. Disse betingelsene begrenser ikke på noen måte forbrukerrettighetene i gjeldende nasjonalt regelverk. Disse betingelsene begrenser ikke på noen måte forbrukerens forpliktelser beskrevet i lokal lovgivning. Gyldighetsområde For apparater kjøpt i et EU-land og transportert til et annet EU-land, avhenger149 NORSK servicen av dette nye landets gjeldende regelverk. Forpliktelsen til å levere en tjeneste basert på garantibetingelsene gjelder kun hvis apparatet samsvarer eller er installert i samsvar med:
- Gjeldende tekniske bestemmelser i landet hvor garantien skal gjelde.
- Sikkerhetsinformasjon som finnes i bruksanvisningen. Ettersalgsservice for hvitevarer fra IKEA Kontakt alltid ettermarkedsservice hos IKEA i følgende tilfeller:
av husholdningsprodukter fra IKEA i kjøkken som selges av IKEA. Du kan ikke kontakte ettersalgsservicen for følgende: - Installasjon av komplette kjøkken fra IKEA. - Elektrisk tilkobling (hvis apparatet er levert uten ledninger og støpsler), vann- og gasstilkobling som må utføres av en autorisert tekniker.
Notice-Facile