BOSCH GCM 8 SJL - Пила

GCM 8 SJL - Пила BOSCH - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно GCM 8 SJL BOSCH у форматі PDF.

📄 463 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ
Notice BOSCH GCM 8 SJL - page 231
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Питання користувачів про GCM 8 SJL BOSCH

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого Пила у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник GCM 8 SJL - BOSCH і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. GCM 8 SJL бренду BOSCH.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА GCM 8 SJL BOSCH

Українська ...... Сторінка 231

Казак...... Бет 244

(30) Дефлектор стружки

Вказівки з техніки безпеки

Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів

ПОПЕРЕ- ДЖЕННЯ

Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки, інструкції, ілюстрації та специфікації, надані з цим

електроінструментом. Невиконання усіх поданих нижче інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі і/або серйозної травми.

Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і вказівки.

Під поняттям «електроінструмент» в цих застереженнях мається на увазі електроінструмент, що працює від мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без електрокабелю).

Безпека на робочому місці

  • Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте добре освітлення робочого місця. Безлад або погане освітлення на робочому місці можуть призвести до нещасних випадків.
    He працюйте з електроінструментом у середовищі, де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. Електроінструменти можуть породжувати іскри, від яких може займатися пил або пари.
    ▶ Під час праці з електроінструментом не підпускайте до робочого місця дітей та інших людей. Ви можете втратити контроль над електроінструментом, якщо Ви не будете зосереджені на виконанні роботи.

Електрична безпека

▶ Штепсель електроінструмента повинен пасувати до розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. Для роботи з електроінструментами, що мають захисне заземлення, не використовуйте адаптери.
Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик ураження електричним струмом.

Уникайте контакту частин тіла із заземленими поверхнями, напр., трубами, батареями опалення, плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека ураження електричним струмом.

Захищайте електроінструменти від дощу і вологи. Попадання води в електроінструмент збільшує ризик ураження електричним струмом.

▶ Не використовуйте мережний шнур живлення не за призначенням. Ніколи не використовуйте

232 | Українська

мережний шнур для перенесення або перетягування електроінструмента або витягання штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, мастила, гострих країв та рухомих деталей електроінструмента. Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик ураження електричним струмом.

▶ Для зовнішніх робіт обов'язково використовуйте лише такий подовжувач, що придатний для зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик ураження електричним струмом.
Якщо не можна запобігти використанню електроінструмента у вологому середовищі, використовуйте пристрій захисного вимкнення. Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом.

Безпека людей

Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите, та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроінструментом. Не користуйтеся електроінструментом, якщо Ви стомлені або знаходитесь під дією наркотиків, спиртних напоїв або ліків. Мить неуважності при користуванні електроінструментом може призвести до серйозних травм.
Використовуйте засоби індивідуального захисту. Завжди вдягайте захисні окуляри. Застосування засобів індивідуального захисту для відповідних умов, напр., захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, каски та навушників, зменшує ризик травм.
Уникайте випадкового вмикання. Перш ніж увімкнути електроінструмент в електромережу або під'єднати акумуляторну батарею, брати його в руки або переносити, впевніться в тому, що електроінструмент вимкнений. Тримання пальця на вимикачі під час перенесення електроінструмента або підключення в розетку увімкнутого електроінструмента може призвести до травм.
▶ Перед тим, як вмикати електроінструмент, приберіть налагоджувальні інструменти або гайковий ключ. Перебування налагоджувального інструмента або ключа в частині електроінструмента, що обертається, може призвести до травм.
Уникайте неприродного положення тіла. Завжди зберігайте стійке положення та тримайте рівновагу. Це дозволить Вам краще контролювати електроінструмент у небезпечних ситуаціях.
Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий одяг та прикраси. Не підставляйте волосся й одяг до деталей, що рухаються. Просторий одяг, довге волосся та прикраси можуть потрапити в деталі, що рухаються.
Якщо існує можливість монтувати пиловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре під'єднані та

правильно використовувалися. Використання пиловідсмоктувального пристрою може зменшити небезпеки, зумовлені пилом.

Добре знання електроінструментів, отримане в результаті частого їх використання, не повинно призводити до самовпевненості й ігнорування принципів техніки безпеки. Необережна дія може в одну мить призвести до важкої травми.

Правильне поводження та користування електроінструментами

▶ Не перевантажуйте електроінструмент. Використовуйте такий електроінструмент, що спеціально призначений для відповідної роботи. З придатним електроінструментом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності.
▶ Не користуйтеся електроінструментом з пошкодженим вимикачем. Електроінструмент, який не вмикається або не вимикається, є небезпечним і його треба відремонтувати.
▶ Перед тим, як регулювати що-небудь в електроінструменті, міняти приладдя або ховати електроінструмент, витягніть штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик випадкового запуску електроінструмента.
Ховайте електроінструменти, якими Ви саме не користуєтеся, від дітей. Не дозволяйте користуватися електроінструментом особам, що не знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. Використання електроінструментів недосвідченими особами може бути небезпечним.
Старанно доглядайте за електроінструментами і приладдям. Перевіряйте, щоб рухомі деталі електроінструмента були правильно розташовані та не заїдали, не були пошкодженими або у будьякому іншому стані, який міг би вплинути на функціонування електроінструмента. Пошкоджені електроінструменти потрібно відремонтувати, перш ніж користуватися ними знову. Велика кількість нещасних випадків спричиняється поганим доглядом за електроінструментами.
Trимайте різальні інструменти нагостреними та в чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з гострим різальним краєм менше застряють та легші в експлуатації.
Використовуйте електроінструмент, приладдя до нього, робочі інструменти тощо відповідно до цих вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи та специфіку виконуваної роботи. Використання електроінструментів для робіт, для яких вони не передбачені, може призвести до небезпечних ситуацій.
- Тримайте рукоятки і поверхні захвату сухими і чистими, слідкуйте, щоб на них не було оливи або густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату

унеможливлюють безпечне поводження з електроінструментом та його контролювання в неочікуваних ситуаціях.

Сервіс

Віддавайте свій електроінструмент на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Це забезпечить роботу пристрою протягом тривалого часу.

Вказівки з техніки безпеки для торцювально- вусорізних пилкок

Торцювально-вусорізні пилки призначені для різання деревини і схожих на деревину матеріалів. Забороняється їхнє використання з абразивними відрізними дисками для різання чорних металів, напр., прутів, стрижнів, штифтів тощо. Пил від шліфування спричинює заклинювання рухомих частин, напр., нижнього захисного кожуха. Іскри, що утворюються під час абразивного різання, можуть пропалити нижній абразивний кожух, вставку в прорізі для диска й інші пластикові частини.
Завжди, коли можливо, використовуйте струбщини для затискання оброблюваної заготовки. Під час притримування оброблюваної заготовки рукою обов'язково тримайте руку на відстані не менш ніж 100 мм від будь-якого боку пиляльного диска. Не використовуйте цю пилку для різання заготовок, що є занадто малими для надійного затискання або притримування рукою. Якщо рука знаходиться занадто близько до пиляльного диска, зростає ризик травми від контакту з пиляльним диском.
▶ Оброблювальна заготовка повинна бути нерухома і затиснена або притримуватися рукою з опорою одночасно як на заготовку, так і на стіл. Ніколи не подавайте оброблювану заготовку під пиляльний диск і не виконуйте різання без опори. Незатиснені або рухомі оброблювані заготовки можуть бути відкинуті на високій швидкості, що може спричинити травми.
▶ Проштовхуйте пиляльний диск крізь оброблювану заготовку. Не протягуйте пиляльний диск крізь оброблювану заготовку. Щоб виконати розріз, підійміть головку пилки і насуньте її на оброблювану заготовку без різання, увімкніть двигун, натисніть на головку пилки зверху донизу і проштовхніть пиляльний диск крізь оброблювану заготовку. Різання під час руху на себе скоріш за все призведе до того, що пиляльний диск сяде на оброблювану заготовку і буде різко відкинутий в бік оператора.
Руки ніколи не повинні перетинати лінію різання ані спереду, ані позаду пиляльного диска.

Притримування оброблюваної заготовки перехрещеними руками, тобто тримання оброблюваної заготовки праворуч від пиляльного диска лівою рукою і навпаки, є дуже небезпечним.

He простягайте руку за огорожу ближче ніж за 100 мм від будь-якого боку пиляльного диска ані для видалення деревинної стружки, ані для чогось іншого, поки диск продовжує обертатися. Відстань до пиляльного диска, що обертається, до руки може бути неправильно визначена, що може призвести до важких травм.
► Оглядайте оброблювану заготовку перед різанням. Якщо оброблювана заготовка має гнуту або кручену форму, затискайте її зовнішньою поверхнею вигину. Завжди слідкуйте за тим, щоб на лінії розрізу не було проміжку між оброблюваною заготовкою, огорожею і столом. Оброблювані заготовки гнутої або крученої форми можуть перекрутитися або зміститися, що може призвести до заклинювання пиляльного диска, що обертається, під час різання. В оброблюваній заготовці не повинно бути жодних гвіздків або сторонніх предметів.
Використовуйте пилку лише після очищення столу від усіх інструментів, обрізків деревини тощо, за виключенням оброблюваної заготовки. Дрібне сміття або незакріплені шматки деревини чи інші предмети, що контактують з пиляльним диском під час його обертання, можуть бути відкинуті вбік на великій швидкості.
Ріжте оброблювані заготовки лише по одній за раз. Складені стопкою декілька оброблюваних заготовок не можна як слід закріпити або скріпити разом і вони можуть затиснути пиляльний диск або зміститися під час різання.
▶ Перед використанням переконайтеся, що торцювальна пилка монтована або встановлена на рівну, стабільну робочу поверхню. Рівна, стабільна робоча поверхня зменшує ризик хитання торцювальної пилки.
Плануйте свою роботу. Під час кожної зміни налаштування кута скошування або кута 45 градусів слідкуйте за тим, щоб регульована огорожа була встановлена правильно для підтримування оброблюваної заготовки і не заважала ані пиляльному диску, ані захисній системі. Не вмикаючи електроінструмент у положення «УВІМК» і без оброблюваної заготовки на столі повністю проведіть пиляльний диск уздовж уявної лінії розрізу, щоб переконатися, що немає жодних перешкод або загрози порізати огорожу.
Забезпечуйте адекватну опору, напр., додаткові столи, козли, для оброблюваної заготовки, яка є ширшою або довшою, ніж стіл. Оброблювані заготовки, які є ширшими або довшими, ніж стіл торцювальної пилки, без відповідної опори можуть нахилитися. Якщо відрізна частина або оброблювана заготовка нахилиться, вона може підняти нижній захисний кожух або її може відкинути пиляльний диск, що обертається.

234 | Українська

▶ Не використовуйте інших людей в якості додаткового стола або додаткової опори. Нестійка опора оброблюваної заготовки може призвести до заклинювання пиляльного диска або зміщення оброблюваної заготовки під час різання, через що Вас і Вашого помічника може затягти під пиляльний диск, що обертається.
Відрізна частина не повинна бути затиснена або чимось притиснена до пиляльного диска, що обертається. При затисненні, напр. під час використання підпори для встановлення довжини, відрізна частина може заклинити пиляльний диск і може бути різко відкинута.
Завжди використовуйте струбцину або затискний пристрій, призначений для надійного закріплення круглих матеріалів, напр., стрижнів або труб. Стрижні зазвичай відкочуються під час різання, через що пиляльний диск може захопити і тягнути оброблювану заготовку разом з рукою під пиляльний диск.
Дайте пиляльному диску розігнатися до повної швидкості перед тим, як торкатися оброблюваної заготовки. Це знижує ризик відкидання оброблюваної заготовки.
Якщо оброблювану заготовку або пиляльний диск заклинило, вимкніть торцювальну пилку. Зачекайте, поки всі деталі, що рухаються, зупиняться, і вийміть штепсель з розетки мережі живлення і/або вийміть батарею. Потім вивільніть затиснений матеріал. Якщо продовжувати різати оброблювану заготовку, яку заклинило, можна втратити контроль над торцювальною пилкою або пошкодити її.
По завершенні різання відпустіть вимикач, опустіть головку пилки донизу і зачекайте поки пиляльний диск не зупиниться, і лише потім прибирайте відрізану частину. Наближати руку до пиляльного диска, що рухається за інерцією, небезпечно.
▶ Міцно тримайте ручку, коли виконуєте неповне різання або відпускаєте вимикач до того, як головка пилки повністю опуститься донизу. Під час гальмування пилки головку пилки може раптово потягнути донизу, що веде до ризику отримати травму.
- Тримайте робоче місце у чистоті. Суміші матеріалів особливо небезпечні. Пил легких металів може загорятися або вибухати.
He використовуйте пиляльні диски, що затупилися, погнулися, мають тріщини або пошкодження. Пиляльні диски з тупими або неправильно спрямованими зубами, зважаючи на дуже вузький проміжок, призводять до завеликого тертя, заклинення пиляльного диска і смикання.
▶ Не використовуйте пиляльні диски з високолегованої швидкорізальної сталі (сталь HSS). Такі диски можуть швидко ламатися.
Завжди використовуйте лише пиляльні диски правильного розміру і з придатним посадочним

отвором (напр., ромбоподібної або круглої форми). Пиляльні диски, що не підходять до монтажних деталей пилки, обертаються нерівно і призводять до втрати контролю.

ТНе замінюйте вбудований лазер на лазер іншого типу. Якщо лазер не придатний для цього електроінструменту, він може створювати небезпеку для людей.
Ніколи не збирайте залишки розпилу, стружки тощо в зоні різання при працюючому електроінструменті. Спочатку приведіть кронштейн робочого інструмента в стан спокою і лише потім вимикайте електроінструмент.
Після роботи не торкайтеся пиляльного диска, доки він не охолоне. Пиляльний диск під час роботи дуже нагрівається.
Ні в якому разі не знімайте за приладу і не закривайте поперджувальні таблички.
▶ Електроінструмент постачається з попереджувальною табличкою (див. таблицю "Символи і їх значення").

BOSCH GCM 8 SJL - | Українська - 1

Не направляйте лазерний промінь на людей або тварин, і самі не дивіться на прямий або відображуваний лазерний промінь. Він може засліпити інших людей,

спричинити нещасні випадки або пошкодити очі.

У разі потрапляння лазерного променя в око, навмисне заплющіть очі і відразу відверніться від променя.
He дивіться на джерело випромінювання через збиральні оптичні інструменти, напр., біноклі тощо. Цим Ви можете пошкодити собі очі.
▶ Не спрямовуйте лазерний промінь на людей, які дивляться в бінокль тощо. Цим Ви можете пошкодити їм очі.
Нічого не міняйте в лазерному пристрої. Описані в цій інструкції з експлуатації можливості для налаштування можна використовувати без будь-яких ризиків.

СИМВОЛИ

Нижчеподані символи можуть знадобиться Вам при користуванні Вашим електроприладом. Будь ласка, запам'ятайте ці символи та їх значення. Правильне розуміння символів допоможе Вам правильно та небезпечно користуватися електроприладом.

Символи та їх значення

BOSCH GCM 8 SJL - Символи та їх значення - 1

Лазерне випромінювання Не дивіться прямо на лазерний промінь через збільшувальну оптику Лазер класу 1М

Символи та їх значення

BOSCH GCM 8 SJL - Символи та їх значення - 1

Не підставляйте руки в зону розпилювання, коли електроінструмент працює.

Доторкання до пиляльного диска несе в собі небезпеку поранення.

BOSCH GCM 8 SJL - Символи та їх значення - 2

Вдягайте пилозахисну маску.

BOSCH GCM 8 SJL - Символи та їх значення - 3

Вдягайте захисні окуляри.

BOSCH GCM 8 SJL - Символи та їх значення - 4

Вдягайте навушники. Шум може пошкодити слух.

BOSCH GCM 8 SJL - Символи та їх значення - 5

Небезпечна зона! За можливістю не підставляйте в неї руки та пальці.

BOSCH GCM 8 SJL - Символи та їх значення - 6

При розпилюванні під кутом пересувну упорну планку треба витягнути назовні.

BOSCH GCM 8 SJL - Символи та їх значення - 7

Вільний кінець заготовок треба підперти подовжувачами стола.

ø max. 216mm

BOSCH GCM 8 SJL - Символи та їх значення - 8

Зважайте на розміри пиляльного диска. Діаметр отвору повинен пасувати до шпинделя без проміжку. Якщо потрібно скористатися перехідником, слід Kuwaitте за тим, щоб розміри перехідника відповідали товщині полотна пиляльного диска і діаметру отвору пиляльного диска, а також діаметру шпинделя. Якщо можливо, використовуйте перехідник, який постачається разом з пиляльним диском.

∅ 30 mm

Діаметр пиляльного диска має відповідати даним на символі.

Символи та їх значення

BOSCH GCM 8 SJL - Символи та їх значення - 1

Затискний важіль затиснений: настроєне на кронштейні значення вертикального кута розпилювання зберігається.

Затискний важіль відпущений: можливість настроювання вертикальних кутів розпилювання.

Опис продукту і послуг

BOSCH GCM 8 SJL - Опис продукту і послуг - 1

Прочитайте всі застереження і вказівки. Невиконання вказівок з техніки безпеки та інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або важких серйозних травм.

Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початку інструкції з експлуатації.

Призначення приладу

Електроприлад призначений для стаціонарного прямого поздовжнього та поперечного розпилювання деревини. При цьому можливі горизонтальні кути розпилювання від -52° до +60° і вертикальні кути розпилювання від -2° до +47°.

За своєю потужністю електроінструмент розрахований на розпилювання твердих і м'яких порід дерева, а також деревностружкових і деревноволокнистих плит.

При використанні відповідних пиляльних дисків можливе розпилювання алюмінієвих профілів і пластмаси.

Зображені компоненти

Нумерація зображених компонентів посилається на зображення електроприладу на сторінці з малюнком.

(1) Натяжний пристрій

(2) Викидач тирси

(3) Транспортна рукоятка

(4) Юстирувальний гвинт обмежувача глибини

(5) Захисний ковпачок лазера

(6) Ковзний ролик

(7) Фіксатор вимикача

(8) Вимикач

(9) Рукоятка

(10) Захисний кожух

(11) Маятниковий захисний кожух

(12) Пиляльний диск

(13) Подовжувач стола

(14) Упорна шина

(15) Пересувна упорна планка

(16) Стіл

(17) Затискний важіль подовжувача стола

236 | Українська

(18) Шкала для настроювання кута розпилювання (горизонтального)

(19) Вставний щиток

(20) Фіксаторна дужка

(21) Ручка фіксації для вільного настроювання кута розпилювання (горизонтального)

(22) Важіль для попереднього настроювання кута розпилювання (горизонтального)

(23) Захист від перекидання

(24) Індикатор кута розпилювання (горизонтального)

(25) Насічки для стандартних кутів розпилювання (горизонтальних)

(26) Монтажні отвори

(27) Заглибини для рук

(28) Струбцина

(29) Упор для стандартних кутів розпилювання 45°, 22,5° і 33,9° (вертикальних)

(30) Дефлектор для сходу стружки

(31) Обмежувач глибини

(32) Фіксуючий гвинт підтягувального пристрою

(34) Отвори під струбцину

(35) Поздовжній упор ^4

(36) Транспортний фіксатор

(37) Попереджувальна табличка для роботи з лазером

(38) Вимикач лазера (позначення лінії розпилювання)

(39) Затискний важіль для будь-якого кута розпилювання (вертикального)

(40) Шкала кутів розпилювання (вертикальних)

(41) Індикатор кута розпилювання (вертикального)

(42) Упор для стандартного кута розпилювання 0° (вертикального)

(43) Фіксатор шпинделя

(44) Гвинт з внутрішнім шестигранником для кріплення пиляльного диска

(45) Затискний фланець

(46) Внутрішній затискний фланець

(47) Фіксуючий гвинт пересувної упорної планки

(48) Стрижень з різьбою

(49) Вихідний отвір для лазерного променя

(51) Фіксуючий гвинт поздовжнього упора ^4

(52) Затискний гвинт поздовжнього упора ^4

(53) Регулювальний гвинт положення лазера (паралельність)

(54) Гвинт індикатора кута (вертикального)

(55) Упорний гвинт для кута розпилювання 0° (вертикального)

(56) Упорний гвинт для кута розпилювання 45° (вертикального)

(58) Регулювальні гвинти шкали кута розпилювання (горизонтального)

(59) Стрічка-липучка

(60) Кришка лінзи лазеру

A) Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя.

Технічні дані
Панельна пила GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL

Товарний номер3 601 M19 161 3 601 M19 1.. 3 601 M19 1C1 3 601 M19 1813 601 M19 141
3 601 M19 1B1
3 601 M19 1K1
Ном. споживана потужністьВт 1250 1600 1250 1400 1600
Кількість обертів на холостому ходухвил. ^-1 5600 5600 5600 5600 5600
Обмеження пускового струму● ● ● ● ●
Тип лазера нм 650 650 650 650 650
мВт < 0,39 < 0,39 < 0,39 < 0,39 < 0,39
Клас лазера 1М 1М 1М 1М
Розбіжність лазерної лініїмрад (повний кут)1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

1 609 92A 4D3 | (30.08.2018) Bosch Power Tools

Панельна пила GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL

Вага відповідно до ЕРТА-Procedure01:2014кг 17,3 17,3 17,3 17,3 17,3
Клас захисту /II /II /II /II /II

Розміри придатних пиляльних дисків

Діаметрпіляльногодискамм 216 216 216 216 216
Товщинацентральногодискамм 1,3-1,8 1,3-1,8 1,3-1,8 1,3-1,8 1,3-1,8
макс. ширинарозпилюваннямм 3,3 3,3 3,3 3,3 3,3
Діаметр отвору мм 30 30 25,4 25,4 25,4

Допустимі розміри заготовки (див. „Допустимі розміри заготовки“, Сторінка 241)

Параметри зазначені для номінальної напруги [U] 230 В. При інших значеннях напруги, а також у специфічному для країни виконанні можливі інші параметри.

Інформація щодо шуму

Рівень шумів визначений відповідно до EN 62841-3-9.

Оцінений як А рівень звукового тиску від приладу, як правило, становить: звукове навантаження 99 дБ(А); звукова потужність 112 дБ(А). Похибка К = 3 дБ.

Вдягайте навушники!

Зазначений в цих вказівках рівень емісії шуму вимірювався за нормованою процедурою, отже ним можна користуватися для порівнання електроінструментів. Він придатний також і для попередньої оцінки емісії шуму.

Зазначений рівень емісії шуму стосується основних робіт, для яких застосовується електроінструмент. Однак у разі застосування електроінструмента для інших робіт, роботи з іншим приладдям або у разі недостатнього технічного обслуговування рівень емісії шуму може бути іншим. В результаті емісія шуму протягом всього робочого часу може значно зрости.

Для точної оцінки емісії шуму потрібно враховувати також і інтервали часу, коли електроінструмент вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але фактично не працює. Це може значно зменшити сумарну емісію шуму протягом робочого часу.

Монтаж

Уникайте ненавмисного запуску електроприладу. Під час монтажних та інших робіт з електроприладом штепсель не повинен знаходитися в розетці.

Обсяг поставки

Перед початком роботи з електроінструментом перевірте наявність всіх вказаних нижче деталей:

– Панельна пила з монтованим пиляльним диском

- Струбцина (28)

- Ключ-шестигранник (33)

Вказівка: Перевірте електроінструмент на наявність можливих пошкоджень.

Перед продовженням експлуатації електроприладу ретельно перевірте захисні пристрої та злегка пошкоджені деталі на предмет бездоганної роботи і відповідності їх призначенню. Перевірте, чи бездоганно працюють рухомі деталі, чи не застряють вони і чи немає пошкоджених деталей. Для забезпечення бездоганної роботи всі деталі мають бути правильно монтованими і відповідати всім вимогам.

Пошкоджені захисні пристрої і деталі треба належним чином відремонтувати або поміняти у зареєстрованій спеціалізованій майстерні.

Стаціонарний або гнучкий монтаж

Щоб забезпечити безпечні умови для орудування, перед експлуатацією електроприлад треба монтувати на рівній та стабільній поверхні (напр., на верстаку).

Монтаж на робочій поверхні (див. мал. a1-a2)

– За допомогою придатних гвинтів закріпіть електроприлад на робочій поверхні. Для цього передбачені отвори (26).

abo

– За допомогою звичайної струбцини закріпіть електроприлад ніжками до робочої поверхні.

Монтаж на верстаку виробництва Bosch

Верстаки GTA виробництва Bosch забезпечують стійке положення електроприладу на будь-якій поверхні завдяки можливості регулювання ніжок по висоті. Опори верстака слугують для підпертя довгих заготовок.

▶ Прочитайте всі попередження і вказівки, що додаються до верстака. Невиконання попереджень і

238 | Українська

вказівок може призводити до ураження електричним струмом, пожежі та/або важких травм.

▶ Перш ніж монтувати електроінструмент, правильно зберіть верстак. Бездоганний монтаж важливий, щоб запобігти ризику обвалення верстака.
– Монтуйте електроприлад на верстаку в положенні як для транспортування.

Гнучкий монтаж (не рекомендується!) (див. мал. а3)

Якщо у виняткових випадках неможливо закріпити електроінструмент на рівній та стабільній поверхні, його можна встановити за допомогою захисту від перекидання.

▶ Без захисту від перекидання електроінструмент стоїть нестабільно і, особливо при розпилюванні під максимальними горизонтальними і/або вертикальними кутами нахилу, може перекинутися.
– Вкрутіть або викрутіть захист від перекидання (23) настільки, щоб електроінструмент рівно стояв на робочій поверхні.

Відсмоктування пилу/тирси/стружки

Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбових покрить, що містять свинець, деяких видів деревини, мінералів і металу, може бути небезпечним для здоров'я. Торкання або вдихання пилу може викликати у Вас, або у осіб, що знаходяться поблизу, алергічні реакції та/або захворювання дихальних шляхів.

Певні види пилу, як напр., дубовий або буквовий пил, вважаються канцерогенними, особливо в сполученні з добавками для обробки деревини (хромат, засоби для захисту деревини). Матеріали, що містять азбест, дозволяється обробляти лише спеціалістам.

– За можливістю використовуйте придатний для матеріалу відсмоктувальний пристрій.
– Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці.
– Рекомендується вдягати респіраторну маску з фільтром класу P2.

Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів, що діють у Вашій країні.

▶ Уникайте накопичення пилу на робочому місці. Пил може легко займатися.

Відсмоктувальний пристрій для пилу/стружки може забиватися пилом, стружкою або уламками заготовки.

– Вимкніть електроприлад та витягніть штепсель з розетки.
- Зачекайте, поки пиляльний диск повністю не зупиниться.
– З'ясуйте причину засмічення пристрою та усуньте її.

Зовнішне відсмоктування

Для відсмоктування можна під'єднати до викидача стружки (2) пилососний шланг (∅ 35 мм).

– Під'єднайте пилососний шланг до викидача стружки (2).

Пиловідсмоктувач повинен бути придатним для роботи з оброблюваним матеріалом.

Для відсмоктування особливо шкідливого для здоров'я, канцерогенного або сухого пилу потрібний спеціальний пиловідсмоктувач.

Заміна пилкового полотна (див. мал. b1-b4)

▶ Для монтажу пиляльного диска обов'язково вдягайте захисні рукавиці. Торкання до пиляльного диска несе в собі небезпеку поранення.

Використовуйте лише пиляльні диски, допустима максимальна швидкість яких вище, ніж кількість обертів Вашого електроприладу при роботі на холостому ході.

Використовуйте лише пиляльні диски, що відповідають характеристикам, зазначеним в цій інструкції, перевірені за EN 847-1 та мають відповідне маркірування.

Використовуйте лише пиляльні диски, що рекомендовані виробником електроінструменту та придатні для оброблюваного матеріалу. Це попереджує перегрівання зубців під час розпилювання.

– Встановіть електроприлад в робоче положення.
– Повертайте гвинт з внутрішнім шестигранником (44) за допомогою ключа для гвинтів з внутрішнім шестигранником (5 мм) (33) і одночасно натискайте на фіксатор шпинделя (43), поки він не увійде у зачеплення.
– Тримайте натиснутим фіксатор шпинделя (43) і викрутіть гвинт (44) за стрілкою годинника (ліва різь!).
- Зніміть затискний фланець (45).
– Відкиньте маятниковий захисний кожух (11) до упору назад.
– Утримуйте маятниковий захисний кожух в цьому положенні і зніміть пиляльний диск (12).
– Повільно знову опустіть вниз маятниковий захисний кожух.

За необхідністю прочистіть перед монтажем всі деталі, що будуть монтуватися.

– Відкиньте маятниковий захисний кожух (11) назад. Тримайте маятниковий захисний кожух в цьому положенні.
– Надіньте новий пиляльний диск на внутрішній затискний фланець (46).

▶ Під час монтажу слідкуйте за тим, щоб напрямок різання зубів (стрілка на пиляльному диску) збігався з напрямком стрілки на захисному кожусі!

– Повільно знову опустіть вниз маятниковий захисний кожух.
– Поставте затискний фланець (45) і вкрутіть гвинт з внутрішнім шестигранником (44). Натисніть фіксатор шпинделя (43), щоб він увійшов в зачеплення, і затягніть гвинт проти стрілки годинника.

Робота

▶ Перед будь-якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки.

Транспортний фіксатор (див. мал. А)

Транспортний фіксатор (36) полегшує орудування електроінструментом під час його транспортування до місяя експлуатації.

Відпускання фіксації (робоче положення)

– Злегка притисніть кронштейн вниз за рукоятку (9), щоб зняти навантаження з транспортного фіксатора (36).
– Витягніть транспортний фіксатор (36) до кінця назовні.
– Повільно підніміть кронштейн робочого інструмента.

Фіксація електроприладу (положення для транспортування)

– Відпустіть фіксуючий гвинт (32), якщо він затягнутий. Потягніть кронштейн робочого інструмента до кінця вперед і знову міцно затягніть фіксуючий гвинт.

– Підкрутіть юстирувальний гвинт (4) до самого верху.
– Для фіксації стола (16) затягніть ручку фіксації (21).
– Повільно опустіть кронштейн за рукоятку (9).
– Опускайте кронштейн робочого інструмента, поки транспортний фіксатор (36) не можна буде повністю втиснути всередину.

Підготовка до роботи

Подовження стола (див. мал. В)

При обробці довгих деталей під їх вільний кінець треба що-небудь підкласти або підперти його. Стіл можна розширити вліво або вправо за допомогою подовжувачів столу (13).

– Підніміть затискний важіль (17) вгору.
– Витягніть подовжувач стола (13) на необхідну довжину назовні.
– Для фіксації подовжувача столу знову поверніть затискний важіль (17) донизу.

Пересування упорної планки

(див. мал. C-D)

Під час розпилювання під кутом необхідно відповідно до напряму різання витягнути ліву або праву пересувну упорну планку (15) назовні або зовсім зняти її.

вертикальний кут розпилюваннягоризонтальний кут розпилювання
-2°– 47°(ліворуч)≤ 44°(links)– Відпустіть фіксуючий гвинт (47).– Витягніть ліву пересувну упорну планку (15) до кінця назовні.
-2°– 47°(ліворуч)≥ 45°(ліворуч)– Відпустіть фіксуючий гвинт (47).– Витягніть ліву пересувну упорну планку (15) до кінця назовні.– Підніміть пересувну упорну планку вгору і зніміть її.– Видаліть фіксуючий гвинт (47).
-2°– 47°(ліворуч)≤ 44°(праворуч)– Відпустіть фіксуючий гвинт (47).– Витягніть праву пересувну упорну планку (15) до кінця назовні.
-2°– 47°(ліворуч)≥ 45°(праворуч)– Відпустіть фіксуючий гвинт (47).– Витягніть праву пересувну упорну планку (15) до кінця назовні.– Підніміть пересувну упорну планку вгору і зніміть її.– Видаліть фіксуючий гвинт (47).

Закріплення оброблювальної заготовки (див. мал. Е)

Щоб забезпечити оптимально безпечну роботу, треба завжди добре затискувати оброблювальну заготовку. Не обробляйте заготовки, які неможливо затиснути через їх малі розміри.

– Із силою притисніть оброблювану заготовку до упорної планки (14).
– Встроміть додану струбцину (28) в один з передбачених отворів (34).
– Відрегулюйте стрижень з різьбою (48) струбцини під висоту заготовки.

– Туго затягніть стрижень з різьбою (48) і зафіксуйте таким чином заготовку.

Настроювання горизонтального кута розпилювання

З метою точного розпилювання, після інтенсивної експлуатації електроінструмента треба перевірити його базові параметри та підкоректувати їх (див. „Перевірка і настройка базових параметрів“, Сторінка 242).

240 | Українська

Настроювання стандартних горизонтальних кутів розпилювання (див. мал. F)

Для швидкого і точного настроювання часто використовуваних кутів розпилювання на столі передбачені насічки (25):

зліва справа
0^

45°; 31.6°; 22.5°; 15° 15°; 22.5°; 31.6°; 45°; 60°

– Відпустіть ручку фіксації (21), якщо вона затягнута.
– Потягніть важіль (22) та поверніть стіл (16) до бажаної насічки ліворуч або праворуч.
– Знову відпустить важіль. Важіль повинен відчутно увійти в зачеплення в насічці.
– Знову затягніть ручку фіксації (21).

Настроювання довільних горизонтальних кутів розпилювання (див. мал. G)

Горизонтальний кут розпилювання можна встановлювати в діапазоні від 52° (ліворуч) до 60° (праворуч).

– Відпустіть ручку фіксації (21), якщо вона затягнута.
– Потягніть важіль (22) і одночасно натисніть на фіксаторну дужку (20), щоб вона увійшла в зачеплення в передбачену для цього канавку. Після цього стіл вільно пересуватиметься.
– Повертайте стіл (16) за допомогою ручки фіксації ліворуч або праворуч, поки індикатор кута (24) не покаже бажаний горизонтальний кут розпилювання.

У разі горизонтальних кутів розпилювання більше 45°:

повністю витягніть подовжувач стола (13) (див. „ Подовження стола (див. мал. В)“, Сторінка 239).

– Знову затягніть ручку фіксації (21).
– Щоб знову ослабити важіль (22) (для настроювання горизонтальних стандартних кутів розпилювання), потягніть важіль вгору. Фіксаторна дужка (20) повертається в своє початкове положення, а важіль (22) може знову зайти у зачеплення на насічках (25).

Настроювання вертикального кута розпилювання

З метою точного розпилювання, після інтенсивної експлуатації електроінструмента треба перевірити його базові параметри та підкоректувати їх (див. „Перевірка і настройка базових параметрів“, Сторінка 242).

Настроювання стандартних вертикальних кутів розпилювання (див. мал. Н)

Для швидкого і точного настроювання вертикальних кутів розпилювання, що часто використовуються, передбачені упори для кутів 0°, 45°, 22,5° і 33,9°.

  • Відпустіть затискний важіль (39).
    – Налаштуйте упори (29) або (42) наступним чином:

вертикал Упор Настроювання
ьний кут розпилюв ання

(42)Упор відсунутий до кінця назад
45°(29)Упор повернутий до кінця наперед
22,5°(29)Упор повернутий на середину
33,9°(29)Упор повернутий назад

– Поверніть кронштейн за рукоятку (9) в потрібне положення.
– Знову міцно затягніть затискний важіль (39).

Настроювання довільних вертикальних кутів розпилювання

Вертикальний кут розпилювання можна встановлювати в діапазоні від -2° до +47°.

– Відпустіть затискний важіль (39).
– Поверніть упор (29) до кінця назад і потягніть упор (42) до кінця вперед. Тепер доступний повний діапазон нахилу.
– Нахиляйте кронштейн за рукоятку (9) ліворуч або праворуч так, щоб індикатор кута (41) не покаже бажаний вертикальний кут розпилювання.
– Утримуйте кронштейн в цьому положенні та знову міцно затягніть затискну рукоятку (39).

Початок роботи

Зважайте на напругу у мережі! Напруга в джерелі струму повинна відповідати даним на заводській табличці електроінструменту. Електроприлад, що розрахований на напругу 230 В, може працювати також і при 220 В.

Вмикання (див. мал. I)

– Щоб увімкнути електроінструмент, спочатку посуньте фіксатор вимикача (7) всередину і потім натисніть вимикач (8) і тримайте його натисненим.

Вказівка: З міркувань техніки безпеки вимикач (8) не можна зафіксувати, його треба тримати натиснутим протягом всієї роботи.

Вимикання

– Для вимкнення відпустіть вимикач (8).

Обмеження пускового струму

Електронне обмеження пускового струму обмежує потужність при вмиканні електроприладу і дозволяє експлуатувати його з запобіжником 16 А.

Вказівка: Якщо одразу після вмикання електроінструмент працює на повній кількості обертів, вийшов з ладу обмежувач пускового струму. Електроінструмент необхідно негайно відправити в сервісну майстерню, адреси див. у (див. „Сервіс і консультації з питань застосування“, Сторінка 244).

Вказівки щодо роботи

Загальні вказівки щодо розпилювання

▶ Перед розпиюванням завжди міцно затягуйте ручку фіксації (21) і затискний важіль (39). Інакше пиляльний диск може перекоситися в заготовці.

▶ При всіх роботах з розпилювання спочатку Вам треба переконатися, що пиляльний диск ні при яких умовах не може торкатися упорної планки, струбцини чи інших деталей приладу. Приберіть можливо монтовані додаткові упори або відповідним чином припасуйте їх.

Захищайте пиляльний диск від ударів і поштовхів. Не натискуйте на пиляльний диск збоку.

Не обробляйте викривлені заготовки. Заготовка завжди повинна мати рівний край для прикладення до упорної планки.

Довгі та важкі заготовки потрібно підперти або підкласти що-небудь під них.

Впевніться у тому, що маятниковий захисний кожух працює належним чином і вільно рухається. Коли кронштейн опускається, маятниковий захисний кожух повинен відкриватися. Коли кронштейн піднімається, маятниковий захисний кожух повинен знову закривати піляльний диск і фіксуватися у найвищому положенні кронштейна.

Позначення лінії розпилювання (див. мал. J)

Промінь лазера позначає лінію розпилювання пиляльного диска. Завдяки цьому заготовку можна точно розташовувати для розпилювання, при цьому не потребно відкривати маятниковий захисний кожух.

– Увімкніть лазер за допомогою вимикача (38).

– Вирівняйте Вашу позначку на оброблювальній деталі по правому краю лазерної лінії.

Вказівка: Перед початком розпилювання перевірте, чи правильно відображається лінія розпилювання (див. „Юстирування лазера“, Сторінка 242). Лазерний промінь може при інтенсивному використанні зсунутися, наприклад, через дію вібрації.

Положення оператора (див. мал. К)

He стійте в одну лінію з пиляльним диском перед електроінструментом, стояти треба завжди збоку в зміщеному відносно пиляльного диска положенні.

Таким чином Ви захистите себе від можливого сіпання.

– Не підставляйте руки і пальці під пиляльний диск, що обертається.

Допустимі розміри заготовки

Максимальні заготовки:

горизонтальний кут розпилюваннявертикальний кут розпилюванняВисота х ширина [мм]

0^0^70× 312

горизонтальний кут розпилюваннявертикальний кут розпилюванняВисота х ширина [мм]

45° (праворуч/ ліворуч) 0° 70 x 225

0^45^45× 312

45° (ліворуч) 45° 45 x 225

45° (праворуч) 45° 45 x 225

Мінімальні заготовки (= всі заготовки, які можна затискувати ліворуч та праворуч від пиляльного диска за допомогою доданої струбцини (28)): 100 x 40 мм (довжина х ширина)

Макс. глибина пропилювання (0°/0°): 70 мм

Заміна вставних щитків (див. мал. L)

При тривалій експлуатації електроінструмента червоні вставні щитки (19) можуть зношуватися.

Зношені вставні щитки треба поміняти.

– Встановіть електроприлад в робоче положення.

– Викрутіть гвинти (50) за допомогою ключа для гвинтів з внутрішнім шестигранником (4 мм) і витягніть старі вставні щитки.

– Вложіть новий правий вставний щиток.

– За допомогою гвинтів (50) прикрутіть вставний щиток якомога правіше, щоб по всій довжині можливого горизонтального просування пиляльний диск не торкався вставного щитка.

– Зробіть те саме для нового лівого вставного щитка.

Розпилювання

▶ Перед розпилюванням завжди міцно затягуйте ручку фіксації (21) і затискний важіль (39). Інакше пиляльний диск може перекоситися в заготовці.

Розпилювання без горизонтального пересування супорта (торцювання) (див. мал. М)

– Для розпилювання без підтягування (невеликі деталі) відпустіть фіксуючий гвинт (32), якщо він затягнутий. Пересуньте кронштейн до упору в напрямку упорної планки (14) і знову затягніть фіксуючий гвинт (32).

– За потреби встановіть необхідний горизонтальний та/або вертикальний кут розпилювання.

– Затисніть оброблювану заготовку відповідно до її розмірів.

– Увімкніть електроприлад.

- Повільно опустіть кронштейн за рукоятку (9).

– Розпилюйте оброблювану заготовку з рівномірною подачею.

– Вимкніть електроінструмент і зачекайте, поки пиляльний диск повністю не зупиниться.

– Повільно підніміть кронштейн робочого інструмента.

242 | Українська

Розпилювання з горизонтальним пересуванням супорта

– Для розпилювання з підтягуванням (1) (широкі заготовки) відпустіть фіксуючий гвинт (32), якщо він затягнутий.
– За потреби встановіть необхідний горизонтальний та/або вертикальний кут розпилювання.
– Затисніть оброблювану заготовку відповідно до її розмірів.
– Відсуньте кронштейн від упорної планки (14) настільки, щоб пиляльний диск опинився перед заготовкою.
– Увімкніть електроприлад.
– Повільно опустіть кронштейн за рукоятку (9).
– Тепер притисніть кронштейн в напрямку упорної планки (14) та розпиляйте заготовку з рівномірною подачею.
– Вимкніть електроінструмент і зачекайте, поки пиляльний диск повністю не зупиниться.
– Повільно підніміть кронштейн робочого інструмента.

Розпилювання заготовок однакової довжини (див. мал. N)

Для простого розпилювання заготовок однакової довжини можна використовувати поздовжній упор (35) (приладдя).

Поздовжній упор можна монтувати з обох боків подовжувача стола (13).

– Відпустіть фіксуючий гвинт (51) і поверніть поздовжній упор (35) до затискного гвинта (52).
– Знову затягніть фіксуючий гвинт (51).
– Установіть подовжувач стола (13) на необхідну довжину (див. „ Подовження стола (див. мал. В)“, Сторінка 239).

Настроювання обмежувача глибини (випилювання пазів) (див. мал. 0)

Якщо Ви збираєтесь випилювати пази, обмежувач глибини необхідно переналаштувати.

– Поверніть обмежувач глибини (31) назовні.
– Поверніть кронштейн за рукоятку (9) в потрібне положення.
– Відрегулюйте юстирувальний гвинт (4) так, щоб його кінець торкався обмежувача глибини (31).
– Повільно підніміть кронштейн робочого інструмента.

Особливі заготовки

Щоб розпилювати вигнутий або круглий матеріал, треба особливим чином зафіксувати його, щоб він не совався. На лінії розпилювання не повинно бути щілин між оброблюваним матеріалом, упорною планкою і столом.

За необхідністю виготуйте спеціальне кріплення.

Перевірка і настройка базових параметрів

▶ Перед будь-якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки.

З метою точного розпилювання, після інтенсивної експлуатації електроприладу треба перевірити його базові параметри та за необхідністю підкоректувати їх. Для цього потрібний досвід та відповідний спеціальний інструмент.

Майстерня Bosch виконує таку роботу швидко і надійно.

Юстирування лазера

Вказівка: Для перевірки функції лазера електроінструмент треба підключити до джерела живлення.

▶ Під час юстування лазера (напр., при пересуванні кронштейна) ніколи не натискайте на вимикач. Ненавмисний запуск електроінструменту може призвести до травм.

– Встановіть електроприлад в робоче положення.

- Поверніть стіл (16) до насічки (25) 0°. Важіль (22) повинен відчутно увійти в зачеплення в насічці.

Перевірка (див. мал. P1)

– Накресліть на заготовці пряму лінію розпилювання.
– Повільно опустіть кронштейн за рукоятку (9).
– Вирівняйте заготовку так, щоб зуби пиляльного диска були направлені точно по лінії розпилювання.
– Міцно утримуючи заготовку в цьому положенні, повільно підніміть кронштейн робочого інструмента.

- Міцно затисніть заготовку.

– Увімкніть лазер за допомогою вимикача (38).

Промінь лазера повинен по всій довжині збігатися з лінією розпилювання на заготовці, також і при опусканні кронштейна робочого інструмента.

Настроювання (див. мал. P2)

– За допомогою придатної викрутки повертайте регулювальний гвинт (53) до тих пір, поки лазерний промінь не вирівняється по всій довжині паралельно до лінії розпилювання на оброблюваній заготовці.

Обертанням проти стрілки годинника лазерний промінь пересувається зліва направо, обертанням за стрілкою годинника лазерний промінь пересувається справа наліво.

Настроювання стандартного вертикального кута розпилювання 0°

– Встановіть електроприлад в робоче положення.
- Поверніть стіл (16) до насічки (25) 0°. Важіль (22) повинен відчутно увійти в зачеплення в насічці.

Перевірка (див. мал. Q1)

– Встановіть кутовий калібр на 90° і покладіть його на стіл (16).

Плече кутового калібру повинно по всій довжини збігатися з пиляльним диском(12).

Настроювання (див. мал. Q2)

– Відпустіть затискний важіль (39).
– Витягніть упор (42) до кінця назад.
– Відпустіть контргайку упорного гвинта (55) за допомогою стандартного кільцевого або вилкового гайкового ключа (10 мм).

– Затягуйте або відпускайте упорний гвинт до тих пір, поки плече кутового калібру не знаходитиметься по всій довжині урівень з пиляльним диском.
– Знову міцно затягніть затискний важіль (39).
– Після цього знов міцно затягніть контргайку упорного гвинта (55).

Якщо після настроювання індикатор кута (41) не буде збігатися з позначкою 0° на шкалі (40), за допомогою звичайної хрестоподібної викрутки відпустіть гвинт (54) та вирівняйте індикатор кута за позначкою 0°.

Настроювання стандартного вертикального кута розпилювання 45°

– Встановіть електроприлад в робоче положення.
- Поверніть стіл (16) до насічки (25) 0°. Важіль (22) повинен відчутно увійти в зачеплення в насічці.
– Проверніть упор (29) до кінця наперед.
– Відпустіть затискний важіль (39).
– Повертайте кронштейн робочого інструмента за рукоятку (9) ліворуч, поки упорний гвинт не увійде в упор (29).

Перевірка (див. мал. R1)

– Встановіть кутовий калібр на 45° і покладіть його на стіл (16).

Плече кутового калібру повинно по всій довжини збігатися з пиляльним диском(12).

Настроювання (див. мал. R2)

– Відпустіть контграйку упорного гвинта (56) за допомогою стандартного кільцевого або вилкового гайкового ключа (10 мм).
– Затягуйте або відпускайте упорний гвинт до тих пір, поки плече кутового калібру не знаходитиметься по всій довжині урівень з пиляльним диском.
- Знову міцно затягніть затискний важіль (39).
– Після цього знов міцно затягніть контргайку упорного гвинта (56).

Якщо після закінчення настроювання індикатор кута (41) буде знаходитися не в одну лінію з позначкою 45° на шкалі (40), спочатку ще раз перевірте настройку для вертикального кута розпилювання 0° і індикатори кута. Після цього ще раз повторіть настройку для вертикального кута розпилювання 45°.

Вирівнювання шкали для горизонтальних кутів розпилювання

– Встановіть електроприлад в робоче положення.
- Поверніть стіл (16) до насічки (25) 0°. Важіль (22) повинен відчутно увійти в зачеплення в насічці.

Перевірка: (див. мал. S1)

– Встановіть кутовий калібр на 90° і покладіть його між упорною планкою (14) і пиляльним диском (12) на стіл (16).

Плече кутового калібру повинно по всій довжини збігатися з пиляльним диском(12).

Настроювання: (див. мал. S2)

– Відпустіть всі чотири регулювальні гвинти (58) за допомогою хрестоподібної викрутки та повертайте стіл

(16) разом зі шкалою (18) до тих пір, поки плече кутового калібру не буде по всій довжині збігатися з пиляльним диском.

- Знову затягніть гвинти.

Якщо після настроювання індикатор кута (24) не буде збігатися з позначкою 0° на шкалі (18), за допомогою хрестоподібної викрутки відпустіть гвинт (57) та вирівняйте індикатор кута за позначкою 0°.

Транспортування (див. мал. Т)

Перш ніж транспортувати електроприлад, треба виконати такі дії:

– Відпустіть фіксуючий гвинт (32), якщо він затягнутий. Потягніть кронштейн робочого інструмента до кінця вперед і знову міцно затягніть фіксуючий гвинт.
– Переконайтеся в тому, що обмежувач глибини (31) до упору притиснутий всередину, а юстирувальний гвинт (4) при пересуванні кронштейна проходить через отвір, не торкаючись обмежувача глибини.
– Встановіть електроприлад в положення як для транспортування.
– Зніміть все приладдя, яке не можна міцно монтувати на електроприладі. За можливістю переносьте пиляльні диски, якими Ви не користується, в закритих ємностях.
– Зв'яжіть шнур живлення за допомогою стрічки- липучки (59).
– Переносьте електроприлад за рукоятку для транспортування (3) або беріться за нього за заглибини для рук (27) збоку на столі.
▶ Для перенесення електроприладу користуйтеся лише транспортним приладдям і ні в якому разі не користуйтеся для цього захисними пристроями.

Технічне обслуговування і сервіс

Технічне обслуговування і очищення

▶ Перед будь-якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки.
Для якісної і безпечної роботи тримайте електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті.

Якщо треба поміняти під'єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек.

Маятниковий захисний кожух має завжди вільно пересуватися і самостійно закриватися. З цієї причини завжди тримайте зону навколо маятникового захисного кожуха в чистоті.

Після кожної робочої операції здувайте пил і стружку стисненим повітрям або змітайте їх щіточкою.

Регулярно прочищайте ковзний ролик (6).

Щоб очистити лазер, поверніть кришку лазера (60) назовні і приберіть пил пензликом (див. мал. U).

244|Қазақ

Приладдя

Артикульний номер
Струбцина 1 609 В04 224
Вставні щитки 1 609 В03 717
Мішок для пилу 1 609 В05 010
Поздовжній упор 1 609 В02 365
Фіксуючий гвинт поздовжнього упора1 609 В00 263
Пиляльні диски для дерева, плит, панелей і рейок
Пиляльний диск 216 x 30 мм, 48 зубів2 608 640 641
Пиляльні диски для пластмаси і кольорових металів
Пиляльний диск 216 x 30 мм, 80 зубів2 608 640 447
Пиляльний диск 216 x 25,4 мм, 80 зубів2 608 642 993
Пиляльні диски для всіх видів ламінованих підлогових покриттів
Пиляльний диск 216 x 30 мм, 60 зубів2 608 642 133
Пиляльний диск 216 x 25,4 мм, 60 зубів2 608 642 995

Сервіс і консультації з питань застосування

В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.

При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин, будь ласка, зазначайте 10-значний номер для замовлення, що стоїть на паспортній табличці продукту.

Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош». ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров'я. Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку.

Україна

Бош Сервісний Центр електроінструментів вул. Крайня 1

02660 Київ 60

Тел.: +380 44 490 2407

Факс: +380 44 512 0591

E-Mail: pt-service@ua.bosch.com

www.bosch-professional.com/ua/uk

Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень за- значена в Національному гарантійному талоні.

Утилізація

Електроприлади, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку.

BOSCH GCM 8 SJL - Утилізація - 1

Не викидайте електроінструменти в побутове сміття!

Лише для країн ЄС:

Відповідно до Європейської директиви 2012/19/EU щодо відпрацьованих електричних і електронних приладів і її перетворення в національне законодавство непридатні до вживання електроінструменти треба збирати окремо і здавати на екологічно чисту рекуперацію.

Казак

Кыспа нінтірек ашык:

Тиісті аралау полотносын пайдаланып алюминий профильдері мен пластикті аралау мүмкін.

Өнім нөмірі3 601 M19 161 3 601 M19 1.. 3 601 M19 1C1 3 601 M19 1813 601 M19 1B13 601 M19 1K13 601 M19 1413 601 M19 1L1
Кесімді куатты пайдалануВт 1250 1600 1250 1400 1600
Бос айналу сәті мин-15600 5600 5600 5600 5600

250|Қазақ

Панельдік ара GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL

тікТіреуіПараметр
кисайтуш
бурышы
тікТіреуіПараметр
кисайтуш
бурышы

45°(онда/солда) 0°70×225

0^45^45× 312

45°(солда) 45°45×225

45°(онда) 45°45×225

Ара полотносын 216 x 30 мм, 48тістері2 608 640 641
Ара полотносын 216 x 30 мм, 80 тістері2 608 640 447
Ара полотносын 216 x 25,4 мм, 80 тістері2 608 642 993
Ара полотносын 216 x 30 мм, 60 тістері2 608 642 133
Ара полотносын 216 x 25,4 мм, 60 тістері2 608 642 995

Тел./факс: 02/ 246 76 10

Mo6.:070 595 888

Д.П.Т.У "РОЖКА"

Зміст Натисніть на заголовок, щоб отримати до нього доступ
Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : BOSCH

Модель : GCM 8 SJL

Категорія : Пила