IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Ocak

KOLSTAN 105.594.60 - Ocak IKEA - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun KOLSTAN 105.594.60 IKEA PDF formatında.

📄 656 sayfa Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu
Notice IKEA KOLSTAN 105.594.60 - page 342
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : IKEA

Model : KOLSTAN 105.594.60

Kategori : Ocak

Cihazınız için talimatları indirin Ocak PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun KOLSTAN 105.594.60 - IKEA ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. KOLSTAN 105.594.60 markasının IKEA.

KULLANIM KILAVUZU KOLSTAN 105.594.60 IKEA

İçindekiler Güvenlikhakkındabilgiler Kendi güvenliğiniz açısından ve cihazın düzgün çalışmasını sağlamak için, kurulum ve devreye alma işlemlerini gerçekleştirmeden önce, lütfen bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Satış ya da üçüncü şahıslara devir durumunda dahi, işbu talimatları cihaz ile birlikte bulundurun. Kullanıcıların, cihazın tüm işletim ve güvenlik özelliklerini bilmeleri önemlidir. Bu ocaklarda, EMC ve EMF direktierinin gereksinimlerini karşılayan ve diğer elektronik cihazlarla bir araya getirilmemesi gereken indüksiyon sistemleri bulunmaktadır. Kalp pili veya diğer elektronik implantları olan kişiler, duyarlılık derecelerini değerlendirmek için doktorlarına veya implant cihazın üreticisine danışmalıdır. Elektrik bağlantıları yetkin bir teknisyen tarafından yapılmalıdır. Elektrik bağlantısını yapmadan önce ELEKTRİK BAĞLANTILARI bölümünü okuyun. Güç kaynağı kablosuna sahip cihazlar için, kablonun çapa bağlantı noktası ile terminaller arasındaki terminaller veya tellerin enine kesiti, canlı iletkenin topraklama kablosunun çapasından çıkması durumunda topraklama kablosunun üst kısmına çekilmesine izin verecek şekilde düzenlenmelidir. Güvenlik hakkında bilgiler 342 Kurulum 346 Elektrik bağlantısı 347 Ürünün açıklanması 349 Göstergeler 349 Kumanda paneli 350 Güç sınırlaması 351 Fonksiyonlar 352 Pişirme tablosu 354 Kullanıcı menüsünün kişiselleştirilmesi 355 Güç Yönetim İşlevi 356 Tencerelerin kullanımıyla ilgili rehber 357 Temizlik ve Bakım 358 Sorunları giderme kılavuzu 359 Teknik veriler 361 Enerji verimi 361 Bilgi plakası 362 Çevresel özellikler 363

  • Üretici, uygun olmayan bir kurulum ya da kullanımdan kaynaklanan muhtemel hasarlardan dolayı sorumlu tutulamaz.
  • Şebeke geriliminin, ürünün içine sabitlenmiş olan veri plakası üzerinde belirtilen gerilime karşılık gelip gelmediğini kontrol edin.
  • Bağlantı kesme cihazları, kablolama sistemindeki yönetmeliklere uygun olarak sabit sisteme monte edilmelidir.
  • Sınıf I cihazlarda evdeki besleme şebekesinde yeterli bir toprak bağlantısı bulunduğundan emin olun
  • Ürünü bir omnipolar anahtar kullanarak elektrik şebekesine bağlayın.
  • Güç kablosu hasar görürse, herhangi bir risk veya tehlikeli durumdan kaçınmak için üretici, yetkili bir servis merkezi veya yetkin bir teknisyen tarafından değiştirilmelidir. UYARI: Cihazı monte etmeden önce koruyucu filmleri çıkarın.
  • Yalnızca cihazla birlikte verilen vidaları ve diğer donanım öğelerini kullanın. UYARI: İşbu talimatlara uygun vida ve sabitleyicilerle monte edilmemesi, elektrik şokla sonuçlanabilir.
  • Temizlik ve bakım işlemleri, bir yetişkin gözetiminde olmadıkça çocuklar tarafından gerçekleştirilmemelidir.
  • Çocuklar, cihazla oynamadıklarından emin olmak için denetim altında tutulmalıdırlar.
  • Bu cihaz, psikolojik, psiko-fiziksel-duyusal yetenekleri azalmış veya tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişilerce (çocuklar dahil), güvenliklerinden sorumlu birisi tarafından gözlemlenmedikçe ve talimat verilmedikçe kullanılmamalıdır.
  • Bu cihaz, 8 yaşının altındaki çocuklar tarafından ve psikolojik- fiziksel-duyusal yetenekleri sınırlı veya bilgi ve becerileri yetersiz olan kişiler tarafından, cihazın emniyetli bir şekilde344

nasıl kullanılacağı ve oluşabilecek tehlikeler hakkında dikkatlice denetlenmeleri ve talimatlandırılmaları şartıyla, kullanılabilir. Çocukların cihazla oynamasına izin vermeyin. UYARI:Cihaz ve erişilebilir parçaları kullanım sırasında çok ısınır. Rezistanslara dokunmamaya çok dikkat edin. Sürekli denetlenmedikleri sürece 8 yaşın altındaki çocukları uzak tutun. UYARI: Yüzeyde çatlaklar varsa, elektrik çarpması riskini önlemek için cihazı kapatın.

  • Yüzeyde çatlak varsa veya malzeme kalınlığında hasar olduğu görünüyorsa, cihazı çalıştırmayın.
  • Islak eller veya vücut ile cihaza dokunmayın.
  • Cihazı temizlemek için buharlı aletler kullanmayın.
  • Ocağın yüzeyine aşırı ısınabilecekleri için bıçak, çatal, kaşık ve kapak gibi metal nesneler koymayın.
  • Kullandıktan sonra ocağı kapatmak için uygun komutu kullanın; tencere sensörlerine güvenmeyin. UYARI: Sıvı veya katı yağ kullanırken ocağı gözetimsiz bırakmak tehlikelidir, çünkü bu tehlikeli bir durum oluşabilir ve yangına neden olabilir. ASLA alevleri su ile söndürmeye çalışmayın, ancak cihazı kapatın ve alevleri bir kapak veya aleve dayanıklı bir örtü ile söndürün. DİKKAT: Pişirme işlemi izlenmelidir. Kısa bir pişirme işlemi sürekli izlenmelidir.
  • Cihaz harici bir zamanlayıcı veya ayrı bir kumanda sistemi ile uzaktan çalıştırılmak üzere tasarlanmamıştır. UYARI: Yangın tehlikesi: Pişirme yüzeylerinin üzerine eşya koymayın.
  • Cihaz, kategori III aşırı yük koşullarında bağlantının tamamen kesilmesini sağlayan kontaklar (3 mm) arasında345

bir açıklık ile güç kaynağından ayrılmaya izin verecek şekilde kurulmalıdır.

  • Cihaz asla hava koşullarına (yağmur, güneş) maruz bırakılmamalıdır.
  • Ambalajını çocukların ve evcil hayvanların erişemeyeceği yerlerde saklayın.
  • Cihazın elektrik prizine doğrudan bağlı olduğundan emin olun.
  • Cihazı bağlamak için adaptör, çoklu priz veya uzatma kablosu kullanmayın.
  • Cihazı hiçbir koşulda tasarlandığı amaçlar dışında kullanmayın.
  • Kızartıcıların kullanım sırasında daima izlenmeleri gerekir: aşırı ısınan yağ tutuşabilir.
  • Cihazı harici bir zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemi kullanarak çalıştırmayın.
  • Cihaz aşırı ısınmasını önlemek için asla dekoratif bir kapının arkasına monte edilmemelidir.
  • Cihazın üzerinde ayakta durmayın, hasar görebilir.
  • Silikon bağlantılar hasar görebileceğinden, tencereleri ve tavaları kenarlara yerleştirmeyin.346

Kurulum Kurulum işlemi için, kullanılacağı ülkede yürürlükte olan yasalara, yönetmeliklere, direktiflere ve standartlara (elektrik sistemlerinin güvenliği, bileşenlerin doğru geri dönüşümü yönetmelikleri vb.) uyulması zorunludur!

  • Kurulum hakkında daha fazla bilgi için montaj talimatlarına bakın.
  • Cihaz ile tezgah arasında silikon dolgu macunu kullanmayın.
  • Ocağın altındaki boşluğun hava sirkülasyonu için yeterli olup olmadığını kontrol edin. Montaj talimatlarına bakın.
  • Cihazın tabanı fazla ısınabilir. Eğer cihaz çekmecelerin üzerine monte edilmişse, alta erişimi önlemek için cihazın altına yanmaz bir ayırma paneli takmanız gereklidir. Montaj talimatlarına bakın.
  • Cihazın havalandırması üreticinin talimatları ile uyumlu olmalıdır.
  • Ürünün doğru havalandırılmasına olanak tanımak için, ocağın yerleştirileceği mutfak bloğunun önünde en az 28 cm2 açıklık oluşturun. Mutfakbloğugereksinimleri
  • Cihaz yanıcı malzemelerin üstüne monte edilirse, alçak gerilim sistemleri ve yangın önleme kuralları ile ilgili kurallara ve düzenlemelere kesinlikle uymak gerekir.
  • Ankastre ünitelerde bileşenler (plastik ve vernikli ahşap malzemeden) ısıya dayanıklı (min. 85 °C) tutkallarla uygulanmalıdır: uygun olmayan malzeme ve yapıştırıcıların kullanılması bileşenlerde deformasyona veya ayrılmaya neden olabilir.
  • Minimum mesafelerin her zaman kurulum çizimlerinde verilen değerlere uygun olması koşuluyla, cihazın arkasındaki tezgah etrafında masif ahşap prollerin kullanılmasına izin verilir. Min. 28 mm max. R 5 mm min. 100 mm 55 mm
  • Kurulum hakkında daha fazla bilgi için montaj talimatlarına bakın.
  • Ocağın altında fırın yoksa, cihazın altına montaj talimatlarında gösterildiği gibi bir ayırma paneli monte edin.347

Elektrikbağlantısı UYARI: Tüm elektrik bağlantıları montaj yapmaya yetkili bir kişi tarafından yapılmalıdır.

  • Bağlantıları yapmadan önce bilgi plakasında belirtilen cihazın anma geriliminin şebeke besleme gerilimine karşılık geldiğinden emin olun. Veri plakası ocağın tabanına takılmıştır.
  • Yalnızca yedek parça servisi tarafından temin edilen orijinal bileşenlerden yararlanın.
  • Cihaz şebeke kablosuyla donatılmamıştır. Doğru olan ürünü uzman bir satıcıdan alın.
  • Hasar görmüşse, güç kablosunu karşılık gelen orijinal yedek parça kablolarla değiştirin. IKEA mağazanızın çağrı merkeziyle iletişime geçin. Dikkat! Kablolara kaynak yapmayın!

Warning Strips Warning strips show that specialist should do the connecting water, gas and electricity: The electricity installation specialist.The gas installation specialist. The water installation specialist. Elektrikbağlantısı

  • Bağlantı şemasına dikkat edin (ürünün alt tarafında bulunur).
  • Bu cihazda “Y” tipi bağlantı özelliği mevcuttur ve cihaz H05V2V2-F güç kablosu gerektirir. Kablo zorunlu terminal kılıfları gerektirir. IEC standardına göre tek fazlı bağlantı 3 x 4 mm² güç kablosu, çift fazlı bağlantı için 4 x 2,5 mm² güç kablosu ve Hollanda'da bağlantı için 5 x 2,5 mm² güç kablosu kullanın. Güç kablosunun dış çapı: en az 8 mm - en çok 12 mm. Özel ulusal standartlara uygun hareket etmeniz rica edilir.
  • Bağlantı kelepçelerine bağlantı kutusunun kapağı çıkarılarak erişilebilir.
  • Ev elektrik sisteminin (voltaj, maksimum güç ve akım) özelliklerinin cihazınkilerle uyumlu olduğunu doğrulayın.

Ürününaçıklanması Tek pişirme bölgesi (200 mm) 2300 W, 3000 W Booster işlevli. Tek pişirme bölgesi (145 mm) 1400 W, 1850 W Booster işlevli. Tek pişirme bölgesi (210 x 190 mm) 2100 W, 3000 W Booster işlevli. Tek pişirme bölgesi (210 x 190 mm) 2100 W, 3000 W Booster işlevli. Kumanda paneli + Birleştirilebilen pişirme bölgesi (210 x 380 mm) 3000 W, 3700 W Booster işlevli. Göstergeler Tencerevarlığıtespiti Her pişirme bölgesi, ocakta bir tencerenin varlığını tespit eden bir sistemle donatılmıştır. Algılama sistemi, indüksiyon ocaklarında kullanıma uygun mıknatıslanabilir bir tabana sahip tencereleri tanıyabilir. Tencere pişirme esnasında kaldırılırsa veya uygun olmayan bir tencere kullanıldığında ekranda sembolü görünür. Artıkısıgöstergesi Artık ısı göstergesi, pişirme bölgesinin yüzeyinin hala 50°C'ye eşit veya daha yüksek bir sıcaklıkta olduğunu ve bu nedenle çıplak elle temas halinde yanıklara neden olabileceğini gösteren bir güvenlik fonksiyonudur. Pişirme bölgesine karşılık gelen göstergede gösterilir .350

Güç seviyesi göstergesi

Zamanlayıcı kontrolü ve pişirme süresi göstergesi

Buz çözme işlevi tuşu

Kilitleme işlevi tuşu

Duraklatma işlevi tuşu

Kaydırmalı tuş takımı Pişirme bölgeleri referans rakam göstergesine basılarak etkinleştirilir. İşlemi onay- lamak için rakam göstergesi daha yoğun şekilde yanar. 4 pişirme bölgesinden birine bir tencere yerleştirildiğinde ocak tencerenin varlığını otomatik olarak algılar ve etkinleştirmek için ilgili rakam göstergesinin ışıklarını yakar. Ocağın üzerinde tencere veya başka nesneler yoksa, rakam göstergeleri görünmez. Kumanda panelinde seçilebilen işlevler düşük yoğunluklu ışıkla görünür halde olanlardır. İlgili simgeye basarak işlevleri seçin. Kumanda paneli351

Güçsınırlaması Cihaz ev elektrik şebekesine ilk bağlandığında, montajı yapan kişi, pişirme bölgelerinin gücünü evdeki elektrik sisteminin etkin kapasitesine göre ayarlamalıdır. Bu gerekli değilse, ocak menüye erişmek için doğrudan kullanılarak veya alternatif olarak aşağıda açıklanan prosedür izlenerek açılabilir. Ocağı ev şebekesine bağlayın

1. Tüm rakam göstergeleri birkaç saniyeliğine yanar, ardından söner ve yalnızca yanıp söner halde kalır.

2. öğesini basılı tutun: Pişirme bölgesinin rakam göstergelerinde gösterilir.

3. öğesini basılı tutarak, bölge rakam göstergelerine saat yönünün tersinde ilerleyerek basın.

Sağ arka rakam göstergesinde ile menü tipini bildiren bir sayı gösterilir. Sağ ön rakam göstergesinde, seçimde belirtilen parametrelere bağlı bir sayı gösterilir. öğesiyle rakam göstergesini seçin ve güç çubuğunda “ 8 “ öğesine basın. Diğer rakamı seçin ve doğru ayarı seçin. Özellikler için aşağıdaki tabloya bakın: Güççubuğundaki değer kW Notlar 0 7,4 kW Standart başlangıç ayarı 1 6 kW 2 5 kW 3 4 kW 4 3,5kW 5 3kW 6 2,5 kW Doğru değeri girdikten sonra öğesini basılı tutarak onaylayın.352

Fonksiyonlar Çocuk güvenliğicihazıBu işlev cihazın kazara çalışmasını önler.Etkinleştirmek için: Ocak üzerinde tencere varsa, ilgili rakam göstergesini 3 saniye boyunca basılı tutun. Ocak üzerinde tencere yoksa, sol tarafında nokta bulunan 4 basamak göstergesinden birini (görünmez) 3 saniye basılı tutun. Bırakın ve çalışma sırasını gösteren güç çubuğu boyunca parmağınızı 0'dan 9'a doğru kaydırın. Tüm rakam göstergeleri gösterir. Açıklanan işlemler 10 saniye içinde tamamlanmalıdır.Devre dışı bırakmak için: Pişirme bölgelerini 4 basamak göstergesinden birini 3 saniye basılı tutun. Bırakın ve çalışma sırasını gösteren güç çubuğu boyunca parmağınızı 9'dan 0'a doğru kaydırın. Açıklanan işlemler 10 saniye içinde tamamlanmalıdır. KilitlemeKullanım sırasında, örneğin ocağı temizlemek için ocak işlevlerini kilitleyebilirsiniz. Ocak kapatılıp yeniden açılsa dahi bu işlev etkin halde kalır. Elektrik kesilmesi halinde işlev devreden çıkar.Etkinleştirmek için: öğesini 1 saniye basılı tutun.Devre dışı bırakmak için: öğesine basın.BoostişleviPişirme bölgelerinin her biri en çok 5 dakikalık bir süre iç ek güç seviyesine ayarlanabilir.Etkinleştirmek için: 4 pişirme bölgesinden birini seçin ve güç çubuğunda “BOOST” değerini seçin. İlgili rakam göstergesinde gösterilir.Devre dışı bırakmak için: Güç çubuğunda bulunan diğer olası değerlerden birini seçin.Pişirmebölgesi zamanlayıcıZamanlayıcı, ayarlanan süre dolduğunda belirli bir pişirme bölgesinin kapatılmasını sağlar.Pişirme bölgelerinin her birinin kendi zamanlayıcısı olduğundan, bunlar tek tek programlanabilir. Etkinleştirmek için: Pişirme bölgesi çalışır durumdayken o bölgenin zamanlayıcı yönetim komutlarına erişmek için ilgili

S1021 (190715) All Symbols simgesine basın. 3 rakam göstergesinde “ 0 0 0 “ öğeleri gösterilir. Zamanlayıcının sayacağı süreyi ayarlamak için “+” veya “-” öğelerine basın.Dakika Saat OnlukAyarlanan süreyi onaylamak için 10 saniye boyunca hiçbir şeye dokunmayın.Geri sayım tamamlandığında rakam göstergeleri sıfırlanır ve bir sesli sinyal duyulur. Herhangi bir tuşa basarak bu işlevi durdurabilirsiniz.Birden çok pişirme bölgesinde zamanlayıcı etkinse, 3 rakam göstergesi daima süresi dolmaya en yakın olan zamanlayıcıyı gösterir.Devre dışı bırakmak için: Pişirme bölgesi çalışır durumdayken o bölgenin zamanlayıcı yönetim komutlarına erişmek için ilgili simgesine basın.“+” veya “-” öğesini kullanarak üç rakam göstergesini “ 0 0 0 “ olarak ayarlayın.353

Zamanlayıcı (genel) Genel kullanım için alarmlı zamanlayıcı. Etkinleştirmek için: Tencere veya etkin pişirme bölgesi bulunmadığından emin olarak ocağı açın. Zamanlayıcı yönetim komutları için 3 rakam göstergesinde “- - -” gösterilir. Zamanlayıcı menüsüne erişmek ve “ 0 0 0 “ görüntülemek için rakam göstergesine basın. Zamanlayıcının sayacağı süreyi ayarlamak için “+” veya “-” öğelerine basın. Dakika Saat Onluk Ayarlanan süreyi onaylamak için 10 saniye boyunca hiçbir şeye dokunmayın. Geri sayım tamamlandığında rakam göstergeleri sıfırlanır ve bir sesli sinyal duyulur. Herhangi bir tuşa basarak bu işlevi durdurabilirsiniz. Gerim sayım değerini değiştirmek için açıklanan işlemleri tekrarlayın. Devre dışı bırakmak için: Tencere veya etkin pişirme bölgesi bulunmadığından emin olarak ocağı açın. Zamanlayıcı menüsüne erişmek için rakam göstergesine basın ve göstergeyi “ 0 0 0 “ olarak ayarlamak için “+” ve “-” öğelerini kullanın. Buz Çözme İşlevi Etkinleştirmek için: 4 pişime bölgesinden birini seçin ve öğesine basın. Seçilen pişirme bölgesinin rakam göstergesinde görüntülenir Devre dışı bırakmak için veya öğesine basın. Isıtmaİşlevi Bu işlev, pişirme işlemine seçilen seviyede devam etmeden önce bir tencereyi en yüksek güçte ısıtmak için kullanılır. Pişirme bölgesinin en yüksek gücü koruyacağı zaman aralığı ayarlanan son pişirme seviyesine bağlıdır. Tabloya bakın: Güç Seviyesi Zamanlayıcı 1 48 saniye

144 saniye 3 230 saniye 4 312 saniye 5 408 saniye 6 120 saniye 7 168 saniye 8 216 saniye 9 kullanılmaz P kullanılmaz Etkinleştirmek için, ocak üzerinde bir tencere var ve pişirme bölgesi seçilmişken güç çubuğunda seçilen değeri (1 ila 8 arasında) 3 saniye basılı tutun. Pişirme bölgesine karşılık gelen göstergede “A” gösterilir. Pişirme seviyesini arttırabilirsiniz ancak azalttığınızda işlev devre dışı kalır. Aynı zamanda söz konusu pişirme bölgesinin tuşunu 3 saniye basılı tutarak da işlevi devre dışı bırakabilirsiniz. Duraklatma İşlevi Bu işlev, pişirme bölgesinde mevcut gücü azaltarak ve tüm işlevleri sıfırlayarak ocakta etkin olan tüm fonksiyonların duraklatılmasını/yeniden başlatılmasını sağlar. Duraklatma işlevi 10 dakika içinde devre dışı bırakılmazsa, ocak otomatik olarak kapanır. Etkinleştirmek için: Ocak üzerinde tencere var ve pişirme bölgesi seçiliyken Duraklama işlevi tuşunu en az 1 saniye basılı tutun. Tüm göstergelerde gösterilir. Devre dışı bırakmak için: öğesini yanıp sönene kadar 1 saniye basılı tutun. 10 saniye içinde herhangi başka bir tuşa basın. İşlev devre dışı bırakılır ve ocak önceki ayarlarla devam eder.354

GeriYükleme İşlevi Bu işlev, kazara durdurulması veya elektriğin aniden kesilmesi halinde ocağın çalışma ayarlarını geri yüklemek için kullanılır. Ocak kapatıldığında 6 saniye içinde tuşuna basarak açılırsa, tuşu 6 saniye boyunca yanıp söner. Daha önce ayarlanan işlevleri geri yüklemek için tuşuna basın. İşlemi onaylamak için bir bip sesi duyulur. Birleşikçalışma modu (“köprü” işlevi) Bu işlev, 2 pişirme bölgesini birbirine bağlayarak kullanmaya ve ikisini de daha geniş tek bir pişirme bölgesi olarak kontrol etmeye olanak tanır. Bu, daha geniş tabanlı tencereleri kullanma olanağı sunar. Bu işlev için seçilebilen pişirme bölgeleri yalnızca sağdakilerdir. Etkinleştirme/devre dışı bırakmak için: Köprü bağlantısı kurmak amacıyla 2 bölgeyi seçmek için bu işlevin etkinleştirildiğini göstermek amacıyla rakam göstergesi görüntülenene kadar sağ pişirme bölgelerinin rakam göstergelerine aynı anda basın. Diğer rakam göstergesi güç seviyesini ayarlamak için kullanılır. Güç seviyesi Pişirmeyöntemi İçinkullanılacak 1 Çözülür, hafçe ısıtılır Tereyağı, çikolata, jöle, soslar 2 Çözülür, hafçe ısıtılır Tereyağı, çikolata, jöle, soslar 3 Isıya getirin Pirinç

Uzun süreli pişirme, kıvamlaştırma, haşlama Sebze, patates, soslar, meyve, balık

Uzun süreli pişirme, kıvamlaştırma, haşlama Sebze, patates, soslar, meyve, balık 6 Uzun süreli pişirme, kavurma Makarna, çorbalar, kızarmış et 7 Haf kızartma Rösti (patates kızartması), omlet, pane ve kızarmış yemekler, sosis 8 Kızartmaö bol yağda kızartma Et, patates kızartması 9 Yüksek sıcaklıkta hızlı kızartma Biftek P Hızlı ısıtma Kaynar su Pişirmetablosu355

Kullanıcımenüsününkişiselleştirilmesi öğesine basın. öğesine yeniden basın ve 3 saniye basılı tutun.

tuşu yanıp sönmeye başlar.

öğesini basılı tutun: Pişirme bölgesinin rakam göstergelerinde gösterilir.

öğesini basılı tutarken, sol dipten başlayarak saat yönünde gitmek suretiyle pişirme bölgelerinin rakam göstergelerine basmaya başlayın.

Sol arka rakam göstergesinde ile menü tipini bildiren 2 ila 7 arasında bir sayı değişmeli olarak gösterilir. Sol ön rakam göstergesinde, seçimde belirtilen parametrelere bağlı bir sayı gösterilir. Ayarlar menüsünü açmak ve bir değer girmek için güç çubuğundaki sayılardan birini seçin. Özellikler için aşağıdaki tabloya bakın: Menü kodu Tanım Değer U2 Tuşların ses seviyesini yönetme menüsü. 0 (ses devre dışı) - 1 (min.) - 3 (maks)

Dakika sayacı sesli alarmının ses seviyesini yönetme menüsü. 0 (ses devre dışı) - 1 (min.) - 3 (maks) U4 Ekran parlaklığının seviyesini yönetme menüsü. 0 (maks) - 9 (min.) U5 Geri sayım animasyonunu yönetme menüsü. 0 (animasyon devre dışı) - 1 (animasyon etkin) U6 Tencere varlığı algılama işlevi menüsü. 0 (etkin) - 1 (etkin değil) U7 Geri sayım sonunu yönetme menüsü. 0 (sürekli yanıp sönme ve kapanma) 1 (on kez yanıp sönme ve kapanma) 2 (bir kez yanıp sönme ve kapanma) Doğru değeri girdikten sonra öğesini 2 saniye basılı tutarak onaylayın. Kaydetmeden menüden çıkmak için öğesine basın. Hiçbir işlem yapılmazsa, kullanıcı menüsü 1 dakika sonra kapanır.356

Bu ürün elektronik kontrollü güç yönetimi işlevi ile donatılmıştır. Şekle bakın. Bu işlev birleşik modda (1+2 ve 3+4) kullanılan pişirme bölgeleri arasında en çok 3700 W güç dağıtımını kontrol ederek, güç dağılımını optimize eder ve sistemde aşırı yüklenme durumlarının meydana gelmesini önler. En yüksek güç seviyesinde ocak - Bu fonksiyon birleşik şekilde kullanılan pişirme bölgeleri arasında gücü dağıtır ve gerektiğinde diğer pişirme bölgelerindeki gücü otomatik azaltır (son komuta en yüksek öncelik atanır). Güç sınırlamasına sahip ocak - Bu fonksiyon, diğer pişirme bölgelerinin gücünün sınırın aşılacağı şekilde ayarlanmasını engelleyerek, gücü pişirme bölgeleri arasında dağıtır (belirli bir pişirme bölgesinin gücünü arttırmak için, diğerlerinde ayarlanan güç seviyesinin elle düşürülmesi gerekir). Örneğin: Pişirme bölgesi 1 için ek güç seviyesi BOOST seçilirse, pişirme bölgesi 2’nin güç seviyesi bu esnada 9'u aşamaz ve otomatik olarak sınırlandırılır. GüçYönetimİşlevi357

Tencerelerinkullanımıylailgilirehber Hangitencerelerkullanılmalı? Sadece indüksiyon ocaklarında kullanıma uygun ferromanyetik malzemeden yapılmış tencere kullanın:

  • Paslanmaz çelik (tamamı olmasa da)
  • Ferromanyetik kaplamalı alüminyum veya ferromanyetik plakalı taban Bir tencerenin uygunluğunu belirlemek için sembolünün mevcut olup olmadığını kontrol edin (genellikle tabana damgalanmıştır). Ayrıca tencerenin tabanına bir mıknatıs da yaklaştırabilirsiniz. Bağlı kalırsa, tencere indüksiyon ocağında kullanıma uygundur. Optimum verimliliği sağlamak için, daima ısıyı eşit olarak dağıtabilen düz tabanlı tencereler ve tavalar kullanın. Mükemmel derecede düz olmayan bir taban, güç ve ısı iletimini etkileyebilir. Tencerelernasılkullanılmalı Çeşitli pişirme bölgeleri için tencerenin minimum çapı Ocağın düzgün çalıştığından emin olmak için, tencere ocak yüzeyinde belirtilen bir veya daha fazla referans noktasından birini kaplamalı ve belirtilen minimum uygun çapta olmalıdır. Daima tencerenin tabanının çapına en uygun pişirme bölgesini kullanın. Pişirme bölgesi Tenceretabanınınçapı Ø min (önerilen) Ø maks (önerilen) Sol arka 110 mm 200 mm Sol ön 110 mm 145 mm Sağ arka 110 mm 190 mm Sağ ön 110 mm 190 mm Sağ yan birleşik pişirme bölgesi 190 mm 370 mm Boşveyaincetabanlıtencere/tavalar Ocakta boş veya ince tabanlı tencere / tava kullanmayın; bu, sıcaklığı kontrol etmenizi veya ocağın yüzeyine zarar verme riskiyle birlikte sıcaklığı çok yüksekse pişirme bölgesini otomatik olarak kapatmanızı engeller. Bu gerçekleşirse, hiçbir şeye dokunmayın ve tüm bileşenlerin soğumasını bekleyin. Bir hata mesajı görüntülenirse, “Sorunları giderme kılavuzu” bölümüne bakın. İpuçları/öneriler İşletimsırasındakisesler Bir pişirme bölgesi etkinleştirildiğinde, kısa bir uğultu duyulabilir. Bu özellik cam seramik pişirme bölgelerine özgüdür ve cihazın çalışmasını veya servis ömrünü etkilemez. Gürültü kullanılan tencereye bağlı olabilir. Ciddi sorun oluşursa, tencereyi değiştirmek yararlı olabilir. İndüksiyonocağındangelennormalsesler İndüksiyon teknolojisi, doğrudan tencerelerin tabanında ısı üretmek için elektromanyetik alan oluşturmaya dayanır. Tencere ve tavalarda nasıl üretildiklerine bağlı olarak sesler veya titreşimler oluşabilir. Bu sesler aşağıdaki gibi tarif edilebilir: Hafvınıltı(birtransformatördengelen ses gibi) Bu ses, pişirme sıcaklığı yüksek olduğunda ortaya çıkar. Ocaktan tencereye aktarılan enerji miktarına bağlıdır. Isı seviyesi düşürüldüğünde ses kaybolur veya azalır. Hafıslık Bu ses, pişirme yapılan kap boş olduğunda ortaya çıkar. Kaba sıvı veya gıda maddeleri konulduğunda ses kaybolur. Çıtırtı Bu ses, tencere üst üste bindirilmiş farklı katmanlardan yapılmışsa duyulur. Birbirlerine temas eden farklı malzemelerin oluşturduğu yüzeylerin titreşmesinden kaynaklanır. Ses tencereden çıkar ve yiyecek veya sıvı miktarına ve pişirme yöntemine (ör. haşlama, kısık ateşte pişirme, kızartma) göre değişiklik gösterebilir.358
  • Asla yüzeyde çizik veya iz bırakabilecek aşındırıcı süngerler, çelik yünü, tuz ruhu veya diğer ürünleri kullanmayın.
  • Yüzeye ve ocağın işlevsel veya estetik elemanları üstüne düşen veya buralarda biriken yiyecek artıklarını tüketmeyin.
  • Her türlü temizlik ya da bakım operasyonundan önce, cihazı kapatın ya da elektrik besleme şebekesi ile bağlantısını kesin.
  • Yiyecek kalıntılarının kömürleşmesini önlemek için her kullanımdan sonra cihazı temizleyin. Sertleşmiş veya yanmış kir izlerini temizlemek çok daha zordur.
  • Günlük kirleri temizlemek için uygun bir deterjanla yumuşak bir bez veya sünger kullanın. Kullanılacak deterjanlarla ilgili üreticinin tavsiyelerine uyun. Nötr deterjanların kullanılması tavsiye edilir.
  • Ocak hala sıcakken bir cam seramik kazıyıcı kullanarak süt taşması gibi sertleşmiş kir izlerini temizleyin. Kullanılacak kazıyıcılarla ilgili üreticinin tavsiyelerine uyun.
  • Ocak hala sıcakken bir cam seramik kazıyıcı kullanarak reçel gibi şekerli yiyecek artıklarını temizleyin. Bu kalıntılar, temizlenmedikleri takdirde cam seramik yüzeye zarar verebilir.
  • Ocak hala sıcakken bir cam seramik kazıyıcı kullanarak plastik kalıntılarını temizleyin. Bu kalıntılar, temizlenmedikleri takdirde cam seramik yüzeye zarar verebilir.
  • Ocak soğuduktan sonra kireç lekelerini, sirke veya limon suyu gibi az miktarda kireç önleyici çözelti kullanarak çıkarın. Daha sonra nemli bir bezle tekrar silin.
  • Yüzeyde yiyecek kesmeyin veya hazırlamayın ve üzerine sert cisimlerin düşmesini önleyin. Tencere veya tabakları yüzeyde sürüklemeyin.
  • Buharlı temizleyiciler kullanmayın. TemizlikveBakım Kuvvetliıslık Bu ses, tencere birbirleri üzerine katman şeklinde yerleştirilmiş farklı malzemelerden yapıldığında ve ocak en yüksek güçteyken, hatta iki pişirme bölgesinin üzerinde kullanıldığında çıkar. Isı seviyesi düşürüldüğünde ses kaybolur veya azalır. Bu sesler normaldir Fan sesi Elektronik sistemin düzgün çalışması için ocağın sıcaklığının düzenlenmesi gerekir. Bunun için ocak, elektronik sistemin sıcaklığını azaltmak ve düzenlemek için etkinleştirilen soğutma fanıyla donatılmıştır. Algılanan sıcaklık çok yüksekse, ocak kapatıldıktan sonra dahi fan çalışmaya devam edebilir. Birsaatintiktaklarınabenzerritmik sesler. Bu ses yalnızca en az üç pişirme bölgesi çalışır haldeyken duyulur ve ikisi kapatıldığında kaybolur veya zayıar. İndüksiyon teknolojisi açısından normal olgular olarak açıklanan bu sesler kusur anlamına gelmez.359

Sorunlarıgidermekılavuzu Hata kodu Tanım Arızanınolasınedeni Çözüm ER03 Ocak 10 saniye sonra kapanır. Tuşlara sürekli basıldığı algılandı. Kumanda panelinde su veya tencere var. Suyu veya tencereyi cam seramik yüzeyden ve kumanda panelinden çıkarın ER21 Ocak kapanır. Elektronik bileşenlerin iç sıcaklığı çok yüksek. Ocağın soğumasını bekleyin. Ocakta yeterince havalandırma olup olmadığını kontrol edin. Hata devam ederse, Yetkili Servisle bağlantı kurun.

İlgili pişirme bölgesi kapanır. Tencere boş veya uygun değil. Tencerenin veya cam seramik yüzeyin sıcaklığı çok yüksek. Elektronik bileşenlerin sıcaklığı çok yüksek. Ocağın soğumasını bekleyin. Uygun bir tencere kullanın. Boş tencereleri ısıtmayın.

İlgili pişirme bölgesi kapanır. Tencere uygun değil. Tencere manyetik özelliklerini kaybetmiş ve indüksiyonlu ocağa zarar verebilir. Uygun bir tencere kullanın. Bu hata 8 sn sonra otomatik olarak iptal edilir ve pişirme bölgesi yeniden kullanılabilir. Başka hatalar varsa, tencerenin değiştirilmesi gerekir. Hata devam ederse, Yetkili Servisle bağlantı kurun.

Pişirme bölgesi açılmıyor. Besleme gerilimi ve / veya frekansı aralık dışında. Şebeke gerilimini ve/veya frekansını kontrol edin. Gerekirse, Yetkili Servisle bağlantı kurun.

Pişirme bölgeleri kapanıyor. Fan arızası. Fan tozlar veya lierle tıkanmış. Fanı temizleyin ve muhtemel yabancı cisimleri giderin. Hata devam ederse, Yetkili Servisle bağlantı kurun.

İlgili pişirme bölgesi kapanır. Pişirme bölgesi sıcaklık sensörü bloke olmuş. Ocak açıldıktan sonra yeterli sıcaklık değişimi algılanmıyor. Ocağı kapatın, soğuduktan sonra yeniden açın. Hata devam ederse, Yetkili Servisle bağlantı kurun.

Ocağı güç kaynağından ayırın. Birkaç saniye bekleyin, ardından ocağı güç kaynağına tekrar bağlayın. Sorun devam ederse, servis merkezine başvurun ve ekranda görünen hata kodunu belirtin.360

Bakımveonarım - Elektrikli parçaların bakımının sadece üretici veya yetkili servis tarafından yapıldığından emin olun. - Hasarlı kabloların yalnızca üretici veya yetkili servis teknisyenleri tarafından değiştirildiğinden emin olun. Bir hata oluşursa, sorun giderme kılavuzundaki talimatları izleyerek bir çözüm bulmaya çalışın. Sorun giderilemiyorsa, IKEA mağazanızla veya Yetkili Servisle iletişime geçin. IKEA tarafından belirlenen yetkili servis merkezlerinin bir listesi ile bunların iletişim bilgileri bu kılavuzun son sayfasında verilmiştir. Yetkili servise başvururken lütfen aşağıdaki bilgileri iletin: - Arızanın türü - Cihaz modeli (Art./Cod.) - Seri numarası (S.N.) Bilgiler, ürünün veri plakasında bulunmaktadır. Veri plakası cihazın altına takılmıştır. Cihazın yanlış kullanımı veya yetkili bir montajcı tarafından yapılmayan kurulum durumunda, garanti süresi içinde olunsa bile Yetkili Servis veya bayiye ücret ödemek gerekebilir.361

Teknik veriler Birim Değer Ürün Tipi Entegre ocak Boyutları Genişlik mm

Yükseklik min./maks mm

Parametre Değer Besleme gerilimi / frekans 220-240 V, 50 Hz; 220 V, 60 Hz 2N~ 380-415 V, 50 Hz; 2N~ 380 V, 60 Hz; Cihazın ağırlığı 8,8 kg Modelin tanımlanması KOLSTAN

Pişirme bölgesi sayısı 4 Birleştirilebilen pişirme bölgesi sayısı 1 - Sağ Pişirme teknolojisi İndüksiyon Birleştirilebilen pişirme bölgesinin boyutları Sol 210 x 380 mm Pişirme bölgesinin boyutları Sol arka Ø 200 mm Sol ön Ø 145 mm Sağ ön 210 x 190 mm Sağ arka 210 x 190 mm Birleştirilebilen pişirme bölgesi enerji tüketimi 192 Wh/kg Pişirme bölgesi enerji tüketimi Sol arka 185 Wh/kg Sol ön 181 Wh/kg Ocak için enerji tüketimi (elektrikle çalıştırma) 186 Wh/kg Enerji verimi362

66/2014sayılıyönetmelikuyarıncaürünbilgisi ReferansStandartları:

EN/IEC 50564 BirleşikKrallıkyönetmeliğiuyarıncaürünbilgisi ReferansStandartları: BS EN 60350-2 BS EN 50564 Bilgiplakası Bu cihaz, AET Direktiflerine uygun olarak tasarlanmış, üretilmiş ve pazarlanmıştır. "Teknik veriler ürünün altında bulunan veri plakasında bulunmaktadır." Bu cihaz, Direktiflere uygun olarak tasarlanmış, üretilmiş ve pazarlanmıştır. "Teknik veriler ürünün altında bulunan veri plakasında bulunmaktadır." Yukarıda belirtilen görselde cihazın bilgi plakası gösterilmektedir. Seri numarası her ürüne özeldir. Sayın Müşterimiz, Güvenlik Kitapçığının kapağına uygulanan yedek bilgi plakasını saklamanızı sizden rica ederiz. Böylece, ileride servisimize ihtiyaç duyduğunuzda satın aldığınız ocağı kesin olarak tanımlamamızda bize yardımcı olabilirsiniz. İşbirliğiniz için teşekkür ederiz! 220-240V; 50Hz; or 220V; 60Hz; 108.0688.771Z1514033 009000061689Z15140339000061689108.0688.771Z1514033009000061689Z1514033Serial No:TOT. 7400 WCLASS IType: 7000Ref.108001 58 4B R01 1G2 UI -009000061689Z15140339000061689 009000061689Z15140332N ~ 380-415 V 50 Hz2N ~ 380 V 60 HzMade in Italy © Inter IKEA Systems B.V.2019 Design and Quality IKEA of Sweden SE - 34381 Älmhult IKEA of Sweden AB Model: KOLSTAN 805.594.66 KOLSTAN

IKEAGARANTİSİ IKEA garanti belgesi ne kadar süre için geçerlidir? Bu garanti, cihazın IKEA’dan satın alındığı tarihten itibaren beş (5) yıl geçerlidir. Orijinal makbuz, satın alma makbuzunun vazgeçilmez bir parçasıdır. Garanti onarımı, cihazın garanti süresini uzatmaz. Servisi kimler verir? Müşteri hizmetleri, kendi organizasyon ağı ya da yetkili servis ortakları şebekesi aracılığıyla, IKEA tarafından tayin edilen servis sağlayıcısı tarafından sağlanacaktır. Garanti neleri kapsar? Garanti, cihazın malzemesine ya da yapımına ilişkin muhtemel kusurları kapsar ve bir IKEA satış mağazasından ürünün satın alındığı tarihten itibaren geçerlidir. Garanti, sadece ev içi kullanıma adanmış cihazlar için geçerlidir. İstisnalar, “Garanti neleri kapsamaz?” bölümünde açıklanmıştır. Garantinin geçerli olduğu süre boyunca onarım masrafları (yedek parçalar, işçilik ve teknik personelin seyahati), onarım işlemini yapmak için cihaza erişmek özel masraflar gerektirmemesi koşuluyla, yetkili servis tarafından karşılanacaktır. Bu koşullar, AB direktiflerine (99/44/CE sayılı) ve uygulanabilir yerel hükümlere uygundur. İkame edilen parçalar, IKEA’nın mülkiyetine gireceklerdir. SorunuçözmekiçinIKEAnasılmüdahale edecektir? IKEA tarafından görevlendirilen yetkili servis sağlayıcı ürünü inceleyecek ve kendi Çevresel özellikler Evaletlerininbertarafı

  • Ürünün veya ambalajının üzerindeki sembolü, ürünün normal evsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiğini gösterir. Ürün, elektrikli ve elektronik bileşenlerin geri dönüşümünde uzmanlaşmış bir merkezde bertaraf edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde imha edildiğinden emin olunması, çevre ve sağlık için uygun olmayan bertaraftan kaynaklanabilecek olası olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümü hakkında daha ayrıntılı bilgi için, belediye yetkilileri, yerel atık imha servisi veya ürünün satın alındığı mağaza ile temasa geçin. Ambalajmalzemelerininbertarafı sembolünü taşıyan malzemeler geri dönüştürülebilirler. Ambalaj malzemelerini geri dönüşüme özel toplama konteynerlerine atın. Enerji Tasarrufu Aşağıdaki ipuçlarını göz önünde bulundurarak pişirme sırasında günlük enerji tasarrufu yapabilirsiniz.
  • Suyu ısıtırken sadece gerekli miktarı kullanın.
  • Mümkünse tencereleri daima kapakla kapatın.
  • Pişirme bölgesini etkinleştirmeden önce tencereyi yerleştirin.
  • Daha küçük tencereleri daha küçük pişirme bölgelerine yerleştirin.
  • Tencereleri doğrudan pişirme bölgesinin ortasına yerleştirin
  • Yiyecekleri sıcak tutmak veya eritmek için artık ısı kullanın.364

münhasır takdirine göre garanti kapsamına girip girmediğine karar verecektir. Sonucun olumlu olması halinde IKEA yetkili servis sağlayıcı veya yetkili servis ortağı, kendi servis merkezleri aracılığıyla, kendi münhasır takdirine göre kusurlu ürünün onarılmasını veya aynı ya da eşit değerde bir ürünle değiştirilmesini sağlayacaktır. Garanti neleri kapsamaz?

  • Kasıtlı verilen veya ihmale bağlı hasarlar, çalıştırma talimatlarına uyulmamasından kaynaklı hasarlar, kurulumun doğru yapılmaması veya hatalı gerilime bağlantı yapılmasından kaynaklı hasarlar, kimyasal veya elektrokimyasal tepkimeler, pas, korozyondan kaynaklı hasarlar ile sınırlamak olmaksızın su borularında aşırı kireç olmasından kaynaklı hasarlar dahil sudan kaynaklı hasarlar ve hava şartlarında veya doğal şartlardan kaynaklı hasarlar.
  • Aşınmaya tabi parçalar, örneğin bataryalar ve ampuller.
  • Çizikler ve renk değişimleri dahil, dekoratif ve işlevsel olmayan, elektrikli ev aletinin normal kullanımını etkilemeyen parçalar.
  • Yabancı cisimler ve temizlik maddelerinden veya filtreler, tahliye sistemleri deterjan kasalarını serbest kalmasından kaynaklı hasarlar.
  • Seramik cam, aksesuarlar, çatal bıçak sepetleri, besleme ve tahliye boruları, contalar, lambalar ve lamba kapakları, ekranlar, düğmeler, muhafazalar ve muhafaza parçaları gibi parçalardaki hasarlar. Söz konusu hasarların üretim kusurlarından kaynaklandığı kanıtlanmamış olmalıdır.
  • Bir teknisyenin kontrolü esnasında kusur olarak tespit edilmeyen durumlar.
  • IKEA ya da yetkili servis ortağı tarafından tayin edilen hizmet sağlayıcısı tarafından gerçekleştirilmeyen onarımlar veya orijinal parça kullanılmadan yürütülen onarımlar.
  • Yanlış kurulumdan ya da özellikler uymayan montajdan kaynaklanan onarımlar.
  • Elektrikli ev aletinin ev olmayan ortamda, örneğin profesyonel kullanım amacıyla kullanılması.
  • Nakliyeye bağlı hasarlar. Bizzat kendi konutuna ya da başka bir teslimat adresine müşteri tarafından nakliye gerçekleştirilmesi durumunda, IKEA, nakliye esnasında oluşabilecek muhtemel hasarlardan dolayı sorumlu tutulamayacaktır. Ancak, eğer nakliye, müşterinin adresine IKEA tarafından gerçekleştirilmişse, nakliye sebebiyle oluşan muhtemel hasarlar, garanti kapsamına gireceklerdir.
  • IKEA cihazlarının ilk kurulum maliyeti. Bununla birlikte, IKEA tarafından görevlendirilen edilen sağlayıcı veya yetkili servis ortağı garanti kapsamında bir cihaz onarımı veya değişimi yaparsa, yetkili servis sağlayıcısı veya ortağı aynı zamanda gerektiğinde onarılan cihazın geri kurulumunu veya değiştirilen cihazın kurulumunu yapacaktır. Bu sınırlamalar, cihazın başka bir AB ülkesindeki güvenlik kurallarına adapte edilmesi için, kalifiye personel tarafından ve orijinal yedek parça kullanılarak yürütülen işçilik çalışmalarında uygulanmazlar. Ulusalmevzuatınuygulanabilirliği IKEA garantisi, ülkeden ülkeye değişiklik gösteren ve kanun tarafından öngörülen haklara ilaveten, müşteriye özel yasal haklar tanımaktadır. Bununla birlikte bu koşullar tüketicinin yerel mevzuatta açıklanan haklarını hiçbir şekilde sınırlandırmaz. GeçerlilikAlanı Bir AB ülkesinde satın alınan ve bir başka AB ülkesine transfer edilen cihazlar için,365

hizmetler, yeni ülkedeki uygulanabilir koşullar temelinde sağlanacaktır. Garanti koşullarına dayalı servis sağlama yükümlülüğü yalnızca cihazın aşağıdakilere uygun olması ve uygun şekilde kurulmasına bağlıdır:

  • Garantinin uygulanmasının istendiği ülkenin teknik özellikleri;
  • Kullanım Kılavuzunda yer alan güvenlik bilgileri. IKEAelektriklievaletlerindesatışsonrası YetkiliServis: Aşağıdakiler için IKEA satış sonrası Yetkili Servisiyle bağlantı kurmaktan çekinmeyin:

2. IKEA cihazının özel IKEA mutfak

mobilyasına kurulumu hakkında açıklama istemek. Servis aşağıdakilerle ilgili açıklama vermeyecektir: - IKEA komple mutfak kurulumu; - Yetkili bir servis teknisyeni tarafından gerçekleştirilmesi gereken elektrik bağlantıları (eğer cihaz, kablosuz ve fişsiz olarak teslim edilmişse), hidrolik tesisat ve gaz tesisatı bağlantıları.

3. Kullanma kılavuzu ve IKEA cihazının

144 sekundės 3 230 sekundės 4 312 sekundės 5 408 sekundės 6 120 sekundės 7 168 sekundės 8 216 sekundės 9 nėra P nėra Norėdami suaktyvinti, kai puodas ant kaitlentės ir pasirinkta kaitinimo zona, paspauskite ir 3 sekundes laikykite galios juostoje nuspaustą pasirinktą reikšmę (nuo 1 iki 8). Atitinkamos kaitinimo zonos ekranas rodo „A“. Kaitinimo lygį galima padidinti, bet jį sumažinus, funkcija išjungiama. Galima išjungti taip pat ir paliečiant bei 3 sekundes laikant nuspaustą atitinkamos kaitinimo zonos klavišą. Pauzėsfunkcija Su šia funkcija galima pristabdyti / paleisti bet kurią aktyvią funkciją kaitlentėje, sumažinant esamą galią kaitinimo zonoje ir nunulinant visas funkcijas. Jei pauzės funkcija neišjungiama per 10 minučių, kaitlentė automatiškai išsijungia. Norėdami suaktyvinti: Kai puodas ant kaitlentės ir kaitinimo zona pasirinkta, paspauskite ir laikykite nuspaustą pauzės funkcijos klavišą bent 1 sekundę. Visi ekranai rodo . Norėdami išjungti: paspauskite ir laikykite nuspaustą 1 sekundę tol, kol mirksės. Per 10 sekundžių paspauskite bet kurį kitą klavišą. Funkcija išjungiama ir kaitlentė toliau vykdo ankstesnius nustatymus.402 LIETUVIŲK GeriYükleme İşlevi Bu işlev, kazara durdurulması veya elektriğin aniden kesilmesi halinde ocağın çalışma ayarlarını geri yüklemek için kullanılır. Ocak kapatıldığında 6 saniye içinde tuşuna basarak açılırsa, tuşu 6 saniye boyunca yanıp söner. Daha önce ayarlanan işlevleri geri yüklemek için tuşuna basın. İşlemi onaylamak için bir bip sesi duyulur. Birleşikçalışma modu (“köprü” işlevi) Bu işlev, 2 pişirme bölgesini birbirine bağlayarak kullanmaya ve ikisini de daha geniş tek bir pişirme bölgesi olarak kontrol etmeye olanak tanır. Bu, daha geniş tabanlı tencereleri kullanma olanağı sunar. Bu işlev için seçilebilen pişirme bölgeleri yalnızca sağdakilerdir. Etkinleştirme/devre dışı bırakmak için: Köprü bağlantısı kurmak amacıyla 2 bölgeyi seçmek için bu işlevin etkinleştirildiğini göstermek amacıyla rakam göstergesi görüntülenene kadar sağ pişirme bölgelerinin rakam göstergelerine aynı anda basın. Diğer rakam göstergesi güç seviyesini ayarlamak için kullanılır. Güç seviyesi Pişirmeyöntemi İçinkullanılacak 1 Çözülür, hafçe ısıtılır Tereyağı, çikolata, jöle, soslar 2 Çözülür, hafçe ısıtılır Tereyağı, çikolata, jöle, soslar 3 Isıya getirin Pirinç

Uzun süreli pişirme, kıvamlaştırma, haşlama Sebze, patates, soslar, meyve, balık

Uzun süreli pişirme, kıvamlaştırma, haşlama Sebze, patates, soslar, meyve, balık 6 Uzun süreli pişirme, kavurma Makarna, çorbalar, kızarmış et 7 Haf kızartma Rösti (patates kızartması), omlet, pane ve kızarmış yemekler, sosis 8 Kızartmaö bol yağda kızartma Et, patates kızartması 9 Yüksek sıcaklıkta hızlı kızartma Biftek P Hızlı ısıtma Kaynar su Pişirmetablosu403 LIETUVIŲK Kullanıcımenüsününkişiselleştirilmesi öğesine basın. öğesine yeniden basın ve 3 saniye basılı tutun.

tuşu yanıp sönmeye başlar.

öğesini basılı tutun: Pişirme bölgesinin rakam göstergelerinde gösterilir.

öğesini basılı tutarken, sol dipten başlayarak saat yönünde gitmek suretiyle pişirme bölgelerinin rakam göstergelerine basmaya başlayın.

Sol arka rakam göstergesinde ile menü tipini bildiren 2 ila 7 arasında bir sayı değişmeli olarak gösterilir. Sol ön rakam göstergesinde, seçimde belirtilen parametrelere bağlı bir sayı gösterilir. Ayarlar menüsünü açmak ve bir değer girmek için güç çubuğundaki sayılardan birini seçin. Özellikler için aşağıdaki tabloya bakın: Menü kodu Tanım Değer U2 Tuşların ses seviyesini yönetme menüsü. 0 (ses devre dışı) - 1 (min.) - 3 (maks)

Dakika sayacı sesli alarmının ses seviyesini yönetme menüsü. 0 (ses devre dışı) - 1 (min.) - 3 (maks) U4 Ekran parlaklığının seviyesini yönetme menüsü. 0 (maks) - 9 (min.) U5 Geri sayım animasyonunu yönetme menüsü. 0 (animasyon devre dışı) - 1 (animasyon etkin) U6 Tencere varlığı algılama işlevi menüsü. 0 (etkin) - 1 (etkin değil) U7 Geri sayım sonunu yönetme menüsü. 0 (sürekli yanıp sönme ve kapanma) 1 (on kez yanıp sönme ve kapanma) 2 (bir kez yanıp sönme ve kapanma) Doğru değeri girdikten sonra öğesini 2 saniye basılı tutarak onaylayın. Kaydetmeden menüden çıkmak için öğesine basın. Hiçbir işlem yapılmazsa, kullanıcı menüsü 1 dakika sonra kapanır.404 LIETUVIŲK