IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Spis

KOLSTAN 105.594.60 - Spis IKEA - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis KOLSTAN 105.594.60 IKEA i PDF-format.

📄 656 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice IKEA KOLSTAN 105.594.60 - page 174
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : IKEA

Modell : KOLSTAN 105.594.60

Kategori : Spis

Ladda ner instruktionerna för din Spis i PDF-format gratis! Hitta din manual KOLSTAN 105.594.60 - IKEA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. KOLSTAN 105.594.60 av märket IKEA.

BRUKSANVISNING KOLSTAN 105.594.60 IKEA

Rengöring och underhåll 190 Vägledning till problemlösning 191 Tekniska data 193 Energieffektivitet 193 Märkplåt 194 Miljöaspekter 195 IKEA GARANTI 195175 SVENSKA

  • Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för eventuella skador som har sitt ursprung i en felaktig installation eller användning.
  • Kontrollera att nätmatningen överensstämmer med den som anges på dataskylten som är fäst på produktens insida.
  • Bortkopplingsanordningarna ska installeras i den fasta anläggningen i enlighet med standarderna om kabeldragningssystem.
  • För apparater av Klass I, kontrollera att nätmatningen har en lämplig jordanslutning
  • Anslut apparaten till elnätet med en allpolig brytare.
  • Om matningskabeln är skada, är det nödvändigt att låta byta ut den, av tillverkaren, av ett auktoriserat service-center eller av en kompetent tekniker för att undvika alla risker eller farosituationer. VARNING: Avlägsna skyddsfilmerna före installation av apparaten.
  • Använd endast skruvarna och de andra järnvarorna som medföljer apparaten. VARNING: Utebliven installation av skruvarna eller fästelementen enligt beskrivningen i dessa instruktioner kan medföra risker för elektriska stötar.
  • Ingreppen för rengöring och underhåll får inte utföras av barn, om de inte övervakas av en vuxen.
  • Barnen ska övervakas för att försäkra sig att de inte leker med apparaten.
  • Enheten får inte användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap, om de inte övervakas eller får instruktioner angående säker användning av apparaten, av en person som ansvarar för deras säkerhet.
  • Apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental176 SVENSKA förmåga eller som inte har den nödvändiga erfarenheten och kunskapen, under förutsättning att de övervakas eller har erhållit instruktioner angående säker användning av maskinen och har förstått farorna i samband med användningen. Låt inte barn leka med apparaten. VARNING: Apparaten och dess åtkomliga delar blir mycket varma under användningen. Var mycket uppmärksam att inte röra vid motstånden. Håll barn under 8 år på avstånd om de inte övervakas ständigt. VARNING: Om ytan uppvisar sprickor, stäng av apparaten för att undvika risk för elektriska stötar.
  • Aktivera inte apparaten om ytan är sprucken eller om det nns synliga skador i materialets tjocklek.
  • Rör inte vid apparaten med våta händer eller kroppsdelar.
  • Använd inte apparater med ånga för rengöring av produkten.
  • Placera inte föremål i metall på spishällens yta, såsom knivar, gaar, skedar eller lock eftersom de kan överhettas.
  • Använd det därför avsedda manöverdonet för att stänga av spishällen efter användningen; lita inte på kastrullernas givare. VARNING: Det är farligt att lämna spishällen oövervakad när du använder oljor eller fetter, eftersom en farosituation eller brandrisk kan uppstå. Försök ALDRIG att släcka eventuella lågor med vatten,utan slå av apparaten och kväv lågorna med tex ett lock eller en brandlt. OBSERVERA: Tillagningsprocessen ska övervakas. En kort tillagningsprocess ska övervakas ständigt.
  • Apparaten är inte utformad för att sättas igång med hjälp av en extern timer eller ett separat fjärrkontrollsystem. VARNING: Brandfara: placera inte föremål på kokytorna.177 SVENSKA
  • Apparaten ska installeras på så sätt att den tillåter att kopplas bort från elnätet med en kontaktöppning (3 mm) som säkerställer fullständig isolering i tillstånd av överbelastning av kategori III.
  • Apparaten får aldrig utsättas för atmosfärisk påverkan (regn, sol).
  • Håll förpackningsmaterialet utom räckhåll för barn och husdjur.
  • Försäkra dig att enheten är direkt ansluten till eluttaget.
  • Använd inte adaptrar, multipeluttag eller förlängningssladdar för att ansluta enheten.
  • Använd aldrig apparaten för andra avsikter än för de den är utformad för.
  • Fritöserna ska övervakas ständigt under användningen: den överhettade oljan kan fatta eld.
  • Aktivera inte apparaten med användning av en extern timer eller ett separat fjärrstyrningssystem.
  • Apparaten får aldrig installeras bakom en dekorativ lucka, för att undvika att den överhettas.
  • Stå inte på apparaten, eftersom den kan skadas.
  • Placera inte kastruller eller stekpannor på kanten, eftersom de kan skada silikonfogarna.178 SVENSKA Installation För installationsproceduren är det obligatoriskt att följa gällande lagar, förordningar, direktiv och standarder (föreskrifter för säkerheten för elektriska system, korrekt återvinning av komponenter etc.) i användningslandet!
  • För ytterligare informationer om installationen, konsultera monteringsinstruktionerna.
  • Använd inte silikontätningsmedel mellan apparaten och bänkskivan.
  • Kontrollera att utrymmet under spishällen är tillräckligt för luftcirkulationen. Se monteringsanvisningarna.
  • Apparatens botten kan bli mycket varm. Om apparaten är installerad ovanför lådor, se till att installera en brandsäker skiljepanel under apparaten för att hindra åtkomst till botten. Se monteringsanvisningarna.
  • Ventilationen av apparaten ska överensstämma med tillverkarens instruktioner.
  • Skapa en öppning framtill på minst 28 cm2 i köksblocket för att inrymma spishällen för att tillåta en korrekt ventilation av produkten. Krav på köksblocket
  • Om apparaten monteras på brännbara material, är det nödvändigt att strikt iaktta vägledningen och de relativa föreskrifterna för lågspänningsanläggningar samt standarderna för att förebygga eldsvådor.
  • För inbyggnadsenheterna ska komponenterna (i plast eller i fanerat trä) appliceras med värmebeständigt lim (min. 85 °C): användning av ej lämpliga material och lim kan orsaka deformationer eller lossnade komponenter.
  • Det är tillåtet att använda proler i massivt trä omkring arbetsbänken bakom apparaten, på villkor att minimum avstånden alltid överensstämmer med indikationerna i installationsritningarna. Min. 28 mm max. R 5 mm min. 100 mm 55 mm
  • För ytterligare informationer om installationen, konsultera monteringsinstruktionerna.
  • Om det inte nns en ugn under spishällen, installera en skiljepanel under apparaten som visas i monteringsinstruktionerna.179 SVENSKA Elanslutning VARNING: Alla elanslutningar ska utföras av en auktoriserad installatör.
  • Innan några anslutningar utförs ska du kontrollera att apparatens nominella spänning enligt de respektive märkskyltarna stämmer överens med elnätets spänning. Märkskylten är fäst på spishällens undersida.
  • Använd endast originaldelar som levereras av reservdelsservicen.
  • Apparaten levereras utan nätkabel. Rätt modell kan inhandlas från en specialiserad återförsäljare.
  • Om de är skadade, byt ut matningskablarna med respektive original reservkablar. Kontakta call center i din egen IKEA butik. Observera! Utför inte svetsningar på sladdarna!

Warning Strips Warning strips show that specialist should do the connecting water, gas and electricity: The electricity installation specialist.The gas installation specialist. The water installation specialist. Elanslutning

  • Följ kopplingsschemat (det återfinns på på produktens undersida).
  • Denna apparat har en anslutning av typen ”Y” och kräver en nätkabel av typ H05V2V2-F. Obligatoriska ändhylsor behövs för kabeln. Enligt IEC-standarden ska följande användas för enfasanslutningen: nätkabel på 3 x 4 mm², för tvåfasanslutningen: nätkabel på 4 x 2,5 mm² samt för anslutning i Nederländerna: nätkabel på 5 x 2,5 mm². Extern diameter på nätkabeln : min 8 mm - max 12 mm. Följ de särskilda nationella bestämmelserna.
  • Anslutningsklämmorna nås genom att ta bort locket från kopplingsdosan.
  • Kontrollera att egenskaperna hos den elektriska installationen för hemmabruk (spänning, maximal effekt och ström) är kompatibla med apparaten.
  • Anslut apparaten enligt schemat (i enlighet med gällande nationella referensstandarder för nätspänning). Kopplingsschema byggnadssida Connection diagram home side LBlack or brownNBlueYellow / GreenL1BrownL2BlackNBlueYellow / GreenL1BrownL2BlackN1BlueN2BlueYellow / GreenENGLISH 12 Connection diagram home side LBlack or brownNBlueYellow / GreenL1BrownL2BlackNBlueYellow / GreenL1BrownL2BlackN1BlueN2BlueYellow / GreenENGLISH 12 Connection diagram home side LBlack or brownNBlueYellow / GreenL1BrownL2BlackNBlueYellow / GreenL1BrownL2BlackN1BlueN2BlueYellow / GreenENGLISH 12 L = Svart eller brunN = Blå 230V 1N = Gul / GrönL1 = BrunL2 = SvartN = Blå 230V 1N = Gul / GrönL1 = BrunL2 = SvartN1 = BlåN2 = Blå 230V 1N = Gul / Grön180 SVENSKA L1 L2 L3 N1 N2 För in strömavledarna mellan terminalerna som visas. Kopplingsschemaproduktsidan. Connection diagram product side Insert the shunts between the screws as illustratedLBlack or brownNBlueYellow / GreenL1BrownL2BlackNBlueYellow / GreenL1BrownL2BlackN1BlueN2BlueYellow / Green ENGLISH 11 Connection diagram product side Insert the shunts between the screws as illustratedLBlack or brownNBlueYellow / GreenL1BrownL2BlackNBlueYellow / GreenL1BrownL2BlackN1BlueN2BlueYellow / Green ENGLISH 11 Connection diagram product side Insert the shunts between the screws as illustratedLBlack or brownNBlueYellow / GreenL1BrownL2BlackNBlueYellow / GreenL1BrownL2BlackN1BlueN2BlueYellow / Green ENGLISH 11 L = Svart eller brunN = Blå 230V 1N = Gul / GrönL1 = BrunL2 = SvartN = Blå 230V 1N = Gul / GrönL1 = BrunL2 = SvartN1 = BlåN2 = Blå 230V 1N = Gul / Grön181 SVENSKA Beskrivning av apparaten Enkel kokzon (200 mm) 2300 W, med Booster funktion på 3000 W. Enkel kokzon (145 mm) 1400 W, med Booster funktion på 1850 W. Enkel kokzon (210 x 190 mm) 2100 W, med Booster funktion på 3000 W. Enkel kokzon (210 x 190 mm) 2100 W, med Booster funktion på 3000 W. Manöverpanel + Kombineringsbar kokzon (210 x 380 mm) 3000 W, med Booster funktion 3700 W. Indikatorer Kastrullavkänning Varje kokzon är utrustad med ett system som avläser närvaron av en kastrull på spishällen. Detekteringssystemet kan känna igen kastruller med en magnetiserbar botten av den typ som är lämplig för användning på induktionshällar. Om kokkärlet tas bort under användning eller om ett olämpligt kokkärl används, visas symbolen på displayen . Restvärmeindikator Restvärmeindikatorn är en säkerhetsfunktion för att indikera att kokzonsytan fortfarande har en temperatur som är lika med eller högre än 50 °C och därför kan orsaka brännskador vid kontakt med bara händer. Siran som motsvarar kokzonen anger .182 SVENSKA

Indikator för eektnivån

Kontroll av timern och indikator för koktiden

Rullknappar Kokzonerna kan aktiveras genom att trycka in den relativa siran . Siran belyses mera intensivt för att bekräfta proceduren. När du placerar en kastrull på en av de 4 kokzonerna, avläser kokzonen automatiskt närvaron och belyser den motsvarande teckenrutan för att aktivera den. Om det inte nns kastruller eller andra föremål på kokzonen, är inte sirorna synliga. På manöverpanelen är de valbara funktionerna alltid synliga, men belysta med låg ljusstyrka. Välj funktionerna genom att röra vid den motsvarande symbolen. Manöverpanel183 SVENSKA Effektbegränsning När du ansluter apparaten till hemnätverket för första gången måste installatören ställa in kokzonernas eekt baserat på den faktiska kapaciteten i hushållets nätverk. Om detta inte är nödvändigt kan hällen sättas på direkt med eller, alternativt, följ proceduren som beskrivs nedan för att komma till menyn. Anslut hällen till hemnätverket

1. Alla siror tänds i några sekunder, slocknar sedan och endast förblir blinkande.

2. Tryck in och håll ner : kokzonens siror anger .

3. Genom att hålla intryckt, börja att stryka in sirorna för zonerna moturs med start från den

Den högra bakre siran anger och ett nummer som anger menytypen. Den högra främre siran anger ett nummer som beror på de parametrar som anges i valet. Välj siran med och tryck in “8” på eektstapeln. Välj den andra siran och välj korrekt inställning. Se tabellen nedan för specikationer: Värde på eektstapeln kW Anmärkningar 0 7,4 kW Ursprunglig standardinställning 1 6 kW 2 5 kW 3 4 kW 4 3,5kW 5 3kW 6 2,5 kW När korrekt värde införts bekräfta genom att röra vid och hålla intryckt .184 SVENSKA Funktioner Barnsäker-hetsanordningDenna funktionen förhindrar oavsiktlig aktivering av apparaten.För att aktivera: om det nns en kastrull på hällen, håll motsvarande sira intryckt i 3 sekunder. Om det inte nns någon kastrull på hällen, tryck in och håll ned en av de 4 sirorna (syns inte) bredvid punkten på vänster sida i 3 sekunder. Släpp och för ngret från 0 till 9 längs eektfältet som visar driftssekvensen. Alla siror indikerar . De beskrivna åtgärderna måste slutföras inom 10 sekunder.För att inaktivera: tryck in och håll intryckt en av de 4 sirorna för kokzonerna i 3 sekunder. Släpp och för ngret från 9 till 0 längs eektfältet som visar driftssekvensen. De beskrivna åtgärderna måste slutföras inom 10 sekunder. Lås Det är möjligt att låsa kokzonens funktioner under användningen, till exempel för att rengöra kokzonen. Funktionen förblir aktiverad även om kokzonen stängs av och slås på igen. I händelse av strömavbrott inaktiveras funktionen.För att aktivera: tryck in och håll intryck i 1 sekund.För att inaktivera: tryck in .Boost-funktionVarje kokzon kan ställas in med en extra eektnivå i högst 5 minuter.För att aktivera: välj en av de 4 kokzonerna och välj värdet ” BOOST”, på kraftfältet. Motsvarande sira anger .För att inaktivera: välj ett av de möjliga värdena på eektfältet.Timer för kokzonerTimern tillåter att stänga av en särskild kokzon vid slutet av den inställda tiden.Kokzonerna kan programmeras enskilt eftersom var och en är utrustad med en egen timer.För att aktivera: Med pågående tillagning, tryck in motsvarande symbol

S1021 (190715) All Symbols för att komma åt kommandona för hantering av timern för den zonen.De 3 sirorna anger “ 0 0 0 “. Tryck in “+” eller “-” för att ställa in timerns nedräkning.MinuterTimmarTiondelarRör inte vid någonting under 10 sekunder för att bekräfta den inställda tiden.Vid avslutad nedräkning, nollställs sirorna och en ljudsignal avges. Funktionen kan avbrytas genom att trycka in vilken knapp som helst. Om timern är aktiverad för era kokzoner, anger de 3 sirorna alltid den timer som är närmast avslutad tid.För att inaktivera: med kokzonen i funktion, tryck in den motsvarande symbolen för att komma åt hanteringen av timer för den zonen.Ställ in de tre sirorna på “ 0 0 0 “ med användning av “+” o “-”.185 SVENSKA Timer (allmän) Timer med larm för allmän användning. För att aktivera: slå på kokzonen och kontrollera att det inte nns några kastruller eller aktiverade kokzoner. De 3 sirorna för kontrollerna för hantering av timern anger ” - - -”. Tryck in siran för att komma åt timerns meny och visa “ 0 0 0 “. Tryck in “+” eller “-” för att ställa in timerns nedräkning. Minuter Timmar Tiondelar Rör inte vid någonting under 10 sekunder för att bekräfta den inställda tiden. Vid avslutad nedräkning, nollställs sirorna och en ljudsignal avges. Funktionen kan avbrytas genom att trycka in vilken knapp som helst. Upprepa ovanstående åtgärder för att ändra nedräkningsvärdet. För att aktivera: slå på kokzonen och kontrollera att det inte nns några kastruller eller aktiverade kokzoner. Tryck in siran för att komma åt menyn och använd “+” och “-” för att ställa in displayen på “ 0 0 0 “. Smältnings- funktion För att aktivera: välj en av de 4 kokzonerna och tryck in . Siran för zonen anger För att inaktivera: tryck in eller tryck in . Uppvärmnings- funktion Denna funktionen används för att värma upp en kastrull till maximal eekt innan du fortsätter tillagningen vid en vald nivå. Tidsintervallet under vilket tillagningen bibehålls vid maximal eekt beror på den inställda slutnivån. Se tabellen: Niv.Effekt Timer 1 48 sekunder

144 sekunder 3 230 sekunder 4 312 sekunder 5 408 sekunder 6 120 sekunder 7 168 sekunder 8 216 sekunder 9 inte tillgänglig P inte tillgänglig Med en kastrull på hällen och vald kokzon trycker du ner det valda värdet (från 1 till 8) på eektfältet i 3 sekunder för att aktivera det. Displayen för motsvarande kokzon indikerar “A”. Det är möjligt att höja tillagningsnivån, men att sänka den inaktiverar funktionen. Den kan också inaktiveras genom att trycka in och hålla ned knappen för den aktuella kokzonen i 3 sekunder. Paus-funktion Denna funktionen tillåter att sätta i paus/återaktivera vilken aktiverad funktion som helst på spishällen och reducera den tillgängliga eekten för kokzonen och nollställa alla funktionerna. Om Paus-funktionen inte inaktiveras inom 10 minuter stängs spishällen av automatiskt. För att aktivera: Med en kastrull på spishällen och vald kokzon, tryck in och håll knappen för Paus-funktionen intryckt i minst 1 sekund. Samtliga displayer anger . För att inaktivera: tryck in och håll intryckt i 1 sekund tills den blinkar. Tryck in vilken annan knapp som helst inom 10 sekunder. Funktionen inaktiveras och spishällen fortsätter med de tidigare inställningarna.186 SVENSKA Återkallningsfunktion Denna funktionen används för att återkalla funktionsinställningarna för spishällen i händelse av oavsiktligt eller plötsligt strömavbrott. När hällen stängs av, om du slår på den inom 6 sekunder genom att trycka på

blinkar knappen i 6 sekunder. Tryck in knappen för att hämta de tidigare inställda funktionerna. Ett pip hörs för att bekräfta åtgärden. Kombinerat läge ("överbryggnings" -funktion) Denna funktion gör att du kan ansluta 2 kokzoner för att använda och styra dem som en enda och större kokzon. Detta ger möjlighet att använda kastruller med en större botten. De valbara kokzonerna för denna funktionen är uteslutande de till höger. För att aktivera/inaktivera: tryck på vänster eller höger kokzonssiror samtidigt för att välja de 2 zonerna som ska överbryggas, tills siran visas för att indikera att funktionen har aktiverats. Den andra siran används för att ställa in eektnivån. Eektnivå Tillagningsmetod Ska användas för 1 Smälta, värma lätt Smör, choklad, gelatin, såser 2 Smälta, värma lätt Smör, choklad, gelatin, såser 3 Föra till temperatur Ris 4 Förlängd tillagning, binda, koka Grönsaker, potatis, såser, frukt, sk 5 Förlängd tillagning, binda, koka Grönsaker, potatis, såser, frukt, sk 6 Lång tillagning, bräsera Pasta, grönsakssoppa, bräserat kött 7 Lätt stekning Rösti (pannkakor) av potatis, omelette, panerade eller friterade livsmedel, korv

Snabb stekning vid hög temperatur Biar P Snabb uppvärmning Koka upp vatten Tillagningstabell187 SVENSKA Anpassning av användarmenyn Tryck in . Tryck in på nytt och håll intryckt i 3 sekunder.

1. Knappen börjar blinka.

2. Tryck in och håll ner : kokzonens siror anger .

3. Medan du håller intryckt, börja trycka in kokzonernas siror medurs med början från den längst

Den bakre vänstra siran anger omväxlande och ett nummer från 2 till 7 som anger typen av meny. Den vänstra främre siran anger ett nummer som beror på de parametrar som anges i valet. Välj ett nummer på eektstapeln för att komma åt menyn för inställningarna och för in ett värde. Se tabellen nedan för specikationer: Meny- koden Beskrivning Värde U2 Meny för hantering av knapparnas ljudnivå. 0 (ljud inaktiverat) - 1 (min.) - 3 (max)

Meny för hantering av volymen på minuträknarens summer. 0 (ljud inaktiverat) - 1 (min.) - 3 (max) U4 Meny för att hantera displayens ljusstyrka. 0 (max) - 9 (min.) U5 Meny för att hantera visningen av nedräkningen. 0 (animering inaktiverad) - 1 (animering aktiverad)

Meny för funktionen för avkänning av närvaro kastrull. 0 (aktiverad) - 1 (inte aktiverad) U7 Hanteringsmeny vid nedräkningens slut. 0 (kontinuerlig blinkning och avstängning) 1 (tio blinkningar och avstängning) 2 (en blinkning och avstängning) När korrekt värde införts, bekräfta genom att röra vid och hålla intryckt i 2 sekunder. För att lämna menyn utan att spara, tryck in . Om du inte utför någon procedur stängs användarmenyn av efter 1 minut.188 SVENSKA

Denna apparat är utrustad med en elektroniskt styrd funktion för eektreglering. Se illustrationen. Denna funktionen styr dispenseringen av maximal eekt på 3700 W mellan kokzonerna (1+2 och 3+4), och optimerar distributionen av eekten och undviker situationer av överbelastning i systemet. Spishäll med maximal eektnivå - funktionen fördelar eekten mellan kokzonerna som används i kombinerat läge och minskar automatiskt eekten i de övriga kokzonerna, om nödvändigt (det sista kommandot tilldelas den högsta prioriteten.). Spishäll med eektbegränsning - funktionen fördelar eekten mellan kokzonerna och hindrar inställning av eekten för de övriga kokzonerna så att gränsen överskrids (för att öka eekten på en särskild kokzon, är det nödvändigt att manuellt minska den inställda eektnivån för de övriga). Exempel: Om du för kokzonen 1 väljer den extra eektnivån BOOST, kan kokzonen 2, inte samtidigt överskrida eektnivå 9 och kommer att begränsas automatiskt. Funktion för effektreglering189 SVENSKA Vägledning för användning av kastrullerna Vilka kastruller kan man använda Använd enbart kastruller med botten av ferromagnetiskt material som är lämpligt för induktionshällar:

  • rostfritt stål (även endast delvis)
  • aluminium med ferromagnetisk beläggning eller botten med ferromagnetisk platta För att fastställa om kastrullen är lämplig, kontrollera att symbolen är närvarande (normalt stansad på botten). Du kan även närma en magnet till kastrullens botten. Om den fastnar, innebär det att kastrullen kan användas på en induktionshäll. För att säkerställa maximal prestanda, använd alltid kastruller och stekpannor med plan botten, i stånd att fördela värmen enhetligt. En perfekt plan botten, kan påverka effekten av värmeledningen. Hur man använder kastrullerna Minsta diameter hos kastrullen för de respektive kokzonerna För att säkerställa att spishällen fungerar korrekt, ska kastrullen täcka en eller flera referenspunkter som indikeras på spishällens yta och ska vara av den lämpligaste minimum diametern. Använd alltid den kokzon som bäst motsvarar diametern på kastrullens botten. Kokzon Diameter av kastrullens botten Ømin. (rekommenderad) Ø max (rekommenderad) Bakre vänster 110 mm 200 mm Främre vänster 110 mm 145 mm Bakre höger 110 mm 190 mm Främre höger 110 mm 190 mm Kombine- rad kokzon höger sida 190 mm 370 mm Tomma kastruller/pannor eller med tunn botten Använd inte tomma eller tunnbottnade kastruller/pannor på spishällen. Då kan temperaturen inte kontrolleras eller kokzonen stängas av automatiskt om temperaturen blir alltför hög, med risk för att kastrullen eller spishällens yta skadas. Om detta händer, rör inte vid något och vänta tills alla komponenter har svalnat. Om ett felmeddelande visas, se avsnittet ”Vägledning till problemlösning”. Råd/rekommendationer Buller under användningen När en kokzon aktiveras är det möjligt att ett kort surrande ljud. Detta är ett typsikt fenomen för kokzoner i glaskeramik och påverkar inte vare sig funktionen eller utrustningens livstid. Bullret kan bero på den använda kastrullen. I närvaro av en stark störning, kan det vara en god idè att byta ut kastrullen. Normala ljud från induktionshällen Induktionsteknik baseras på skapandet av elektromagnetiska fält som genererar värme direkt i kastrullernas botten. Kastruller och stekpannor kan ge upphov till ljud eller vibrationer beroende på hur de har tillverkats. De här ljuden kan beskrivas enligt nedan: Lätt surrande ljud (som hos en transformator) Det här ljudet uppstår när tillagningstemperaturen är hög. Det beror på mängden energi som överförs från spishällen till kastrullen. Ljudet upphör eller minskar när värmenivån sjunker. Lätt vissling Det här ljudet uppstår när kokkärlet är tomt. Ljudet upphör när vätskor eller livsmedel placeras i kärlet. Knastrande Det här ljudet uppstår när kastrullen är tillverkad av era överlappande lager. Det orsakas av vibrationer i ytorna som uppstår när olika material kommer i kontakt med varandra. Ljudet framkallas av kastrullen och kan variera beroende på mängden livsmedel190 SVENSKA
  • Använd aldrig slipande svampar, stålull, saltsyra eller andra produkter som kan repa eller lämna märken på ytan.
  • Konsumera inte matrester som har fallit eller ansamlats på ytan och på hällens funktionella eller estetiska element.
  • Stäng av eller koppla bort apparaten från försörjningsnätet före alla rengörings- eller underhållsåtgärder.
  • Rengör apparaten efter varje användning för att förhindra att matrester karboniseras. Det är mycket svårt att ta bort härdade eller brända smutsrester.
  • För att avlägsna den dagliga smutsen, använd en mjuk trasa eller en svamp med lämpligt rengöringsmedel. Följ tillverkarens instruktioner beträande rengöringsmedel att använda. Vi rekommenderar att använda neutrala rengöringsmedel.
  • Avlägsna härdade rester av smuts, till exempel mjölk som runnit över under kokningen, med användning av en skrapa för ytor i glaskeramik, när spishällen fortfarande är varm. Följ tillverkarens instruktioner beträande vilken skrapa som ska användas.
  • Avlägsna matrester med hög sockerhalt, t ex stänk av marmelad under kokning, med användning av en skrapa för ytor i glaskeramik, när spishällen fortfarande är varm. Sådana rester kan, om de inte avlägsnas, skada ytan i glaskeramik.
  • Avlägsna eventuella rester av smält plast, med användning av en skrapa, lämplig för ytor i glaskeramik när spishällen fortfarande är varm. Sådana rester kan, om de inte avlägsnas, skada ytan i glaskeramik.
  • Ta bort kalkäckar genom att använda en liten mängd kalklösningsmedel, t.ex. vinäger eller citronsaft, när spishällen har svalnat. Rengör sedan på nytt med en fuktig trasa.
  • Skär eller förbered inte livsmedlen på ytan för att undvika att hårda föremål faller på den. Dra inte kastruller eller kokkärl på ytan.
  • Använd inte ångrengörare. Rengöring och underhåll eller vätskor och på tillagningsmetoden (t.ex. kokning, sjudning, stekning). Stark vissling Det här ljudet uppstår när kastrullen består av olika material i lager ovanpå varandra och när den används på spishällen med maximal eekt och även på två kokzoner. Ljudet upphör eller minskar när värmenivån sjunker. De här ljuden är normala Ljudfrånäkten Det elektroniska systemet kan enbart fungera korrekt om temperaturen hos spishällen justeras. För detta ändamål har spishällen försetts med en kyläkt som aktiveras för att minska och reglera temperaturen hos det elektroniska systemet. Fläktdriften kan fortsätta även efter att spishällen har stängts av om den registrerade temperaturen fortfarande är alltför hög. Rytmiska ljud liknande dem som uppstår frånvisarnapåenklocka. Det här ljudet uppstår enbart när minst tre kokzoner används och försvinner eller minskar när två av dem stängs av. De här ljuden, som beskrivs som normala fenomen inom induktionsteknik, ska inte betraktas som defekter.191 SVENSKA Vägledning till problemlösning Felkod Beskrivning Möjlig orsak till felet Lösning ER03 Spishällen stängs av efter 10 sekunder. En kontinuerlig aktivering av knapparna har avlästs. Vatten eller kastrull på manöverpanelen. Ta bort vattnet eller kastrullen från ytan i glaskeramiskt material och från kontrollpanelen ER21 Spishällen stängs av. De elektroniska komponenternas interna temperatur är för hög. Låt spishällen svalna. Kontrollera om spishällen har tillräcklig ventilation. Om felet kvarstå, kontakta Teknisk Assistans.

Den motsvarande kokzonen stängs av. Tom eller olämplig kastrull. Kastrullens eller glaskeramikytans temperatur är för hög. De elektroniska komponenternas temperatur är för hög. Låt spishällen svalna. Använd en lämplig kastrull. Värm inte tomma kastruller.

Den motsvarande kokzonen stängs av. Olämplig kastrull. Kastrullen håller på att förlora sina magnetiska egenskaper och kan orsaka skador på induktionshällen. Använd en lämplig kastrull. Felet raderas automatiskt efter 8 s och kokzonen kan användas på nytt. I händelse av ytterligare fel är det nödvändigt att byta ut kastrullen. Om felet kvarstår, kontakta Teknisk Assistans.

Kokzonen tänds inte. Spänning och/eller matningsfrekvens utanför intervall. Kontrollera spänningen och/eller nätfrekvensen. Om nödvändigt kontakta Teknisk Assistans.

Kokzonerna släcks. Fel på äkten. Fläkt igensatt av damm eller lament. Rengör äkten och avlägsna eventuella främmande partiklar. Om felet kvarstår, kontakta Teknisk Assistans.

Den motsvarande kokzonen stängs av. Kokzonens temperatursensor blockerad. En tillräcklig temperaurskiftning efter påslagning av spishällen avläses inte. Stäng av spishällen och slå på den igen efter att den svalnat. Om felet kvarstår, kontakta Teknisk Assistans.

Koppla bort spishällen från matningen. Vänta några sekunder, anslut sedan spishällen till matningen på nytt. Om felet kvarstår, kontakta teknisk assistans och specicera felkoden som visas på displayen.192 SVENSKA Underhåll och reparationer - Försäkra dig att underhållet av de elektriska komponenterna uteslutande tilldelas tillverkaren eller service centrets tekniker. - Försäkra dig att de skadade kablarna byts ut uteslutande av tillverkaren eller service centrets tekniker. I närvaro av ett fel, försök att nna en lösning genom att följa indikationerna som ges i vägledningen för åtgärdande av fel. Om det inte är möjligt att avhjälpa felet, kontakta di egna IKEA- butik eller Service Center. En fullständig lista över service center, utnämnda av IKEA och de relativa kontaktinformationerna återges på sista sidan i denna manual. Ange följande uppgifter vid kontakt med Service Centret: - typ av fel - apparatens modell (Art./Kod.) - serienummer (S.N.) Dessa informationer åternns på typskylten. Typskylten sitter på apparatens botten. I händelse av felaktig användning av apparaten eller installation som inte utförs av en auktoriserad installatör kan det ara nödvändigt att ersätta besöket av teknikern från Teknisk Assistans eller återförsäljaren även under garantiperioden.193 SVENSKA Tekniska data Enhet Värde Produkttyp Integrerad spishäll Dimensioner Bredd mm

Antal kokzoner 4 Antal kombinerbara kokzoner 1 - Höger Tillagningsteknik Induktion Den kombinerbara kokzonens dimensioner Höger 210 x 380 mm Kokzonens dimensioner Bakre vänster Ø 200 mm Främre vänster Ø 145 mm Främre höger 210 x 190 mm Bakre höger 210 x 190 mm Energiförbrukning per kombinerbar kokzon 192 Wh/kg Energiförbrukning per kokzon Bakre vänster 185 Wh/kg Främre vänster 181 Wh/kg Kokzonens energiförbrukning (elektrisk funktion) 186 Wh/kg Energieffektivitet194 SVENSKA Informationeromproduktenenligtföreskriftnr66/2014 Referensstandarder:

EN/IEC 50564 Informationer om produkten enligt UK-förordningen Referensstandarder: BS EN 60350-2 BS EN 50564 Märkplåt Denna apparat har utformats, tillverkats och marknadsförts i enlighet med EEG-direktiven. “Tekniska data anges på skylten som är fäst på produktens botten.” Denna apparat har utformats, tillverkats och marknadsförts i enlighet med Direktiven. “Tekniska data anges på skylten som är fäst på produktens botten.” Bilden ovan återger apparatens märkplåt. Serienumret är specifikt för varje produkt. Bästa Kund, Vi ber dig att bevara den extra typskylten som är fäst på Säkerhetshäftets omslagssida. På detta sättet kan vi ge dig bättre assistans genom att precist identifiera spishällen som du köpt, om du skulle behöva vår assistans i framtiden. Vi tackar dig för ditt samarbete! 220-240V; 50Hz; or 220V; 60Hz; 108.0688.771Z1514033 009000061689Z15140339000061689108.0688.771Z1514033009000061689Z1514033 Serial No: TOT. 7400 W CLASS IType: 7000Ref.108001 58 4B R01 1G2 UI -009000061689Z15140339000061689 009000061689Z15140332N ~ 380-415 V 50 Hz2N ~ 380 V 60 HzMade in Italy© Inter IKEA Systems B.V.2019 Design and Quality IKEA of Sweden SE - 34381 Älmhult IKEA of Sweden AB Model: KOLSTAN 805.594.66 KOLSTAN

23199108.0688.771Made in Italy Imported to GB by: IKEA Ltd., 100 Avebury Boulevard, Milton Keynes, United Kingdom, MK9 1FH. 220-240V; 50Hz; or 220V; 60Hz; 108.0688.728Z1514034 009000061700Z15140349000061700108.0688.728Z1514034009000061700Z1514034 Serial No: TOT. 7400 W CLASS IType: 7000Ref.108001 58 4B R01 1G2 UI -009000061700Z15140349000061700 009000061700Z15140342N ~ 380-415 V 50 Hz2N ~ 380 V 60 HzMade in Italy© Inter IKEA Systems B.V.2019 Design and Quality IKEA of Sweden SE - 34381 Älmhult IKEA of Sweden AB Model: KOLSTAN 105.594.60 KOLSTAN

23199108.0688.728Made in Italy Imported to GB by: IKEA Ltd., 100 Avebury Boulevard, Milton Keynes, United Kingdom, MK9 1FH.195 SVENSKA IKEA GARANTI Hur länge gäller IKEA garantin? Denna garanti gäller i fem (5) år fr.o.m. det ursprungliga datumet för inköpet hos IKEA. Originalkvitto krävs som inköpsbevis. En reparation som utförs under garantin förlänger inte garantiperioden för apparaten. Vem ger assistansen? Kundservicen utförs av serviceföretaget som utses av IKEA:s serviceorganisation eller av dess nätverk av auktoriserade servicepartners. Vad omfattas av garantin? Garantin omfattar eventuella material- och/eller konstruktionsfel hos apparaten och gäller fr.o.m. datumet för inköpet av apparaten på ett av IKEA:s försäljningsställen. Garantin gäller endast för apparater som är avsedda för hushållsbruk. Undantagen beskrivs i punkt ”Vad omfattas inte av garantin?”. Under garantiperiodens giltighetstid kommer reparationskostnaderna (reservdelar, arbetskraft och resor för den tekniska personalen) att bäras av kundtjänsten, förutsatt att tillgången till apparaten för reparation inte medför särskilda kostnader. Dessa villkor är i överensstämmelse med EU-direktiven ( 99/44/EG) och lokala tillämpliga standarder och bestämmelser. Utbytta delar tillfaller IKEA. Miljöaspekter Bortskaffande av hushållsapparater

  • Symbolen på produkten eller förpackningen indikerar att produkten inte får kasseras med vanligt hushållsavfall. Produkten måste kasseras vid ett specialiserat center för återvinning av elektriska och elektroniska komponenter. Genom att säkerställa att denna produkt kasseras på rätt sätt bidrar du till att förhindra potentiella negativa konsekvenser för miljön och hälsan som annars kan uppstå vid olämplig avfallshantering. För mer detaljerad information om hur du återvinner denna produkt, kontakta dina kommunala myndigheter, din lokala avfallshanteringstjänst eller butiken där du köpte produkten. Bortskaffande av förpackningsmaterialet Materialen som bär symbolen kan återvinnas. Bortskaffa förpackningsmaterialen i särskilda behållare för uppsamling till återvinning. Energibesparing Du kan spara energi varje dag under tillagningen genom att följa råden nedan.
  • Använd endast nödvändig mängd vid uppvärmning av vattnet.
  • Om möjligt, täck alltid kastrullerna med locket.
  • Placera kastrullen innan du aktiverar kokzonen.
  • Placera de mindre kastrullerna på de mindre kokzonerna.
  • Placera kastrullerna direkt i mitten av kokzonen
  • Använd restvärmen för att hålla livsmedlen varma eller för att smälta dem.196 SVENSKA Hur gör IKEA för att åtgärda problemet? Tjänsteleverantören, som anlitats av IKEA kommer att undersöka produkten och, uteslutande efter egen bedömning, avgöra om den omfattas av garantitäckningen. Om så är fallet kommer IKEA-tjänsteleverantören eller dess auktoriserade servicepartner, genom sina servicecentra, efter eget gottfinnande att antingen reparera den defekta produkten eller ersätta den med en produkt av samma eller lika värde. Vad omfattas inte av garantin?
  • Skada orsakad medvetet eller på grund av försummelse, skada orsakad av underlåtenhet att följa bruksanvisningen, felaktig installation eller anslutning till fel spänning, skada orsakad av kemiska eller elektrokemiska reaktioner, rost, korrosion eller vattenskador, inklusive, men inte begränsat till skada orsakad av närvaron av överdriven kalkavlagring i vattenledningarna och skador orsakade av atmosfäriska och naturliga händelser.
  • Förbrukningsdelar, t.ex. batterier och glödlampor.
  • Dekorativa och icke-funktionella delar som inte påverkar normal användning av apparaten, inklusive repor och färgförändringar.
  • Oavsiktlig skada orsakad av främmande ämnen eller föremål och rengöring eller frigöring av filter, avloppssystem eller diskmedelsfack.
  • Skada på delar som keramikglas, tillbehör, porslins- och besticklådor, matnings- och avtappningsrör, tätningar, lampor och lampskydd, skärmar, vred, kåpor och delar av kåpor, om inte dessa skador kan bevisas ha orsakats av produktionsfel.
  • Fall då det inte har upptäckts defekter vid besöket av en tekniker.
  • Reparationer som inte har utförts av serviceföretaget som utsetts av IKEA eller en av dess auktoriserade servicepartners eller reparationer vid vilka man inte har använts originalreservdelar.
  • Reparationer som orsakats av en felaktig installation eller som inte är i överensstämmelse med specifikationerna.
  • Användning av hushållsapparaten i en icke-hushållsmiljö, t ex för yrkesmässig användning.
  • Skador på grund av transporten. Vid transport som utförs av kunden till den egna bostaden eller en annan leveransadress ansvarar inte IKEA för eventuella skador som uppstår under transporten. Om transporten till kundens leveransadress däremot utförs av IKEA omfattas eventuella transportskador av denna garanti.
  • Första installationskostnaden för IKEA-apparaten. Om en IKEA- utsedd tjänsteleverantör eller dess auktoriserade servicepartner reparerar eller byter ut utrustningen under garantin, måste tjänsteleverantören eller auktoriserad servicepartner dock också tillhandahålla installationen av den reparerade eller den nya ersättningsapparaten, vid behov. Dessa begränsningar gäller inte för arbeten som utförs fackmässigt av kvalificerad personal och med originalreservdelar för att anpassa apparaten till säkerhetsstandarderna i ett annat EU-land. Tillämplighet av nationella lagar IKEA garantin ger kunden specifika lagliga rättigheter i tillägg till de lagstadgade rättigheter som kan variera mellan olika länder. Emellertid begränsar inte dessa villkor på något sätt konsumentens rättigheter enligt den lokala lagstiftningen.197 SVENSKA Giltighetsområde Vid apparater som köps i ett EU-land och förflyttas till ett annat EU-land erbjuds service utifrån de garantivillkor som är tillämpliga i det nya landet. Skyldigheten att tillhandahålla tjänsten enligt garantivillkoren föreligger endast om apparaten är kompatibel och installerad i enlighet med:
  • tekniska specifikationer för det land där tillämpning av garanti begärs;
  • säkerhetsinformation i Bruksanvisningen. Efterförsäljningstjänst för IKEA hushållsapparater: Tveka inte att kontakta IKEA Efterförsäljningstjänst för att:

1. begära assistans med utnyttjande av

2. be om förtydliganden om installationen

av hushållsapparaterna från IKEA i de specifika inbyggnadsskåpen från IKEA. Kundservice erbjuder inte hjälp eller förtydliganden avseende: - installation av kompletta kök från IKEA; - elanslutningar (om apparaten levereras utan kablar och stickkontakter), vattenanslutningar och anslutningar till gassystemet som ska utföras av en auktoriserad servicetekniker.

3. Be om förtydliganden om innehållet i