IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Sporák

KOLSTAN 105.594.60 - Sporák IKEA - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma KOLSTAN 105.594.60 IKEA vo formáte PDF.

📄 656 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice IKEA KOLSTAN 105.594.60 - page 366
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k KOLSTAN 105.594.60 IKEA

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Sporák vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod KOLSTAN 105.594.60 - IKEA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. KOLSTAN 105.594.60 značky IKEA.

NÁVOD NA OBSLUHU KOLSTAN 105.594.60 IKEA

Pozrite si poslednú stranu tejto príručky, kde je uvedený kompletný zoznam Autorizovaných servis-ných stredísk IKEA s príslušnými vnútroštátnymi číslami.

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - 1

Bezpečnostné informácie 366Funkcia Ovládanie výkonu 380
Inštalácia 370Sprievodca používaním varných nádob381
Elektrické zapojenie 371Čistenie a údržba382
Opis výrobku 373Sprievodca riešením problémov383
Indikátory373Technické údaje385
Ovládací panel 374Energetická účinnost'385
Obmedzenie výkonu 375Údajový štítok386
Funkcie376Environmentálne aspekty387
Tabulka varenia 378ZÁRUKA SPOLOČNOSTI IKEA387
Personalizácia používateľského menu 379

Bezpečnostné informácie

i Pre vašu vlastnú bezpečnost'a aby sa zaistila správna prevádzka zariadenia, vás prosíme pozorne si prečítat tento návod pred inštaláciou a uvedením do prevádzky. Tieto pokyny uchovávajte spolu so zariadením aj v prípade postúpenia alebo prenosu tretím stranám. Je dôležité, aby používatelia poznali všetky prevádzkové a bezpečnostné vlastnosti zariadenia.

Tieto varné dosky sú vybavené indukčnými systémami v súlade s požiadavkami smerníc EMC a EMF, preto by nemali interferovat's inými elektronickými zariadeniami. Osoby používajúce kardiostimulátor alebo iné elektronické prístroje sa musia poradit'so svojím lekárom alebo výrobcom implantovaného prístroja, aby sa posúdila jeho citlivost'na interferencie.

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Bezpečnostné informácie - 1

Pri zariadeniach s napájacím káblom musia byt svorky alebo prierez vodičov medzi ukotvovacím bodom kábla a svorkami prevedené tak, aby sa dal v prípade vyklíznutia z kotvy vytiahnut' napájaný vodič predradený uzemňovaciemu káblu.

  • Výrobca sa nebude môct' považovat' za zodpovedného za prípadné škody vyplývajúce z nenáležitej inštalácie alebo používania.
  • Skontrolujte, či sa sietóvé napätie zhoduje s napätím uvedenom na štítku upevnenom vnútri výrobku.
  • V pevnom systéme je potrebné nainštalovat' odpojovacie zariadenia v súlade s normami o káblových systémoch.
  • Pre zariadenia triedy I skontrolujte, či domáca napájacia siet' disponuje adekvátnym uzemnením
  • Výrobok pripojte k elektrickej sieti pomocou viacpólového vypínača.
  • Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymenit' výrobca, autorizované servisné stredisko alebo kvalifikovaný technik, aby sa predišlo akémukolívek riziku alebo nebezpečnej situácii.

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Bezpečnostné informácie - 2

VAROVANIE: Pred inštaláciou zariadenia odstráňte ochrannú fóliu.

- Používajte iba skrutky a dálšie upevňovacie prvky, dodané spolu so zariadením.

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Bezpečnostné informácie - 3

VAROVANIE: Ak nenainštalujete skrutky alebo upevňovacie prvky podľa pokynov uvedených v tomto návode, môže vzniknút’ riziko úrazu elektrickým prúdom.

- Čistenie ani údržbu nesmú vykonávat' deti, ak nie sú pod dohl'adom dospelej osoby.

- Deti musia byt' pod dohl'adom, aby sa zaručilo, že sa nehrajú so zariadením.

- Toto zariadenie nesmú používať osoby (vrátane detí) so zníženými psychologicko-fyzickými a zmyslovými schopnostámi alebo bez skúseností a znalostí, ak nie sú pod prísnym dozorom a poučené v súvislosti s bezpečným používaním zariadenia osobou zodpovednou za ich bezpečnost.

- Toto zariadenie môžu používať deti nie mladšie ako 8 rokov a osoby so zníženými psychologicko-fyzickými a zmyslovými schopnostami alebo s nedostatočnými skúsenostami a znalostami pod podmienkou, že sú pod prísnym dozorom a poučené vo veci bezpečného používania zariadenia a nebezpečenstiev, ktoré prináša. Nenechajte deti hrat sa so zariadením.

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Bezpečnostné informácie - 4

VAROVANIE: Zariadenie a jeho prístupné časti sa počas používania velími zohrejú.

Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli výhrevných telies.

Nedovolte detóm do 8 rokov, aby sa priblížili k zariadeniu, ak nie sú pod stálym dohl'adom.

VAROVANIE: Ak sú na povrchu dosky praskliny, vypnite zariadenie, aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom.

  • Zariadenie neuvádzajte do činnosti, ak povrch poškodený alebo nalomený alebo ak sú viditelné poškodenia v hrúbke materiálu.
  • Nedotýkajte sa zariadenia mokrými rukami ani inými častámi tela.
  • Na čistenie výrobku nepoužívajte parné prístroje.
  • Nekladte na povrch varnej dosky kovové predmety, ako napr. nože, vidličky, lyžice alebo pokrievky, pretože by sa mohli prehriat'.
  • Po použití vypnite varnú dosku pomocou príslušného ovládača. Nespoliehajte sa na snímače prítomnosti varných nádob.

VAROVANIE: Je nebezpečné nechávat'varnú dosku bez dozoru, ak sa používa olej alebo tuky, pretože môže dôjst' k nebezpečnej situácii alebo požiaru. NIKDY sa nepokúšajte uhasit' prípadný požiar vodou. Vypnite zariadenie a uduste plamene napr. pokrievkou alebo hasiacou dekou.

UPOZORNENIE: Pri varení nenechávajte nádoby bez dohladu. Ak je varenie krátke, musí sa vykonat' pod neustálym dohladom.

- Zariadenie nie je určené na to, aby sa spúštalo pomocou externého časovača alebo samostatného dialkového ovládania.

VAROVANIE: Nebezpečenstvo požiaru: nekladte na varné povrchy žiadne predmety.

- Zariadenie sa musí nainštalovat'tak, aby sa dal použit' odpojovač elektrického napájania s otvorom medzi kontaktmi (3 mm), ktorý zaručí úplné odpojenie pri prepätí kategórie III.

- Zariadenie nesmie byt' nikdy vystavené vplyvom počasia (dážd', slnečné svetlo).

- Uchovávajte obaly mimo dosahu detí a domácich zvierat.

- Uistite sa, či zariadenie je pripojené priamo k elektrickej zásuvke.

- Nepoužívajte adaptéry, viacnásobné zásuvky alebo predlžovačky na pripojenie zariadenia.

- Zariadenie nikdy nepoužívajte na účely iné ako na ktoré bolo navrhnuté.

- Fritézy počas použitia musia byt' neustále pod dozorom: prehriaty olej by sa mohol vznietit'.

- Zariadenie neuvádzajte do činnosti použitím externého časovača alebo samostatného systému dialkového ovládania.

- Zariadenie sa nikdy nesmie inštalovat' za dekoračné okienko, aby sa zabránilo jeho prehriatiu.

- Nestojte chodidlami na zariadení, pretože by sa mohlo poškodit'.

- Hrnce a panvice neukladajte na hrany, pretože by sa mohli poškodit' silikónové spoje.

Inštalácia

Pri postupe inštalácie je povinnostóu dodržiavat' zákony, nariadenia, smernice a normy (nariadenia pre bezpečnost' elektrických zariadení, správnu recykláciu komponentov atd'.) platné v krajine použitia!

  • Viac informácií o inštalácii nájdete v návode na montáž.
  • Medzi zariadením a pracovnou doskou nepoužívajte silikónové tesnenie.
  • Overte, či priestor pod varnou doskou je dostatočný pre cirkuláciu vzduchu. Pozrite si k tomu montážny návod.
  • Dno zariadenia môže byť velími horúce. Ak je zariadenie inštalované nad zásuvkami, určite namontujte ohňovzdorný oddelovací panel pod zariadenie, aby ste zabránili prístupu na dno. Pozrite si k tomu montážny návod.
  • Ventilácia zariadenia musí byt'v zhode s pokynmi výrobcu.
  • Vytvorte predný otvor aspoň 28 cm2 v kuchynskom bloku, do ktorého sa musí umiestnit'varná doska, aby sa umožnila správna ventilácia výrobku.

Požiadavky na kuchynský blok

  • Ak zariadenie namontované na horľavých materiáloch, je potrebné prísne dodržiavat’ smernice a nariadenia týkajúce sa nízkonapätových zariadení a norme prevencie proti požiaru.
  • Pre zabudovacie jednotky sa komponenty (z plastového materiálu a dyhovaného dreva) musia aplikovat' s lepidlami odolnými voči teplu (min.

85 °C): použitie nevhodných materiálov a lepidiel môže spôsobit' deformácie alebo oddelenia komponentov.

- Je povolené použitie profilov z masívneho dreva okolo pracovnej plochy za zariadením pod podmienkou, že minimálne vzdialenosti budú vždy v zhode s údajmi dodanými na inštalačných výkresoch.

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Požiadavky na kuchynský blok - 1

text_image 580 mm 520 mm min. 500 mm 490+2 mm 560+2 mm min. 100 mm 55 mm max. R 5 mm Min. 28 mm
  • Viac informácií o inštalácii nájdete v návode na montáž.
  • Ak pod varnou doskou nie je rúra, pod zariadenie nainštalujte oddel'ovací panel ako je to zobrazené v návode na montáž.

VAROVANIE: Všetky elektrické zapojenia musí vykonat' poverený inštalačný technik.

  • Pred zapojením zariadenia skontrolujte, či sa nominálne napätie uvedené na údajovom štítku zariadenia zhoduje so sietovým napätím. Údajový štítok je upevnený na spodnej strane varnej dosky.
  • Používajte výhradne originálne diely dodané zo servisu s náhradnými dielmi.
  • Zariadenie nie je vybavené sietovým káblom. Kúpte správny kábel u špecializovaného predajcu.
  • Ak sú napájacie káble poškodené, vymeňte ich za náhradné originálne káble. Kontaktujte kontaktné centrum vášho obchodu IKEA.

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Požiadavky na kuchynský blok - 2

Pozor! Káble nezvárajte!

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Požiadavky na kuchynský blok - 3

  • Dodržte schému elektrického zapojenia (umiestnenú na vnútornej strane zariadenia).
  • Toto zariadenie predstavuje zapojenie typu „Y“ a vyžaduje si napájací kábel H05V2V2-F. Kábel potrebuje povinné koncové spojky. Podl’a normy IEC používajte jednofázové zapojenie: napájací kábel 3 x 4 mm², pre dvojfázové zapojenie: napájací kábel 4 x 2,5 mm² a pre zapojenie v Holandsku: napájací kábel 5 x 2,5 mm². Vonkajší priemer napájacieho kábla: min. 8 mm – max. 12 mm. Prosíme dodržiavať špecifické národné normy.
  • Pripojovacie svorky sú prístupné po odstránení krytu spojovacej skrinky.
  • Overte, či vlastnosti domáceho elektrického zariadenia (napätie, maximálny výkon a prúd) sú kompatibilné s vlastnostami zariadenia.
  • Pripojte zariadenie podľa zobrazenia v schéme (v súlade s referenčnými normami pre sietové napätie platnými na národnej úrovni).

Schéma zapojenia na strane budovy

220V-240V 1N \~
IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Schéma zapojenia na strane budovy - 1

text_image L N

L = čierna alebo hnedá

N = modrá

= žltá / zelená

380V - 415V 2N\~
IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Schéma zapojenia na strane budovy - 2

text_image L1 L2 L3 N ⊕

L1 = hnedá

L2 = čierna

N = modrá

= žltá / zelená

220V - 240V 2N \~ NL
IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Schéma zapojenia na strane budovy - 3

Vložte prúdové bočníky 📁 medzi svorky ako je znázornené.

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Schéma zapojenia na strane budovy - 4

text_image 220V - 240V 1N ~ 1 2 3 4 5 6 L N PE 220V - 240V

L = čierna alebo hnedá
N = modrá
= žltá / zelená

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Schéma zapojenia na strane budovy - 5

text_image 380V - 415V 2N ~ 1 2 3 4 5 6 L1 L2 N PE 220V - 240V 220V - 240V

L1 = hnedá
L2 = čierna
N = modrá
= žltá / zelená

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Schéma zapojenia na strane budovy - 6

text_image NL 220V - 240V 2N ~ 1 2 3 4 5 6 L1 L2 N1 N2 PE 220V - 240V 220V - 240V

L1 = hnedá
L2 = čierna
N1 = modrá
N2 = modrá
= žltá / zelená

Opis výrobku

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Opis výrobku - 1

text_image 1 2 3 4 5

1 Samostatná varná zóna (200 mm) 2300 W, s funkciou Booster od 3000 W.
2 Samostatná varná zóna (145 mm) 1400 W, s funkciou Booster od 1850 W.
3 Samostatná varná zóna (210 x 190 mm) 2100 W, s funkciou Booster od 3000 W.
4 Samostatná varná zóna (210 x 190 mm) 2100 W, s funkciou Booster od 3000 W.
5 Ovládací panel
3 + 4 Kombinovatel'ná varná zóna (210 x 380 mm) 3000 W, s funkciou Booster 3700 W.

Indikátory

Detekcia prítomnosti varnej nádoby

Každá varná zóna je vybavená systémom detekcie prítomnosti varnej nádoby na varnej doske.

Detekčný systém dokáže rozoznat nádoby s magnetizovatel'ným dnom, vhodné na používanie na indukčných varných doskách. Ak sa počas prevádzky nádoba zloží alebo sa použije nevhodná nádoba, na displeji sa zobrazí symbol

Indikátor zvyškového tepla je bezpečnostná funkcia, ktorá signalizuje, že povrch varnej zóny má stále teplotu vyššiu než 50 °C, preto by mohol pri kontakte s rukou spôsobit' popáleniny. Číslica zodpovedajúcej varnej zóny označuje .H

Ovládací panel

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Ovládací panel - 1

text_image 7 6 5 8 8 8 - ⏻ + 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 BOOST 8 1 2 8 8

1 Zapnutý/Vypnutý
2 Indikátor úrovne výkonu
3 Symbol časovača
4 Kontrola časovača a indikátor doby varenia
5 Tlačidlo funkcie Rozpúštanie
6 Tlačidlo funkcie Blokovanie
7 Tlačidlo funkcie Pauza
8 Posuvná klávesnica

Varné zóny sa môžu aktivovat' stlačením referenčnej číslice 8. Číslica sa silnejšie rozsvieti na potvrdenie úkonu.

Ked' sa na jednu zo 4 varných zón umiestni varná nádoba, varná doska automaticky zistí jej prítomnosť a rozsvieti sa príslušná číslica, potrebná na jej aktiváciu.

Ak sa na varnej doske nenachádzajú žiadne varné nádoby ani iné predmety, číslice nesvietia.

Na ovládacom paneli sú volitelné tie funkcie, ktoré sú viditelné, ale slabo osvetlené. Príslušné funkcie sa aktivujú stlačením príslušného symbolu.

Obmedzenie výkonu

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Obmedzenie výkonu - 1

Pri prvom pripojení zariadenia k napájaniu domácej siete musí inštalatér nastavit výkon varných zón na základe efektívnych kapacít domáceho elektrického zariadenia.

Ak je toto potrebné, môžete priamo zapnút'varnú dosku použitím alebo, alternativne, vykonat' postup opísaný nižšie pre vstup do menu.

Varnú dosku pripojte k domácej sieti

  1. Všetky číslice sa na niekolko sekúnd rozsvietia, potom sa vypnú a zostane iba blikajúca 📄.
  2. Stlačte a podržte stlačené : číslice varných zón označujú .
  3. Podržaním stlačeného ☐, začnite stláčat číslice zón postupovaním proti smeru otáčania hodinových ručičiek od čísle na spodnej strane smerom doprava.

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Obmedzenie výkonu - 2

flowchart
graph TD
    A["3"] --> B["8"]
    B --> C["8"]
    C --> D["2"]
    E["4"] --> F["8"]
    F --> G["8"]
    G --> H["1"]

Číslica vpravo vzadu ukazuje Ča číslo označujúce typ menu. Číslica vpravo vpredu označuje číslo, ktoré závisí od parametrov uvedených vo volbe.

Zvolte inú číslicu a zvolte správne nastavenie.

V tabulke nižšie sú uvedené špecifikácie:

Hodnota na výkonovej lištekW Poznámky
0 7,4 kW Štandardné počiatočné nastavenie
1 6 kW
2 5 kW
3 4 kW
4 3,5 kW
5 3 kW
6 2,5 kW

Po zadaní správnej hodnoty potvrdte podržaním Ⓐ

Funkcie

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Obmedzenie výkonu - 3
Detská poistkaTáto funkcia zabraňuje nechcenému spusteniu zariadenia.
Aktivácia: ak sa na varnej doske nachádza varná nádoba, stlačte a podržte 3 sekundy príslušnú číslicu. Ak sa na varnej doske nenachádza varná nádoba, stlačte a podržte 3 sekundy jednu z 4 číslic (nesvietia) v blízkosti bodu na lavej strane. Uvolnite číslicu a prejdite prstom od 0 po 9 na výkonovej lište, ktorá zobrazuje prevádzkový postup. Všetky číslice ukazujúVyššie uvedené úkon sa musia vykonať do 10 sekúnd.
Deaktivácia: stlačte a podržte 3 sekundy jednu z 4 číslic varných zón. Uvolnite číslicu a prejdite prstom od 9 po 0 na výkonovej lište, ktorá zobrazuje prevádzkový postup.Vyššie uvedené úkon sa musia vykonať do 10 sekúnd.
BlokovanieJe možné zablokovat’ funkcie varnej dosky počas používania, napr. aby ste ju vyčistili. Táto funkcia ostane aktívna, aj keď sa varná doska vypne a znovu zapne.V prípade výpadku prúdu sa funkcia deaktivuje.
Pre aktiváciu: stlačtepodržte stlačené na 1 sekundu.
Pre deaktiváciu stlačte
Funkcia BoostKaždá varná zóna sa dá na max. 5 minút nastavit’ na prídavnú úroveň výkonu.
Pre aktiváciu: zvolte jednu zo 4 varných zón a zvolte hodnotu „BOOST“ na výkonovej lište.Príslušná číslica ukazujeP
Deaktivácia: stlačte niektorú z ostatných hodnôt na výkonovej lište.
Časomer varných zónČasovač umožňuje vypnút’ zvolenú varnú zónu po uplynutí nastaveného času.Varné zóny sa dajú naprogramovať jednotlivo, pretože každá z nich je vybavená vlastným časovačom.
Aktivácia: S varnou zónou v prevádzke stlačte zodpovedajúci symbol ☑ pre vstup do riadiacich ovládaní časovača pre túto zónu.3 číslice ukazujú „0 0 0“. Tlačidlami „+“ a „-“ nastavte odpočítavanie časovača.IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Obmedzenie výkonu - 4Ak sa teraz 10 sekúnd ničoho nedotknete, nastavený čas sa potvrdí.Po uplynutí odpočítavania sa číslice vynulujú a zaznie zvukový signál. Funkcia sa dá prerušit’ stlačením ktoréhokolívek tlačidla.Ak je nastavený časovač pre viac varných zón, 3 číslice vždy ukazujú časovač, ktorý má najbližšie do konca.
Pre deaktiváciu: s varnou zónou v prevádzke stlačte zodpovedajúci symbol ☑ pre vstup do riadiacich ovládaní časovača pre túto zónu.Nastavte tri číslice na „ 0 0 0 ” použitím „+“ alebo „-”.
Časovač (všeobecne)Časovač s alarmom na všeobecné použitie.
Aktivácia: zapnite varnú dosku a presvedčte sa, že na nej nie sú varné nádoby a žiadna varná zóna nie je aktívna.3 číslice na ovládanie časovača ukazujú „- - -“.Stlačením číslice prejdite do menu časovača, zobrazí sa „0 0 0“.Tlačidlami „+“ a „-“ nastavte odpočítavanie časovača.IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Obmedzenie výkonu - 5Ak sa teraz 10 sekúnd ničoho nedotknete, nastavený čas sa potvrdí.Po uplynutí odpočítavania sa číslice vynulujú a zaznie zvukový signál. Funkcia sa dá prerušit’ stlačením ktoréhokolvek tlačidla.Ak chcete zmenit’ hodnotu odpočítavania, zopakujte vyššie opísané úkony.
Deaktivácia: zapnite varnú dosku a presvedčte sa, že na nej nie sú varné nádoby a žiadna varná zóna nie je aktívna.Stlačte číslicu pre vstup do menu časovača a použite „+“ a „-“ na nastavenie displeja na „0 0 0 “.
Funkcia RozpůštaniePre aktiváciu: zvolte jednu zo 4 varných zón a stlačte .Číslica zvolenej zóny označujeU
Pre deaktiváciu: stlačte alebo stlačte .1
Funkcia OhrevTáto funkcia sa požíva na ohriatie varnej nádoby pri maximálnom výkone predtým, než prejdete k vareniu na zvolenej úrovni. Časový interval, počas ktorého sa varná zóna udržiava na najvyššom výkone, závisí od konečnej nastavenej úrovne varenia. Pozri tabulku:[IMAGE]Aktivácia: s varnou nádobou na zvolenej varnej zóne stlačte a podržte 3 sekundy požadovanú hodnotu (od 1 do 8) na výkonovej lište. Na displeji príslušnej varnej zóny sa zobrazí „A”.Je možné zvýšit’ úroveň varenia, ale pri znížení sa funkcia deaktivuje.Funkcia sa dá deaktivovať aj stlačením a podržaním 3 sekundy tlačidla príslušnej varnej zóny.
Funkcia PauzaTáto funkcia umožňuje dočasne pozastavit’/znovu spustit’ktorúkolvek funkciu, aktívnu na varnej doske, pričom sa zníži dostupný výkon varnej zóny a vynulujú sa všetky funkcie. Ak sa funkcia Pauza neaktivuje do 10 minút, varná doska sa automaticky vypne.
Aktivácia: S hrncom na varnej doske a zvolenou varnou zónou stlačte a podržte stlačené tlačidlo funkcie Pauza ďspoň na 1 sekundu. Na všetkých displejoch sa zobrazí symbol .//
Pre deaktiváciu: stlačte a podržte stlačené ná 1 sekundu, kým nezabliká. Do 10 sekúnd stlačte ktorékolvek iné tlačidlo. Funkcia sa deaktivuje a varná doska pokračuje s predchádzajúcimi nastaveniami.
Funkcia ObnovenieTáto funkcia slúži na obnovenie prevádzkových nastavení varnej dosky v prípade nechceného vypnutia alebo náhleho výpadku prúdu.
Ak sa varná doska po vypnutí znovu zapne do 6 sekúnd stlačením tlačidla Ⓖ, tlačidlo II 6 sekúnd bliká. Stlačte tlačidlo na obnovenie predtým nastavených funkcií. Na potvrdenie úkonu zaznie zvukový signál.
Kombinovaný režim (funkcia „most“)Pomocou tejto funkcie sa dajú prepojit’2 varné zóny a používať a ovládat’ ako jedna väčšia varná zóna. Vďaka tomu sa dajú používať varné nádoby so širším dnom.Varné zóny zvolitelné pre túto funkciu sú výhradne iba zóny vpravo.
Pre aktiváciu/deaktiváciu: súčasne stlačte číslice pravej varnej zóny pre volľbu 2 zón na mostové spojenie, kým sa neobjaví číslica ,ktorá signalizuje, že funkcia bola aktivovaná. Druhá číslica slúži na nastavenie úrovne výkonu.

Tabulka varenia

Úroveň výkonuSpôsob varenia Na použitie na
1 Rozpúšťanie, mierny ohrev Maslo, čokoláda, želatína, omáčky
2 Rozpúšťanie, mierny ohrev Maslo, čokoláda, želatína, omáčky
3 Dosiahnutie teploty Ryža
4Dlhšie varenie, zahustóvanie, dusenieZelenina, zemiaky, omáčky, ovocie, ryby
5Dlhšie varenie, zahustóvanie, dusenieZelenina, zemiaky, omáčky, ovocie, ryby
6 Dlhšie varenie, pomalé dusenie Cestoviny, polievky, dusené mäso
7 Mierne smaženieZemiakové placky, omelety, vyprážanie obaľovaných potravín, klobásy
8 Smaženie, fritovanie Mäso, zemiakové hranolčeky
9Rýchle smaženie pri vysokej teploteSteaky
P Rýchly ohrev Varenie vody

Personalizácia používatelškého menu

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Personalizácia používatelškého menu - 1

  1. Tlačidlo začne blikat'.
  2. Stlačte a podržte stlačené : číslice varných zón označujú .
  3. Podržaním II, začnite stláčat' číslicu varných zón v smere otáčania hodinových ručičiek začínajúc od zóny v spodnej časti vlavo.

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Personalizácia používatelškého menu - 2

flowchart
graph TD
    A["2"] --> B["8"]
    B --> C["8"]
    C --> D["3"]
    D --> E["4"]
    E --> F["1"]

L'avá zadná číslica alternativne označuje La číslo od 2 po 7 označujúce typ menu. Číslica vľavo dole ukazuje číslo, ktoré závisí od parametrov dostupných pri volbe.

V tabulke nižšie sú uvedené špecifikácie:

Kód menu Opis Hodnota
U2 Menu nastavenia hlasitosti zvuku tlačidiel. 0 (zvuk vypnutý) - 1 (min.) - 3 (max)
U3Menu nastavenia hlasitosti bzučiaka odpočítavania.0 (zvuk vypnutý) - 1 (min.) - 3 (max)
U4 Menu nastavenia úrovne jasu displeja. 0 (max) - 9 (min.)
U5 Menu nastavenia animácie odpočítavania.0 (animácia vypnutá) - 1 (animácia zapnutá)
U6Menu funkcie detekcie prítomnosti varnej nádoby.0 (aktívna) - 1 (neaktívna)
U7 Menu ovládania po ukončení odpočítavania.0 (neustále blikanie a vypnutie)1 (desat’ bliknutí a vypnutie)2 (jedno bliknutie a vypnutie)

Po zadani správnej hodnoty potvrďte stlačením a podržaním ⑦ ha 2 sekundy.

Pre výstup z menu bez uloženia stlačte JI

Ak sa nevykoná žiadny úkon, používatel'ské menu za zatvorí po 1 minúte.

Funkcia Ovládanie výkonu

Tento výrobok je vybavený funkciou elektronického riadenia výkonu. Pozrite si ilustráciu.

Táto funkcia riadi výdaj maximálneho výkonu 3700 W medzi varnými zónami použitými v kombinovanom režime (1+2 a 3+4), optimalizujúc rozloženie výkonu a zabrániac situáciám pretaženia systému.

Varná doska s maximálnou úrovňou výkonu - funkcia obnoví výkon medzi varnými zónami použitými v kombinovanom režime a, ak je to potrebné, automaticky zníži výkon ostatných varných zón (poslednému ovládaniu je pridelená najvyššia priorita).

Varná doska s obmedzením výkonu - funkcia obnoví výkon medzi varnými zónami, pričom sa zabráni nastaveniu výkonu ostatných varných zón, ktorý by presahoval limit (pre zvýšenie výkonu osobitnej varnej zóny je potrebné ručne znížit' úroveň výkonu nastavenú pre ostatné).

Príklad:

Ak sa pre varnú zónu 1 zvolí prídavná úroveň výkonu BOOST, varná zóna 2 nebude môct' súčasne prekročit' úroveň výkonu 9 a automaticky sa obmedzí.

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Príklad: - 1

Sprievodca používaním varných nádob

Aké varné nádoby používat'

Používajte výhradne nádoby s dnom z feromagnetického materiálu, ktorý je vhodný na používanie na indukčných varných doskách:

  • liatina
  • smaltovaná ocel'
  • uhlíková ocel'
  • nehrdzavejúca ocel' (aj nie úplne)
  • hliník s feromagnetickým povlakom alebo dno s feromagnetickou doskou

Pre stanovenie vhodnosti hrnca skontrolujte, či je prítomný symbol (zvyčajne vytlačený na dne). Môžete aj priblížit' magnet ku dnu hrnca. Ak ostane prilepený, znamená to, že nádoba sa dá používať na indukčnej varnej doske.

Aby sa zaistila optimálna účinnost, vždy používajte hrnce a panvice s rovným dnom schopným rovnomerne distribuovať teplo.

Nie úplne ploché dno môže ovplyvnit'vedenie výkonu a tepla.

Ako používat'varné nádoby

Minimálny priemer varnej nádoby pre rôzne varné zóny

Na zaručenie správnej činnosti varnej dosky musí varná nádoba zakrývat jeden alebo viac bodov označených na povrchu varnej dosky a musí mat minimálny vhodný priemer.

Vždy používajte varnú zónu, ktorá najviac zodpovedá priemeru dna varnej nádoby.

Varná zóna Priemer dna varnej nádoby
∅ min.(odporúčaný)∅ max(odporúčaný)
L'avá zadná 110 mm 200 mm
L'avá predná 110 mm 145 mm
Pravá zadná 110 mm 190 mm
Pravá predná 1110 mm 190 mm
Pravá bočný kombinovaná varná zóna190 mm 370 mm

Prázdne hrnce/panvice alebo s tenkým dnom

Nepoužívajte prázdne hrnce/panvice alebo s tenkým dnom na varnej doske, pretože by to neumožnilo kontrolovať teplotu alebo automaticky vypnút'varnú zónu, ak je teplota príliš zvýšená, s rizikom poškodenia hrnca alebo povrchu varnej dosky. Ak k tomu dôjde, ničoho sa nedotýkajte a počkajte, kým všetky diely nevychladnú.

Ak sa objaví chybová správa, nahliadnite do oddielu „Sprievodca riešením problémov“.

Rady/odporúčania

Hluky počas prevádzky

Po aktivácii varnej zóny je možné počut krátke bzučanie. Tento jav je typický pre sklokeramické varné zóny a neovplyvňuje prevádzku, ani trvanie prevádzky zariadenia. Intenzita bzučania môže závisiet' od použitej varnej nádoby. V prípade príliš silného hluku možno bude lepšie použit'inú varnú nádobu.

Normálny hluk indukčnej varnej dosky

Indukčná technológia je založená na tvorbe elektromagnetických polí na generovanie tepla priamo na dne hrncov. Hrnce a panvice môžu spôsobovat'vznik hluku alebo vibrácií podľa toho, ako boli vyrobené. Tento hluk môžeme opísať nasledujúcim spôsobom:

Slabé bzučanie (ako hluk transformátora)

Tento hluk vzniká, keď je teplota varenia zvýšená. Závisí od množstva energie preneseného z varnej dosky na hrniec. Hluk sa zastaví alebo sa utlmí, keď sa zníži úroveň tepla.

Slabý piskot

Tento hluk vzniká, keď je varná nádoba prázdna. Hluk sa zastaví, keď do nádoby nalejete kvapaliny alebo nasypete potraviny.

Praskanie

Tento hluk vzniká, keď sa hrniec skladá z niekolkých vrstiev uložených na sebe. Je spôsobený vibráciami plôch zložených z rôznych materiálov, ktoré sú medzi sebou v kontakte. Hluk je produkovaný hrncom a môže sa menit podľa množstva jedla alebo tekutín a spôsobu úpravy jedla (napr. Var, varenie na pomalom ohni, fritovanie).

Silný piskot

Tento hluk vzniká, keď sa hrniec skladá z rôznych materiálov uložených na sebe v niekolkých vrstvách, a keď sa používa na varnej doske pri maximálnom výkone a, aj na dvoch varných zónach. Hluk sa zastaví alebo sa utlmí, keď sa zníži úroveň tepla.

Tieto druhy hluku sú normálne Zvuky ventilátora

Pre správnu prevádzku elektronického systému je potrebné nastavit teplotu varnej dosky. Na tento účel je varná doska vybavená chladiacim ventilátorom, ktorý sa aktivuje na zníženie a reguláciu teploty elektronického systému. Ventilátor môže byť dalej v prevádzke aj po vypnutí varnej dosky, ak je zistená teplota ešte príliš vysoká.

K tomuto hluku dôjde iba, keď sú v prevádzke aspoň tri varné zóny a zmizne alebo sa zmierni, keď sa dve vypnú. Tieto druhy hluku, opísané ako normálne javy indukčnej technológie, sa nepovažujú za poruchy.

Čistenie a údržba

  • Nikdy nepoužívajte abrazívne hubky, ocelovú vlnu, kyselinu chlorovodíkovú, ani iné produkty, ktoré by mohli poškriabat' povrch alebo zanechat' na ňom stopy.
  • Nekonzumujte prípadné zvyšky jedla, ktoré spadli alebo sa akumulovali na povrchu a na prevádzkových alebo estetických prvkoch varnej dosky.
  • Pred akýmkol'vek úkonom čistenia alebo údržby zariadenie vypnite alebo odpojte z napájacej siete.
  • Vyčistite zariadenie po každom použití, aby ste zabránili zuholnateniu prípadných zvyškov jedla. Je ovela tažšie odstraňovat' stopy zatvrdnutej alebo pripálenej špiny.
  • Na odstránenie každodennej špiny použite jemnú handru alebo hubku s vhodným čistiacim prostriedkom. Pre použitie čistiacich prostriedkov sa riadte pokynmi výrobcu. Odporúča sa použite neutrálnych čistiacich prostriedkov.
  • Odstráňte stopy zatvrdnutej špiny, napríklad, rozliateho mlieka vo fáze varu, pomocou škrabky na sklokeramické povrchy, ked' je varná doska ešte horúca. Pre použitie škrabiek sa riadťe odporúčaniami výrobcu.

  • Odstráňte zvyšky jedál bohatých na cukor, napríklad, zvyšky džemu po varení, pomocou škrabky na sklokeramické povrchy, keď je varná doska ešte horúca. Ak sa tieto zvyšky neodstránia, mohli by poškodit' sklokeramický povrch.

  • Odstráňte prípadné zvyšky roztaveného plastu pomocou škrabky na sklokeramické povrchy, keď je varná doska ešte horúca. Ak sa tieto zvyšky neodstránia, mohli by poškodit’ sklokeramický povrch.
  • Odstráňte škvrny vápnika použitím malého množstva odvápňovacieho roztoku, napríklad, octu alebo citrónovej šťavy, akonáhle varná doska vychladne. Potom povrch znovu vyčistite vlhkou utierkou.
  • Potraviny na povrchu nekrájajte, ani nepripravujte a zabráňte ich pádu na tvrdé predmety. Hrnce a panvice po povrchu netáhajte.
  • Nepoužívajte parné čističe.

Sprievodca riešením problémov

Kód chybyOpis Možná príčinaRiešenie
ER03Varná doska sa po 10 sekundách vypne.Zistená nepretržitá aktivácia tlačidiel.Voda alebo hrniec na ovládacom paneli.Odstráňte vodu alebo hrniec zo sklokeramickej plochy a z ovládacieho panelu
ER21Varná doska sa vypína.Vnútorná teplota elektronických komponentov je príliš vysoká.Nechajte varnú dosku vychladnút. Skontrolujte, či je varná doska vybavená účinným vetracím systémom. Ak chyba pretrváva, obrátte sa na servisné stredisko.
E2Príslušná varná zóna sa vypína.Varná nádoba je prázdna alebo nevhodná.Teplota varnej nádoby alebo sklokeramického povrchu je príliš vysoká.Teplota elektronických komponentov je príliš vysoká.Nechajte varnú dosku vychladnút. Použite vhodnú varnú nádobu.Neohrievajte prázdne varné nádoby.
E3Príslušná varná zóna sa vypína.Varná nádoba je nevhodná.Varná nádoba stráca svoje magnetické vlastnosti a môže poškodit' indukčnú varnú dosku.Použite vhodnú varnú nádobu. Chyba sa automaticky zruší po 8 s a varná zóna sa znovu môže použit'. V prípade dálších chýb je potrebné vymenit' varnú nádobu.Ak chyba pretrváva, obrátte sa na servisné stredisko.
E6Varná zóna sa nezapína.Napájacie napätie a/alebo frekvencia mimo rozsahu.Skontrolujte napájacie napätie a/alebo frekvenciu.Ak je to potrebné, obrátte sa na servisné stredisko.
E8Varné zóny sa vypínajú.Porucha ventilátora.Ventilátoru bráni v pohybe prach alebo vlákna.Vyčistite ventilátor a odstráňte prípadné cudzie predmety.Ak chyba pretrváva, obrátte sa na servisné stredisko.
EHPríslušná varná zóna sa vypína.Snímač teploty varnej zóny zablokovaný.Nezistí sa dostatočná zmeny teploty po zapnutí varnej dosky.Varnú dosku vypnite a znovu zapnite po vychladnutí.Ak chyba pretrváva, obrátte sa na servisné stredisko.
E4E5E7E9ER20ER22ER31ER36ER42ER47EAOdpojte varnú dosku od elektrického napájania.Počkajte niekol’ko sekúnd, potom znovu pripojte varnú dosku k elektrickému napájaniu.Ak chyba pretrváva, obrátte sa na servisné stredisko a uvedte chybový kód, ktorý sa zobrazuje na displeji.

Údržba a opravy

  • Uistite sa, či údržba elektrických komponentov je zverená výhradne iba výrobcovi alebo technikom asistenčnej služby.
  • Uistite sa, či poškodené káble vymenil výhradne iba výrobca alebo technici asistenčnej služby.

V prípade poruchy sa snažte nájst' riešenie podľa pokynov dodaných v sprievodcovi riešením problémov. Ak nie je možné problém vyriešit', skontaktujte sa s obchodom IKEA alebo Asistenčnou službou.

Kompletný zoznam asistenčných centier vymenovaných spoločnostou IKEA a s tým súvisiacich kontaktných informácií je uvedený na poslednej strane tohto návodu.

Pri kontakte s Asistenčnou službou poskytnite nasledujúce informácie:

  • typ poruchy
  • model zariadenia (tovar/kód)
  • sériové číslo (S.č.)
    Tieto informácie nájdete na údajovom štítku. Údajový štítok je aplikovaný na spodnej strane zariadenia.

V prípade nenáležitého použitia zariadenia alebo inštalácie, ktorú nevykonal oprávnený inštalatér, by mohlo byť potrebné zaplatit návštevu technika Asistenčnej služby alebo predajcu aj počas platnosti záruky.

Technické údaje

Identifikačný kód modeluKOLSTAN805.594.66105.594.60
Počet varných zón 4
Počet kombinovatel'ných varných zón 1 - pravá
Varná technológia Indukcia
Rozmery kombinovatel'nej varnej zónyPravá 210 x 380 mm
Rozmery varnej zónyL'avá zadná ∅ 200 mm
L'avá predná ∅ 145 mm
Pravá predná 210 x 190 mm
Pravá zadná 210 x 190 mm
Spotreba energie pre kombinovatel'nú varnú zónu192 Wh/kg
Spotreba energie pre varnú zónuL'avá zadná 185 Wh/kg
L'avá predná 181 Wh/kg
Spotreba energie varnej zóny (elektrická prevádzka)186 Wh/kg

Údaje o výrobku v zmysle nariadenia č. 66/2014

Príslušné normy:

EN/IEC 60350-2

EN/IEC 50564

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Údržba a opravy - 1

Toto zariadenie bolo navrhnuté, vyrobené a uvedené do predaja v zhode so smernicami EHS.

Technické údaje sú uvedené na údajovom štítku aplikovanom na spodnej strane výrobku."

Informácie o výrobku v zmysle nariadenia UK Príslušné normy:

BS EN 60350-2

BS EN 50564

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Údržba a opravy - 2

Toto zariadenie bolo navrhnuté, vyrobené a uvedené do predaja v zhode so smernicami.

Technické údaje sú uvedené na údajovom štítku aplikovanom na spodnej strane výrobku."

Údajový štítok

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Údajový štítok - 1

text_image KOLSTAN 805.594.66 23199 Made in Italy © PRIOR IKEA SYSTEMS & V.2019 Idea de Suisse et the Gestion of Italy IKEA compounds by IKO of Sweden Model: KOLSTAN 805.594.66 220-240V; 50Hz; or 220V; 60Hz; 2N ~ 380-415 V 50 Hz 2N ~ 380 V 60 Hz Serial No: TOT. 7400 W CE UK CA Type: 7000 Ref.108001 58 4B R01 1G2 UI - 9000061689 009000061689Z1514033 9000061689 009000061689Z1514033 Made in Italy 108.0688.771 Class I Imported to GB by: IKEA Ltd., 100 Avebury Boulevard, Milton Keynes, United Kingdom, MK9 1FH 108.0688.771Z1514033

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Údajový štítok - 2

Hore uvedený obrázok ukazuje údajový štítok zariadenia.

Vážený zákazník, prosíme Vás uchovat' prídavný údajový štítok aplikovaný na obale Bezpečnostnej príručky.

Týmto spôsobom Vám budeme môct'lepšie pomôct' pri presnej identifikácii varnej dosky, ktorú ste si kúpili v prípade, ak bude v budúcnosti potrebná naša asistencia.

Ďakujeme vám za spoluprácu!

Environmentálne aspekty

Likvidácia elektrospotrebičov

  • Symbol na výrobku alebo na jeho obale označuje, že výrobok sa nesmie likvidovat' spolu s bežným komunálnym odpadom. Výrobok sa musí zlikvidovat' v špecializovanom centre na recykláciu elektrických a elektronických komponentov. Ak sa uistíte, že tento výrobok sa správne zlikvidoval, predídete tak možným negativnym dôsledkom na životné prostredie a zdravie, ktoré by mohli byt' spôsobené jeho nesprávnou likvidáciou.
    Ak potrebujete bližšie informácie o recyklácii tohto výrobku, obrátte sa na príslušné úrady, miestny úrad likvidácie odpadov alebo predajňu, v ktorej ste výrobok zakúpili.

Materiály označené symbolom (sú) recyklovatelíné. Obalové materiály odovzdajte v príslušných zberných dvoroch na recykláciu.

Úspora energie

Ak budete dodržiavat'nižšie uvedené odporúčania, môžete pri každodennom varení ušetrit'energiu.

  • Ked' sa zohreje voda, použite iba potrebné množstvo.
  • Ak je to možné, hrnce vždy zakryte pokrievkou.
  • Pred aktiváciou varnej zóny položte hrniec.
  • Menšie hrnce položte na menšie varné zóny.
  • Hrnce umiestnite priamo do stredu varnej zóny
  • Využite zvyškové teplo na udržanie potravín teplých alebo na ich rozpustenie.

ZÁRUKA SPOLOČNOSTI IKEA

Táto záruka je platná päť(5) rokov od dátumu originálneho nákupu zariadenia v spoločnosti IKEA. Kúpu je potrebné zdokladovat' príslušným potvrdením o zakúpení. Oprava vykonaná v rámci záruky nepredlžuje záručnú lehotu na zariadenie.

Kto poskytuje servis?

Servis poskytuje servisné stredisko poverené spoločnostou IKEA prostredníctvom vlastnej organizácie alebo autorizovaného partnerského servisného strediska.

Záruka sa vztahuje na prípadné materiálové a konštrukčné chyby zariadenia a platí od dátumu zakúpenia zariadenia od

spoločnosti IKEA. Záruka platí iba na domáce elektrospotrebiče určené na použitie v domácnosti. Výnimky sú opísané v odseku „Na čo sa záruka nevztáhuje?“

V období platnosti záruky bude náklady na opravu (náhradné diely, pracovná sila a presuny technického personálu) znášat' asistenčná služba pod podmienkou, že prístup k zariadeniu na zásah opravy neprinesie osobitné výdavky. Tieto podmienky sú v súlade so smernicami EÚ (č. 99/44/ES) a s platnými miestnymi predpismi. Vymenené diely sa stávajú vlastníctvom spoločnosti IKEA.

Ako zasiahne pri riešení problémov spoločnost'IKEA?

Dodávatel'servisných služieb poverený

spoločnostou IKEA preskúša výrobok a rozhodne po uvážení v jeho výlučnej kompetencii, či sa výrobku týka záruka. Pri kladnom rozhodnutí dodávatel' servisných služieb spoločnosti IKEA alebo jeho autorizovaný servisný partner zabezpečí prostredníctvom vlastného servisného strediska po uvážení v jeho výlučnej kompetencii opravu chybného výrobku alebo jeho výmenu za rovnaký výrobok alebo výrobok v rovnakej hodnote.

  • Bežné opotrebovanie.
  • Škody spôsobené úmyselne alebo z dôvodu nedbanlivosti, škody spôsobené nedodržaním prevádzkových pokynov, nesprávnou inštaláciou alebo pripojením s chybným napätím, škody spôsobené chemickými alebo elektrochemickými reakciami, hrdzou, koróziou alebo škody spôsobené vodou, vrátane, ale nie obmedzene na škody spôsobené výskytom nadmerných usadenín vápnika vo vodovodných potrubiach a škody spôsobené poveternostnými a prírodnými udalostami.

- Diely podliehajúce opotrebovaniu, napr. batérie a žiarovky.

- Ozdobné diely bez funkčných vlastností bez vplyvu na normálne používanie elektrospotrebiča vrátane škrabancov a zmien farby.

- Náhodné škody vyvolané cudzími látkami alebo telesami a čistením alebo vyberaním filtrov, vyprázdňovacích systémov alebo zásuviek s čistiacimi prostriedkami.

- Škody na týchto dieloch: sklokeramika, príslušenstvo, keramické nádoby a košíky na nože, vstupné a výstupné potrubia, tesnenia, žiarovky a ich kryty, obrazovky, tlačidlá, kryty a ich časti. Na poškodenie týchto dielov sa záruka vztahuje, iba ak sú dokázatelne spôsobené konštrukčnou chybou.

- Prípady, pri których neboli zistené chyby počas technickej obhliadky.

- Opravy, ktoré nevykonalo servisné stredisko poverené spoločnostou IKEA alebo autorizovaný servisný partner, alebo opravy, pri których neboli použité originálne náhradné diely.

- Opravy vyplývajúce z nesprávnej alebo nevyhovujúcej inštalácie.

- Používanie elektrospotrebiča mimo domácnosti, ako napr. na komerčné účely.

- Škody spôsobené prepravou. V prípade prepravy vykonanej zákazníkom do vlastnej domácnosti alebo na inú adresu spoločnost' IKEA nenesie žiadnu zodpovednosť za škody vzniknuté počas prepravy. Ak prepravu do domácnosti zákazníka vykonáva spoločnost' IKEA, na škody vzniknuté počas prepravy sa záruka vztáhuje.

- Náklady na počiatočnú inštaláciu zariadenia IKEA. Ak však dodávatel' servisnej služby poverený spoločnostou IKEA alebo jeho autorizovaný servisný partner vykoná opravu alebo výmenu zariadenia v rámci záručných podmienok, potom musí tento dodávatel' alebo jeho servisný partner zabezpečit' aj spätnú inštaláciu opraveného zariadenia alebo inštaláciu náhradného zariadenia, ak je to nutné.

Tieto obmedzenia sa nevztáhujú na úkony vykonané podľa predpisov kvalifikovanými pracovníkmi s použitím originálnych náhradných dielov na prispôsobenie zariadenia bezpečnostným predpisom inej krajiny EÚ.

Príslušné vnútroštátne predpisy

Záruka IKEA poskytuje zákazníkovi právne nároky, ktoré sa môžu uplatňovať aj mimo platných vnútroštátnych predpisov. V každom prípade tieto podmienky žiadnym spôsobom neobmedzujú práva spotrebitel'a podľa vnútroštátnych predpisov V

každom prípade však takéto podmienky neobmedzujú nijakým spôsobom práva zákazníka stanovené miestnymi zákonmi.

Oblast'platnosti

Pre zariadenia zakúpené v jednej krajine EÚ a premiestnené do inej krajiny EÚ sa poskytujú služby podľa predpisov platných v cielovej krajine. Povinnost' poskytnút' servis na základe záručných podmienok pretrváva iba, ak zariadenie je v zhode a nainštalované v zhode s:

  • príslušnými technickými predpismi krajiny, v ktorej sa požaduje uplatnenie záruky;
  • informáciami o bezpečnosti popísanými v návode na používanie.

Popredajná asistenčná služba venovaná domácim elektrospotrebičom IKEA:

  1. požiadat' o asistenciu využitím záruky;

  2. požiadat'o vysvetlenia k inštalácii domácich elektrospotrebičov IKEA v špecifickom kuchynskom nábytku IKEA. Servisné stredisko neposkytuje vysvetlenia v súvislosti s:

  3. inštaláciou kompletných kuchýň spoločnosti IKEA;

  4. elektrickými zapojeniami (ak sa zariadenie dodáva bez káblov a zástrčiek), hydraulickými prípojkami a zapojeniami k plynovým prípojkám, ktoré musí vykonat'autorizovaný servisný technik.

  5. požiadat' o vysvetlenia v súvislosti s obsahom návodu na požívanie a vlastnostami zariadenia IKEA.

Na zaistenie čo najlepšieho servisu by ste si mali predtým, ako sa na nás obrátite, pozorne prečítat'návod na montáž a/alebo návod na používanie.

Ako sa na nás obrátit'v prípade potreby servisného zásahu

IKEA KOLSTAN 105.594.60 - Ako sa na nás obrátit'v prípade potreby servisného zásahu - 1

Pozrite si kompletný zoznam servisných stredísk spoločnosti IKEA s príslušnými telefónnymi číslami, uvedený na poslednej strane tohto návodu.

Dôležité! Aby bolo možné zaručit’ rýchly servis, odporúčame použit’ telefónne čísla uvedené na konci tohto návodu. Pri požiadaní o asistenciu vždy uvedte odkaz na špecifické kódy zariadenia, ktoré nájdete v tomto návode. Skôr, ako sa na nás obrátite, sa uistite, že máte po ruke kód výrobku IKEA (8-ciferný) zariadenia, pre ktoré potrebujete servis.

Dôležité! USCHOVAJTE SI POKLADNIČNÝ DOKLAD! Je to doklad o nákupe, ktorý budete potrebovat, ak budete chciet' uplatnit' záruku. Na pokladničnom doklade sú uvedené aj názov a kód (8-ciferný) zakúpeného zariadenia IKEA.

Potrebujete d'alšiu pomoc?

V prípade dálších otázok, nesúvisiacich s popredajným servisom zariadenia sa obrátte na zákaznícku podporu najbližšieho predajcu spoločnosti IKEA. Skôr, ako sa na nás obrátite, vám odporúčame, aby ste si dôkladne prečítali dokumentáciu zariadenia.

Rodyklé

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : IKEA

Model : KOLSTAN 105.594.60

Kategória : Sporák