KOLSTAN 105.594.60 - шпорет IKEA - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj KOLSTAN 105.594.60 IKEA u PDF formatu.
Preuzmite uputstvo za vaš шпорет u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik KOLSTAN 105.594.60 - IKEA i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. KOLSTAN 105.594.60 marke IKEA.
KORISNIČKI PRIRUČNIK KOLSTAN 105.594.60 IKEA
Погледајте на задњој страни овог приручника комплетну листу IKEA овлашћених сервисних центара и њихове локалне телефонске бројеве.
- Djecu valja nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem.
- Proizvod nemojte čistiti parnim čistačima.
- Na površinu ploče za kuhanje nemojte odlagati metalne predmete kao što su noževi, vilice, žlice i poklopci jer se mogu jako zagrijati.
- Uređaj nipošto nemojte upotrebljavati u svrhe različite od onih za koje je projektiran.
- Nikada nemojte stajati na uređaju jer bi se mogao oštetiti.
- Između uređaja i radne površine nemojte upotrebljavati silikonsko brtvilo.
Безбедноснеинформације Ради ваше сигурности и исправног рада уређаја, пажљиво прочитајте ово упутство пре уградње и употребе. Увек држите ова упутства заједно са уређајем, чак и у случају продаје или преноса трећим лицима. Важно је да корисници знају све радне и сигурносне карактеристике уређаја. Ове плоче за кување имају индукционе системе који су у складу са захтевима ЕМЦ и ЕМФ директива и не би требало да ометају друге електронске уређаје. Особе са пејсмејкерима или другим електронским имплантатима треба да се консултују са својим лекаром или произвођачем уграђеног уређаја како би проценили своју подложност сметњама. Електричне везе мора да изведе професионални техничар. Пре него што извршите електрично повезивање, прочитајте одељак ЕЛЕКТРИЧНИ
За уређаје са кабловима за напајање, терминали или попречни пресек жица између тачке причвршћивања кабла и терминала морају бити постављени тако да омогуће извлачење водова под напоном изнад жице Безбедносне информације 582 Монтажа 586 Електрични прикључак 587 Опис производа 589 Индикатори 589 Контролна табла 590 Ограничење снаге 591 Функције 592 Таблица кувања 594 Прилагођавање корисничког менија 595 Функција управљања снагом 596 Водич за употребу лонаца 597 Чишћење и одржавање 598 Водич за решавање проблема 599 Tehnički podaci 601 Енергетска ефикасност 601 Називна плочица 602 Еколошки аспекти 603 ГАРАНЦИЈА КОМПАНИЈЕ IKEA 603583
уземљења у случају цурења на место причвршћења.
- Произвођач се не може сматрати одговорним за било какву штету насталу неправилном инсталацијом или
- Проверите да ли мрежно напајање одговара напајању назначеном на плочици са подацима која је причвршћена унутар производа.
- Уређаји за раздвајање морају бити уграђени у фиксни електрични систем у складу са прописима о прикључивању система.
- За уређаје класе 1 проверите да ли кућно напајање има одговарајуће уземљење
- Прикључите производ на струју преко двополног
- Ако је кабл за напајање оштећен, мора га заменити произвођач, овлашћени сервисни центар или надлежни техничар како би се избегао било који ризик или
УПОЗОРЕЊЕ: Пре инсталирања уређаја уклоните заштитне фолије.
- Користите само завртње и остале хардверске предмете испоручене са уређајем. УПОЗОРЕЊЕ: Ако не инсталирате вијке или причвршћиваче како је описано у овим упутствима, може доћи до ризика од струјног удара.
- Чишћење и одржавање не смеју вршити деца, осим ако их не надгледа одрасла особа.
- Деца морају бити под надзором како би се осигурало да се не играју са уређајем.
- Овај уређај не смеју да користе особе (укључујући децу) са смањеним психофизичко-сензорним способностима или без искуства и знања, осим ако их особа која је584
одговорна за њихову сигурност не надгледа пажљиво и не упућује у безбедну употребу апарата.
- Овај уређај могу да користе деца која нису млађа од 8 година и особе са смањеним психофизичко-сензорним способностима или са недовољним искуством и знањем, под условом да су под пажљивим надзором и упућене о безбедној употреби уређаја и опасностима које то са собом носи. Не дозвољавајте деци да се играју уређајем. УПОЗОРЕЊЕ:Уређај и његови приступачни делови постају током употребе изузетно врели. Пазите да не додирујете отпорнике. Децу млађу од 8 година држите на безбедној удаљености од уређаја, осим ако су под непрекидним надзором. УПОЗОРЕЊЕ: Ако површина има пукотине, искључите апарат да бисте избегли ризик од струјног удара.
- Немојте користити уређај ако је површина напрсла или ако има видљивих оштећења у дебљини материјала.
- Не додирујте уређај мокрим рукама или деловима тела.
- Не користите парне чистаче за чишћење производа.
- Не постављајте металне предмете као што су ножеви, виљушке, кашике и поклопци на површину за кување, јер се могу прегрејати.
УПОЗОРЕЊЕ: Опасно је остављати плочу за кување без надзора када користите уље или маст, јер то може створити опасну ситуацију и довест до избијања пожара. НИКАДА не покушавајте да угасите пламен водом, већ искључите апарат и угушите пламен, на пример поклопцем или покривачем.585
- Уређајем није предвиђен да се њиме управља уз помоћ спољног тајмера или одвојеног система даљинског управљања. УПОЗОРЕЊЕ: Опасност од пожара: не стављајте предмете на површину за кување.
- Уређај мора бити инсталиран на такав начин да омогућава искључење са напајања са отвором између контаката (3 mm ) који обезбеђује потпуно искључење у условима преоптерећења категорије 3.
- Уређај никада не сме бити изложен атмосферским утицајима (киша, сунце).
- Чувајте амбалажу ван домашаја деце и кућних
- Уверите се да је уређај укључен директно у утичницу.
- Немојте користити адаптере, вишеструке утичнице или продужне каблове за повезивање уређаја.
- Никада немојте користити уређај у друге сврхе осим оних за које је дизајниран.
- Фритезе се морају стално пратити за време употребе: прегрејано уље може да се запали.
- Немојте укључивати уређај користећи спољашњи тајмер или посебан систем даљинског управљања.
- Уређај се никада не сме постављати иза украсних врата, како се не би прегрејао.
- Немојте стајати на уређају јер бисте га могли
- Не стављајте шерпе и тигање на ивицу, јер то може оштетити силиконске спојеве.586
За поступак уградње обавезно је поштовање закона, уредби, директива и стандарда (прописа о сигурности електричних система, правилног рециклирања компонената итд.) који су на снази у земљи употребе!
- За више информација о инсталацији, погледајте упутства за монтажу.
- Не употребљавајте силиконско заптивно средство између уређаја и радне плоче.
- Проверите да ли је простор испод плоче за кување довољан за циркулацију ваздуха. Погледајте упутство за склапање.
- Дно уређаја може постати веома вруће. Ако је уређај инсталиран изнад фиока, обавезно поставите ватросталну преградну плочу испод уређаја како бисте спречили приступ дну. Погледајте упутство за склапање.
- Вентилација уређаја мора бити у складу са упутствима произвођача.
- Направите предњи отвор од најмање 28 cm2 у кухињском блоку у који мора да се налази плоча за кување да би се омогућила одговарајућа вентилација производа. Захтевикухињскогблока
- Ако је уређај монтиран на запаљиве материјале, потребно је стриктно поштовати упутства и прописе који се односе на системе ниског напона и прописе о заштити од пожара.
- За уградне јединице, компоненте (од пластике и фурнираног дрвета) морају се наносити лепком отпорним на топлоту (мин. 85 °C): употреба неодговарајућих материјала и лепкова може изазвати деформацију или одвајање компоненти.
- Дозвољена је употреба профила од пуног дрвета око радне плоче иза уређаја, под условом да минимална растојања увек буду у складу са индикацијама датим на цртежима за
- За више информација о инсталацији, погледајте упутства за монтажу.
- Ако испод плоче за кување нема рерне, поставите преградну плочу испод уређаја као што је приказано у упутствима за монтажу.587
Електричниприкључак УПОЗОРЕЊЕ: Све електричне везе мора да изведе овлашћени инсталатер.
- Пре повезивања проверите да ли називни напон уређаја назначен на плочици са подацима одговара напону мрежног напајања. Натписна плочица је причвршћена на доњој страни плоче за
- Користите само оригиналне компоненте које испоручује сервис резервних делова.
- Уређај није опремљен мрежним каблом. Купите одговарајући кабл код специјализованих продаваца.
- Ако су оштећени, замените каблове за напајање са оригиналним резервним кабловима. Обратите се кол-центру ваше lKEA продавнице. Пажња!Не заварујте каблове!
Warning Strips Warning strips show that specialist should do the connecting water, gas and electricity: The electricity installation specialist.The gas installation specialist. The water installation specialist. Електричниприкључак
- Обратите пажњу на шему повезивања (која се налази на доњој страни производа).
- Овај уређај има везу типа "Y" и потребан је кабл за напајање H05V2V2-F. Кабл захтева обавезне завршне терминале. Према ИЕЦ стандарду, употреба за једнофазно повезивање: 3 x 4 mm² кабл за напајање, за двофазни прикључак: 4 x 2,5 mm² кабл за напајање и за везу у Холандији: 5 x 2,5 mm² кабл за напајање. Спољни пречник кабла за напајање: мин 8 mm - макс 12 mm. Молимо вас да поштујете посебне националне прописе.
- Прикључним контактима може да се приступи скидањем поклопца разводне
- Проверите да ли својства електричне мреже (напон, максимална снага и јачина струје) одговарају карактеристикама
Описпроизвода Појединачна зона за кување (200 мм) 2300 W, са функцијом појачавања (Booster) 3000 W. Појединачна зона за кување (145 мм) 1400 W, са функцијом појачавања (Booster) 1850 W. Појединачна зона за кување (210 x 190 мм) 2100 W, са функцијом појачавања (Booster) 3000 W. Појединачна зона за кување (210 x 190 мм) 2100 W, са функцијом појачавања (Booster) 3000 W. Контролна табла + Комбинована зона за кување (210 x 380 мм) 3000 W, са функцијом појачавања (Booster) 3700 W.
Детекцијапосуда Свака зона за кување опремљена је системом који открива присуство шерпе на плочи за кување. Систем за детекцију је у стању да препозна лонце са магнетним дном погодног типа за употребу на индукционим плочама за
Ако се за време рада уклони посуда или се користи неодговарајућа посуда, на екрану се појављује симбол . Индикаторзаосталетоплоте Индикатор заостале топлоте је сигурносна функција која указује на то да је површина простора за кување и даље на температури од 50 °Ц или вишој и због тога може доћи до опекотина, ако се додирне са голим рукама. Цифра одговарајуће зоне за кување показује
Индикатор нивоа снаге
Контрола тајмера и индикатор времена кувања
Функцијски тастер Одмрзавање
Функцијски тастер Блокирање
Функцијски тастер Пауза
Клизна тастатура Зоне за кување могу се активирати притиском на референтну ознаку . Ознака светли интензивније да би потврдила операцију. Када се шерпа постави на једну од 4 зоне за кување, плоча за кухање аутоматски препознаје њено присуство и осветљава одговарајућу цифру да би је активирала. Ако на површини за кување нема лонаца или других предмета, цифре се не
На контролној табли функције које се могу изабрати су увек оне које су видљиве и које су осветљене малим интензитетом. Изаберите функције додиривањем одговарајућег симбола. Контролнатабла591
Ограничењеснаге Приликом првог повезивања уређаја на кућну мрежу, инсталатер мора подесити снагу зона за кување на основу стварног капацитета кућног електричног система. Ако то није потребно, плочу за кување можете директно укључити помоћу или следите поступак описан у наставку за приступ менију. Спојите плочу за кување на кућну мрежу
1. Све цифре се пале на неколико секунди, а затим се искључују и остаје само која трепери.
2. Притисните и држите : цифре зоне за кување показују .
3. Док држите притиснуто , почните да притискате цифре зона у смеру супротном од смера
Десна цифра означава и то је број који означава тип менија. Десна предња цифра означава број који зависи од параметара назначених у избору. Изаберите цифру помоћу и притисните „8“ на траци напајања. Изаберите другу цифру и изаберите исправно подешавање. Потражите спецификације у доњој табели:
натраци напајања kW Напомена 0 7,4 kW Стандардно почетно подешавање 1 6 kW 2 5 kW 3 4 kW 4 3,5kW 5 3kW 6 2,5 kW Када је унета тачна вредност, потврдите додиром и држањем .592
Уређајзазаштиту Ова функција спречава случајно укључивање уређаја.За активирање: ако се на плочи начази лонац, притисните и држите одговарајућу цифру 3 секунде. Ако на плочи за кување нема лонца, притисните и држите 3 секунде једну од 4 цифара (нису видљиве) поред тачке на левој страни. Отпустите и померите прст од 0 до 9 дуж траке за напајање која приказује редослед рада. Све цифре показују . Описане операције морају бити завршене у року од 10 секунди. За деактивирање: притисните и држите 3 секунде једну од 4 цифара зоне за кување. Отпустите и померите прст од 9 до 0 дуж траке за напајање која приказује редослед рада. Описане операције морају бити завршене у року од 10 секунди. БлокирањеЗа време употребе могуће је закључати функције плоче за кување, на пример због чишћења. Функција остаје активна чак и ако се плоча за кување искључи и поново укључи. У случају нестанка струје, функција се деактивира.За активирање: притисните и држите 1 секунду.За деактивирање: притисните .БоостфункцијаСвака зона за кување може се подесити на додатни ниво снаге до 5 минута.За активирање: одаберите једну од 4 зоне за кување и одаберите вредност „BOOST“ на траци напајања. Одговарајућа цифра показује .За деактивирање: одаберите једну од осталих могућих вредности на траци напајања.ТајмергрејнихзонаТајмер вам омогућава да на крају подешеног времена искључите одређену зону за кување.Зоне за кување могу се програмирати појединачно, јер свака има свој тајмер.За активирање: Када је зона за кување у функцији, притисните одговарајући симбол
да бисте приступили командама за управљање тајмером за ту зону.Три цифре показују „0 0 0“. Притисните „+“ или „-“ да бисте поставили одбројавање тајмера.Минуте ДесетинкеНе додирујте ништа 10 секунди да бисте потврдили подешено време. На крају одбројавања, цифре се ресетују и емитује се звучни сигнал. Функција се може зауставити притиском на било који тастер.Ако је тајмер активан за неколико зона за кување, 3 цифре ће увек означавати најближи тајмер када време истекне. Да бисте деактивирали: када је зона за кување у функцији, притисните одговарајући симбол да бисте приступили командама за управљање тајмером за ту зону.Подесите три цифре на „0 0 0“ користећи „+“ или „-“.593
(генерички) Тајмер са алармом за општу употребу. За активирање: укључите плочу за кување, проверавајући да нема шерпи или активних зона за кување. Три цифре за команде тајмера означавају „- - -“. Притисните цифру да бисте приступили менију тајмера и приказали „0 0 0“. Притисните „+“ или „-“ да бисте поставили одбројавање тајмера.
Не додирујте ништа 10 секунди да бисте потврдили подешено време. На крају одбројавања, цифре се ресетују и емитује се звучни сигнал. Функција се може зауставити притиском на било који тастер. Поновите описане операције да бисте променили вредност одбројавања. За деактивирање: укључите плочу за кување, проверавајући да нема шерпи или активних зона за кување. Притисните цифру да приступите менију тајмера и користите „+“ и „-“ да подесите екран на „0 0 0“.
За активирање: изаберите једну од 4 зоне за кување и притисните . Индикатор одговарајуће зоне показује За деактивирање: притисните или притисните .
144 секунде 3 230 секунди 4 312 секунди 5 408 секунди 6 120 секунди 7 168 секунди 8 216 секунди 9 није доступно P није доступно Да бисте је активирали, са шерпом на плочи за кување и одабраном зоном за кување притисните и држите 3 секунде вредност (од 1 до 8) изабрану на траци за напајање. На дисплеју одговарајуће зоне за кување приказано је „А“. Могуће је повећати ниво кувања, али са смањивањем нивоа функција се деактивира. Такође се може деактивирати додиром и држањем 3 секунде тастера дотичне зоне за кување.
Ова функција вам омогућава да паузирате/поново покренете било коју активну функцију на плочи, смањујући расположиву снагу у зони кувања и ресетујући све функције. Ако се функција Пауза не деактивира у року од 10 минута, плоча се аутоматски искључује. За активирање: Са шерпом на плочи за кување и одабраном зоном за кување, притисните и држите дугме функције Пауза најмање 1 секунду. Сви дисплеји показују . За деактивирање: притисните и држите 1 секунду док не почне да трепће. Притисните било који други тастер у року од 10 секунди. Функција је деактивирана, а плоча за кување наставља са претходним подешавањима.594
Ова функција се користи за опозив поставки рада плоче за кување у случају ненамерног искључивања или изненадног прекида напајања. Када се плоча искључи, ако је у року од 6 секунди укључите додиром на
трепће 6 секунди. Притисните дугме да бисте повратили претходно постављене функције. За потврду операције чује се звучни сигнал. Комбиновани режим(функција "премошћавања") Ова функција вам омогућава да повежете 2 зоне за кување да бисте их користили и контролисали као једну и већу зону за кување. Ово нуди могућност употребе лонаца са широм основом. Зоне за кување које се могу одабрати за ову функцију су искључиво оне са десне стране. За активирање/деактивирање: истовремено притисните цифру десне зоне за кување да бисте изабрали 2 зоне које ће се премостити, све док се не појави цифра која означава да је функција активирана. Друга цифра се користи за подешавање нивоа
Нивоснаге Начинкувања Примена 1 Топљење, лагано загревање Маслац, чоколада, желатин, сосеви 2 Топљење, лагано загревање Маслац, чоколада, желатин, сосеви 3 Доведите на температуру Пиринач
Продужено кување, згушњавање, динстање Поврће, кромпир, сосеви, воће, риба
Продужено кување, згушњавање, динстање Поврће, кромпир, сосеви, воће, риба 6 Дуже кување, динстање Тестенине, супе, динстано месо 7 Лагано пржење Кромпир рости (палачинке), омлет, похована и пржена храна, кобасица 8 Пржење, дубоко пржење Месо, помфрит
P Брзо загревање Кључање воде Таблицакувања595
Прилагођавањекорисничкогменија Притисните . Притисните поново и држите 3 секунде.
1. Тастер почиње да трепће.
2. Притисните и држите : цифре зоне за кување показују .
3. Док држите , почните да притискате цифру зоне за кување, настављајући у смеру казаљке на
Лева задња цифра означава наизменично и један број од 2 до 7 који означава тип менија. Лева предња цифра означава број који зависи од параметара назначених у избору. Изаберите број на траци напајања да бисте приступили менију подешавања и унесите вредност. Потражите спецификације у доњој табели: Кодменија Опис Вредност U2 Мени за управљање јачином звука дугмета. 0 (звук искључен) - 1 (мин.) - 3 (макс.) U3 Мени за управљање јачином звука тајмера. 0 (звук искључен) - 1 (мин.) - 3 (макс.)
Мени за управљање јачином осветљења
Мени за управљање анимацијом одбројавања. 0 (aнимација деактивирана) - 1 (анимација активирана)
Мени функције препознавања присуства
0 (активна) - 1 (није активна) U7 Мени за управљање крајем одбројавања. 0 (континуирано трепери и искључивање) 1 (десет трептаја и искључивање) 2 (један трептај и искључивање) Након што је унета тачна вредност, потврдите додиром и држањем 2 секунде. Да бисте изашли из менија без чувања, притисните . Ако се ништа не предузме, кориснички мени ће се затворити после 1 минута.596
Овај производ има електронски управљану функцију управљања снагом. Погледајте илустрацију. Ова функција контролише испоруку максималне снаге од 3700 W између зона за кување које се користе у комбинованом режиму (1+2 и 3+4), оптимизујући расподелу снаге и избегавајући ситуације преоптерећења система. Плоча за кување на максималном нивоу снаге - функција дели снагу између зона за кување које се користе у комбинованом режиму и аутоматски смањује снагу осталих зона за кување, ако је потребно (највећи приоритет се додељује последњој команди). Плоча за кување са ограничењем снаге - функција дели снагу између зона за кување, спречавајући подешавање снаге других зона за кување тако да премаши ограничење (да бисте повећали снагу одређене зоне за кување, потребно је ручно смањити ниво снаге подешен за други).
Ако је додатни ниво снаге BOOST, изабран за зону 1, зона 2 за кување не може истовремено да пређе ниво снаге 9 и аутоматски ће бити ограничена. Функцијауправљањаснагом597
Водичзаупотребулонаца Којелонцетребакористити Користите само лонце са феромагнетним дном погодне за употребу на индукционим
- нерђајући челик (чак и не у потпуности)
- алуминијум са феромагнетним премазом или дно са феромагнетном плочом Да бисте утврдили прикладност лонца, проверите да ли је присутан симбол (обично утиснут на дну). Такође можете поставити магнет близу дна шерпе. Ако остане причвршћен, то значи да се посуда може употребљавати на индукционој плочи. Да бисте осигурали оптималну ефикасност, увек користите шерпе и тигање са равним дном које могу равномерно расподелити топлоту. Дно које није савршено равно може утицати на проводљивост снаге и топлоте. Какосекористелонци Минимални пречник лонца за различите зоне за кување Да би се осигурало да плоча за кување правилно функционише, шерпа мора покривати једну или више референтних тачака назначених на површини плоче за кување и мора бити одговарајућег минималног пречника. Увек користите зону за кување која најбоље одговара пречнику дна шерпе. Грејназона Пречникднашерпе Мин.Ø (препоручени) Макс.Ø (препоручени) Задња лева 110 мм 200 мм Предња лева 110 мм 145 мм Задња десна 110 мм 190 мм Предња десна 110 мм 190 мм Комбинована зона за кување
190 мм 370 мм Празнилонци/шерпеилисатанкимдном Не употребљавајте празне лонце/шерпе или оне са танким дном на плочи за кување, јер вам то неће омогућити контролу температуре или аутоматско искључивање зоне за кување ако је температура превисока, уз ризик од оштећења површине лонца или плоче. Ако се то догоди, не додирујте ништа и сачекајте да се све компоненте охладе. Ако се појави порука о грешци, погледајте одељак „Водич за решавање проблема“. Савети/предлози Буказавремерада Када активирате зону за кување, чућете кратко зујање. Ова појава је типична за стаклокерамичке зоне за кување и не утиче ни на рад ни на радни век уређаја. Бука може зависити од шерпе која се користи. У присуству јаке сметње, можда је корисно заменити шерпу. Нормалнизвуковииндукционеплоче
Индукциона технологија се заснива на стварању електромагнетних поља за генерисање топлоте директно на дну лонаца. Лонци и тигањи могу изазвати звукове или вибрације у зависности од тога како су направљени. Ови звукови се могу описати на следећи начин: Лаганозујање(каокод трансформатора) Овај звук се јавља када је температура кувања висока. Зависи од количине енергије која се преноси са плоче за кување на лонац. Звук престаје или се смањује како се смањује ниво топлоте. Лаганизвиждук Овај звук се јавља када је посуда за кување празна. Звук престаје када ставите течност или намирнице у посуду.
Овај звук се јавља када је лонац састављен од неколико преклапајућих слојева. Настаје услед површинских вибрација формираних од различитих материјала у међусобном контакту. Звук производи лонац и може да варира у зависности598
- Не користите абразивне сунђере, жицу, хлороводоничну киселину и друге производе који могу да огребу или нагризу површину.
- Не конзумирајте остатке хране који су пали или се наталожили на површину и на функционалне или естетске елементе плоче за кување.
- Искључите или одспојите апарат из напајања пре било каквог чишћења или
- Чистите уређај после сваке употребе да бисте спречили загоревање заостале хране. Много је теже уклонити очврснуле или загореле трагове прљавштине.
- Да бисте уклонили свакодневну прљавштину, користите меку крпу или сунђер са одговарајућим детерџентом. Придржавајте се препорука произвођача о томе која средства за чишћење користити. Препоручује се употреба неутралних детерџената.
- Уклоните стврднуте трагове прљавштине, као што је млеко током кључања, помоћу стаклокерамичке стругалице када је плоча за кување још врућа. Придржавајте се препорука произвођача о томе које стругаче користити.
- Уклоните остатке хране богате шећером, попут прскања џема током кувања, помоћу стаклокерамичке стругалице када је плоча за кување још врућа. Ако се не уклоне, ови остаци могу оштетити стаклокерамичку површину.
- Уклоните све остатке отопљене пластике помоћу стругача погодног за стаклокерамичке површине када је плоча за кување још врућа. Ако се не уклоне, ови остаци могу оштетити стаклокерамичку површину.
- Каменац уклоните малом количином раствора за скидање каменца, нпр. сирћетом или лимуновим соком, након што се плоча за кување охлади. Затим пребришите влажном крпом.
- Немојте сећи нити припремати храну на површини и избегавајте да на њу падну тврди предмети. Не вуците посуде и тањире преко површине уређаја.
- Немојте користити парне чистаче. Чишћењеиодржавање од количине намирница или течности и начина кувања (нпр. кување, крчкање,
Гласанзвиждук Овај звук се јавља када је лонац направљен од различитих материјала, слојевито постављених један на други, и када се користи на плочи на максималној снази и, такође, на две зоне за кување. Звук престаје или се смањује како се смањује ниво топлоте. Овизвуковисунормални Букавентилатора Да би електронски систем радио како треба, потребно је подесити температуру плоче за кување. Да би се то постигло, плоча за кување има вентилатор који се укључује да би смањио и регулисао температуру електронског система. Вентилатор може наставити да ради чак и након што је плоча за кување искључена ако је детектована температура и даље
Ритмичкизвукови,сличнионимакао казаљкенасату. Овај звук се јавља само када раде најмање три зоне за кување и нестаје или се смањује када су две искључене. Ови звукови, описани као нормалне појаве индукционе технологије, не сматрају се дефектима.599
Водичзарешавањепроблема
Опис Могућузрок Решење ER03 Плоча се искључује после 10 секунди. Откривено је континуирано активирање тастера. Вода или лонац присутни на контролној табли. Уклоните воду или лонац са стаклокерамичке површине и са контролне табле ER21 Плоча се искључује. Унутрашња температура електронских компоненти је
Проверите да ли плоча за кување има довољно вентилације. Ако се грешка и даље јавља, обратите се служби за продају.
Одговарајућа зона за кување се искључује. Празна или неодговарајућа
Користите одговарајући лонац. Не загревајте празне посуде.
Одговарајућа зона за кување се искључује. Неодговарајућа шерпа. Лонац губи своја магнетна својства и може проузроковати оштећење индукционе плоче. Користите одговарајући лонац. Грешка се аутоматски поништава после 8 с и зона за кување се може поново користити. У случају даљих грешака, лонац мора бити замењен. Ако се грешка и даље јавља, обратите се служби за продају.
Напон и/или фреквенција напајања ван интервала. Проверите мрежни напон и/или фреквенцију. Ако је потребно, обратите се служби за продају.
Квар вентилатора. Вентилатор блокиран прашином или нитима. Очистите вентилатор и уклоните све стране предмете. Ако се грешка и даље јавља, обратите се служби за продају.
Одговарајућа зона за кување се искључује. Сензор температуре зоне за кување је блокиран. После укључивања плоче за кување није откривена довољна варијација температуре. Искључите плочу за кување и поново је укључите након што се охлади. Ако се грешка и даље јавља, обратите се служби за продају.
Искључите плочу за кување из напајања. Сачекајте неколико секунди, а затим поново спојите плочу за напајање. Ако се проблем настави, обратите се сервисном центру и наведите код грешке који ће се појавити на екрану.600
Одржавањеипоправке - Уверите се да је одржавање електричних компоненти поверено искључиво произвођачу или Служби за техничку помоћ. - Уверите се да ће оштећене каблове заменити само произвођач или
Ако постоји грешка, покушајте да пронађете решење пратећи упутства наведена у водичу за решавање проблема. Ако се проблем не може решити, контактирајте своју продавницу IKEA или корисничку
Комплетна листа сервисних центара које је именовала IKEA и њихове контакт информације налазе се на последњој страници овог упутства. При обраћању сервисној служби, припремите следеће податке: - врста квара - модел уређаја (арт./шифра) - серијски број (S.N.) Ове информације се могу наћи на плочици са подацима. Плочица са подацима се налази на дну уређаја. У случају неправилне употребе уређаја или инсталације коју није извршио овлашћени инсталатер, биће потребно платити посету техничару корисничке службе или продавцу чак и за време гарантног периода.601
Параметар Вредност Напон и фреквенција напајања 220-240 V, 50 Hz; 220 V, 60 Hz 2N~ 380-415 V, 50 Hz; 2N~ 380 V, 60 Hz; Тежина уређаја 8,8 кг Ознака модела KOLSTAN
Број грејних зона 4 Број зона за кување које се могу комбиновати 1 - Десна Технологија кувања Индукција Димензије комбиноване зоне за кување Десна 210 x 380 мм Димензије зоне за кување Задња лева Ø 200 мм Предња лева Ø 145 мм Предња десна 210 x 190 мм Задња десна 210 x 190 мм Потрошња енергије по комбинованој зони за кување 192 Wh/kg Потрошња енергије по зони за кување Задња лева 185 Wh/kg Предња лева 181 Wh/kg Потрошња електричне енергије плоче за кување (електрични рад) 186 Wh/kg Енергетскаефикасност602
Информацијеопроизводупремауредбибр.66/2014 Референтнистандарди: ЕН/ИЕЦ 60350-2 ЕН/ИЕЦ 50564 ИнформацијеопроизводупремапрописимаУједињеногКраљевства Референтнистандарди: БС ЕН 60350-2 БС ЕН 50564 Називнаплочица Овај уређај је дизајниран, произведен и стављен у промет у складу са ЕЕЗ смерницама. „Технички подаци су наведени на плочици са подацима причвршћеној на дну производа.“ Овај уређај је дизајниран, произведен и стављен у промет у складу са смерницама. „Технички подаци су наведени на плочици са подацима причвршћеној на дну производа.“ Горња слика приказује плочицу са подацима уређаја. Серијски број је специфичан за сваки производ. Поштовани купче, молимо Вас да сачувате додатну плочицу са подацима на корицама Безбедносне књижице. На овај начин ћемо моћи да вам боље помогнемо тако што ћемо тачно идентификовати плочу за кување коју сте купили, у случају да вам затреба наша помоћ у будућности. Захваљујемо се на сарадњи! 220-240V; 50Hz; or 220V; 60Hz; 108.0688.771Z1514033 009000061689Z15140339000061689108.0688.771Z1514033009000061689Z1514033 Serial No: TOT. 7400 W CLASS IType: 7000Ref.108001 58 4B R01 1G2 UI -009000061689Z15140339000061689 009000061689Z15140332N ~ 380-415 V 50 Hz2N ~ 380 V 60 HzMade in Italy© Inter IKEA Systems B.V.2019 Design and Quality IKEA of Sweden SE - 34381 Älmhult IKEA of Sweden AB Model: KOLSTAN 805.594.66 KOLSTAN
ГАРАНЦИЈАКОМПАНИЈЕIKEA Коликоважигаранцијакомпаније IKEA? Ова гаранција важи пет (5) година од дана куповине уређаја у продавници IKEA. Као доказ куповине потребно је имати оригиналан рачун. Ако се под гаранцијом обави неко сервисирање, то неће продужити гарантни период
Копружапомоћ? Сервисер IKEA пружаће услуге у сопственој режији или путем овлашћене мреже сервисних партнера. Штапокривагаранција? Гаранција покрива кварове уређаја настале услед грешака у материјалу и изради од дана куповине у продавници IKEA. Ова гаранција важи само за употребу у домаћинству. Изузеци су наведени у питању „Шта није покривено овом гаранцијом?” Током периода важења гаранције, трошкове поправке (резервни делови, рад и путовања техничког особља) сносиће служба за помоћ, под условом да приступ уређају за поправку не укључује посебне трошкове. Под тим условима важе смернице ЕУ (бр. 99/44/ EC) и одговарајући локални прописи. Замењени делови постају власништво компаније IKEA. КакоћеlKEAотклонитипроблем? Пружатељ услуга којег је овластила испитаће производ и по сопственом Еколошкиаспекти Одлагањекућнихапарата
- Симбол на производу или на амбалажи означава да се производ не сме одлагати са уобичајеним кућним отпадом. Производ се мора одлагати у центру специјализованом за рециклажу електричних и електронских компонената. Правилним одлагањем производа помажете у спречавању потенцијалних негативних последица по животну средину и здравље које би иначе могле настати непримереним одлагањем. За детаљније информације о начину рециклирања овог производа обратите се општинским властима, локалној служби за одлагање отпада или продавници у којој сте купили производ. Одлагањеамбалажногматеријала Материјали са симболом могу се рециклирати. Материјал за паковање одложите у посебне контејнере за сакупљање ради рециклирања. Ušteda energije Праћењем доле наведених савета свакодневно можете уштедети енергију за време кувања.
- При загревању воде користите само потребну
- Ако је могуће, лонце увек покријте поклопцем.
- Користите заосталу топлоту да храну држите топлом или за отопљавање.604
нахођењу одлучити да ли је покривен гаранцијом. У потврдном случају, lKEA пружатељ услуга или његов овлаштени сервисни партнер ће, путем својих сервисних центара, према властитом нахођењу или поправити неисправан производ или га замијенити производом исте или једнаке вриједности. Штанијепокривеноовом гаранцијом?
- Оштећења настала намерно или услед немара, оштећења настала услед непоштовања упутства за употребу, неправилне инсталације или прикључења на погрешан напон, оштећења изазваних хемијским или електрохемијским реакцијама, рђе, корозије или оштећења воде, укључујући и неограничавајућа оштећења присуством прекомерног кречњака у водоводним цевима и оштећењима изазваним атмосферским и природним догађајима.
- Потрошни материјал у који спадају батерије и сијалице.
- Декоративни и нефункционални делови који не утичу на уобичајену употребу уређаја, укључујући огреботине и варијације боја.
- Случајно оштећење проузроковано страним супстанцама или телима и чишћењем или ослобађањем филтера, одводних система или фиока за детерџент.
- Оштећења следећих делова: стаклокерамичке плоче, прибор, корпе за посуђе и есцајг, напојне и испусне цеви, заптивке, лампе и абажури, решетке, дугмад, кућишта и делови кућишта, осим ако се може доказати да је такво оштећење настало због производних недостатака.
- Случајеви када током посете техничара не буде утврђена никаква
- Оправке које нису обавили наши овлашћени сервисери и/или овлашћени сервисни партнери или ако су коришћени неоригинални
- Оправке услед монтаже која је неисправна или није у складу са спецификацијом.
- Употреба апарата у окружењу које није домаћинство, на пример за професионалну употребу.
- Штета услед транспорта. Ако купац превезе производ на своју кућну или неку другу адресу, IKEA не одговара ни за каква оштећења која могу настати при транспорту. Међутим, ако IKEA испоручује производ на одредишну адресу купца, тада ће оштећење производа настало током те испоруке бити покривено овом гаранцијом.
- Почетни трошкови инсталације уређаја IKEA. Међутим, ако добављач услуга које је именовала IKEA или њезин овлашћени сервисни партнер поправи или замени опрему у оквиру гаранције, добављач или овлашћени сервисни партнер мора такође предвидети поновну инсталацију поправљене опреме или уградњу заменске опреме, где је то потребно. Ово ограничење не важи за беспрекоран рад који квалификовани специјалиста обави уз коришћење наших оригиналних делова ради адаптирања уређаја према техничким безбедносним спецификацијама неке друге земље ЕУ. Важењелокалнихзакона Гаранција компаније IKEA вам даје одређена права која покривају или надилазе локалне правне захтеве.605
Међутим, ови услови ни на који начин не ограничавају права потрошача дефинисана локалним прописима Међутим, ови услови ни на који начин не ограничавају права потрошача описана у локалном законодавству. Подручјеважења За уређаје купљене у једној земљи ЕУ и пренете у неку другу земљу ЕУ сервис ће бити пружен под окриљем гарантних услова нормалних за ту другу земљу. Обавеза пружања услуге под условима гаранције постоји само ако је уређај усклађен и инсталиран у складу са:
- техничким спецификацијама државе у којој се захтева примена гаранције;
- безбедносним информацијама садржаним у корисничком приручнику. КорисничкаслужвбапосвећенаIKEA кућнимапаратима: Не устручавајте се контактирати корисничку службу IKEA за:
1. тражење помоћи у гарантном року;
2. тражење информација о уградњи
IKEA уређаја у одређене IKEA кухињске елементе. Служба неће пружати појашњења која се односе на: - целокупну монтажу кухиња IKEA; - прикључке за струју (ако се уређај испоручује без утикача и кабла), прикључке за воду и плин јер њих треба да обави овлашћени сервисер.
3. тражење разјашњења садржаја
корисничког упутства и спецификација уређаја IKEA. Да бисмо могли да вам помогнемо на најбољи начин, пре него што нас контактирате пажљиво прочитајте одељке Упутство за склапање и/или Упутство за коришћење у овој књижици. Какодадођетедонасаковамзатреба
Погледајте на задњој страни овог приручника комплетну листу IKEA овлашћених контаката и њихове националне телефонске бројеве. Важно!Да бисмо вам пружили бржу услугу, препоручујемо да користите одговарајуће телефонске бројеве наведене на крају овог приручника. Да бисте затражили помоћ, увек се наведите одређене шифре уређаја који се налазе у овом упутству. Пре позивања при руци треба да имате IKEA број артикла (8-цифрени код) уређаја за који тражите нашу помоћ. Важно!САЧУВАЈТЕРАЧУН! То је доказ о куповини који морате имати да би гаранција важила. Имајте на уму да се на рачуну налазе IKEA бројеви артикла и бројеви (8-цифрени код) за сваки купљени уређај. Даливамјепотребнадодатна
Notice-Facile