GBH 185LI Professional - молоток BOSCH - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно GBH 185LI Professional BOSCH у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого молоток у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник GBH 185LI Professional - BOSCH і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. GBH 185LI Professional бренду BOSCH.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА GBH 185LI Professional BOSCH
Вказівки з техніки безпеки Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів
Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки, інструкції, ілюстрації та специфікації, надані з цим електроінструментом. Невиконання усіх поданих нижче інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі і/або серйозної травми. Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і
Під поняттям «електроінструмент» в цих застереженнях мається на увазі електроінструмент, що працює від мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без електрокабелю). Безпека на робочому місці u Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте добре освітлення робочого місця. Безлад або погане освітлення на робочому місці можуть призвести до нещасних випадків. u Не працюйте з електроінструментом у середовищі, де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. Електроінструменти можуть породжувати іскри, від яких може займатися пил або пари. u Під час праці з електроінструментом не підпускайте до робочого місця дітей та інших людей. Ви можете втратити контроль над електроінструментом, якщо Ви не будете зосереджені на виконанні роботи. Електрична безпека u Штепсель електроінструмента повинен пасувати до розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. Для роботи з електроінструментами, що мають захисне заземлення, не використовуйте адаптери. Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик ураження електричним
u Уникайте контакту частин тіла із заземленими поверхнями, напр., трубами, батареями опалення, плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека ураження електричним струмом. u Захищайте електроінструменти від дощу і вологи. Попадання води в електроінструмент збільшує ризик ураження електричним струмом. u Не використовуйте мережний шнур живлення не за призначенням. Ніколи не використовуйте мережний шнур для перенесення або перетягування електроінструмента або витягання штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, мастила, гострих країв та рухомих деталей електроінструмента. Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик ураження електричним
u Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте лише такий подовжувач, що придатний для зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик ураження електричним струмом. u Якщо не можна запобігти використанню електроінструмента у вологому середовищі, використовуйте пристрій захисного вимкнення. Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом. Безпека людей u Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите, та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроінструментом. Не користуйтеся електроінструментом, якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв або ліків. Мить неуважності при користуванні електроінструментом може призвести до серйозних
u Використовуйте засоби індивідуального захисту. Завжди вдягайте захисні окуляри. Застосування 1 609 92A 9ER | (24.05.2024) Bosch Power ToolsУкраїнська | 163 засобів індивідуального захисту для відповідних умов, напр.,захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, каски та навушників, зменшує ризик травм. u Уникайте випадкового вмикання. Перш ніж увімкнути електроінструмент в електромережу або під’єднати акумуляторну батарею, брати його в руки або переносити, впевніться в тому, що електроінструмент вимкнений. Тримання пальця на вимикачі під час перенесення електроінструмента або підключення в розетку увімкнутого електроінструмента може призвести до травм. u Перед тим, як вмикати електроінструмент, приберіть налагоджувальні інструменти або гайковий ключ. Перебування налагоджувального інструмента або ключа в частині електроінструмента, що обертається, може призвести до травм. u Уникайте неприродного положення тіла. Завжди зберігайте стійке положення та тримайте рівновагу. Це дозволить Вам краще контролювати електроінструмент у небезпечних ситуаціях. u Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий одяг та прикраси. Не підставляйте волосся й одяг до деталей, що рухаються. Просторий одяг, довге волосся та прикраси можуть потрапити в деталі, що
u Якщо існує можливість монтувати пиловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та правильно використовувалися. Використання пиловідсмоктувального пристрою може зменшити небезпеки, зумовлені пилом. u Добре знання електроінструментів, отримане в результаті частого їх використання, не повинно призводити до самовпевненості й ігнорування принципів техніки безпеки. Необережна дія може в одну мить призвести до важкої травми. Правильне поводження та користування електроінструментами u Не перевантажуйте електроінструмент. Використовуйте такий електроінструмент, що спеціально призначений для відповідної роботи. Зпридатним електроінструментом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності. u Не користуйтеся електроінструментом з пошкодженим вимикачем. Електроінструмент, який не вмикається або не вимикається, є небезпечним і його треба відремонтувати. u Перед тим, як регулювати що-небудь в електроінструменті, міняти приладдя або ховати електроінструмент, витягніть штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик випадкового запуску електроінструмента. u Ховайте електроінструменти, якими Ви саме не користуєтеся, від дітей. Не дозволяйте користуватися електроінструментом особам, що не знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. Використання електроінструментів недосвідченими особами може бути небезпечним. u Старанно доглядайте за електроінструментами і приладдям. Перевіряйте, щоб рухомі деталі електроінструмента були правильно розташовані та не заїдали, не були пошкодженими або у будь- якому іншому стані, який міг би вплинути на функціонування електроінструмента. Пошкоджені електроінструменти потрібно відремонтувати, перш ніж користуватися ними знову. Велика кількість нещасних випадків спричиняється поганим доглядом за електроінструментами. u Тримайте різальні інструменти нагостреними та в чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з гострим різальним краєм менше застряють та легші в експлуатації. u Використовуйте електроінструмент, приладдя до нього, робочі інструменти тощо відповідно до цих вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи та специфіку виконуваної роботи. Використання електроінструментів для робіт, для яких вони не передбачені, може призвести до небезпечних
u Тримайте рукоятки і поверхні захвату сухими і чистими, слідкуйте, щоб на них не було оливи або густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату унеможливлюють безпечне поводження з електроінструментом та його контролювання в неочікуваних ситуаціях. Правильне поводження та користування електроінструментами, що працюють на акумуляторних батареях u Заряджайте акумуляторні батареї лише в заряджувальних пристроях, рекомендованих виготовлювачем. Використання заряджувального пристрою для акумуляторних батарей, для яких він не передбачений, може призводити до пожежі. u Використовуйте в електроінструментах лише рекомендовані акумуляторні батареї. Використання інших акумуляторних батарей може призводити до травм та пожежі. u Не зберігайте акумуляторну батарею, якою Ви саме не користуєтеся, поряд із канцелярськими скріпками, ключами, цвяхами, гвинтами та іншими невеликими металевими предметами, які можуть спричинити перемикання контактів. Коротке замикання між контактами акумуляторної батареї може спричиняти опіки або пожежу. u При неправильному використанні з акумуляторної батареї може потекти рідина. Уникайте контакту з нею. При випадковому контакті промийте відповідне місце водою. Якщо рідина потрапила в очі, додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна рідина може спричиняти подразнення шкіри або
Bosch Power Tools 1 609 92A 9ER | (24.05.2024)164 | Українська u Не використовуйте пошкоджені або модифіковані акумулятори або електроінструменти. Пошкоджені або модифіковані акумулятори можуть повестися неочікувано, що може призвести до пожежі, вибуху або ризику травми. u Не піддавайте акумулятор або електроінструмент дії вогню або високих температур. Вогонь або температури вищі за 130 °C можуть призвести до
u Виконуйте всі вказівки із заряджання і не заряджайте акумулятор або електроінструмент за температур, що виходять за вказані в інструкції межі. Неправильне заряджання або заряджання за температур, що виходять за вказані межі, може пошкодити батарею і підвищити ризик займання.
u Віддавайте свій електроінструмент на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Це забезпечить роботу пристрою протягом тривалого
u Ніколи не обслуговуйте пошкоджені акумулятори. Обслуговувати акумулятори дозволяється лише виробнику або авторизованим сервісним організаціям. Вказівки з техніки безпеки для перфораторів Вказівки з техніки безпеки для усіх операцій u Використовуйте засоби захисту органів слуху. Шум може пошкодити слух. u Користуйтеся додатковою(ими) рукояткою(ами), якщо вони додаються до електроінструмента. Втрата контролю може призвести до травм. u При виконанні робіт, при яких приладдя або скрепка може зачепити заховану електропроводку, тримайте інструмент за ізольовані поверхні. Зачеплення приладдям або шурупом проводки, що знаходиться під напругою, може призвести до зарядження металевих частин електроінструмента та до ураження електричним
Вказівки з техніки безпеки при роботі з довгими біт- насадками з перфораторами u Завжди починайте свердлити на низькій швидкості, кінчик біт-насадки повинен торкатися заготовки. При великій швидкості біт-насадки можуть гнутися, якщо вони обертаються вільно без контакту із заготовкою, що може призвести до тілесних
u Натискайте лише по прямій до біт-насадки і не притискайте занадто сильно. Біт-насадки можуть гнутися і в результаті ламатися або призводити до втрати контролю і внаслідок цього до тілесних
Додаткові вказівки з техніки безпеки u Для знаходження захованих в стіні труб або електропроводки користуйтеся придатними приладами або зверніться в місцеве підприємство електро-, газо- і водопостачання. Зачеплення електропроводки може призводити до пожежі та ураження електричним струмом. Зачеплення газової труби може призводити до вибуху. Зачеплення водопровідної труби може завдати шкоду матеріальним цінностям. u Перед тим, як покласти електроінструмент, зачекайте, поки він не зупиниться. Адже робочий інструмент може зачепитися за що‑небудь, що призведе до втрати контролю над електроприладом. u Закріплюйте оброблювану заготовку. За допомогою затискного пристрою або лещат оброблюваний матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в
u При пошкодженні або неправильній експлуатації акумуляторної батареї може виходити пар. Акумуляторна батарея може займатись або вибухати. Впустіть свіже повітря і – у разі скарг – зверніться до лікаря. Пар може подразнювати дихальні шляхи. u Не відкривайте акумуляторну батарею. Існує небезпека короткого замикання. u Гострими предметами, напр., гвіздками або викрутками, або прикладанням зовнішньої сили можна пошкодити акумуляторну батарею. Можливе внутрішнє коротке замикання, загоряння, утворення диму, вибух або перегрів акумуляторної батареї. u Використовуйте акумуляторну батарею тільки в продуктах виробника. Лише за таких умов акумулятор буде захищений від небезпечного перевантаження. Захищайте акумуляторну батарею від тепла, зокрема, напр., від сонячних променів, вогню, бруду, води та вологи. Існує небезпека вибуху і короткого
u Не торкайтеся вставних інструментів або суміжних частин корпусу відразу після роботи. Вони можуть сильно нагрітися під час роботи та спричинити опіки. u Під час свердління вставний інструмент може заклинити. Під час роботи зберігайте стійке положення і міцно тримайте електроінструмент обома руками. Інакше електроінструмент може вийти у вас з-під контролю. u Будьте обережні при демонтажних роботах зубилом. Уламки заготовки, що падають, можуть травмувати вас або оточуючих. u Під час роботи тримайте електроінструмент міцно обома руками і зберігайте стійке положення. Двома руками Ви можете більш надійно працювати електроінструментом. 1 609 92A 9ER | (24.05.2024) Bosch Power ToolsУкраїнська | 165 u Кріплення для ремінця (6) та ремінець не служать захистом від падіння . Використовуйте кріплення для ремінця(6) тільки для прикріплювання ремінця. u Ніколи не прикріплюйте обладнання для захисту від падіння(24)до кріплення для ремінця (6). Опис продукту і послуг Прочитайте всі застереження і вказівки. Невиконання вказівок з техніки безпеки та інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або важких серйозних травм. Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початку інструкції з експлуатації. Призначення приладу Електроприлад призначений для перфорації в бетоні, цеглі та камені, а також для легкого довбання. Він також придатний для безударного свердління в деревині, металі, кераміці і пластмасі. Прилади з електронною системою регулювання і обертанням робочого інструмента праворуч і ліворуч придатні також і для закручування гвинтів/шурупів. Зображені компоненти Нумерація зображених компонентів посилається на зображення електроінструменту на сторінці з малюнком. (1) Свердлильний патрон SDSplus (2) Патрон SDSplus (3) Пилозахисний ковпачок (4) Фіксуюча втулка (5)
(6) Кріплення для ремінця (7) Кнопка розблокування акумуляторної батареї
(8) Перемикач напрямку обертання (9) Рукоятка (з ізольованою поверхнею) (10)
(12) Кнопка розблокування перемикача режиму ударів/обертання (13) Перемикач режиму ударів/обертання (14) Робоче освітлення (15) Кнопка для регулювання обмежувача глибини (16) Додаткова рукоятка (з ізольованою поверхнею) (17) Обмежувач глибини (18) Фіксуючий гвинт кулачкового свердлильного
(19) Кулачковий свердлильний патрон
(20) Хвостовик SDSplus для свердлильного патрона (21) Ключ до свердлильного патрона (22) Універсальний тримач з хвостовиком SDSplus
(23) Область кріплення обладнання для захисту від падіння на електроінструменті (24) Обладнання для захисту від падіння
(25) Фіксована точка кріплення обладнання для захисту від падіння
Це приладдя не входить до стандартного комплекту постачання.
Це приладдя не входить у стандартний комплект поставки і не входить в асортимент приладдя Bosch. Технічні дані Акумуляторний перфоратор GBH 185-LI Товарний номер 3611J240.. Номінальна напруга V= 18 Число ударів
уд./хв 0−4675 Номінальна кількість обертів
– Обертання праворуч об/хв 0−1050 – Обертання ліворуч об/хв 0−1050 Патрон SDSplus Діаметр шийки шпинделя мм 50 Макс. Ø свердла – Бетон мм 22 – Сталь мм 13 – Дерево мм 20
кг 2,6 (1,5A·год)−3,7 (12A·год) Довжина мм 296 Висота мм 208 Bosch Power Tools 1 609 92A 9ER | (24.05.2024)166 | Українська Акумуляторний перфоратор GBH 185-LI Рекомендована температура навколишнього середовища при
°C 0...+35 Допустима температура навколишнього середовища при експлуатації
при зберіганні °C –20...+50 Рекомендовані акумуляторні батареї
GBA18V... ProCORE18V... Рекомендовані зарядні пристрої GAL 18... GAX 18... GAL 36...
Виміряно за температури 20−25°C з акумуляторомGBA18V4.0Ah.
в залежності від використовуваної акумуляторної
Обмежена потужність при температурі <0°C.
у поєднанні з GDE 12 необхідно використовувати акумулятор >3,0А·год Значення можуть відрізнятися залежно від виробу, умов застосування та довкілля. Детальнішу інформацію див. на www.bosch-professional.com/wac. Інформація щодо шуму і вібрації GBH185-LI GBH185-LI зGDE 12 Значення звукової емісії визначені відповідно доENIEC62841-2-6. А-зважений рівень звукового тиску від електроінструмента, як правило, становить: Рівень звукового тиску дБ(А)
Рівень звукової потужності дБ(А)
Вдягайте навушники! Сумарна вібрація a
(векторна сума трьох напрямків) і похибкаK, визначені відповідно доENIEC62841-2-6: Перфорація в бетоні:
1,5 – Зазначені в цих вказівках рівень вібрації і рівень емісії шуму вимірювалися за визначеною в стандартах процедурою; ними можна користуватися для порівняння приладів. Вони також придатні для попередньої оцінки рівня вібрації і рівня емісії шуму. Зазначені рівень вібрації і рівень емісії шуму стосуються основних робіт, для яких застосовується електроінструмент. Однак у разі застосування електроінструмента для інших робіт, роботи з іншим приладдям або у разі недостатнього технічного обслуговування рівень вібрації і рівень емісії шуму можуть бути іншими. В результаті рівень вібрації і рівень емісії шуму протягом всього робочого часу можуть значно зрости. Для точної оцінки рівня вібрації і рівня емісії шуму потрібно також враховувати інтервали часу, коли електроінструмент вимкнений або, хоча й увімкнений, але фактично не працює. Це може значно зменшити сумарний рівень вібрації і рівень емісії шуму протягом робочого часу. Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора електроінструмента від вібрації, напр.: технічне обслуговування електроінструмента і робочих інструментів, нагрівання рук, організація робочих
1 609 92A 9ER | (24.05.2024) Bosch Power ToolsУкраїнська | 167 Акумуляторна батарея Bosch продає акумуляторні електроінструменти також без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить акумулятор в комплект поставки вашого електроінструмента. Заряджання акумуляторної батареї u Використовуйте лише зарядні пристрої, зазначені в технічних даних. Лише на ці зарядні пристрої розрахований літієво-іонний акумулятор, що використовується у Вашому приладі. Вказівка: літій-іонні акумулятори постачаються частково зарядженими відповідно до міжнародних правил транспортування. Щоб акумулятор міг реалізувати свою повну ємність, перед тим, як перший раз працювати з приладом, акумулятор треба повністю зарядити. Вставляння акумуляторної батареї Посуньте заряджену акумуляторну батарею в гніздо для акумуляторної батареї, щоб вона відчутно увійшла у зачеплення. Виймання акумуляторної батареї Щоб витягти акумуляторну батарею, натисніть на кнопку розблокування і витягніть акумуляторну батарею. Не застосовуйте при цьому силу. В акумуляторі передбачено 2ступені блокування, щоб запобігти випадінню акумулятора при ненавмисному натисканні на кнопку розблокування акумулятора. Встромлений в електроінструмент акумулятор тримається у положенні завдяки пружині. Індикатор зарядженості акумуляторної
Примітка: Не всі типи акумуляторних батарей мають індикатор рівня заряду. Зелені світлодіоди індикатора зарядженості акумуляторної батареї показують ступінь зарядженості акумулятора. З міркувань техніки безпеки опитувати стан зарядженості акумулятора можна лише при зупиненому електроінструменті. Натисніть кнопку індикатора зарядженості акумуляторної батареї або , щоб відобразити ступінь зарядженості. Це можна зробити і тоді, коли акумуляторна батарея витягнута з електроінструмента. Якщо після натискання на кнопку індикатора зарядженості акумуляторної батареї жоден світлодіод не загоряється, акумулятор вийшов з ладу і його треба
Тип акумуляторної батареї GBA 18V... Світлодіод Ємність Свічення 3‑х зелених 60–100% Світлодіод Ємність Свічення 2-х зелених 30–60% Свічення 1-го зеленого 5–30% Блимання 1-го зеленого 0–5% Тип акумуляторної батареї ProCORE18V... Світлодіод Ємність Свічення 5-и зелених 80–100% Свічення 4-х зелених 60–80% Свічення 3‑х зелених 40–60% Свічення 2-х зелених 20–40% Свічення 1-го зеленого 5–20% Блимання 1-го зеленого 0–5% Вказівки щодо оптимального поводження з акумулятором Захищайте акумулятор від вологи і води. Зберігайте акумулятор лише за температури від –20 °C до 50 °C. Зокрема, не залишайте акумулятор влітку в
Час від часу прочищайте вентиляційні отвори акумулятора м’яким, чистим і сухим пензликом. Занадто коротка тривалість роботи після заряджання свідчить про те, що акумулятор вичерпав себе і його треба поміняти. Зважайте на вказівки щодо видалення.
u Перед виконанням будь-яких робіт з електроінструментом (наприклад, при технічному обслуговуванні, заміні деталей тощо) вийміть акумулятор з електроінструменту. При випадковому увімкненні вимикача існує небезпека поранення. Додаткова рукоятка u Працюйте з електроінструментом лише з додатковою рукояткою (16). u Слідкуйте за тим, щоб додаткова рукоятка завжди була щільно затягнута. Інакше під час роботи електроінструмент може вийти у вас з-під контролю. Повертання додаткової рукоятки (див. мал. A) Для більшої зручності, а також щоб менше втомлюватися під час роботи, можна вільно повертати додаткову рукоятку (16). – Відпустіть нижню рукоятку додаткової рукоятки (16) проти стрілки годинника і відведіть додаткову рукоятку (16) в потрібне положення. Після цього знову туго затягніть нижню ручку додаткової рукоятки (16) повертанням за стрілкою годинника. Bosch Power Tools 1 609 92A 9ER | (24.05.2024)168 | Українська Слідкуйте за тим, щоб затискний поясок додаткової рукоятки знаходився в передбаченому для цього пазі на корпусі. Вибір свердлильного патрона і робочих інструментів Для перфорації і довбання Вам потрібні робочі інструменти з SDSplus, які можна встромити в свердлильний патрон з SDSplus. Для свердління без удару в деревині, металі, кераміці і пластмасі, а також закручування гвинтів використовуються робочі інструменти без SDSplus (напр., свердла з циліндричним хвостовиком). Для таких робочих інструментів потрібен кулачковий свердлильний
Вказівка: Використовуйте кулачковий свердлильний патрон із зубчастим вінцем тільки в робочому режимі свердління без удару. Заміна свердлильного патрона Встромляння/знімання зубчастого свердлильного
Щоб працювати з робочими інструментами без SDSplus (напр., із свердлом з циліндричним хвостовиком), треба монтувати придатний свердлильний патрон (зубчастий або швидкозатискний свердлильний патрон). Монтаж зубчастого свердлильного патрона (див. мал.
– Закрутіть хвостовик з SDSplus (20) в кулачковий свердлильний патрон (19). Зафіксуйте кулачковий свердлильний патрон (19) за допомогою фіксуючого гвинта (18). Зважайте на те, що фіксувальний гвинт має ліву різь. Встромляння зубчастого свердлильного патрона (див.мал.B) – Прочистіть кінчик хвостовика і трохи змастіть його. – Повертаючи, вставте зубчастий свердлильний патрон хвостовиком в затискач, щоб він увійшов у зачеплення. – Перевірте фіксацію, потягнувши за зубчастий свердлильний патрон. Виймання зубчастого свердлильного патрона – Потягніть фіксуючу втулку (4) назад і зніміть зубчастий свердлильний патрон (19). Заміна робочого інструмента Пилозахисний ковпачок (3) запобігає потраплянню в патрон пилу від свердлення під час роботи. При встромлянні робочого інструмента слідкуйте за тим, щоб не пошкодити пилозахисний ковпачок (3). u У разі пошкодження пилозахисного ковпачка його треба негайно замінити. Рекомендується робити це в сервісній майстерні. Заміна робочих інструментів SDSplus Встромляння робочого інструмента SDSplus (див.мал.C) Завдяки свердлильному патрону з SDSplus (1) робочий інструмент можна просто і зручно міняти без використання додаткових інструментів. – Прочистіть кінчик робочого інструмента, яким він встромляється в патрон, і трохи змастіть його. – Повертаючи, вставте робочий інструмент в патрон(2), щоб він увійшов у зачеплення. – Потягнувши за робочий інструмент, перевірте його
Робочий інструмент із SDSplus сконструйований так, щоб він міг вільно рухатися. В результаті при роботі на холостому ходу виникає радіальне биття. Це не впливає на точність просвердленого отвору, оскільки при свердлінні свердло самоцентрується. Виймання робочих інструментів з SDSplus (див. мал.
– Потягніть фіксуючу втулку (4) назад і вийміть робочий інструмент. Заміна робочого інструмента, кулачковий свердлильний патрон Встромляння робочого інструмента (див. мал. E) Вказівка: Не використовуйте робочі інструменти без SDSplus для перфорації і довбання! Робочі інструменти без SDSplus і їх свердлильний патрон пошкоджуються при перфорації і довбанні. – Устроміть зубчастий свердлильний патрон (19). – Повертаючи, відкрийте зубчастий свердлильний патрон (19), щоб в нього можна було встромити робочий інструмент. Вставте робочий інструмент. – Устроміть ключ до свердлильного патрона (21) у відповідні отвори в зубчастому свердлильному патроні (19) і рівномірно затягніть робочий інструмент. – Поверніть перемикач свердління/довбання (13) в положення «свердління». Виймання робочого інструмента (див.мал.F) – поверніть втулку зубчастого свердлильного патрона (19) за допомогою ключа до свердлильного патрона (21) проти стрілки годинника, щоб можна було вийняти робочий інструмент. Відсмоктування пилу/тирси/стружки Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбових покрить, що містять свинець, деяких видів деревини, мінералів і металу, може бути небезпечним для здоров’я. Торкання або вдихання пилу може викликати у Вас, або у осіб, що знаходяться поблизу, алергічні реакції та/або захворювання дихальних шляхів. Певні види пилу, як напр., дубовий або буковий пил, вважаються канцерогенними, особливо в сполученні з добавками для обробки деревини (хромат, засоби для захисту деревини). Матеріали, що містять азбест, дозволяється обробляти лише спеціалістам. 1 609 92A 9ER | (24.05.2024) Bosch Power ToolsУкраїнська | 169 – За можливістю використовуйте придатний для матеріалу відсмоктувальний пристрій. – Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці. – Рекомендується вдягати респіраторну маску з фільтром класу P2. Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів, що діють у Вашій країні. u Уникайте накопичення пилу на робочому місці. Пил може легко займатися. Пиловідведення за допомогою GDE 12(див.мал.G) Для відведення бетонного та кам’яного пилу потрібний відсмоктувальний пристрійGDE 12. Ця система відведення пилу непридатна для деревинного, металевого і пластмасового пилу, а також для небезпечного для здоров’я пилу (напр., азбестового).
Початок роботи Встановлення режиму роботи За допомогою перемикача режиму ударів/обертання (13) виберіть режим роботи електроінструмента. – Щоб змінити режим роботи, натисніть кнопку розблокування (12) і поверніть перемикач режиму ударів/обертання (13) в бажане положення, щоб він відчутно зайшов у зачеплення. Вказівка: Міняйте режим роботи лише на вимкнутому електроінструменті! В противному разі електроінструмент може пошкодитися. Положення для перфорації в бетоні або
Положення для свердління без удару в деревині, металі, кераміці і пластмасі, а також для закручування і відкручування
Положення Vario-Lock для регулювання положення робочого інструмента при
В цьому положенні перемикач ударів/ обертання(13) не фіксується. Положення для Довбання Встановлення напрямку обертання За допомогою перемикача напрямку обертання (8) можна міняти напрямок обертання інструмента. Однак це не можливо, якщо натиснутий вимикач (10). u Перемикайте перемикач напрямку обертання(8) , лише коли електроінструмент повністю зупинений. Для перфорації в бетоні, свердління і довбання завжди встановлюйте правий напрямок обертання. Праве обертання: Для свердління і вкручування шурупів посуньте перемикач напрямку обертання(8) до упору ліворуч. Обертання ліворуч: Для послаблення або викручування гвинтів, розкручування гайок та свердел посуньте перемикач напрямку обертання(8) до упору праворуч. Вказівка: якщо перемикач напрямку обертання знаходиться в середньому положенні, вимикач блокується. Увімкнення/вимкнення – Щоб увімкнути електроінструмент, натисніть на вимикач (10). Підсвітлювальний світлодіод (14) вмикається у разі легкого або повного натиснення на вимикач (10) і дозволяє освітлювати робочу зону у разі недостатнього загального освітлення. При першому вмиканні електроінструмента може статися затримка запуску, оскільки електроніка електроінструмента спочатку має сконфігуруватися. При низькій температурі електроприладу потребується деякий час, щоб досягти повної потужності перфорації/
– Щоб вимкнути електроінструмент, відпустіть вимикач (10). Встановлення кількості обертів/кількості ударів Кількість обертів/ударів увімкнутого електроінструмента можна плавно регулювати більшим чи меншим натисканням на вимикач (10). При легкому натисканні на вимикач (10) електроінструмент працює з малою кількістю обертів/ ударів. Призбільшенні сили натискування кількість обертів/кількість ударів зростає. Змінення положення різця (Vario-Lock) Ви можете зафіксувати різець у 36 положеннях. Це дасть Вам змогу працювати в оптимальному положенні тіла. – Вставте різець в патрон. – Поверніть перемикач режиму ударів/обертання (13) у положення «Vario-Lock». – Поверніть затискач робочого інструмента відповідно до бажаного положення різця. – Поверніть перемикач свердління/довбання (13) в положення «довбання». Патрон робочого інструмента заблокований. – Для довбання потрібний правий напрямок обертання. Вказівки щодо роботи Встановлення глибини свердлення (див. мал. H) За допомогою обмежувача глибини (17) можна встановлювати необхідну глибину свердління X. – Натисніть кнопку для регулювання обмежувача глибини (15) і встроміть обмежувач глибини в Bosch Power Tools 1 609 92A 9ER | (24.05.2024)170 | Українська додаткову рукоятку (16). Рифлення на обмежувачі глибини (17) повинне дивитися донизу. – Встроміть робочий інструмент з SDSplus до упору в патрон SDSplus(2). Інакше рухомість робочого інструмента з SDSplus може призводити до неправильного встановлення глибини свердління. – Витягніть обмежувач глибини настільки, щоб відстань між кінчиком свердла і кінчиком обмежувача глибини відповідала необхідній глибині свердління X. Запобіжна муфта u При заклиненні або сіпанні електроінструмента привод свердлильного шпинделя вимикається. Зважаючи на сили, що виникають при цьому, завжди добре тримайте електроінструмент двома руками і зберігайте стійке положення. u У разі застрягання вимкніть електроінструмент і звільніть робочий інструмент. При вмиканні електроприладу із застряглим робочим інструментом виникають великі реакційні
Функція швидкого вимкнення (KickBack Control) Функція швидкого вимкнення (KickBack Control) забезпечує кращий контроль над електроінструментом і покращує тим самим захист користувача у порівнянні з електроінструментами без KickBack Control. При несподіваному і непередбачуваному обертанні електроінструмента навкруги осі свердла електроінструмент вимикається. – Для повторного увімкнення відпустіть вимикач (10) і знову натисніть на нього. Про швидке вимикання свідчить блимання підсвітки (14) на електроінструменті.
Інтегрований демпфер зменшує
u Не продовжуйте користуватися електроприладом, якщо демпферний елемент пошкоджений. Встромляння біт (див. мал. I) u Приставляйте електроінструмент до гайки/гвинта лише у вимкнутому стані. Робочі інструменти, що обертаються, можуть зісковзувати. Для використання біт потрібна універсальна державка (22) з хвостовиком SDSplus. – Прочистіть кінчик хвостовика і трохи змастіть його. – Повертаючи, вставте універсальну державку в патрон, щоб вона увійшла у зачеплення. – Перевірте фіксацію, потягнувши за універсальну
– Вставте біту в універсальну державку. Використовуйте лише біти, що підходять до головки гвинтів. – Щоб вийняти універсальну державку, потягніть фіксуючу втулку (4) назад і вийміть універсальну державку (22) з патрона. Закріплення обладнання для захисту від падіння (див.мал.J) Вказівка: для захисту електроінструмента від падіння слід використовувати обладнання для захисту від падіння(24), придатне для ваги системи. Максимально допустима довжина обладнання для захисту від падіння становить1,8 м. Дотримуйтеся допустимої області кріплення(23) на електроінструменті. В якості обладнання для захисту від падіння бажано використовувати глуху петлю, закріплену за допомогою анкерного кріплення, або обладнання для захисту від падіння з амортизатором падіння. При кріпленні обладнання для захисту від падіння(24) обов’язково дотримуйтеся вимог інструкції з експлуатації. u Протилежна сторона обладнання для захисту від падіння обов’язково має бути прикріплена до стійкої конструкції (наприклад, будівлі або риштування), а не до самого користувача. Обладнання для захисту від падіння має вільно переміщуватися і може бути прикріплене лише до нерухомої точки кріплення(25) та у дозволеній області кріплення(23) на електроінструменті. Оберіть фіксовану точку кріплення(25) так, щоб у разі падіння електроінструмент міг вільно потрапляти в обладнання для захисту від падіння, не обмотуючись та не загрожуючи користувачеві. Ніколи не використовуйте обладнання для захисту від падіння на електроінструменті зі встановленим відсмоктувальним пристроємGDE 12. Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення u Перед виконанням будь-яких робіт з електроінструментом (наприклад, при технічному обслуговуванні, заміні деталей тощо) вийміть акумулятор з електроінструменту. При випадковому увімкненні вимикача існує небезпека поранення. u Для якісної і безпечної роботи тримайте електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. u У разі пошкодження пилозахисного ковпачка його треба негайно замінити. Рекомендується робити це в сервісній майстерні. – Кожного разу після роботи прочищайте патрон (2). Сервіс і консультації з питань застосування В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість 1 609 92A 9ER | (24.05.2024) Bosch Power ToolsҚазақ | 171 на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя
При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин, будь ласка, зазначайте 10-значний номер для замовлення, що стоїть на паспортній табличці продукту. Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош». ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров’я. Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку.
Бош Сервісний Центр електроінструментів вул. Крайня 1 02660 Київ 60 Тел.: +380 44 490 2407 Факс: +380 44 512 0591 E-Mail: pt-service@ua.bosch.com www.bosch-professional.com/ua/uk Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень за- значена в Національному гарантійному талоні. Адреси інших сервісних центрів наведено нижче: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Транспортування На рекомендовані літієво-іонні акумуляторні батареї розповсюджуються вимоги щодо транспортування небезпечних вантажів. Акумуляторні батареї можуть перевозитися користувачем автомобільним транспортом без потреби дотримання додаткових норм. При пересилці третіми особами (напр.: повітряним транспортом або транспортним експедитором) потрібно додержуватися особливих вимог щодо упаковки та маркування. У цьому випадку у підготовці посилки повинен брати участь експерт з небезпечних вантажів. Відсилайте акумуляторну батарею лише з непошкодженим корпусом. Заклейте відкриті контакти та запакуйте акумуляторну батарею так, щоб вона не совалася в упаковці. Дотримуйтеся, будь ласка, також можливих додаткових національних приписів.
Електроприлади, акумуляторні батареї, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку. Не викидайте електроприлади та акумуляторні батареї/батарейки в побутове
Лише для країнЄС: Непридатні до використання та дефектні електроінструменти, а також використані акумуляторні батареї/батареї необхідно утилізувати окремо. Скористайтеся передбаченими для цього системами
При неправильній утилізації відпрацьовані електричні та електронні прилади можуть мати шкідливий вплив на навколишнє середовище та здоров’я людини через можливу наявність небезпечних речовин. Акумулятори/батарейки: Літієво-іонні: Будь ласка, зважайте на вказівки в розділі Транспортування (див. „Транспортування“, Сторінка171).
Заява про відповідність ЄС Мизаявляємо під нашу одноособову відповідальність, що названі вироби відповідають усім чинним положенням нищеозначених директив і розпоряджень, а також нижчеозначеним нормам. Технічна документація зберігається у: * Акумуляторний перфоратор із відсмоктувальни м пристроєм Товарний номер
Notice-Facile