GCM 8 SJL - Píla BOSCH - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma GCM 8 SJL BOSCH vo formáte PDF.
Otázky používateľov k GCM 8 SJL BOSCH
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GCM 8 SJL - BOSCH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GCM 8 SJL značky BOSCH.
NÁVOD NA OBSLUHU GCM 8 SJL BOSCH
Slovenčina ...... Stránka 193
Popis výrobku a výkonu

(11) Kyvný ochranný kryt
(12) Pilový kotouč
– Odklopte kyvný ochranný kryt (11) dozadu až na doraz.
– Odklopte kyvný ochranný kryt (11) dozadu. Podržte kyvný ochranný kryt v této poloze.
Bezpečnostné upozornenia
Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie
VÝSTRAHA
Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, ilustrácie
a špecifikácie dodané s týmto elektrickým náradím. Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo tažké poranenie.
Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.
Pojem „elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom texte sa vztahuje na elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a na elektrické náradie napájané akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené. Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať za následok pracovné úrazy.
Nepoužívajte elektrické náradie vo výbušnom prostredí, napr. tam, kde sa nachádzajú horľavé kvapali-ny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie vytvára iskry, ktoré by mohli zapáliť prach alebo výpary.
Nedovol'te de'om a iným nepovolaným osobám, aby sa počas používania elektrického náradia zdržiavali v blízkosti pracoviska. Pri rozpty'ovaní môžete stratit kontrolu nad náradím.
Zástrčka prívodnej šnúry elektrického náradia musí zodpovedať použitej zásuvke. V žiadnom prípade nijako nemeňte zástrčku. S uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry. Neupravované zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchovými plochami, ako sú napr. potrubia, vykurovacie
Nepoužívajte prívodnú šnúru na iné než určené účely: na nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky tahaním za prívodnú šnúru. Udržiavajte sieťovú šnúru mimo dosahu horúcich telies, oleja, ostrých hrán alebo pohybujúcich sa súčastí. Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
Ked' pracujete s elektrickým náradím vonku, používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Ak sa nedá vyhnút použitiu elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri poruchových prúdoch. Použitie ochranného spínača pri poruchových prúdoch znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Bezpečnost'osôb
Bud'te ostražití, sústred'te sa na to, čo robíte, a s elektrickým náradím pracujte uvážlivo. Nepracujte s elektrickým náradím, ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Krátka nepozornosť pri používaní elektrického náradia môže mať za následok vážne poranenia.
Používajte osobné ochranné prostriedky. Vždy používajte ochranné okuliare. Používanie osobných ochranných prostriedkov, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chráníče sluchu, podľa druhu elektrického náradia a spôsobu jeho použitia znižuje riziko zranenia.
Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu elektrického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chytením alebo prenášaním elektrického náradia sa vždy presvedčte, či je elektrické náradie vypnuté. Prenášanie elektrického náradia so zapnutým vypínačom alebo pripojenie zapnutého elektrického náradia k elektrickej sieti môže mať za následok nehodu.
Kým zapnete elektrické náradie, odstráňte z neho nastavovacie pomôcky alebo klůče na skrutky. Nastavovací nástroj alebo klůč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti elektrického náradia, môže spôsobit vážne poranenia osôb.
Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Dbajte na pevný postoj a neustále udržiavajte rovnováhu. Takto budete môčt lepšie kontrolovať ručné elektrické náradie v neočakávaných situáciách.
odev, dlhé vlasy alebo šperky sa môžu zachytit do rotujúcich častí elektrického náradia.
Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať odsávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne používané. Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
Dbajte, aby ste pri rutinnom používaní náradia nekonali v rozpore s princípmi jeho bezpečného používania. Nepozorná práca môže viest v okamihu k tažkému zraneniu.
Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte elektrické náradie vhodné na daný druh práce.
S vhodným ručným elektrickým náradím budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia.
▶ Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do opravy odborníkovi.
Než začnete náradie nastavovat alebo prestavovat, vymieňať príslušenstvo alebo kým ho odložíte, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky a/alebo odoberte akumulátor, ak je to možné. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.
▶ Nepoužívané elektrické náradie uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať toto náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené alebo ktoré si neprečítali tieto pokyny. Elektrické náradie je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby.
Elektrické náradie a príslušenstvo starostlivo ošetrujte. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo či nie sú blokované, zlomené alebo poškodené, čo by mohlo negatívne ovplyvnit správne fungovanie elektrického náradia. Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vymenit. Veľa nehôd je spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického náradia.
▶ Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu zablokovat sa a l'ahšie sa dajú viest.
Používajte elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohl’adnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú bu-dete vykonávať. Používanie elektrického náradia na iný než predpokladaný účel môže viest k nebezpečným situáciám.
Rukováti a úchopové povrchy udržujte suché, čisté a bez oleja alebo mazacieho tuku. Šmyklavé rukováti a úchopové povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách.
Servis
Elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia.
Pokosové pily sú určené na pílenie dreva alebo materiálov podobných drevu. Nie je ich možné používat's brúsnymi pilovými kotúčmi na pílenie železného materiálu, ako napríklad tyčí, lišt, stípov atd'. Abrazivny prach spôsobuje zaseknutie pohyblivých častí, ako napr. spodného krytu. Iskry vznikajúce pri abrazívnom pílení spália spodný kryt, reznú vložku a iné plastové diely.
Vždy ked' je to možné, použite na podporu obrobku svorky. Ak držíte obrobok len rukou, musíte ju mať umiestnenú vždy najmenej 100 mm od oboch strán pílového kotúča. Nepoužívajte túto pilu na pílenie obrobkov, ktoré sú príliš malé na to, aby boli bezpečne upnuté alebo pridržané rukou. Ak budete mať ruku umiestnenú príliš blízko k pílovému kotúču, existuje vyso-ké riziko úrazu pri kontakte s kotúčom.
Obrobok musí byť nehybne a pevne upnutý alebo pri-držaný k vymedzovacej základní a stolu. Nikdy ob-robok neposúvajte ku kotúču ani nerežte tak, že ho bu-dete držať len v ruke. Neupevnené alebo pohyblivé ob-robky môžu byť pri vysokých rýchlostiach vymrštené a môžu spôsobít zranenie.
Pílu zatláčajte cez obrobok. Nikdy ju cez obrobok neťahajte. Ak chcete píliť, zdvihnite hlavu píly a potiahnite ju cez obrobok bez pilenia. Naštartujte motor, zatlačte hlavu píly nadol a tlačte pílu cez obrobok. Pílenie tahom môže s vel’kou pravdepodobnosťou spôsobit, že pilový kotúč vystúpi na vrchnú stranu obrobku a násilne sa vymrští zostava noža smerom k obsluhe.
Nikdy neklad'te ruku na líniu pilenia, a to ani pred ani za pílovým kotúčom. Držanie obrobku „naprieč rukou“, t. j. držanie obrobku na pravej strane pílového kotúča ľavou rukou a naopak, je veľmi nebezpečné.
Ak chcete odstránit zvyšky dreva, alebo z akéhokol'vek iného dôvodu, nepribližujte ruky k vymedzovacej základni bližšie ako 100 mm od oboch strán pilového kotúča, ked' sa kotúč točí. Vzdialenosť točiaceho sa pilového kotúča od ruky nemusí byť možné presne odhadnút a môže dôjsť k vážnemu zraneniu.
Obrobok pred pílením skontrolujte. Ak je obrobok obly alebo zakrivený, pripevnite ho vonkajšou oblou stranou smerom k upínacej základni. Vždy skontrolujte, či medzi obrobkom, vymedzovacou základňou a stolom nie je pozdíž línie pílenia žiadna medzera. Oblý alebo zakrivený obrobok sa môže skrútiť alebo posunúť, a môže spôsobitž zaseknutie otáčajúceho sa pílového kotúča počas pílenia. Na obrobku by sa nemali nachádzať žiadne klince alebo cudzie objekty.
Nepoužívajte pílu, pokým sa na stole nachádzajú nástroje, drevené zvyšky atd', s výnimkou obrobku. Malé úlomky alebo vol'né kusy dreva alebo iné objekty môžu
byť pri styku s otáčajúcim sa kotúčom vymrštené vysokou rýchlostou.
Nepil'te viac ako jeden obrobok naraz. Viac obrobkov nemôže byť adekvátne upnutých či vystužených a počas pílenia môžu uviaznuť na kotúči alebo sa môžu posunút.
Zabezpečte, aby pred používaním bola pokosová píla namontovaná alebo umiestnená na rovný a pevný pracovný povrch. Rovná a pevná pracovná plocha znižuje riziko, že sa pokosová píla stane nestabilná.
Svoju prácu si dopredu naplánujte. Zakaždým, keď zmeníte nastavenie uhla naklonenia alebo pokosu sa uistite, že nastavitelná vymedzovacia základňa je správne nastavená, aby bol obrobok správne upnutý a nedochádzalo ku kontaktu s kotúčom alebo ochranným systémom. Bez toho, aby ste nástroj zapli („ON“) a bez umiestnenia obrobku na stôl presuňte pílový kotúč cez celú predpokladanú píliacu dráhu, aby ste sa uistili, že nebude dochádzat’ ku kontaktu alebo prípadnému popíleniu vymedzovacej základne.
Ak je obrobok širší alebo dlhší ako samotný stôl, zabezpečte jeho dostatočnú podporu, ako napríklad pomocou rozšírenia stola, podpier atd'. Ak obrobky, ktoré sú dlhšie alebo širšie ako stôl píly, nie sú riadne upevné, môžu sa nakloniť. Ak sa pílený diel alebo obrobok nakloni, môže dôjsť k zdvihnutiu spodného krytu alebo k vymršteniu otáčajúceho sa kotúča.
Namiesto predlženia stola alebo ako dodatočnú podporu nevyužívajte manuálnu pomoc d'alšej osoby. Nestabilné upevnenie obrobku môže spôsobit zaseknutie kotúča alebo môže dôjst k posunutiu obrobku k vám a posunutiu pomocníka do rotujúceho kotúča.
Pílený diel nesmie byť posúvaný alebo tlačený akýmikol'vek prostriedkami smerom ku krútiacemu sa pílovému kotúču. Ak je obrobok vymedzený, napr. pomocou dorazov, pílený diel sa môže zakliniť v kotúči a môže byť vymrštený.
Na správne upevnenie guľatiny, ako sú tyče a potrubia, vždy používajte príslušné svorky alebo prípravky. Tyče majú tendenciu sa počas pílenia otáčať, čo môže spôsobit „zovretie“ kotúča a potiahnutie obrobku s vašou rukou na kotúč.
▶ Predtým ako dôjde ku kontaktu s obrobkom, počkajte aby kotúč dosiahol plnú rýchlost. Týmto sa zníži riziko, že bude obrobok vymrštený.
V prípade, že sa obrobok alebo kotúč zasekne, vypnite pokosovú pílu. Počkajte, kým sa všetky pohyblivé časti nezastavia, a odpojte pílu od zdroja napájania a/alebo vyberte akumulátor. Potom uvol'nite zaseknutý materiál. Ak budete pokračovať v pílení so zaseknutým obrobkom, môže dôjst k strate kontroly alebo k poškodeniu pokosovej píly.
▶ Pri vytváraní neúplného rezu alebo pri uvoľnení spínača, pred tým ako je hlava píly úplne v dolnej polohe,
držte rukovat' pevne. Počas brzdenia pily môže dôjsť k náhlemu potiahnutiu hlavy píly smerom nadol, čo môže spôsobit poranenie.
Pracovisko udržiavajte v čistom stave. Zmesi materiálov sú mimoriadne nebezpečné. Prach z l'ahkých kovov môže horieť alebo vybuchnút.
Nepožívajte tupé pilové listy, ani také pilové listy, ktoré majú trhliny, sú skrivené alebo poškodené. Pilové listy s otupenými zubami alebo s nesprávne nastavenými zubami vytvárajú príliš úzku štrbinu rezu a tým spôsobujú zvýšené trenie, blokovanie pilového listu alebo vyvolanie spätného rázu.
Nepoužívajte pílové kotúče z vysokolegovanej rýchlo-
reznej ocele (ocel' HSS). Takéto pílové listy sa môžu l'ah-
ko zlomiť.
Vždy používajte pilové kotúče správnej vel'kosti a tvaru (diamantového alebo oblého tvaru) upínacieho otvoru. Pilové kotúče, ktoré nezodpovedajú upínaciemu systému pily, sa môžu dostať mimo osi, čo spôsobí stratu kontroly nad náradím.
Zabudovaný laserový modul nikdy nezamieňajte za laserové zariadenie iného typu. Laserové zariadenie iného typu, ktoré sa nehodí k tomuto ručnému elektrickému náradiu, môže predstavovať nebezpečenstvo ohrozenia zdravia osôb.
Nikdy neodstraňujte zvyšky rezaného materiálu, drevené piliny a pod. z priestoru rezu, keď elektrické náradie ešte beží. Rameno náradia dajte najprv do pokojovej polohy a elektrické náradie vypnite.
▶ Po práci sa nedotýkajte pílového kotúča dovtedy, kým celkom nevychladne. Pílový kotúč sa pri práci velmi zahrieva.
Výstražná značka na ručnom elektrickom náradí musí byť vždy identifikovatel'ná.
Elektrické náradie sa dodáva s výstražným štítkom (pozri tabul'ku „Symboly a ich význam“).

Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sami nepozerajte do priameho či odrazeného laserového lúča. Môže to spôsobit oslepenie osób, nehody alebo po-
škodenie zraku.
▶ Pokiaľ laserový lúč dopadne do oka, treba vedome za-
tvorit’ oči a okamžite hlavu otočit’ od lúča.
▶ Na sledovanie zdroja žiarenia nepoužívajte optické prístroje, ako d'alekohľad a pod. Mohlo by dôjst k poškodeniu zraku.
▶ Laserový lúč nemierte na osoby, ktoré sa dívajú d'alekohl'adom a podobne. Mohlo by dôjst'k poškodeniu ich zraku.
▶ Na laserovom zariadení nevykonávajte žiadne zmeny. Možnosti nastavenia opísané v tomto návode na používanie môžete používať bez rizika.
196 | Slovenčina
Symboly
Nasledujúce symboly môžu byť pre používanie vášho elektrického náradia dôležité. Zapamätajte si tieto symboly a ich významy. Správna interpretácia týchto symbolov vám bude pomáhať lepšie a bezpečnejšie používať toto elektrické náradie.
| Laserové žiarenie Nedívajte sa priamo do optiky te-leskopu Trieda lasera 1M | |
| Počas chodu elektrického nára-dia nedávajte ruky do pracovné-ho priestoru pily. Pri kontakte s pí-lovým listom hrozí nebezpečenstvo vážneho poranenia. | |
| Používajte masku na ochranu proti prachu. | |
| Používajte ochranné okuliare. | |
| Používajte chrániče sluchu. Pôso-benie hluku môže mať za následok stratu sluchu. | |
| Nebezpečný priestor! Podl’a mož-nosti nedávajte do tohto priest-oru ruky, prsty ani predlaktia. | |
| Pri pílení šikmých uhlov musí byť nastaviteľná dorazová lišta vytia-hnutá smerom von. | |
| Obrobky musia byť na voľnom kon-ci podložené alebo podopreté po-mocou predlženia rezacieho stola. | |
| ø max.216mm | Dodržiavajte rozmery pilového lis-tu. Priemer otvoru musí pasovať na vreteno náradia bez vôle. Pokial’je nutné použit redukcie, dbajte na to, aby rozmery redukcie zodpove-dali hrúbke tela listu a priemeru ot-voru pilového listu a d’alej priemeru |
vretena náradia. Ak je to možné, používajte redukcie, ktoré sú súčasťou dodávky pílového listu. Priemer pílového listu sa musí zhodovať s údajom na symbole.

Zvieracia páčka zatvorená: Pridrží sa nastavený vertikálny uhol zošikmenia ramena nástroja.
Zvieracia páčka otvorená: Dajú sa nastavovat vertikálne uhly zošikmenia.
Opis výrobku a výkonu

Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny. Nedodržiavanie bezpečnostných upozornení a pokynov môže zapríčinit úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo tažké poranenia.
Prosím, všimnite si obrázky v prednej časti návodu na používanie.
Používanie v súlade s určením
Toto elektrické náradie je ako stacionárne náradie určené na pozdlžne a priečne rezy do dreva s rovným priebehom rezu. Pritom sú možné horizontálne uhly zošikmenia v rozsahu od -52° do +60°, ako aj vertikálne uhly zošikmenia v rozsahu od -2° do +47°.
Pri použití vhodných pilových listov je možné aj rezanie hliníkových profilov a plastov.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých komponentov sa vztahuje na vyobrazenie elektrického náradia na grafickej strane.
(1) Ťahacie zariadenie
(2) Otvor na vyhadzovanie triesok
(3) Rukovät na prenášanie náradia
(4) Nastavovacia skrutka híbkového dorazu
(5) Ochranný kryt lasera
(6) Klzný valček
(7) Blokovanie zapínania pre vypínač
(8) Vypínač
(9) Rukovät
(10) Ochranný kryt
(11) Výkyvný ochranný kryt
(12) Pílový list
(13) Predlženie rezacieho stola
(14) Dorazová lišta
(15) Nastavitelná dorazová lišta
(16) Rezací stôl
(17) Zvieracia páčka predlženia rezacieho stola
(18) Stupnica pre uhol zošikmenia (horizontálne)
(19) Vkladacia platnička
(20) Aretačná zvierka
(21) Aretačný gombik pre l'ubovolný uhol zošikmenia (horizontálne)
(22) Páčka na nastavenie uhla zošikmenia (horizontálne)
(23) Ochrana proti prevráteniu náradia
(24) Ukazovatel'uhla pre uhly zošikmenia (horizontálne)
(25) Zárezy pre štandardné uhly zošikmenia (horizontálne)
(26) Montážne otvory
(27) Priehlbiny na lepšie držanie
(28) Zvierka
(29) Doraz pre štandardný uhol zošikmenia 45°, 22,5° a 33,9° (vertikálne)
(30) Odvádzač triesok
(31) Híbkový doraz
(32) Aretačná skrutka tahacieho zariadenia
(33) Inbusový klúč (5 mm)
(34) Otvory pre zvierku
(35) Dížkový doraz ^4
(36) Prepravná poistka
(37) Výstražný štítok laserového prístroja
(38) Vypínač pre laser (označenie línie rezu)
(39) Zvieracia páčka na nastavenie l'ubovoľného uhla zošikmenia (vertikálne)
(40) Stupnica pre uhol zošikmenia (vertikálne)
(41) Ukazovatel'uhla pre uhly zošikmenia (vertikálne)
(42) Doraz pre uhol zošikmenia v hodnote 0° (vertikálne)
(43) Aretácia vretena
(44) Skrutka s vnútorným šesthranom na upevnenie pílového listu
(45) Upínacia príruba
(46) Vnútorná upevňovacia príruba
(47) Aretačná skrutka nastavitelnej dorazovej lišty
(48) Závitová tyč
(49) Výstupný otvor laserového lúča
(50) Skrutky pre vkladaciu platničku
(51) Aretačná skrutka dlžkového dorazu ^4
(52) Zvieracia skrutka dlžkového dorazu ^4
(53) Nastavovacia skrutka pre presné nastavenie polohy lasera (paralelnost)
(54) Skrutka pre ukazovatel'uhla (vertikálne)
(55) Aretačná skrutka pre uhol zošikmenia 0° (vertikálne)
(56) Aretačná skrutka pre uhol zošikmenia 45° (vertikálne)
(57) Skrutka pre ukazovatel'uhla (horizontálne)
(58) Nastavovacie skrutky stupnice pre uhly zošikmenia (horizontálne)
(59) Páska so suchým zipsom
(60) Kryt šošovky lasera
A) Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatri do štandardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo nájdete v našom sortimente príslušenstva.
Technické údaje
| Pila na obklady GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL GCM 8 SJL | |||
| Vecné číslo | 3 601 M19 161 3 601 M19 1.. 3 601 M19 1C1 3 601 M19 1813 601 M19 1B13 601 M19 1K1 | 3 601 M19 1413 601 M19 1L1 | |
| Menovitý príkon W 1 250 1 600 1 250 1 400 1 600 | |||
| Vol'nobežné otáčky | min ^-1 5 600 5 600 5 600 5 600 5 600 | ||
| Obmedzenie roz-behového prúdu | ● ● ● ● ● | ||
| Typ lasera nm 650 650 650 650 650 | |||
| mW < 0,39 < 0,39 < 0,39 < 0,39 < 0,39 | |||
| Laserová trieda 1M 1M 1M 1M | |||
| Divergencia laserovej línie | mrad (plný uhol)1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 | ||
198 | Slovenčina
| Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01:2014 | kg 17,3 17,3 17,3 17,3 17,3 | ||||
| Trieda ochrany / II / II / II / II / II | ☐ | ☐ | ☐ | ☐ | ☐ |
| Rozmery vhodných pilových listov | |||||
| Priemer pilového listu | mm 216 216 216 216 216 | ||||
| Hrúbka vlastného listu | mm 1,3 - 1,8 1,3 - 1,8 1,3 - 1,8 1,3 - 1,8 1,3 - 1,8 | ||||
| Max. šírka rezu mm | 3,3 3,3 3,3 3,3 3,3 | ||||
| Priemer otvoru pí-lového listu | mm 30 30 25,4 25,4 25,4 | ||||
Dovolené rozmery obrobkov (pozri „Dovolené rozmery obrobkov“, Stránka 202)
Údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. Pri odlišných napätiach a vo vyhotoveniach špecifických pre jednotlivé krajiny sa môžu tieto údaje líšit.
Informácie o hlučnosti
Hodnota emisií hluku v týchto pokynoch bola nameraná podl’a normovaného meracieho postupu a možno ju používať na vzájomné porovnávanie rôznych typov elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia emisiami hluku. Uvedená hodnota emisií hluku reprezentuje hlavné druhy používania tohto elektrického náradia. Avšak v takých prípa-doch, ked’ sa toto ručné elektrické náradie použije na iné druhy použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi alebo sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže sa hladina emisií hluku od týchto hodnôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť emisie hluku počas celého pracovného času.
Na presný odhad zaťaženia emisiami hluku by sa mala zohl’adniť aj doba, počas ktorej je náradie vypnuté alebo síce spustené, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže výrazne redukovat’emisie hluku počas celého pracovného času.
Montáž
Vyhýbajte sa neúmyselnému spusteniu elektrického náradia. Počas montáže a pri všetkých prácach na elektrickom náradí nesmie byť zástrčka sieťovej šnúry pripojená na zdroj napätia (musí byť vytiahnutá zo zásuvky).
Obsah dodávky (základná výbava)
Pred prvým uvedením elektrického náradia do prevádzky prekontrolujte, či boli dodané všetky nižšie uvedené súčiastky:
– Píla na panely s namontovaným pílovým listom
- Zvierka (28)
- Inbusový klúč (33)
Upozornenie: Skontrolujte elektrické náradie, či nie je poškodené.
Pred d'alším používaním náradia starostlivo skontrolujte, či bezchybne a podľa určenia fungujú ochranné prvky náradia a súčiastky, ktoré sa môžu ľahko poškodiť. Skontrolujte, či bezchybne fungujú pohyblivé súčiastky, či sa nezasekávajú alebo či nie sú niektoré súčiastky poškodené. Všetky súčiastky musia byť správne namontované a musia byť splnené všetky podmienky, aby sa zabezpečila bezchybná prevádzka náradia.
Poškodené ochranné prípravky a súčiastky treba dat odborne opravit alebo vymenit v autorizovanom servise.
Stacionárna alebo flexibilná montáz
Na zaistenie bezpečnej manipulácie s náradím treba toto ručné elektrické náradie pred použitím namontovať na rovnú a stabilnú pracovnú plochu (napr. na pracovný stôl).
Montáž na pracovní plochu (pozri obrázky a1-a2)
- Pomocou vhodného skrutkového spojenia upevnite ručné elektrické náradie na pracovnej ploche. Na to slúžia otvory (26).
alebo
– Upnite ručné elektrické náradie pomocou bežných zvierok na pracovnú plochu upevnením pätek náradia.
Montáž na pracovný stôl Bosch
Pracovné stoly GTA firmy Bosch poskytujú pre ručné elektrické náradie spolahlivé upevnenie na každom podklade – vd'aka prestaviteľným pätkám. Podpierky pre obrobok pracovných stolov slúžia na podopieranie dlhých obrobkov.
▶ Prečítajte si všetky varovné upozornenia a pokyny priložené k pracovnému stolu. Chyby pri dodržiavaní nasledujúcich pokynov a upozornení môžu mať za následok zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo spôsobit vážne zranenia osôb.
Prv než namontujete ručné elektrické náradie, zostavte správne pracovný stôl. Bezchybné zmontovanie je
– Namontujte elektrické náradie do prepravnej polohy na pracovný stôl.
Flexibilná inštalácia (neodporúča sa!) (pozri obrázok a3)
Ak by vo výnimočných prípadoch nebolo možné namontovať elektrické náradie na rovnú a stabilnú pracovnú plochu, môžete ho dočasne nainštalovať s použitím ochrany proti prevráteniu náradia.
Bez ochrany proti prevráteniu nestojí elektrické náradie bezpečne a najmä pri rezani maximálnych horizontálnych a/alebo vertikálnych uhlov zošikmenia sa môže prevrátiť.
- Otočte ochranu proti prevráteniu (23) dnu alebo von tak, aby elektrické náradie stálo rovno na pracovnej ploche.
Odsávanie prachu a triesok
Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov obsahujúcich olovo, z niektorých druhov dreva, minerálov a kovu môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať alergické reakcie a/alebo ochore-nia dýchacích ciest používatel’a alebo osôb, ktoré sa nachá-dzajú v blízkosti.
Určité druhy prachu, ako napríklad prach z dubového alebo z bukového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, predovšetkým v spojení s prídavnými látkami, ktoré sa používajú na ošetrenie dreva (chróman, prostriedky na ochranu dreva). Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú opracovávať len odborníci.
- Používajte podľa možnosti také odsávanie prachu, ktoré je pre daný materiál vhodné.
- Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska.
- Odporúčame používať masku na ochranu dýchacích ciest s filtrom triedy P2.
Dodržiavajte aj predpisy vašej krajiny týkajúce sa obrábaných materiálov.
Zabráňte usadzovaniu a hromadeniu prachu na pracovisku. Prach sa môže l'ahko zapálit.
Zariadenie na odsávanie prachu/triesok môže byť zablokované prachom, trieskami alebo úlomkami materiálu obrobku.
– Elektrické náradie vypnite a vytiahnite zástrčku prívodnej šnúry zo zásuvky.
– Počkajte, kým sa pílový list úplne zastaví.
– Zistite príčinu zablokovania a odstráňte ju.
Externé odsávanie
Na odsávanie môžete na otvor na vyhadzovanie triesok (2) pripojiť aj hadicu nejakého vysávača (∅ 35 mm).
- Spojte hadicu vysávača s otvorom na vyhadzovanie triesok (2).
Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opracovávaného materiálu.
Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujúcich zdravie, rakovinotvorných alebo suchých prachov používajte špeciálny vysávač.
Výmena pílového listu (pozri obrázky b1-b4)
▶ Pri montáži pilového listu používajte ochranné pracovné rukavice. Pri kontakte s pilovým listom hrozí nebezpečenstvo poranenia.
Používajte len také pílové listy, ktorých maximálna dovolená rýchlosť je vyššia ako počet vol'nobežných obrátok vášho elektrického náradia.
Používajte len také pilové listy, ktorých charakteristika zodpovedá údajom uvedeným v tomto Návode na používanie a ktoré sú testované podľa normy EN 847-1 a sú aj primerane označené.
Používajte len také pilové listy, ktoré odporúča výrobca elektrického náradia a ktoré sú vhodné pre konkrétny materiál, ktorý sa chystáte obrábať. Zabráni sa tým prehriatiu zubov pri rezani.
– Dajte elektrické náradie do pracovnej polohy.
- Otáčajte skrutku s vnútorným šesthranom (44) pomocou inbusového klůča (5 mm) (33) a súčasne stlačte aretáciu vretena (43) tak, aby zaskočila.
- Podržte aretáciu vretena (43) v stlačenej polohe a otáčaním v smere pohybu hodinových ručičiek skrutku (44) vyskrutkujte von (ľavý závit!).
- Odoberte upínaciu prírubu (45).
- Otočte výkyvný ochranný kryt (11) až na doraz dozadu.
- Podržte výkyvný ochranný kryt v tejto polohe a vyberte pílový list (12).
- Potom pomaly spúšťajte výkyvný ochranný kryt smerom dole.
V prípade potreby najprv vyčistite všetky súčiastky, ktoré budete montovať.
– Otočte výkyvný ochranný kryt (11) dozadu. Podržte výkyvný ochranný kryt v tejto polohe.
– Nový pílový list založte na vnútornú upínaciu prírubu (46).
▶ Pri montáži dajte pozor na to, aby sa smer rezu zubov (smer šípky na pilovom liste) zhodoval so smerom šípky na ochrannom kryte!
- Potom pomaly spúštajte výkyvný ochranný kryt smerom dole.
- Založte upínaciu prírubu (45) a skrutku s vnútorným šesthranom (44). Stlačte aretáciu vretena (43) tak, aby zaskočila a otáčaním proti smeru pohybu hodinových ručičiek skrutku utiahnite.
Prevádzka
Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiahnite sietovú zástrčku zo zásuvky.
Prepravná poistka (pozri obrázok A)
Prepravná poistka (36) vám umožňuje jednoduchšiu manipuláciu s elektrickým náradím pri preprave na rôzne miesta používania.
200 | Slovenčina
Odblokovanie elektrického náradia (pracovná poloha)
- Zatlačte rameno nástroja za rukováť (9) trochu smerom dole, aby ste uvoľnili prepravnú poistku (36).
– Vytiahnite prepravnú poistku (36) celkom smerom von.
– Pomaly posúvajte rameno nástroja smerom hore.
Zaistenie elektrického náradia (prepravná poloha)
- Uvol'nite aretačnú skrutku (32), ak je pritiahnutá. Potiahnite rameno nástroja celkom smerom dopredu a aretačnú skrutku opat utiahnite.
- Vytiahnite nastavovaciu skrutku (4) celkom nahor.
– Na zaaretovanie rezacieho stola (16) utiahnite aretačnú rukovát (21).
– Pomaly ved'te rameno nástroja rukovätou (9) smerom dole.
- Ved'te rameno nástroja smerom dole do takej polohy, aby sa prepravná poistka (36) dala celkom stlačit smerom dovnútra.
Priprava práce
Predíženie rezacieho stola (pozri obrázok B)
Dlhé obrobky musia byť na voľnom konci podložené alebo podopreté.
Rezací stôl sa dá pomocou predížení rezacieho stola (13) zväčšit smerom dol'ava alebo smerom doprava.
- Vyklopte zvieraciu páčku (17) smerom nahor.
– Vytiahnite predlženie rezacieho stola (13) smerom von do želanej polohy.
– Na zafixovanie predlženia rezacieho stola stlačte zvieraciu páčku (17) opät smerom nadol.
Prestavenie dorazovej lišty
(pozri obrázky C-D)
Pri rezani uhlov zošikmenia musíte v závislosti od smeru rezu vytiahnuť von alebo úplne odstránit ľavú alebo pravú na- staviteľnú dorazovú lištu (15).
| Vertikálny uhol zošikmenia | Horizontálny uhol zošikmenia | |
| -2°– 47°(vľavo) | ≤ 44°(vľavo) | – Povol’te aretačnú skrutku (47).– Vytiahnite l’avú nastavitelnú dorazovú lištu (15) úplne smerom von. |
| -2°– 47°(vľavo) | ≥ 45°(vľavo) | – Povol’te aretačnú skrutku (47).– Vytiahnite l’avú nastavitelnú dorazovú lištu (15) úplne smerom von.– Odmontujte predĺženie dorazovej lišty nadvihnutím smerom hore.– Odstráňte aretačnú skrutku (47). |
| -2°– 47°(vľavo) | ≤ 44°(vpravo) | – Povol’te aretačnú skrutku (47).– Vytiahnite pravú nastavitelnú dorazovú lištu (15) úplne smerom von. |
| -2°– 47°(vľavo) | ≥ 45°(vpravo) | – Povol’te aretačnú skrutku (47).– Vytiahnite pravú nastavitelnú dorazovú lištu (15) úplne smerom von.– Odmontujte predĺženie dorazovej lišty nadvihnutím smerom hore.– Odstráňte aretačnú skrutku (47). |
Upevnenie obrobku (pozri obrázok E)
Na zaručenie optimálnej bezpečnosti pri práci musí byť obrobok vždy dobre upnutý.
Neobrábajte obrobky, ktoré sú príliš malé na to, aby ste ich mohli uchytit.
- Obrobok dobre pritlačte k dorazovej lište (14).
– Vsuňte skrutkovú zvierku (28), ktorá je súčastou dodávky, do jedného z určených otvorov (34).
– Závitovú tyč (48) zvierky prispôsobte výške obrobku. - Závitovú tyč (48) pevne utiahnite a zafixujte tak obrobok.
Nastavovanie horizontálnych uhlov zošikmenia
Aby ste si zabezpečili presné rezy, musíte vždy po intenzívnom používaní skontrolovať základné nastavenie elektrického náradia a v prípade potreby ho nastaviť (pozri „Kontrola základného nastavenia a nastavenie“, Stránka 203).
Nastavenie štandardných horizontálnych uhlov zošikmenia (pozri obrázok F)
Na umožnenie rýchleho a presného nastavovania často používaných horizontálnych uhlov zošikmenia sú na rezacom stole zárezy (25):
vl'avo vpravo
0^
45^;31,6^;22,5^;15^15^;22,5^;31,6^;45^;60^
- Uvoľnite aretačnú rukovát (21), ak je pritiahnutá.
– Potiahnite páčku (22) a rezací stôl (16) otočte doľava alebo doprava až po želaný zárez. - Potom páku znova uvoľnite. Páčka musí pritom počuteľne zaskočit do zárezu.
- Aretačnú rukovat (21) opat utiahnite.
Nastavenie l'ubovolného horizontálneho uhla zošikmenia (pozri obrázok G)
Horizontálny uhol zošikmenia sa dá nastavovat v rozsahu od 52° (na l'avej strane) do 60° (na pravej strane.
- Uvolnite aretačnú rukovat (21), ak je pritiahnutá.
- Potiahnite páčku (22) a súčasne stlačte aretovaciu zvierku (20) tak, aby zapadla do určenej drážky. Rezací stôl sa tak bude dat voľne pohybovať.
- Otočte rezací stôl (16) za aretačnú rukovat' smerom doľava alebo doprava tak, aby ukazovatel' uhla (24) ukazoval požadovaný horizontálny uhla zošikmenia.
Pre horizontálny uhol zošikmenia 45°:
Vytiahnite predlženie rezacieho stola (13) celkom smerom von (pozri „Predlženie rezacieho stola (pozri obrázok B)“, Stránka 200).
– Aretačnú rukovat (21) opat utiahnite. - Ked' chcete páčku (22) opäť uvoľniť (na nastavenie štandardných uhlov zošikmenia), potiahnite ju smerom hore. Aretovacia zvierka (20) skočí späť do svojej pôvodnej polohy a páčka (22) môže opäť zaskočít do zárezov (25).
Nastavenie vertikálneho uhla zošikmenia
Aby ste si zabezpečili presné rezy, musíte vždy po intenzívnom používaní skontrolovať základné nastavenie elektrického náradia a v prípade potreby ho nastaviť (pozri „Kontrola základného nastavenia a nastavenie“, Stránka 203).
Nastavenie štandardných vertikálnych uhlov zošikmenia (pozri obrázok H)
Na rýchle a presné nastavenie často používaných uhlov zošikmenia sú určené dorazy pre uhly 0°, 45°, 22,5° a 33,9°.
- Povol'te zvieraciu páčku (39).
– Dorazy (29) alebo (42) nastavte takto:
| Vertikálny Doraz Nastavenie uhol zo-šikmenia | ||
| 0° | (42) | Doraz posuňte celkom smerom doza-du |
| 45° | (29) | Doraz otočte úplne dopredu |
| 22,5° | (29) | Doraz otočte do stredu |
| 33,9° | (29) | Doraz otočte dozadu |
– Otočte rameno nástroja za rukovat (9) do želanej pozície.
– Zvieraciu páčku (39) znova utiahnite.
Vertikálny uhol zošikmenia sa dá nastavovat v rozsahu od -2° do +47°.
- Povol'te zvieraciu páčku (39).
– Otočte doraz (29) úplne dozadu a doraz (42) potiahnite úplne dopredu. Takto budete mať k dispozícii celý výkyvný (otočný) rozsah. - Otočte rameno nástroja za rukováť (9) doľava alebo doprava tak, aby ukazovatel’ uhla (41) ukazoval požadovaný vertikálny uhol zošikmenia.
- Podržte rameno nástroja v tejto polohe a zvieraciu páčku(39) znova utiahnite.
Uvedenie do prevádzky
▶ Dodržte napätie siete! Napätie zdroja elektrického prúdu sa musí zhodovat's údajmi na typovom štítku elektrického náradia. Elektrické náradie označené pre napätie 230 V sa môže prevádzkovat' aj s napätím 220 V.
Zapnutie (pozri obrázok I)
- Aby ste elektrické náradie uviedli do prevádzky, posuňte najprv blokovanie zapnutia (7) do stredu a potom stlačte vypínač (8) a podržte ho stlačený.
Upozornenie: Z bezpečnostných dôvodov sa vypínač (8) nedá zaaretovať, ale musí zostat počas prevádzky stále stlačený.
Vypnutie
- Na vypnutie uvol'nite vypínač (8).
Obmedzenie rozbehového prúdu
Elektronické obmedzenie rozbehového prúdu obmedzuje výkon pri zapnutí elektrického náradia a umožňuje jeho prevádzku pri istení s hodnotou 16 A.
Upozornenie: Ak sa toto elektrické náradie sa ihneď po zapnutí rozbehne na plné obrátky, obmedzenie rozbehového prúdu je pokazené. Elektrické náradie sa musí okamžite zaslať do zákazníčkeho servisu, adresy (pozri „Zákazníčka služba a poradenstvo ohľadom použitia“, Stránka 204).
Upozornenia týkajúce sa prác
▶ Aretačnú rukovát (21) a zvieraciu páčku(39) pred rezaním vždy dobre utiahnite. Pílový list by sa inak mohol v obrobku spriečit.
▶ Pri všetkých rezoch musíte v prvom rade zabezpečit, aby sa pílový list v žiadnom čase nemohol dotknút dorazovej lišty, zvierok ani žiadnych ostatných súčiastok náradia. V prípade potreby demontujte namontované pomocné dorazy a primeraným spôsobom ich prispôsobte.
Chráňte pílový list pred nárazom a úderom. Nevystavujte pílový list bočnému tlaku.
Neobrábajte žiadne obrobky, ktoré sú deformované. Obrobok musí mať vždy jednu rovnú hranu, ktorou bude priliehať k paralelnému dorazu.
Dlhé a tažké obrobky musia byt na voľnom konci podložené alebo podopreté.
Uistite sa, že výkyvný ochranný kryt správne funguje a môže sa voľne pohybovať. Pri vedení ramena náradia nadol sa musí výkyvný ochranný kryt otvorit. Pri vedení ramena náradia nahor sa musí výkyvný ochranný kryt nad pilovým listom opát uzavriet a v najvyššej pozícii ramena náradia sa musí zaaretovať.
202 | Slovenčina
Označenie línie rezu (pozri obrázok J)
Laserový lúč vám ukazuje líniu rezu pílového listu. Takýmto spôsobom budete môč obrobok na pílenie polohovo presne upevníť bez toho, aby ste museli otvárať výkyvný ochranný kryt.
- Zapnite laserový lúč vypínačom (38).
- Vyrovnajte svoju značku na obrobku s pravou hranou laserovej čiary.
Upozornenie: Pred rezaním ešte skontrolujte, či sa línia rezu správne zobrazuje (pozri „Justovanie lasera“, Stránka 203). Laserový lůč sa môže samovolne prestaviť pri intenzívnom používaní náradia, napríklad následkom vibrácií.
Poloha obsluhujúcej osoby (pozri obrázok K)
Nikdy nestojte pred elektrickým náradím v jednej línii s rotujúcim pílovým listom, ale vždy sa postavte bokom od pilového listu. Aby ste si takto chránili svoje telo pred účinkom možného spätného rázu.
- Do blizkosti rotujúceho pilového listu nedávajte ruky, prsty ani predlaktie.
– Neprekrižujte svoje predlaktia pred ramenom nástroja.
Dovolené rozmery obrobkov
Maximálne obrobky:
| Horizontálny uhol zošikmenia | Vertikálny uhol zošikmenia | výška x šírka [mm] |
| 0° 0° 70 x 312 | ||
| 45° (vpravo/vl'avo) | 0° 70 x 225 | |
| 0° 45° 45 x 312 | ||
| 45° (vl'avo) | 45° 45 x 225 | |
| 45° (vpravo) | 45° 45 x 225 | |
Minimálne obrobky (= všetky obrobky, ktoré sa dajú upevnit pomocou zvierky (28) na l'avej alebo na pravej strane pilového listu): 100 x 40 mm (dlžka x šírka) Max. híbka rezu (0°/0°): 70 mm
Výmena vkladacích platničiek (pozri obrázok L)
Červené vkladacie platničky (19) sa môžu po dlhšom používaní elektrického náradia opotrebovat.
– Dajte elektrické náradie do pracovnej polohy.
- Vyskrutkujte skrutky (50) pomocou inbusového klúča (4 mm) a vyberte staré vkladacie platničky.
– Vložte novú pravú vkladaciu platničku.
– Vkladaciu platničku priskrutkujte skrutkami (50) čo najviac doprava tak, aby sa pílový list sa po celej svojej dĺžke nedostal počas tahacieho pohybu do kontaktu s vklada-cou platničkou.
- Zopakujte tieto pracovné kroky analogicky pre novú l'avú vkladaciu platničku.
Rezanie
▶ Aretačnú rukovat' (21) a zvieraciu páčku(39) pred rezaním vždy dobre utiahnite. Pílový list by sa inak mohol v obrobku spriečit.
Rezanie bez t'ahavého pohybu (kapovanie) (pozri obrázok M)
- Pri rezoch bez tahacieho pohybu (malé obrobky) uvoľnite aretačnú skrutku (32), ak je utiahnutá. Posuňte rameno obrobku až na doraz v smere dorazovej lišty (14) a aretačnú skrutku (32) znova dotiahnite.
– V prípade potreby nastavte požadovaný horizontálny a/alebo vertikálny uhol zošikmenia. - Upnite obrobok so zretel'om na jeho rozmery.
- Zapnite elektrické náradie.
- Pomaly ved'te rameno nástroja rukovätou (9) smerom dole.
- Obrobok prepilte s rovnomerným posuvom.
– Elektrické náradie vypnite a vyčkajte, kým sa pílový list úplne zastaví.
– Pomaly posúvajte rameno nástroja smerom hore.
Rezanie s t'ahavým pohybom
- Pri rezoch pomocou tahacieho mechanizmu (1) (široké
– V prípade potreby nastavte požadovaný horizontálny a/alebo vertikálny uhol zošikmenia. - Upnite obrobok so zretel'om na jeho rozmery.
- Odtiahnite rameno nástroja od dorazovej lišty (14) tak, aby sa pílový list nachádzal pred obrobkom.
- Zapnite elektrické náradie.
– Pomaly ved'te rameno nástroja rukovätou (9) smerom dole. - Zatlačte teraz rameno nástroja smerom k dorazovej lište (14) a rovnomerným posuvom prerežte obrobok.
– Elektrické náradie vypnite a vyčkajte, kým sa pilový list úplne zastaví.
– Pomaly posúvajte rameno nástroja smerom hore.
Rezanie rovnako dlhých obrobkov (pozri obrázok N)
Ak chcete jednoducho rezať rovnako dlhé obrobky, môžete použit dĺžkový doraz (35) (príslušenstvo).
Dížkový doraz môžete namontovať na obidve strany predlíženia rezacieho stola (13).
- Uvoľnite aretačnú skrutku (51) a odklopte dĺžkový doraz (35) cez zvieraciu skrutku (52).
- Aretačnú skrutku (51) opät dobre utiahnite.
- Nastavte predlženie rezacieho stola (13) na požadovanú dlžku (pozri „Predlženie rezacieho stola (pozri obrázok B)“, Stránka 200).
Nastavenie híbkového dorazu (rezanie drážky) (pozri obrázok O)
Ked' potrebujete rezať drážku, musíte nanovo nastaviť híbkový doraz.
– Vytočte híbkový doraz (31) smerom von.
- Otočte rameno nástroja za rukovat (9) do želanej pozície.
- Otáčajte nastavovaciu skrutku (4) do takej polohy, aby sa koniec skrutky dotýkal híbkového dorazu (31).
– Pomaly posúvajte rameno nástroja smerom hore.
Špeciálne obrobky
Zahnuté alebo okrúhle obrobky musíte pri pílení mimoriadne dobre zabezpečiť proti zošmyknutiu. Na čiare rezu nesmie vzniknúť medzi obrobkom, dorazovou lištou a rezacím stolom žiadna medzera.
V prípade potreby si musíte vyrobit špeciálne pridržiavacie prípravky.
Kontrola základného nastavenia a nastavenie
Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiahnite sietovú zástrčku zo zásuvky.
Aby ste si zabezpečili precízne rezy v každom čase, musíte vždy po intenzívnom používaní skontrolovať základné nastavenie elektrického náradia a v prípade potreby ho nastaviť nanovo.
Na takúto prácu potrebujete mať skúsenosti a špeciálne nástroje.
Autorizované servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýchlo a spoľahlivo.
Justovanie lasera
Upozornenie: Ak chcete otestovat fungovanie lasera, elektrické náradie musí byt pripojené na zdroj elektrického prúdu.
Počas nastavovania lasera (napríklad pri pohybe ramena nástroja) sa nikdy nedotýkajte vypínača. Neúmyselné spustenie elektrického náradia môže mať za následok poranenie.
– Dajte elektrické náradie do pracovnej polohy.
Kontrola (pozri obrázok P1)
– Nakreslite na obrobok rovnú líniu rezu.
- Pomaly ved'te rameno nástroja rukovätou (9) smerom dole.
– Obrobok nastavte tak, aby boli zuby pílového listu v jednej rovine s líniou rezu.
- Obrobok v tejto polohe zadržte a rameno nástroja opät pomaly zdvihnite smerom hore.
- Obrobok dobre upnite.
– Zapnite laserový lúč vypínačom (38).
Laserový lúč musí byť po celej dĺžke v jednej rovine s líniou rezu na obrobku, aj vtedy, ked' sa rameno nástroja vedie smerom dole.
Nastavenie (pozri obrázok P2)
- Otáčajte nastavovaciu skrutku (53) vhodným skrutkovačom, až pokial' nebude laserový lúč po celej dlžke v jednej rovine s líniou rezu na obrobku.
Otáčanie proti smeru pohybu hodinových ručičiek pohne laserový lúč zľava doprava, otáčanie v smere pohybu hodinových ručičiek pohne laserový lúč sprava doľava.
Nastavenie štandardného vertikálneho uhla zošikmenia 0°
– Dajte elektrické náradie do pracovnej polohy.
- Otočte rezací stôl (16) až po zárez (25) pre uhol 0°. Páčka (22) musí pritom počutel'ne zaskočit do zárezu.
Kontrola (pozri obrázok Q1)
– Nastavte uhlomer na uhol 90° a položte ho na rezací stôl (16).
Rameno uhlomera musí lícovať (byť v jednej línii) s pílovým listom (12) po celej dĺžke.
Nastavenie (pozri obrázok Q2)
- Povol'te zvieraciu páčku (39).
- Posuňte doraz (42) celkom dozadu.
- Povoľte poistnú maticu dorazovej skrutky (55) bežným očkovým alebo vidlicovým klúčom (10 mm).
– Dorazovú skrutku vyskrutkujte tak, aby rameno uhlomera po celej dížke licovalo s pilovým listom.
– Zvieraciu páčku (39) znova pritiahnite.
- Potom poistnú maticu dorazovej skrutky (55) znova dotiahnite.
Ak sa ukazovatel' uhla (41) nenachádza po nastavení v jednej linii so značkou 0° na stupnici (40), pomocou bežného krížového skrutkovača povol'te skrutku (54) a nastavte ukazovatel' uhla pozdlž značky 0°.
Nastavenie štandardného vertikálneho uhla zošikmenia 45°
– Dajte elektrické náradie do pracovnej polohy.
- Otočte rezací stôl (16) až po zárez (25) pre uhol 0°. Páčka (22) musí pritom počutel'ne zaskočit do zárezu.
- Otočte doraz (29) celkom dopredu.
- Povol'te zvieraciu páčku (39).
- Vytočte rameno nástroja rukoväťou (9) dol'ava tak, aby dorazová skrutka dosadala na doraz (29).
Kontrola (pozri obrázok R1)
– Nastavte uhlomer na uhol 45° a položte ho na rezací stôl (16).
Rameno uhlomera musí lícovať (byť v jednej línii) s pílovým listom (12) po celej dlžke.
Nastavenie (pozri obrázok R2)
- Povoľte poistnú maticu dorazovej skrutky (56) bežným očkovým alebo vidlicovým klůčom (10 mm).
– Dorazovú skrutku vyskrutkujte tak, aby rameno uhlomera po celej dížke lícovalo s pílovým listom.
– Zvieraciu páčku (39) znova pritiahnite.
- Potom poistnú maticu dorazovej skrutky (56) znova dotiahnite.
Ak ukazovatel' uhla (41) po nastavení nie je v jednej línií so značkou 45° na stupnici (40), prekontrolujte znova najprv nastavenie hodnoty 0° pre vertikálny uhol zošikmenia a ukazovatele uhla. Potom zopakujte nastavenie vertikálneho uhla zošikmenia 45°.
Nastavenie stupnice pre horizontálne uhly zošikmenia
– Dajte elektrické náradie do pracovnej polohy.
Kontrola (pozri obrázok S1)
– Nastavte uhlomer na uhol 90° a položte ho medzi dorazovú lištu (14) a pílový list (12) na rezací stôl (16).
204 | Slovenčina
Rameno uhlomera musí lícovat (byť v jednej línii) s pilovým listom (12) po celej dĺžke.
Nastavenie (pozri obrázok S2)
– Krížovým skrutkovačom povol'te všetky štyri nastavovacie skrutky (58) a otočte rezací stôl (16) spoločne so stupni-cou (18) tak, aby rameno uhlomera po celej dĺžke lícovalo s pilovým listom.
- Skrutky opät utiahnite.
Ak sa ukazovatel' uhla (24) nenachádza po nastavení v jednej línii so značkou 0° na stupnici (18), pomocou bežného krížového skrutkovača povol'te skrutku (57) a nastavte ukazovatel' uhla zošikmenia pozdlž značky 0°.
Preprava (pozri obrázok T)
Predtým, ako budete náradie prepravovat, musíte vykonať nasledujúce kroky:
- Uvoľnite aretačnú skrutku (32), ak je pritiahnutá. Potiahnite rameno nástroja celkom smerom dopredu a aretačnú skrutku opäť utiahnite.
- Postarajte sa o to, aby bol híbkový doraz (31) zatlačený celkom dovnútra a nastavovacia (4) pri pohybe ramena nástroja vošla do výrezu bez toho, aby sa dotýkala híbkového dorazu.
– Dajte elektrické náradie do prepravnej polohy.
– Odstráňte všetko príslušenstvo, ktoré nemôže byť na elektrickom náradí pevne namontované. Nepoužívané pilové listy majte pri transporte podľa možnosti uložené v nejakom uzavretom obale.
– Zviažte dohromady sietový kábel pomocou pásky so suchým zipsom (59). - Elektrické náradie prenášajte za rukovát na prenášanie náradia (3) alebo siahnite rukami do priehlbín na prenášanie (27) na bokoch rezacieho stola.
▶ Pri preprave tohto elektrického náradia používajte len transportné prvky náradia, nikdy však nepoužívajte bezpečnostné prvky náradia.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiahnite sietovú zástrčku zo zásuvky.
Elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať dobre a bezpečne.
Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vykonat firma Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniu bezpečnosti.
Výkyvný ochranný kryt sa musí dať vždy volne pohybovať a musí sa samočinne uzavierať. Okolie výkyvného ochranného krytu preto udržiavajte vždy v čistote.
Pred čistením laserovej jednotky otočte kryt lasera (60) smerom von a potom štetcom odstráňte prach (pozri obrázok U).
Príslušenstvo
| Vecné číslo |
| Zvierka 1 609 B04 224 |
| Vkladacie platničky 1 609 B03 717 |
| Vrecko na prach 1 609 B05 010 |
| Dĺžkový doraz 1 609 B02 365 |
| Aretačná skrutka hĺbkového dorazu 1 609 B00 263 |
| Pílové listy na rezanie dreva a doskového materiálu, obkladových materiálov a na lišty |
| Pílový list 216 x 30 mm, 48 zubov 2 608 640 641 |
| Pílové listy na rezanie plastov a neželezných kovov |
| Pílový list 216 x 30 mm, 80 zubov 2 608 640 447 |
| Pílový list 216 x 25,4 mm, 80 zubov 2 608 642 993 |
| Pílové listy na všetky druhy laminátových podláh |
| Pílový list 216 x 30 mm, 60 zubov 2 608 642 133 |
| Pílový list 216 x 25,4 mm, 60 zubov 2 608 642 995 |
Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov. Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch nájdete tiež na: www.bosch-pt.com
V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušenstva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch.
V prípade akýchkol'vek otázok a objednávok náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku.
Slovakia
Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online.
Tel.: +421 2 48 703 800
Fax: +421 2 48 703 801
E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com
www.bosch-pt.sk
Likvidácia
Elektrické náradie, príslušenstvo a obaly treba odovzdat na ekologickú recykláciu.

Podl'a európskej smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení a podl'a jej transpozície do národného práva sa musí už nepoužitelné elektrické náradie zbierať separovane a odovzdať na ekologickú recykláciu.