IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Cuisinière

KOLSTAN 105.594.60 - Cuisinière IKEA - Ókeypis notendahandbók

Finndu handbók tækisins ókeypis KOLSTAN 105.594.60 IKEA á PDF sniði.

📄 656 síður Íslenska IS Sækja 💬 AI spurning
Notice IKEA KOLSTAN 105.594.60 - page 198
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Spurningar notenda um KOLSTAN 105.594.60 IKEA

0 spurning um þetta tæki. Svaraðu þeim sem þú þekkir eða spurðu þína.

Spyrja nýrrar spurningar um þetta tæki

Tölvupósturinn er áfram einkamál: hann er aðeins notaður til að tilkynna þér ef einhver svarar spurningu þinni.

Engar spurningar enn. Vertu sá fyrsti til að spyrja.

Sæktu leiðbeiningar fyrir þitt Cuisinière á PDF sniði ókeypis! Finndu handbókina þína KOLSTAN 105.594.60 - IKEA og taktu rafræna tækið þitt aftur í hendurnar. Á þessari síðu eru birtar allar skjöl sem eru nauðsynleg til að nota tækið þitt. KOLSTAN 105.594.60 vörumerkisins IKEA.

NOTENDAHANDBÓK KOLSTAN 105.594.60 IKEA

Á öftustu síðu pessarar handbókar er að finna lista yfir allar viðurkenndar þjónustudeildir IKEA og símanúmer peirra í hverju landi

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - 1

Öryggisupplýsingar 198Aflstýring 212
Uppsetning202Leiðbeiningar um eldunarílát 213
Rafmagnstenging203Umhirða og Þrif 214
Vörulýsing 205Bilanaleit215
Gaumljós205Tækniupplýsingar helluborðs 217
Stjórnborð206Orkunýtni helluborðs 217
Afltakmörkun207Merkiplata218
Eiginleikar208Umhverfispættir219
Eldunartafla210IKEA ÁBYRGD 219
Aðlögun notandavalmyndar 211

Öryggisupplýsingar

Vegna píns eigin öryggis og til að tryggja rétta notkun tækisins, vinsamlegast lestu pessa handbók vandlega fyrir uppsetningu og notkun. Geymdu pessar leiðbeiningar ávallt með tækinu, jafnvel pótt pað sé selt eða afhent priðja aðila. Mikilvægt er að notendur pekki alla notkunar- og öryggiseiginleika tækisins.

Pessar hellur eru með spankerfi sem uppfylla kröfur EMC-staðla og EMF-tilskipunina og ættu ekki að trufla önnur rafeindataeki. Gangráðsnotendur og peir sem nota aðrar rafeindaígræðslur verða að ráðfæra sig við lækni eða framleiðanda ígrædda tækisins til að meta hvort pað sé nægilega ónæmt fyrir truflunum eða ekki.

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Öryggisupplýsingar - 1

Rafmagnstengingar skal faglærður tæknimaður annast. Vinsamlegast lestu kaflann sem ber yfirskriftina RAFMAGNSTENGINGAR áður en rafmagnstengingin er gerð.

Fyrir tæki með rafmagnssnúru verður að koma tengjum eða hluta af leiðslu milli kapalfestingarpunktsins og skautanna fyrir þannig að hægt sé að draga spennuleiðslurnar úr áður en

jarðleiðslan er dregin úr ef að snúran losnar úr festingunum.

  • Framleiðandinn ber enga ábyrgð á tjóni sem stafar af rangri eða ófullnægjandi uppsetningu.
  • Gangið úr skugga um að eiginleikar veiturafmagnsins samsvari peim sem tilgreindir eru á merkiplötunni inni í vörunni.
  • Straumlokarnir verða að vera uppsettir í fasta kerfinu í samræmi við reglur um raflagnir.
  • Fyrir tæki í flokki I, athugið hvort heimilisrafkerfið tryggi viðunandi jarðtengingarkerfi.
  • Tengið vöruna við rafmagn með pví að nota fjöltengirofa.
  • Ef rafmagnssnúran er skemmd verður framleiðandinn, viðurkennd þjónustumiðstöð eða hæfur tæknimaður að skipta henni út til að forðast alla hættu.

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Öryggisupplýsingar - 2

VIDVÖRUN: Fjarlægið hlífðarplastið áður en tækið er sett upp.

- Notið aðeins pær skrúfur og festingar sem fylgja tækinu.

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Öryggisupplýsingar - 3

VIDVÖRUN: Ef skrúfur eða festingarbúnaður er ekki sett upp eins og lýst er í þessum leiðbeiningum getur það haft í för með sér hættu á raflosti.

  • Börn mega ekki sinna prifum og reglubundnu viðhaldi nema pau séu undir eftirliti fullorðinna.
  • Börn skulu fá leiðbeiningar til að tryggja að þau leiki sér ekki með tækið.
  • Petta tæki má ekki nota af einstaklingum (par með talið börnum) með takmarkaða líkamlega, skynjunar eða andlega hæfileika, eða óreynda eða ópjálfaða einstaklinga, nema náid eftirlit sé haft með peim og peim leiðbeint um örugga notkun tækisins af einstaklingi sem ber ábyrgð á öryggi peirra.

- Petta tæki mega börn eldri en 8 ára nota og einstaklingar með takmarkaða líkamlega, skynjunar eða andlega hæfileika eða með ófullnægjandi reynslu og þekkingu, að því tilskildu að þeir séu undir nánu eftirliti og leiðbeiningum varðandi örugga notkun tækisins og um hættuna sem henni fylgir. Leyfið ekki börnum að leika sér með tækið.

⚠️ VIDVÖRUN: Tækið og aðgengilegir hlutar þess verða mjög heitir við notkun.

Gætið pess vel að snerta ekki upphitunarhlutana.

Haldið börnum yngri en 8 ára fjarri tækinu nema þau séu undir stöðugu eftirliti.

VIDVÖRUN: Ef yfirborðið sýnir einhver merki um sprungu skal slökkva á tækinu til að koma í veg fyrir hættu á raflosti.

  • Kveikið ekki á tækinu ef yfirborðið er sprungið eða skemmdir sjást á þykkt efnisins.
  • Snertið ekki tækið ef hendurnar eða líkaminn er blautur.
  • Notið ekki gufutæki til að prífa vöruna.
  • Setjið ekki málmhluti eins og hnífa, gaffla, skeiðar og lok eldunaríláta á yfirborð hellunnar par sem peir geta ofhitnað.
  • Slökktu á helluborðinu með viðeigandi hnöppum eftir notkun, treystið ekki á ílátaskynjarana.

VIDVÖRUN: Eldun á helluborði með olíu og fitu án eftirlits getur verið hættulegt og gæti valdið eldsvoða. Reynið ALDREI að slökkva eld með vatni. Pess í stað skal slökkva á tækinu og kæfa eldinn, til dæmis með pottloki eða eldvarnarteppi.

VARÚĐ: Pað verður að fylgjast með eldunarferlinu. Stöðugt verður að hafa auga með stuttu eldunarferli.

• Tækið er ekki hannað til að ræsa það með utanaðkomandi

tímastilli eða sérstöku fjarstýringarkerfi.

VIDVÖRUN: Eldhætta: Leggið ekki hluti á eldunarfletina.

  • Setja verður tækið upp með peim hætti að hægt sé að taka pað úr sambandi við aflgjafa með tengiopi (3 mm) sem tryggir að tenging rofni alveg við yfirhleðsluaðstæður í flokki III.
    • Tækið má aldrei vera óvarið fyrir veðri (regni, sólarljósi).
  • Geymið umbúðaefnið par sem börn og dýr ná ekki til.
  • Gaetið pess að stinga tækinu beint í samband við rafmagnsinnstunguna.
  • Notið ekki millistykki, fjöltengi eða framlengingarsnúrur til að tengja tækið.
  • Notið tækið aldrei í öðrum tilgangi en peim sem það er hannað fyrir.
  • Djúpsteikingarpottar verða að vera undir stöðugu eftirliti pegar peir eru í notkun: kviknað getur í olíunni ef hún hitnar of mikið.
  • Notið ekki tækið með ytri tímastillirofa eða sérstöku fjarstýringarkerfi.
  • Til að forðast ofhitun má ekki setja tækið upp bakvið hurð/lúgu.
  • Standið ekki á tækinu, þar sem það getur skemmt tækið.
  • Setjið ekki heit eldunarílát á kantinn par sem pað getur skemmt silíkonpéttingarnar.

Uppsetning

Í uppsetningarferlinu verður að fara að gildandi lögum, reglum, tilskipunum og stöðlum (lögum og reglum um rafmagnsöryggi, reglugerðum um rétta endurvinnslu o.s.frv.) í landinu par sem búnaðurinn er notaður!

  • Frekari upplýsingar um uppsetninguna er að finna í samsetningarleiðbeiningunum.
  • Notið ekki sílikonpéttiefni á milli heimilistækisins og borðplötunnar.
  • Gangið úr skugga um að rýmið fyrir neðan helluborðið sé nægjanlegt fyrir hringrás lofts. Vinsamlegast hafið samsetningarleiðbeiningarnar til hliðsjónar.
  • Neðsti hluti tækisins getur hitnað mikið. Ef tækið er sett upp fyrir ofan skúffur verður að koma fyrir eldtraustu aðgreiningarspjaldi undir tækinu til að hindra aðgengi að neðri hluta pess. Vinsamlegast hafið samsetningarleiðbeiningarnar til hliðsjónar.
  • Loftræsting tækisins verður að vera í samræmi við leiðbeiningar framleiðanda.
  • Hafið a.m.k. 28 cm2 opnun framan á einingunni þar sem koma á helluborðinu fyrir til að tryggja að loftun tækisins verði fullnægjandi.

Kröfur um eldhúseiningar

- Ef tækinu er komið fyrir á eldfimum efnum verður að fylgja nákvæmlega leiðbeiningum og reglugerðum varðandi lágspennuuppsetningar og eldvarnir.

  • Nota verður hitaþolið lím (sem þolir að lágmarki 85° C) til að festa íhluti (plastefni og spónlagðan við) á innréttingu: notkun óhentugra efna og límefna getur valdið því að hlutir verpist og losni.
  • Notkun harðviðarkanta til skrauts í kringum borðplötuna fyrir aftan tækið er leyfileg, að því tilskildu að lágmarksfjarlægð sé alltaf í samræmi við þær leiðbeiningar sem gefnar eru upp á uppsetningarteikningunum.

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Kröfur um eldhúseiningar - 1

text_image 580 mm 520 mm min. 500 mm 490+2 mm 560+2 mm min. 100 mm 55 mm max. R 5 mm Min. 28 mm
  • Frekari upplýsingar um uppsetninguna er að finna í samsetningarleiðbeiningunum
  • Pegar enginn ofn er undir helluborðinu verður að koma aðgreiningarspjaldi fyrir undir tækinu samkvæmt samsetningarleiðbeiningunum.

Rafmagnstenging

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Rafmagnstenging - 1

VIDVÖRUN: Allar rafmagnstengingar skal viðurkenndur fagmaður annast.

- Kannid hvort málspenna tækisins sem gefin er upp á merkiplötunni samræmist spennu frá rafveitunnu áður en tækið er tengt. Merkiplatan er staðsett neðan á helluborðinu.

  • Notið eingöngu upprunalega varahluti frá varahlutabjónustunni.
    • Tækið er ekki búið netsnúru. Kaupið slíkt á sérhæfðum söluaðila.
  • Ef að snúran er skemmd skal eingöngu skipta henni út fyrir upprunalega snúru. Hafið samband við þjónustuver í verslun IKEA.

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Rafmagnstenging - 2

Varúð! Lóðið ekki snúrurnar!

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Rafmagnstenging - 3

• Fylgið tengimyndinni (neðan á vörunni).
- Petta tæki er með tengingu af Y-gerð og parf H05V2V2-F rafmagnssnúru. Snúra parf að vera með lögboðnar ermar. Samkvæmt IEC reglugerðum er notast við einfasa tengingu: rafmagnssnúru 3 x 4 mm², fyrir tvífasa tengingu: rafmagnssnúru 4 x 2,5 mm² og fyrir NL tengisnúru 5 x 2,5 mm². Ytra pvermál snúru: lágmark 8 mm - hámark 12 mm. Vinsamlegast virðið sérstakar landsreglur.
- Tengin koma í ljós pegar hlífin er fjarlægð af tengiboxinu.
- Gangið úr skugga um að eiginleikar heimilisrafkerfis (spenna, hámarksafl og straumur) séu samhæfir við tækið.
- Tengið tækið eins og sýnt er á skýringarmyndinni (í samræmi við rafveituspennu og landsbundna staðla).

Tengimynd, heimahlið

220V-240V 1N \~
IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Tengimynd, heimahlið - 1

text_image L N

L = Svartur
N = Blár
⊕ = Gulur / Grænn

380V - 415V 2N\~
IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Tengimynd, heimahlið - 2

text_image L1 L2 L3 N

L1 = Brúnn
L2 = Svartur
N = Blár
=Gulur / Grænn

220V - 240V 2N \~
IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Tengimynd, heimahlið - 3

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Tengimynd, heimahlið - 4

Leiðið lá milli skrúfanna eins og synt er.

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Tengimynd, heimahlið - 5

text_image 220V - 240V 1N ~ 1 2 3 4 5 6 L N PE 220V - 240V L = Svartur N = Blár ⊖ = Gulur / Grænn

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Tengimynd, heimahlið - 6

text_image 380V - 415V 2N ~ 1 2 3 4 5 6 L1 L2 N PE 220V - 240V 220V - 240V L1 = Brünn L2 = Svartur N = Blár = Gulur / Grænn

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Tengimynd, heimahlið - 7

text_image NL 220V - 240V 2N ~ 1 2 3 4 5 6 L1 L2 N1 N2 PE 220V - 240V 220V - 240V L1 = Brúnn L2 = Svartur N1 = Blár N2 = Blár =Gulur / Grænn

Vörulýsing

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Vörulýsing - 1

text_image 1 2 3 4 5

1 Einfalt eldunarsvæði (200 mm) 2300W, med 3000W snerpi.
2 Einfalt eldunarsvæði (145 mm) 1400W, með 1850W snerpi.
3 Einfalt eldunarsvæði (210 x 190 mm) 2100W, með 3000W snerpi.
4 Einfalt eldunarsvæði (210 x 190 mm) 2100W, með 3000W snerpi.
5 Stjórnborð
3 + 4 Samnýtingar- eldunarsvæði (210 x 380 mm) 3000W, með 3700W snerpi.

Gaumljós

Ílátaskynjun

Hvert eldunarsvæði er búið kerfi sem skynjar ef eldunarílát er til staðar.

Skynjarinn greinir eldunarílát með segulnæmum botni sem henta fyrir spanhelluborð.

Ef að ílát er fjarlægt meðan á notkun stendur, eða ef óhentugt ílát er notað, sýnir skjárinn tákníð

Varmavísir

Afgangshitavísirinn er öryggisbúnaður sem gefur til kynna að yfirborð eldunarsvæðisins sé enn við 50° C eða hærra hitastig sem getur valdið brunasárum ef það er snert með berum höndum. Talan fyrir samsvarandi eldunarsvæði sýnir H

Stjórnborð
IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Varmavísir - 1

text_image 7 6 5 8 8 8 - ⏱ + 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 BOOST 8 1 2 8 8

1 Kveikja/slökkva
2 Aflstigsvísir
3 Tímastillitákn
4 Tímastjórn og eldunartímavísir
5 Hnappur fyrir bræðsluvirkni
6 Hnappur fyrir læsivirkni
7 Hnappur fyrir hlévirkni
8 Flettiborð

Hægt er að virkja eldunarsvæðin með því að ýta á tilvísunartöluna. Œtalan lýsir skærar til að staðfesta aðgerðina.

Pegar eldunarílát er sett á eitt af 4 eldunarsvæðum, skynjar helluborðið sjálfkrafa næveru bess og kveikir á samsvarandi tölustaf til að taka hana í notkun.

Ef engin ílát eða aðrir hlutir eru á helluborðinu munu tölurnar ekki birtast.

Á stjórnborðinu verða þær aðgerðir sem hægt er að velja alltaf þær sem eru sýnilegar en lýstar með daufu ljósi. Veljið aðgerðirnar með því að snerta táknið.

Afltakmörkun

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Afltakmörkun - 1

text_image ■ 1 ■ 2 ■ 8 8 8 - ⏱ + ■ 1 ■ 2 ■ 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 BOOST ■ 1 ■ 2 ■ 3 4 5 6 7 8 9 BOOST ■ 1 ■ 2 ■ 3 4 5 6 7 8 9 BOOST

Pegar fyrst er tengt við heimilisrafkerfið verður uppsetningaraðilinn að stilla afl eldunarsvæða helluborðsins út frá raunverulegri getu og afköstum aflgjafans sjálfs.

Ef petta er ekki nauðsynlegt, er hægt að kveikja beint á helluborðinu með pví að nota ˌlannars skal fylgja aðgerðunum hér að neðan til að opna valmyndina.

Tengið helluborðið við aflgjafa rafveitunnar

  1. Allir tölurnar kvikna í nokkrar sekúndur og síðan slokkna pær og blikka 📋 síðan aðeins.
  2. Ýtið á og haldið 📋 og tölurnar á svæðinu sýna 5
  3. Haldið og byrjið á að ýta á svæðistölurnar rangsælis, byrjið neðst til hægri.

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Afltakmörkun - 2

flowchart
graph TD
    A["3"] --> B["8"]
    B --> C["8"]
    C --> D["2"]
    E["4"] --> F["8"]
    F --> G["8"]
    G --> H["1"]

Aftari talan til hægri sýnir Log númer sem gefur til kynna tegund valmyndar. Fremri talan til hægri sýnir tölu sem fer eftir breytunum sem tilgreindar eru í valinu.

Veljið töluna með Cog ýtið á „8“ á aflstikunni.

Veljið hina töluna og veljið réttu stillinguna.

Sjá töfluna hér að neðan fyrir skilgreiningarnar:

Gildi á aflstikunniKw Athugasemdir
0 7,4 Kw Stöðluð upphafsstilling
1 6 Kw
2 5 Kw
3 4 Kw
4 3,5 Kw
5 3 Kw
6 2,5 Kw

Pegar rétt gildi hefur verið slegið inn skal staðfesta með pví að snerta og halda ⏻

Eiginleikar

Barnalæsingþessi aðgerð kemur í veg fyrir að tækið sé notað fyrir slysni.
Til að virkja: Ef að ílát er til staðar, ýtið á og haldið inni í 3 sekúndur samsvarandi tölu.Ef að ílát er ekki til staðar, ýtið á og haldið inni í 3 sekúndur einum af tölunum 4 (ekki sýnilegar) nálægt punktinum á vinstri hliðinni. Slepptu og renndu fingrinum frá 0 til 9 eftir aflstikunni sem sýnir aðgerðaröðina. Allar tölurnar sýnaLjúka verður aðgerðunum sem lýst er innan 10 sekúndna.
Til að afvirkja: ýtið á og haldið í 3 sekúndur einum af tölunum 4 fyrir eldunarsvæðin.Slepptu og renndu fingrinum frá 9 til 0 eftir aflstikunni sem sýnir aðgerðaröðina.Ljúka verður aðgerðunum sem lýst er innan 10 sekúndna.
LæsingHægt er að læsa aðgerðum helluborðsins meðan á notkun stendur, til dæmis til að þrífa helluborðið. Aðgerðin er áfram virk þótt slökkt sé á helluborðinu og kveikt á því aftur.Ef að rafmagnslaust verður afvirkjast aðgerðin.
Til að virkja: ýtið áog haldið í 1 sekúndu.
Til að afvirkja: ýtið á.
SnerpingHægt er að stilla hvert eldunarsvæði á aukaafl í að hámarki 5 mínútur.
Til að virkja: veljið eitt af 4 eldunarsvæðunum og veljið gildið „BOOST“ á aflstikunni.Viðkomandi tala sýnir.P
Til að afvirkja: veljið eitt af öðrum mögulegum gildum á aflstikunni.
TímastillireldunarsvæðaTímastillir til að slökkva á tilteknu eldunarsvæði eftir að tíminn hefur verið stilltur.Hægt er að forrita eldunarsvæðin hvert fyrir sig þar sem þau eru õll með sinn tímastilli.
Til að virkja: Pegar eldunarsvæðið er í gangi, ýtið á viðkomandi tákn ⏻ til að fá aðgang að stjórnskipunum tímastillinga fyrir það svæði.Tölurnar 3 munu sýna „ 0 0 0 “. Ýtið á „+“ eða „-” til að stilla niðurtalningartíma.IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Afltakmörkun - 3Snertið ekkert í 10 sekúndur til að staðfesta tímann.Pegar niðurtalningu lýkur fara tölurnar aftur í núll og hljóðmerki heyrist. Hægt er að slökkva á þessu með því að ýta á einhvern af hnöppunum.Ef tímastillirinn er virkur á fleiri en einu eldunarsvæði munu tölustafirnir 3 alltaf sýna þann tímastilli sem er næst því að klárast.
Til að afvirkja: Pegar eldunarsvæðið er í gangi, ýtið á viðkomandi tákn til að fá aðgang að stjórnskipunum tímastillinga fyrir það svæði.Stillið tölurnar þrjár á „ 0 0 0 “ með „+“ eða „-”.
Tímastillir(almennt)Tímastillir með viðvörun fyrir almenna notkun.
Til að virkja: Kveikið á helluborðinu og gangið úr skugga um að engin ílát eða virkeldunarsvæði séu til staðar.Tölurnar 3 fyrir stjórnskipun tímastillinga sýna „- - -“.Ýtið á töluna til að fá aðgang að tímastillivalmyndinni og sjá „ 0 0 0 “.Ýtið á „+” eða „-” til að stilla niðurtalninguna.IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Afltakmörkun - 4Snertið ekkert í 10 sekúndur til að staðfesta tímann.Pegar niðurtalningu lýkur fara tölurnar aftur í núll og hljóðmerki heyrist. Hægt er aðslökkva á þessu með því að ýta á einhvern af hnöppunum.Endurtakið aðgerðirnar sem lýst er til að breyta niðurtalningargildinu.
Til að afvirkja: Kveikið á helluborðinu og gangið úr skugga um að engin ílát eða virkeldunarsvæði séu til staðar.Ýtið á töluna til að fá aðgang að tímastillivalmyndinni og notið „+” og „-” til að stillaskjáinn á „ 0 0 0 “.
BræðslaTil að virkja: veljið eitt af 4 eldunarsvæðunum og ýtið á .....Talan fyrir valda svæðið mun sýna ☐
Til að afvirkja: ýtið á ⚫ eða ýtið á ➊.
UpphitunarvirkniÞessi aðgerð er notuð til að hita ílát með hámarksafli áður en haldið er áfram að eldaá ákveðnu stigi. Tíminn sem eldunarsvæðið verður á hámarksafli fer eftir því loka-eldunarstigi sem er stillt. Sjá töflu:[IMAGE]Til að virkja, með ílát á helluborðinu og valið eldunarsvæði, ýttu á og haltu inni völdu gildií 3 sekúndur (frá 1 til 8) á rafmagnsstönginni. Skjárinn fyrir viðkomandi svæði sýnir „A”.Það er hægt að hækka eldunarstigið, en ef það er lækkað er aðgerðin afvirkjuð.Einnig er hægt að slökkva á því með því að ýta á og halda inni hnappinum fyrirviðkomandi eldunarsvæði í 3 sekúndur.
HlévirkniÞessi virkni gerir kleift að gera hlé á/halda áfram með aðrar virkar aðgerðir áhelluborðinu, sem dregur úr krafti á eldunarsvæðinu og öllum aðgerðum í núll. Efhlévirknin er ekki afvirkjuð innan 10 mínútna slekkur helluborðið sjálfkrafa á sér.
Til að virkja: Með ílát á völdu helluborði og eldunarsvæði, ýttu á og haltu inni hlé-hnappinum Ⅱ í a.m.k. 1 sekúndu. Allir skjáirnir sýna .//
Til að afvirkja: ýtið á og haldið íiii sekúndu þar til hann blikkar. Ýtið á einhvernannan hnapp innan 10 sekúndna. Aðgerðin er afvirkjuð og helluborðið heldur áframmeð fyrri stillingu.
Stig Afl Tími
1 48 sekúndur
2144 sekúndur
3 230 sekúndur
4 312 sekúndur
5 408 sekúndur
6 120 sekúndur
7 168 sekúndur
8 216 sekúndur
9 ekki í boði
P ekki í boði
EndurköllunaraðgerðÞessi aðgerð er notuð til að endurkalla allar stillingar á aðgerð helluborðs ef slökkt er á óviljandi eða ef rafmagn fer óvænt af.
Ef að slökkt er á helluborðinu og kveikt á því aftur innan 6 sekúndna með Ⓐ, mun hnappurinn llblikka í 6 sekúndur. Ýtið á hnappinn till að endurheimta aðgerðir sem stilltar voru áður. Píp heyrist til að staðfesta aðgerðina.
SamnýtingÞessi eiginleiki gerir það kleift að tengja saman 2 eldunarsvæði, þannig að hægt sé að stjórna þeim sem einu stóru eldunarsvæði. Petta þýðir að hægt er að nota ílát með stærri botni.Eldunarsvæðin sem hægt er að velja fyrir þessa aðgerð eru aðeins þau sem eru hægra megin.
Til að virkja/afvirkja: ÿtið samtímis á tölurnar á hægra eldunarsvæðinu til að velja svæðin 2 sem á að samnýta, þar til tala sýnir til að gefa til kynna að eiginleikinn hafi verið virkjaður. Hinar tölurnar eru notaðar til að stilla aflstigið.

Eldunartafia

Aflstig Eldunaraðferð Notist fyrir
1 Bræðsla, hæg upphitun Smjör, súkkulaði, matarlím, sósur
2 Bræðsla, hæg upphitun Smjör, súkkulaði, matarlím, sósur
3 Upphitun Hrísgrjón
4Lengri eldunartími, soðið niður, soðið við hægan hitaGrænmeti, kartöflur, sósur, ávextir, fiskur
5Lengri eldunartími, soðið niður, soðið við hægan hitaGrænmeti, kartöflur, sósur, ávextir, fiskur
6 Lengri eldunartími, soðsteiking Pasta, súpur, soðsteikt kjöt
7 Létt steikingRösti-kartöflur (kartöflusáta), eggjakökur, steiktur matur í brauðhjúpi, pylsur
8 Steiking, djúpsteiking Kjöt, franskar kartöflur
9 Hraðsteiking við mikinn hita Steiking
P Hröð upphitun Sjóða vatn

Aölögun notandavalmyndar

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Aölögun notandavalmyndar - 1

Ytið á ①aftur og haldið í 3 sekúndur.

  1. Hnappurinn byrjar að blikka.
  2. Ýtið á og haldið ogltala á svæðinu sýnir .
  3. Haldið og byrjið á að ýta á svæðistölurnar réttsælis, byrjið neðst til vinstri.

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Aölögun notandavalmyndar - 2

flowchart
graph TD
    A["2"] --> B["8"]
    B --> C["8"]
    C --> D["3"]
    D --> E["4"]
    E --> F["1"]

Aftari talan til vinstri sýnir U og númer frá 2 til 7, sem gefur til kynna tegund valmyndar. Fremri talan til vinstri sýnir tölu sem fer eftir breytunum sem tilgreindar eru í valinu.

Veldu númer á aflstikunni til að fá aðgang að stillingavalmyndinni og sláðu inn gildi.

Sjá töfluna hér að neðan fyrir skilgreiningarnar:

Valmyndarkóði Lýsing Gildi
U2Valmynd til að stjórna hljóðstyrk hnapps.0 (slökkt á hljóði) - 1 (lágm.) - 3 (hám.)
U3Valmynd til að stjórna hljóðstyrk teljarahljóðgjafa.0 (slökkt á hljóði) - 1 (lágm.) - 3 (hám.)
U4Valmynd til að stjórna ljósstyrk skjásins.0 (hám.) - 9 (lágm.)
U5Valmynd til að stjórna niðurtalningarmynd.0 (slökkt á mynd) - 1 (kveikt á mynd)
U6 Valmynd fyrir virkjun ílátaskynjara. 0 (virkur) - 1 (óvirkur)
U7 Valmynd til að stjórna lokum teljarahljóðmerkis.0 (blikkar stöðugt og slekkur)1 (tíu blikk og og slekkur)2 (eitt blikk og slekkur)

Pegar rétt gildi hefur verið slegið inn skal staðfesta með pví að ýta á og halda ① í 2 sekúndur.

Til að fara úr valmyndinni án pess að vista, ýtið á ll

Ef engin aðgerð er framkvæmd mun notendavalmyndinni loka eftir 1 mínútu.

Aflstýring

Pessi vara er búin rafeindastýrðri aflstjórnun. Sjá skýringarmynd.

Pessi eiginleiki fylgist með rafmagnsálagi og takmarkar hámarksafköst við 3700 W fyrir hvern eldunarsvæðishóp (1+2 og 3+4), hámarkar afldreifingu og kemur í veg fyrir yfirálag á kerfið.

Helluborð í fullri aflstillingu - eiginleikinn skiptir aflinu á milli eldunarsvæða sem tilheyra sama hópi og dregur sjálfkrafa úr afli hins eldunarsvæðisins, ef Þörf krefur (sídasta skipunin hefur hæsta forgang).

Helluborð í afltakmörkunarstillingu - eiginleikinn skiptir aflinu á milli eldunarsvæða og leyfir ekki aflstillingu fyrir önnur eldunarsvæði sem fara yfir mörkin (til að auka afl tiltekins eldunarsvæðis parf að lækka handvirkt aflstillinguna fyrir hin svæðin).

Dæmi:

Ef SNERPI-stig er valið fyrir eldunarsvæði 1, getur eldunarsvæði 2 ekki farið yfir stig 9 á sama tíma og takmarkast sjálfkrafa.

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Dæmi: - 1

Notið aðeins potta og pönnur með botna úr járnsegulmögnuðu efni sem henta til notkunar á spanhelluborðum:

  • steypujárn
  • gljábrennt stál
  • kolstál
  • ryðfrítt stál (samt ekki allt)
  • ál með járnsegulmagnaðri húð eða járnsegulmagnaðri plötu

Til að athuga hvort pottur eða panna henti, athugið táknid (firleitt stimplað á botninn). Einnig er hægt að halda segli við botninn. Ef pau loða við botninn virka eldunaráhöldin á spanhelluborði.

Notið ávallt potta og pönnur með flötum botnum sem dreifa hitanum jafnt til að ná hámarksafköstum. Ef botninn er ójafn mun það hafa áhrif á afl og hitaleiðni.

Notkun

Lágmarkspvermál botns á potti/pönnu fyrir mismunandi eldunarsvæði

Eldunarílátið verður að þekja nægilega vel einn eða fleiri af viðmiðunarpunktunum sem eru merktir á helluborðið og verða að hafa viðeigandi lágmarks þvermál til þess að helluborðið starfi rétt.

Notið alltaf það eldunarsvæði sem passar best við þvermál botnsins á pönnunni.

Eldunarsvæði bvermál eldunaríláts (mm)
∅ lágm. (ráðlagt)∅ hám. (ráðlagt)
Aftan vinstri 110 mm 200 mm
Framan vinstri 110 mm 145 mm
Aftan hægri 110 mm 190 mm
Framan hægri 110 mm 190 mm
Samnýting hægra megin190 mm 370 mm

Tómir eða þunnir pottar/pönnur

Ekki nota tóma potta/pönnur eða með punnum botni á helluborðinu par sem slíkt getur ekki fylgst með hitastigi eða slökkt sjálfkrafa ef hitastigið er of hátt, sem skemmir pönnuna eða yfirborð helluborðsins. Pegar slíkt gerist skal ekki koma við neitt og bíða par til allir hlutir hafa kólnað niður.

Leitið frekari upplýsinga í „Bilanaleit“ ef villuboð birtast.

Ábendingar/ráð

Hljóð við eldun

Pegar eldunarsvæði er virkt getur það suðað stutt. Petta er einkennandi fyrir öll spaneldunarsvæði og hefur ekki áhrif á virkni eða endingu tækisins. Hljóðið fer eftir því hvaða eldhúsáhöld eru notuð. Ef þetta veldur töluverðum truflunum getur það hjálpað til við að skipta um potta og pönnur.

Venjulegt notkunarhljóð frá spanhelluborði

Spantækni byggir á sköpun rafsegulsviða til að mynda hita beint á botninn á eldhúsáhöldum. Pottar og pönnur geta valdið margvíslegum hljóði eða titringi eftir því hvernig þau eru framleidd.

Pessu hljóði er lýst sem hér segir:

Petta hljóð myndast pegar eldað er við háan hita. Hann orsakast af orkumagni sem er flutt frá helluborðinu yfir á eldunaráhaldið. Hljóðið hættir eða hjaðnar pegar hitastigið er lækkað.

Lágt flaut

Petta hljóð myndast pegar eldunarílátið er tómt. Pað hættir pegar vökvi eða matur er settur í ílátið.

Brakandi

Petta hljóð kemur fram með eldhúsáhöldum úr ýmsum lagskiptum efnum. Pað stafar af titringi yfirborðanna þar sem mismunandi efni mætast. Hljóðið kemur

frá eldhúsáhöldunum og getur verið mismunandi eftir magni matar eða vökva og eldunaraðferða (t.d. suðu, kraumun, steikingu).

Hátt blísturshljóð

Petta hljóð kemur fram pegar eldunaráhöld eru úr mismunandi lagskiptum efnum og pegar pau eru notuð til viðbótar við hámarksafköst og einnig á tveimur eldunarsvæðum. Hljóðið hættir eða hjaðnar pegar hitastigið er lækkað.

pessi hljóð eru eðlileg

Viftuhljóð

Til að rafkerfið virki rétt er nauðsynlegt að stilla hitastig helluborðsins. Í þessu skyni er helluborðið búið kæliviftu sem er virkjuð til að lækka og stilla hitastig rafkerfisins. Viftan gæti líka haldið áfram að vera í gangi eftir að

slökkt er á tækinu ef hitastig helluborðsins er enn of heitt eftir að slökkt er á pví.

Taktföst hljóð, svipað og tifandi hljóð klukku

Petta hljóð kemur aðeins fram pegar að minnsta kosti prjú eldunarsvæði eru í gangi og hverfur eða hjaðnar pegar slökkt er á sumum peirra. Hljóðinu sem lýst er er eðlilegur páttur í spantækninni sem lýst er og ætti ekki að líta á sem galla.

Umhirða og prif

  • Notið aldrei skrúbbsvampa, stálull, vetnisklóríðlausnir eða aðrar vörur sem geta rispað eða skrámað yfirborðið.
  • Ekki má borða matvæli sem sullast niður eða safnast upp á yfirborði eða skrauthlutum helluborðsins.
  • Slökktu á eða taktu búnaðinn úr sambandi áður en einhverju viðhaldi er sinnt.
  • Prífið tækið eftir hverja notkun til að koma í veg fyrir að matarleifar brenni fastar við það. Það er mun erfiðara að fjarlægja hörðnuð og ábrennd óhreinindi.
  • Notið mjúkan klút eða svamp og viðeigandi hreinsiefni til að hreinsa dagleg óhreinindi. Fylgið ráðleggingum framleiðanda um hentug hreinsiefni. Mælt er með því að nota verndandi hreinsiefni.
  • Fjarlægið skorpnuð óhreinindi, t.d. mjólk sem hefur soðið upp úr, með mjúkri sköfu fyrir glerjað keramik á meðan helluborðið er enn heitt.

Fylgið ráðleggingum framleiðanda um hentuga sköfu.

  • Fjarlægið sykruð matvæli sem hafa farið niður við matseld, t.d. sultu, með mjúkri sköfu fyrir glerjað keramik á meðan helluborðið er enn heitt. Ef þetta er ekki gert getur glerjaða keramikyfirborðið skemmst.
  • Fjarlægið bráðið plast með mjúkri sköfu fyrir glerjað keramik á meðan helluborðið er enn heitt. Ef petta er ekki gert getur glerjaða keramikyfirborðið skemmst.
  • Fjarlægið kalkbletti með litlu magni af lausn sem leysir upp kalk, t.d. ediki eða sítrónusafa, pegar helluborðið hefur kólnað. Prífið síðan aftur með rökum klút.
  • Skerið hvorki né undirbúið matvæli á yfirborðinu og gætið þess að missa ekki harða hluti á það. Dragið ekki eldunarílát yfir yfirborðið.
  • Notið ekki gufuhreinsibúnað.

Bilanaleit

VillukóðiLýsingHugsanlegar orsakir bilunarinnarÚrræði
ER03Hella slekkur á sér eftir 10 sekúndur.Stöðug virkni hnapps skynjuð.Vatn eða eldunarílát staðsett á stjórnborðinu.Takið vatn eða eldunarílát af gleri og stjórnborði.
ER21Hella slekkur á sér.Innra hitastig rafeindahluta er of hátt.Látið helluborðið kólna.Athugið hvort helluborðið hafi nægjanlega loftræstingu.Ef að bilunin er viðvarandi, vinsamlegast hafið samband við eftirsölupjónustu.
E2Slökkt er á viðkomandi eldunarsvæði.Tómt eða rangt eldunarílát.Hitastig íláts eða glers er of hátt.Rafrænt hitastig of hátt.Látið helluborðið kólna.Notið rétt eldunarílát.Hitið ekki upp tóm ílát.
E3Slökkt er á viðkomandi eldunarsvæði.Rangt eldunarílát.Eldunarílátið er að missa segulmagnaða eiginleika sína sem getur leitt til skemmda á spanhelluborðinu.Notið rétt eldunarílát.Villan er sjálfkrafa afturkölluð eftir 8 sekúndur og hægt er að nota eldunarsvæðið aftur.Ef upp koma frekari villur þarf að skipta um eldunarílát.Ef að bilunin er viðvarandi, vinsamlegast hafið samband við eftirsölupjónustu.
E6Ekki er hægt að kveikja á eldunarsvæði.Spenna aflgjafa og/eða tíðni er utan sviðs.Athugið spennu rafveitu og/eða tíðni.Hafið samband við eftirsölupjónustu ef nauðsyn krefur.
E8Slökkt á eldunarsvæðum.Bilun í viftu.Vifta stífluð af ryki eða efnum.Prífið og fjarlægið aðskotahluti úr viftunni.Ef að bilunin er viðvarandi, vinsamlegast hafið samband við eftirsölupjónustu.
EHSlökkt er á viðkomandi eldunarsvæði.Hitaskynjari fyrir eldunarsvæði fastur.Ekki fannst nógu mikil hitabreyting eftir að kveikt var á helluborðinu.Slökkvið á helluborðinu og kveikið á því aftur þegar það hefur kólnað.Ef að bilunin er viðvarandi, vinsamlegast hafið samband við eftirsölupjónustu.
E4E5E7E9ER20ER22ER31ER36ER42ER47EAAftengið helluborðið frá aflgjafanum.Bíðið í nokkrar sekúndur og tengið síðan helluborðið aftur við aflgjafann.Ef vandamálið er viðvarandi skal hringja í þjónustumiðstöðina og tilgreina villukóðann sem birtist á skjánum.

Viðhald og viðgerðir

  • Tryggið að viðhald rafmagnsíhluta sé eingöngu framkvæmt af framleiðanda eða viðhaldspjónustu.
  • Tryggið að skipti á skemmdum snúrum séu eingöngu framkvæmd af framleiðanda eða viðhaldspjónustu.

Ef bilun verður, reynið að leysa hana með því að fylgja leiðbeiningum um bilanaleit. Ef ekki er hægt að leysa vandamálið skaltu hafa samband við IKEA-verslunina þína eða eftirsölupjónustuna. Pú getur séð tæmandi lista yfir útnefnda tengiliði IKEA í lok þessarar notandahandbókar.

Pegar haft er samband við eftirsölubjónustuna, vinsamlega gefið upp eftirfarandi upplýsingar:

  • tegund bilunar
  • gerð tækis (Vörunr./Kóða)
  • raðnúmer (S.N.)
    Pessar upplýsingar er að finna á merkiplötunni. Merkiplatan er fest á botn tækisins.

Ef tækið hefur verið notað á rangan hátt eða það var ekki sett upp af viðurkenndum uppsetningaraðila, er mögulegt að greiða þurfi fyrir heimsókn frá tæknimanni eftirsölupjónustu eða söluaðila, jafnvel þó að heimilistækið sé enn í ábyrgð.

Tækniupplýsingar helluborðs

Eining Gildi
Tegund vöru Innbyggt helluborð
MálBreidd mm580
Dýpt mm520
Lágm./hám. hæð mm54
Heildarafl W7400
Breyta Gildi
Spenna/tíðni aflgjafa220-240 V, 50 Hz; 220 V, 60 Hz2N~ 380-415 V, 50 Hz; 2N~ 380 V, 60 Hz;
Pyngd tækisins 8,8 Kg

Orkunýtni helluborðs

TegundarauðkenniKOLSTAN805.594.66105.594.60
Fjöldi eldunarsvæða 4
Fjöldi samnýtingar-eldunarsvæða 1 - Hægri
Eldunartækni Spankerfi
Stærð samnýtingar-eldunarsvæðisHægri 210 x 380 mm
Stærð eldunarsvæðisAftan vinstri ∅ 200 mm
Framan vinstri ∅ 145 mm
Framan hægri 210 x 190 mm
Aftan hægri 210 x 190 mm
Orkunotkun hvers samnýtingar-eldunarsvæðis 192 Wh/kg
Orkunotkun fyrir hvert eldunarsvæðiAftan vinstri 185 Wh/kg
Framan vinstri 181 Wh/kg
Orkunotkun helluborðsins (rafmagnseldun)186 Wh/kg

Upplýsingar um vöruna samkvæmt reglugerð ESB nr. 66/2014 Tilvísanir í staðla:

EN/IEC 60350-2

EN/IEC 50564

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Viðhald og viðgerðir - 1

Petta tæki hefur verið hannað, framleitt og markaðssett í samræmi við tilskipanir EES.

„Tækniupplýsingarnar eru á merkiplötunni sem fest er á botn vörunnar.“

Upplýsingar um vöruna samkvæmt breskum reglugerðum Tilvísanir í staðla:

BS EN 60350-2

BS EN 50564

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Viðhald og viðgerðir - 2

Petta tæki hefur verið hannað, framleitt og markaðssett í samræmi við tilskipanir.

„Tækniupplýsingarnar eru á merkiplötunni sem fest er á botn vörunnar.“

Merkiplata

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Merkiplata - 1

Myndin hér að ofan sýnir merkiplötu tækisins.

Raðnúmerid er einstakt fyrir hverja vöru.

Kæri viðskiptavinur, hafðu viðbótarmerkisplötuna festa á forsíðu öryggisbæklingsins. Petta gerir okkur kleift að aðstoða þig betur með því að bera kennsl á helluborðið þitt, ef þú þarft á aðstoð okkar að halda í framtíðinni.

Takk fyrir hjálpina!

Umhverfispættir

Pessi raf- eða rafeindabúnaður er merktur með yfirstrikaðri ruslatunnu á hjólum. Tækinu verður því að skila sér og ekki með ófloikkuðu heimilissorpi, þ.e.a.s. ekki má farga því með heimilissorpi. Hægt er að skila búnaðinum til dæmis á söfnunarstað sveitarfélags eða, ef við á, til dreifingaraðila (sjá hér að neðan varðandi endurtökuskyldur þeirra í Pýskalandi). Petta á einnig við um alla íhluti, undireiningar og rekstrarvörur gamla búnaðarins sem á að farga.

Áður en hægt er að farga gamla búnaðinum þarf að taka úr búnaðinum allar gamlar rafhlöður og gamla geyma sem ekki eru lokaðir inni í gamla búnaðinum. Það sama gildir um perur sem hægt er að taka úr gamla búnaðinum án þess að eyðileggja þær. Endanlegur notandi ber einnig ábyrgð á því að eyða persónuupplýsingum úr gamla búnaðinum.

Athugasemdir um endurvinnslu

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Athugasemdir um endurvinnslu - 1

Hjálpaðu til við að endurvinna allt efni sem merkt er með pessu tákni. Fargaðu ekki efnum, sérstaklega umbúðum, í heimilissorpið heldur með viðeigandi ílátum sem fylgja með eða viðeigandi staðbundnum söfnunarkerfum.

Hjálpaðu til við að vernda umhverfið og heilsu manna með endurvinnslu, þar með talið úrgangi rafmagns- og raftækja. Eftirfarandi viðbótarupplýsingar eiga við í Pýskalandi

Endurtökuskylda dreifingaraðila

Hverjum peim sem selur raf- og rafeindatæki á a.m.k. 400 m² verslunarsvæði eða afhendir pau á annan hátt til notenda í atvinnuskyni er skylt að taka til baka á afhendingarstað eða í næsta nágrenni pess endurgjaldslaust, gamlan búnað sem tilheyrir endanlegum notanda, sams konar búnað með í meginatriðum sömu virkni og nýi búnaðurinn. Petta á einnig við um dreifingaraðila dagvöru með heildar verslunarflatarmál að minnsta kosti 800 m² sem bjóða upp á raf- og rafeindabúnað nokkrum sinnum á almanaksári eða stöðugt og gera pau

aðgengileg á markaði. Að auki verða slíkir dreifingaraðilar, að beiðni endanlegra notanda, að taka til baka í smásóluverslun eða í næsta nágrenni, endurgjaldslaust, gamlan búnað sem er ekki stærri en 25 cm að ytra máli (lítil rafbúnaður); í þessu tilviki má ekki tengja endurtöku við kaup á raf- eða rafeindabúnaði heldur takmarkast hún við þrjá gamla búnaði fyrir hverja tegund búnaðar.

Afhendingarstaður getur einnig verið einkaheimili ef nýi raf- eða rafeindabúnaðurinn er afhentur þar; í því tilviki er söfnun gamla búnaðarins endanlegum notanda að kostnaðarlausu.

Ofangreindar skyldur gilda einnig um dreifingu með sendingum ef dreifingaraðilar hafa geymslu- og afgreiðslusvæði fyrir rafmagns- og rafeindataeki eða heildsölu- og afgreiðslusvæði fyrir dagvöru sem samsvara ofangreindum sölusvæðum. Hins vegar er gjaldfrjáls söfnun rafmagns- og rafeindabúnaðar þá bundin við hitagefandi búnað (t.d. ísskápa), skjái, vaktara og búnað sem inniheldur skjái með meira en 100 cm² flatarmál og búnað þar sem að minsta kosti eitt ytra mál er meira en 50 cm. Fyrir allan annan rafmagns- og rafeindabúnað verður dreifingaraðilinn að tryggja viðeigandi skilaaðstöðu innan hæfilegrar fjarlægðar frá viðkomandi notanda; þetta á einnig við um lítil raftæki (sjá hér að ofan) sem notandi óskar eftir að skila án þess að kaupa nýjan búnað.

Orkusparnaður

Hægt er að spara orku við daglega matreiðslu ef eftirfarandi ráðum er fylgt.

  • Pegar vatn er hitað skal aðeins nota það magn sem nauðsynlegt er.
  • Ef pað er mögulegt skal ávallt setja lokin á eldunarílátin.
  • Áður en eldunarsvæðið er virkjað skal setja ílátið á pað.
  • Setjið lítil ílát á litlu eldunarsvæðin.
  • Setið ílátið á miðju eldunarsvæðisins.
  • Notið afgangshitann til að halda matnum heitum eða til að bræða hann.

IKEA ÁBYRGĐ

Hversu lengi gildir ábyrgð IKEA?

Pessi ábyrgð gildir í fimm (5) ár frá upphaflegum kaupdegi búnaðarins hjá IKEA. Upprunalegrar sölukvittunar er krafist sem sönnun fyrir kaupum. Ef ábyrgðarþjónusta er framkvæmd, þá lengir það ekki ábyrgðartímann fyrir búnaðinn.

Hver veitir bjónustuna?

Pjónustuaðili IKEA mun veita pjónustuna í gegnum sína eigin pjónustustarfsemi eða viðurkenndan pjónustuaðila.

Hvað er innifalið í ábyrgðinni?

Ábyrgðin nær til bilana í búnaðinum sem orsakast af gallaðri framleiðslu

eða efnislegum bilunum frá kaupdegi hjá IKEA. Ábyrgðin nær eingöngu til heimilisnotkunar. Undantekningarnar eru skilgreindar undir fyrirsögninni „Hvað er ekki innifalið í þessari ábyrgð?“ Innan ábyrgðartímabilsins er kostnaður við að bæta úr biluninni t.d. viðgerðir, varahlutir, vinna og ferðalög innifalið að því tilskildu að tækið sé aðgengilegt til viðgerðar án sérstakra útgjalda. Við þess skilmála eiga viðmiðunarreglur ESB (Nr. 99/44/EG) og viðkomandi staðbundnar reglur við. IKEA verður eigandi þeirra varahluta sem skipt er um.

Hvað mun IKEA gera til að leysa vandamálið?

Pjónustuaðili IKEA mun skoða vöruna og ákveða, að eigin mati, hvort hún falli undir pessa ábyrgð. Ef tilfellið er talið falla undir ábyrgð, mun pjónustuaðili IKEA eða viðurkenndur pjónustuaðili pess í gegnum eigin pjónustustarfsemi, að eigin geðpótta, annað hvort gera við gölluðu vöruna eða skipta henni út fyrir sömu eða sambærilega vöru.

Hvað er ekki innifalið í pessari ábyrgð?

  • Eðlilegt slit.
  • Skaði af gáleysi eða ásetningi, skemmdir af völdum pess að notkunarleiðbeiningum er ekki fylgt, vegna rangrar uppsetningar eða tengingu við ranga spennu, skemmdir af völdum efnahvarfa eða rafefnafræðilegra viðbragða, ryð, tæring eða vatnstjón par með talið en ekki takmarkað við skemmdir af völdum of mikils kalks frá vatnsveitu, skemmdir af völdum óeðlilegra umhverfisaðstæðna.
  • Rekstrarhlutir p.m.t. rafhlöður og perur.
  • Óhagnýtir og skreytingarhlutir sem hafa ekki áhrif á eðlilega notkun tækisins, par með taldar rispur og mögulegur litamunur.
  • Slysatjón af völdum aðskotahluta eða

efna og hreinsunar eða stífluhreinsunar á síum, frárennsliskerfum eða sápuskúffum.

- Skemmdir á eftirtöldum hlutum: keramikgler, fylgihlutir, borðbúnaður og hnífaparakörfur, fæði- og frárennslislagnir, þéttingar, lampar og lampahlífar, skjáir, hnappar, hlífar og hlutar hlífa. Nema hægt sé að sanna að slíkar skemmdir hafi orsakast af framleiðslugalla.

- Tilvik par sem engin bilun fannst í heimsókn tæknimanns.

- Viðgerðir sem ekki eru framkvæmdar af tilnefndum þjónustuaðilum okkar og/eða viðurkenndum þjónustuaðila eða þar sem hlutir sem ekki eru upprunalegir hafa verið notaðir.

- Viðgerðir af völdum uppsetningar sem ekki er rétt eða ekki samkvæmt forskrift.

- Notkun búnaðarins utan heimilis t.d. í atvinnuskyni.

- Flutningsskemmdir. Ef viðskiptavinur flytur vöruna heim til sín eða á annan stað er IKEA ekki ábyrgt fyrir tjóni sem kann að verða við flutning. Hins vegar, ef IKEA afhendir vöruna til heimilis viðskiptavinarins, þá falla skemmdir á vörunni sem eiga sér stað við þessa afhendingu undir þessa ábyrgð.

- Kostnaður við fyrstu uppsetningu IKEA búnaðarins. Hins vegar, ef þjónustuaðili IKEA eða viðurkenndur þjónustuaðili þess lagfærir eða skiptir um búnaðinn samkvæmt skilmálum þessarar ábyrgðar, mun þjónustuaðilinn eða viðurkenndur þjónustuaðili þess setja upp viðgerða búnaðinn eða skiptibúnaðinn aftur, ef nauðsyn krefur. Pessi takmörkun á ekki við gallalaus verk sem unnin eru af hæfum fagmanni með því að nota upprunalegu hluti okkar til að laga búnaðinn að tæknilegum öryggisatriðum annars ESB-lands.

Hvernig landslög eiga við

Ábyrgð IKEA veitir þér sérstök lagaleg réttindi sem uppfylla eða eru meiri en staðbundnar kröfur. Hins vegar takmarka þessi skilyrði ekki neytendaréttindi sem er að finna í staðbundinni löggjöf

Gildissvæði

Fyrir búnað sem keyptur er í einu ESB-landi og flutt til annars ESB-lands verður þjónustan veitt innan ramma ábyrgðarskilmála sem eru venjulegir eru í nýja landinu. Skylda til að sinna þjónustu innan ramma ábyrgðarinnar er aðeins fyrir hendi ef búnaðurinn er í samræmi við og uppsettur í samræmi við:

  • tæknifyrirmæli pess lands par sem ábyrgðarkrafan er gerð;
  • leiðbeiningar um samsetningu og notendahandbók um öryggisupplýsingar;

Sértök þjónusta eftir sölu fyrir IKEA-búnað:

Hikaðu ekki við að hafa samband við IKEA bjónustu eftir sölu til að:

  1. óska eftir bjónustu samkvæmt pessari ábyrgð;
  2. biðja um skýringar á uppsetningu IKEA-búnaðarins í sérstökum IKEA eldhúshúsgögnum. Pjónustan veitir ekki skýringar sem tengjast:
  3. Heildar uppsetningu á IKEA-eldhúsi;
  4. tengingar við rafmagn (ef vélin kemur án klóar og snúru), við vatn og gas par sem viðurkenndur bjónustuaðili parf að sjá um pær.
  5. biðja um skýringar á innihaldi notendahandbókar og tæknilýsingum IKEA-búnaðarins.

Til að tryggja að við veitum pér sem besta aðstoð, vinsamlegast lestu vandlega samsetningarleiðbeiningarnar og/eða notendahlutann í þessum bæklingi áður en pú hefur samband við okkur.

Hvernig pú nærð í okkur ef pú parft á bjónustu að halda

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Hvernig pú nærð í okkur ef pú parft á bjónustu að halda - 1

Vinsamlegast skoðaðu á síðustu síðu pessarar handbókar tæmandi listann yfir tengiliði IKEA og símanúmer í viðkomandi landi.

Mikilvægt! Til pess að veita pér sem skjótasta pjónustu mælum við með pví að pú notir pau símanúmer sem skráð eru aftast í pessari handbók. Vísaðu alltaf til númerana sem skráð eru í bæklingnum fyrir pann búnað sem pú parft aðstoð við. Aður en pú hringir í okkur, skaltu hafa IKEA vörunúmerið (8 tölu kóði) við hendina fyrir búnaðinn sem pú parft aðstoð okkar við.

Mikilvægt! GEYMDU KVITTUNINA! Hún er sönnun pín fyrir kaupum og hennar er krafist til að ábyrgðin gildi. Athugaðu að á kvittuninni er einnig að finna IKEA vöruheiti og númer (8 tölu kóða) fyrir búnaðinn sem pú hefur keypt.

Parft pú frekari hjálp?

Fyrir frekari spurningar sem ekki varða kaup pín á búnaðinum. Vinsamlegast hafðu samband við næstu þjónustustöð IKEA. Við mælum með að þú lesir gögn búnaðarins vandlega áður en þú hefur samband við okkur.

Índice

Handbókaraðstoðarmaður
Drifið af Anthropic
Bíð eftir skilaboðum þínum
Vöruupplýsingar

Vörumerki : IKEA

Líkan : KOLSTAN 105.594.60

Flokkur : Cuisinière