BOSCH UNIVERSALRAKE 900 - Електричні граблі

UNIVERSALRAKE 900 - Електричні граблі BOSCH - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно UNIVERSALRAKE 900 BOSCH у форматі PDF.

📄 299 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ
Notice BOSCH UNIVERSALRAKE 900 - page 167
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Питання користувачів про UNIVERSALRAKE 900 BOSCH

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого Електричні граблі у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник UNIVERSALRAKE 900 - BOSCH і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. UNIVERSALRAKE 900 бренду BOSCH.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА UNIVERSALRAKE 900 BOSCH

Українська ...... Сторінка 167

Казак...... Бет 177

Вказівки з техніки безпеки

Увага! Уважно прочитайте наступні вказівки. Ознайомтеся з елементами управління і правилами користування виробом. Зберігайте інструкцію з експлуатації для подальшого користування нею.

Пояснення щодо символів на садовому інструменті

BOSCH UNIVERSALRAKE 900 - Пояснення щодо символів на садовому інструменті - 1

Загальна вказівка про небезпеку.

BOSCH UNIVERSALRAKE 900 - Пояснення щодо символів на садовому інструменті - 2

Прочитайте цю інструкцію з експлуатації.

BOSCH UNIVERSALRAKE 900 - Пояснення щодо символів на садовому інструменті - 3

Слідкуйте за тим, щоб чужорідні тіла, що відлітають, не поранили людей поблизу.

BOSCH UNIVERSALRAKE 900 - Пояснення щодо символів на садовому інструменті - 4

Попередження: Дотримуйтеся безпечної відстані до виробу, коли він працює.

BOSCH UNIVERSALRAKE 900 - Пояснення щодо символів на садовому інструменті - 5

Обережно: Не торкайтеся до ножів, що обертаються. Ножі гострі. Бережіть пальці рук і ніг.

BOSCH UNIVERSALRAKE 900 - Пояснення щодо символів на садовому інструменті - 6

Вимикайте садовий інструмент та виймайте штепсель з розетки, якщо

потребно переналаштувати або очистити садовий інструмент, якщо шнур заплутався або якщо залишаєте садовий інструмент без нагляду навіть на короткий проміжок часу. Тримайте мережний шнур на відстані від шипів/ножів.

BOSCH UNIVERSALRAKE 900 - Пояснення щодо символів на садовому інструменті - 7

Перш ніж торкатися до деталей садового інструмента, зачекайте,

доки всі деталі не зупиняться повністю. Після вимкнення садового інструмента ножі/шипи ще

продовжують обертатися і можуть призвести до поранень.

BOSCH UNIVERSALRAKE 900 - Пояснення щодо символів на садовому інструменті - 8

Не користуйтеся виробом в дощ, на виріб взагалі не повинен попадати дощ.

BOSCH UNIVERSALRAKE 900 - Пояснення щодо символів на садовому інструменті - 9

Захищайте себе від удару електричним струмом.

BOSCH UNIVERSALRAKE 900 - Пояснення щодо символів на садовому інструменті - 10

Не допускайте потрапляння шнура живлення під ножі.

BOSCH UNIVERSALRAKE 900 - Пояснення щодо символів на садовому інструменті - 11

Не використовуйте для очищення садового

інструмента будь-які очищувачі високого тиску або садові шланги.

BOSCH UNIVERSALRAKE 900 - Пояснення щодо символів на садовому інструменті - 12

Ретельно перевіряйте ділянку, на якій використовується садовий

інструмент, на наявність диких і домашніх тварин. Дикі або домашні тварини можуть бути травмовані під час використання садового інструмента. Ретельно перевіряйте ділянку, на якій використовуватиметься садовий інструмент, і повністю видаляйте каміння, палки, дроти, кістки й інші сторонні предмети. Під час використання садового інструмента слідкуйте за тим, щоб у густій траві не було прихованих диких або домашніх тварин чи невеликих пнів від дерев.

Експлуатація

▶ У жодному разі не дозволяйте користуватися виробом дітям і особам, що не знайомі з цими

вказівками. Національні приписи можуть обмежувати допустимий вік оператора. Якщо не працюєте з виробом, зберігайте його в недоступному для дітей місці.

Ніколи не дозволяйте користуватися цим виробом дітям та особам з обмеженими фізичними, чуттєвими або розумовими здатностями або недостатнім досвідом і недостатніми знаннями та/або особам, що не знайомі з цими вказівками. Національні приписи можуть обмежувати допустимий вік оператора.

▶ Не користуйтеся виробом, якщо Ви стомлені або хворі, або знаходитеся під дією спиртних напоїв, наркотиків або ліків.
▶ Ніколи не користуйтеся садовим інструментом, коли поблизу знаходяться люди, зокрема діти, або домашні тварини.
▶ Доглядайте за дітьми, щоб переконатися, що вони не грають з цим виробом.
▶ Користувач несе відповідальність за нещасні випадки, тілесні ушкодження інших людей і пошкодження чужого майна.
▶ Коли працюєте з виробом, завжди вдягайте навушники і захисні окуляри.
▶ Не використовуйте відкрите гумове взуття або сандалі, коли працюєте з виробом. Завжди

майте на собі міцне взуття і довгі штани. Ніколи не використовуйте виріб босоніж.

▶ Уважно огляньте ділянку, на якій Ви збираєюся працювати, і приберіть каміння, дрючки, приховані кабелі, дроти, кістки й інші чужорідні предмети.
▶ Перед користуванням приладом завжди продивляйтеся, чи на місці всі шипи і гвинти шипів, чи не зносилися і чи не пошкоджені вони.
▶ Шипи і гвинти, що зносилися або пошкодилися, міняйте лише повним комплектом, щоб запобігти дисбалансу. Обережно з приладами з декількома шипами, оскільки внаслідок обертання одного шипа можуть рухатися також і інші шипи.
Завжди йдіть спокійним кроком, ніколи не біжіть.
▶ Аеруйте/культурвуйте газон лише при денному світлі або при доброму штучному освітленні.
▶ За можливості не користуйтеся виробом на мокрій траві або вживіть додаткові заходи, щоб не посковзнутися.
▶ Не аеруйте/не культивуйте газон на занадто крутих схилах.
▶ Скошування трави на косогорах може бути небезпечним: – На схилах та на мокрій траві завжди слідкуйте за тим, щоб стійко стояти на ногах.

– На схилах завжди аеруйте/ культурвуйте газон поперек, а не вгору-вниз.

– Працюючи на схилах, будьте особливо обережні на поворотах.

▶ Будьте особливо обережні, коли задкуєте або тягнете садовий інструмент за собою.
▶ Під час аерації/культивації завжди штовхайте виріб поперед себе і ніколи не тягніть його до себе.
▶ Нахиляти виріб для його перевезення, перевозити його через ділянки без трави, а також до/з місця аерації/культивації газону дозволяється лише, коли шипи/ножі стоять.
▶ Ніколи не користуйтеся садовим інструментом з пошкодженими захисними пристроями і кришками або без запобіжних пристроїв, напр., без дефлектора та/або без кошика для скошеної трави.
▶ Вмикайте садовий інструмент, як описано в інструкції з експлуатації, і слідкуйте за тим, щоб Ваші ноги були на достатній відстані від ножів, що обертаються.
▶ Не нахиляйте виріб під час запуску і вмикання мотора, окрім випадків, коли це необхідно для запуску у високій траві. У такому випадку піднімайте садовий інструмент, притискаючи рукоятку, лише наскільки це необхідно і лише з протилежного від Вас боку. Коли будете опускати садовий

інструмент, слідкуйте за тим, щоб Ваші руки були на рукоятці.

▶ Не підсовуйте руки і ноги під деталі, що обертаються, і не тримайте їх біля таких деталей.
▶ Trимайтеся на відстані від викидної зони, коли працюєте із садовим інструментом.
▶ Ніколи не піднімайте і не переносьте садовий інструмент, коли працює мотор.
▶ Слідкуйте за тим, щоб під час зберігання садовий інструмент стояв всіма 4 колесами на землі.
▶ Піднімайте садовий інструмент лише за ручку. Поводьтеся з ручкою обережно.
▶ Не здійснюйте жодних змін на електроінструменті. Недозволені зміни можуть вплинути на безпеку електроінструмента і призвести до посилення шумів і вібрації і погіршення продуктивності.
▶ Настроюючи виріб, слідкуйте за тим, щоб ноги і руки не застрягли між рухомими шипами/ножами і нерухомими частинами приладу.
▶ Не працюйте з виробом за поганих погодних умов, зокрема, коли збирається гроза.
▶ Регулярно перевіряйте шнур живлення та подовжувач, яким користуєтесь. Не під'єднуйте пошкоджений шнур до мережі живлення і не торкайтеся до нього, поки не від'єднаєте його від мережі живлення. Якщо шнур

пошкоджений, можливий контакт з частинами, що знаходяться під напругою. Бережіться ураження електричним струмом.

▶ Не торкайтеся до шипів, поки виріб не буде від'єднаний від мережі і шипи повністю не зупиняться.
▶ Не допускайте потрапляння мережного шнура і продовжувача у шипи. Шипи можуть пошкодити шнур і призвести до контакту з частинами приладу, що знаходяться під напругою. Обережно, існує небезпека удару електричним струмом.

Виймайте штепсель з розетки

– Завжди, коли залишаєте садовий інструмент без нагляду.
– Перед тим, як усунути застрягання.
– Перед тим, як перевірити або прочистити садовий інструмент, або виконати якісь роботи в ньому.
– Після зіткнення з чужорідним тілом: негайно перевірте садовий інструмент на наявність пошкоджень і за потреби замініть ніж.
– Якщо садовий інструмент почав незвичайно вібрувати (негайно перевірте).

Підключення до джерела струму

▶ Напруга джерела живлення має відповідати даним на заводській табличці виробу.
▶ Радимо підключати цей виріб лише до розетки, що захищена автоматом захисного вимкнення на 30 мА.
▶ Під час заміни шнура на цьому приладі використовуйте лише передбачений виробником мережний шнур, номер для замовлення та тип див. в інструкції з експлуатації.
▶ Ніколи не беріться за штепсель мокрими руками.
▶ Не переїжджайте, не здавлюйте та не смикайте мережевий шнур або подовжувальний шнур, оскільки його можна пошкодити. Захищайте шнур від високої температури, масла і гострих країв.
▶ Подовжувальний шнур повинен мати вказаний в інструкції з експлуатації переріз та бути захищений від бризок води. Штепсельний роз'єм не повинен лежати у воді.
Завжди вдягайте садові рукавиці, якщо збираєтесь орудувати або працювати поблизу гострих ножів/шипів.

Електрична безпека

BOSCH UNIVERSALRAKE 900 - Електрична безпека - 1

Увага! Перед роботами з технічного обслуговування або

очищення вимикайте виріб та витягуйте штепсель з розетки. Це саме має чинність і якщо електрокабель пошкоджений, надрізаний або заплутався.

▶ Після вимкнення садового інструмента ножі/шипи обертаються ще декілька секунд.

▶ Обережно – не торкайтеся ножів/шипів, що обертаються.

З міркувань техніки безпеки електроінструмент має захисну ізоляцію і не потребує заземлення. Робоча напруга становить 230 В\~, 50 Гц (для країн, що не належать до ЄС також 220 В або 240 В). Використовуйте лише дозволені подовжувачі. Інформацію можна отримати в авторизований сервісній майстерні.

З метою збільшення безпеки використовуйте пристрій захисного вимкнення зі струмом спрацювання макс. 30 мА. Цей захисний автомат слід перевіряти перед кожним користуванням.

Захищайте шнур живлення і подовжувач від рухомих деталей і запобігайте будь-яким пошкодженням шнура, щоб запобігти контакту з деталями, що знаходяться під напругою.

Кабельні з'єднання (штепселі та розетки) мають бути сухими і не повинні лежати на землі.

Шнур і подовжувач необхідно регулярно перевіряти на наявність ознак пошкодження, їх дозволяється використовувати лише у бездоганному стані.

Пошкоджений шнур живлення виробу дозволяється ремонтувати лише в авторизованій майстерні Bosch. Використовуйте лише дозволені подовжувачі.

Використовуйте лише подовжувальні кабелі, кабелі, електропроводку і кабельні барабани, які відповідають нормам EN 61242/IEC 61242 або IEC 60884-2-7 і належать до типів H05VVV-F або H05RN-F.

Якщо Ви хочете користуватися виробом через подовжувальний кабель, він повинен мати такий поперечний переріз дроту:

– поперечний переріз дроту 1,25 мм² або 1,5 мм²
– Максимальна довжина 30 м для подовжувача або 60 м для кабельних барабанів з пристроєм захисного вимкнення

Примітка: Якщо використовується подовжувальний кабель, він повинен мати захисний провід, який через штекер поєднаний із захисним проводом електромережі (як описано в правилах техніки безпеки).

У разі сумнівів запитайте кваліфікованого електрика або найближче представництво компанії Bosch, що здійснює сервісне обслуговування.

ОБЕРЕЖНО: Не передбачений подовжувальний кабель може бути небезпечним. Подовжувальний кабель, штекер та муфта повинні мати водонепроникне, дозволене для використання надворі виконання.

Вказівка щодо продуктів, які продаються не у Великій Британії: УВАГА: З міркувань техніки безпеки потрібно, щоб штепсель виробу був з'єднаний з подовжувальним кабелем. З'єднувальна муфта подовжувача повинна бути захищена від водяних бризок, зроблена з гуми або покрита гумою. Подовжувальний кабель має використовуватися з елементом, що компенсує натяг.

Технічне обслуговування

Завжди вдягайте садові рукавиці, якщо збираєтесь орудувати або працювати поблизу гострих шипів/ножів.

▶ Перевіряйте всі гайки, прогоничі і гвинти на предмет міцної посадки, щоб забезпечити безпечний робочий стан виробу.

▶ Регулярно перевіряйте стан і відсутність слідів зношення на кошику для трави.

▶ Перевіряйте виріб і для надійності міняйте зношені або пошкоджені деталі.
▶ Слідкуйте за тим, щоб нові деталі походили від Bosch.
▶ Перед зберіганням впевніться, що виріб чистий і на ньому немає органічних залишків. За необхідністю очистьте його сухою щіткою.

Символи

Наступні символи стануть у нагоді, коли Ви будете читати та щоб зрозуміти інструкцію з експлуатації. Запам'ятайте ці символи та їх значення. Правильне розуміння символів допоможе Вам правильно та небезпечно користуватися приладом.

СимволЗначення
Напрямок руху
Напрямок реакції
BOSCH UNIVERSALRAKE 900 - Символи - 1Значення
Вдягайте захисні рукавиці
BOSCH UNIVERSALRAKE 900 - Символи - 2Bara
Вмикання
BOSCH UNIVERSALRAKE 900 - Символи - 3Вимкнення
Дозволена дія
BOSCH UNIVERSALRAKE 900 - Символи - 4Заборонена дія
Відчутний шум
BOSCH UNIVERSALRAKE 900 - Символи - 5Приладдя/запчастини

Використання за призначенням

Садовий інструмент призначений для прочисування, культивації або аерації газонів у приватному господарстві.

Садовий інструмент не призначений для обрізання кущів, підрізання трави по краях, podrібнення тощо.

Садовий інструмент призначений для застосування на рівні землі.

Технічні дані

Аератор/вертикутерUniversalRake 900UniversalVerticut 1100
Артикульний номер3 600 H8A 0..3 600 H8A 1..
Номінальна споживана потужністьВт9001100
Ширина коліїсм3232
Місткість кошика для травил5050
Механізм
– Пружинні шипи
– Маятникові ножі
Система зборуJet CollectJet Collect
Робоча висотамм+10/+5/0/-5+5/0/-5/-10
Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014кг10,010,5
Ступінь захисту☐/II☐/II
Серійний номердив. заводську табличку на садовому інструменті

Параметри зазначені для номінальної напруги [U] 230 В. При інших значеннях напруги, а також у специфічному для країни виконанні можливі інші параметри.
Усі значення у цій інструкції виміряні для використання на висоті нижче ніж або рівно 2000 метрів над рівнем моря.

Інформація щодо шуму і вібрації

3 600 H8A 0..3 600 H8A 1..

Результати вимірювання шуму отримані відповідно до EN 50636-2-92

А-зважений рівень звукового тиску від електроінструмента, як правило, становить:

– Рівень звукового тискудБ(А)8180
– Похибка КдБ= 2,5= 2,5
– Рівень звукової потужностідБ(А)9393
– Похибка КдБ= 1,0= 1,2

Сумарна вібрація a_h (векторна сума трьох напрямків) і похибка К, визначені відповідно до EN 50636-2-92

– Вібрація a_h M/c^2 4,02,9
– Похибка К M/c^2 = 1,6= 1,5

Монтаж та експлуатація

▶ Не вмикайте виріб в розетку, поки він не буде повністю зібраний.

ДіяМалюнокСторінка
Комплект поставкиA289
МонтажB289
Монтаж подовжувального кабелю
Збирання кошика для травиC290
Монтаж травозбірникаD290
Налаштування робочої висотиE291
Увімкнення/вимкненняUniversalRake 900F291
Увімкнення/вимкненняUniversalVerticut 1100G292
Технічне обслуговування, очищення та зберіганняH292

Вказівки щодо роботи

Аерація та культивація газону

BOSCH UNIVERSALRAKE 900 - Аерація та культивація газону - 1

flowchart
graph TD
    A["Start"] --> B{Condition}
    B -->|Yes| C["Action"]
    B -->|No| D["End"]

Встановіть виріб з краю газону якомога ближче до розетки. Працюйте в напрямку від розетки.

Після кожного розвороту перекладайте шнур на протилежний, вже оброблений бік.

Під час аерації/культивації не перевантажуйте мотор.

UniversalRake 900:

У разі перевантаження кількість обертів мотора зменшується і шум від мотора змінюється. У такому разі

зупиніться, відпустіть важіль і настройте більшу робочу висоту. У іншому випадку можливе пошкодження двигуна.

UniversalVerticut 1100:

BOSCH UNIVERSALRAKE 900 - UniversalVerticut 1100: - 1

Мотор обладнаний функцією захисного вимикання, яка спрацьовує, якщо ножі застряли або забилися або перевантажений мотор. Якщо це трапилося, вимкніть виріб.

Перезапуск функції захисного вимкнення здійснюється лише після відпускання важеля.

Вийміть штепсель з розетки, приберіть можливе блокування і зачекайте одну хвилину перед повторним запуском виробу, щоб функція захисного вимкнення могла перезапуститься.

Завжди вдягайте садові рукавиці, якщо збираєтесь орудувати або працювати поблизу гострих шипів/ножів.

Вказівка: Якщо під час чекання перезапуску функції захисного вимкнення занадто рано натиснути на важіль, коли виріб увімкнений у розетку, тоді час, потрібний для перезапуску функції захисного вимкнення, подовжується.

Якщо виріб знову вимкнеться, встановіть більшу робочу висоту або відкладіть роботу до покращення умов. Див. також «Таблицю пошуку несправностей» і «Поради стосовно аерації і культувації газону».

Поради стосовно аерації і культувації газону

Оптимальні умови для аерації/культивації газону – це коли трава коротка і трохи вогка. Аерацією або культивацією газону при дуже м'якій або дуже твердій землі можна пошкодити газон, через що виріб також може погано збирати.

– Перед аерацією/культивацією газону проведіть боротьбу з мохом за допомогою стандартних засобів.

  • Запускайте виріб на найбільшій робочій висоті і зменшуйте її за потреби.
    – Аеруйте/культурвуйте газон в одному напрямку вперед і назад, потім через тиждень таким самим чином у перпендикулярному напрямку, поки не обробите весь газон.
    – У залежності від стану газону аерація/культивація газону для вичісування моху та відмерлих частин рослин може привести до появи обтріпаних або голих місць.

Вказівка: Якщо на газон нападало з дерев (напр., листя, гілки тощо), спочатку треба прибрати газон, для чого виріб встановлюється на робочу висоту 3 або 4.

Для забезпечення оптимальних результатів, перш ніж засівати нову траву, скосіть газон. На голих місцях та на місцях, лише слабко покритих травою, засійте газон високоякісним насінням трави. Перед угноюванням дайте свіжому насінню трави спочатку прорости і за потреби поливайте дільницю, щоб насіння не висохло.

Оптимальним періодом для аерації чи культивації газону є весна або пізня осінь.

Газон також можна покращити, якщо, встановивши більшу робочу висоту, прочісувати/культурувати газон після кожного шостого скошування трави.

Пошук несправностей

У нижчеподаній таблиці описані симптоми несправностей і даються поради на випадок, якщо виріб перестане працювати належним чином. Якщо це не допоможе Вам знайти й усунути проблему, будь ласка, зверніться до сервісної майстерні.

▶ Увага: Перед пошуком несправностей вимкніть прилад і витягніть штепсель з розетки.

СимптомМожлива причинаУсунення
Садовий інструмент не працюєВідсутнє живленняПеревірте й увімкніть
Несправна розеткаКористуйтеся іншою розеткою
Пошкоджений подовжувальний кабельПеревірте та замініть кабель у разі його пошкодження
Спрацював запобіжникЯкщо запобіжник постійно перегорає, перевірте, будь ласка, мережу живлення або зверніться до сервісної майстерні Bosch
Можливе засміченняПеревірте нижню частину садового інструмента і за потреби усуньте причину (завжди вдягайте садові рукавиці)
Функція захисного вимкнення активна (лише UniversalVerticut 1100)Див. нижче ^A)
Занадто мала робоча висота для аерації/культивації грунту за таких умовВстановіть більшу робочу висоту
Ротор забивсяУсуньте засмічення (завжди вдягайте садові рукавиці)
Бокова решітка забиласяПриберіть залишки рослин із зовнішнього боку бокової решітки
Кошик для трави переповненийРегулярно спорожняйте кошик для трави
Садовий інструмент працює з перебоямиПошкоджений подовжувальний кабельПеревірте та замініть кабель у разі його пошкодження
Пошкоджена внутрішня проводка садового інструментаЗверніться до сервісної майстерні Bosch
Зносилися або загубилися шипи/ножіЗверніться до сервісної майстерні Bosch
Земля дуже мокраВстановіть більшу робочу висоту (див. «Поради стосовно аерації і культувації газону»)
Занадто багато залишків рослин на поверхніДив. нижче ^A)
Можливе засміченняПеревірте нижню частину садового інструмента і за потреби усуньте причину (завжди вдягайте садові рукавиці)

176 | Українська

СимптомМожлива причинаУсунення
Занадто мала робоча висота для аерації/культивації ґрунту за таких умовВстановіть більшу робочу висоту
Трава занадто високаСкосіть траву
Дуже нерівна ділянкаВстановіть більшу робочу висоту
Кошик для трави переповненийРегулярно спорожняйте кошик для трави
Садовий інструмент працює важко або ремінь скрипитьЗанадто мала робоча висотаВстановіть більшу робочу висоту (див. «Налаштування робочої висоти»)
Шипи/ножі не повертаютьсяНа шипи/ножі накрутилася траваУсуньте засмічення (завжди вдягайте садові рукавиці)
Ремінь проковзує або пошкодженийЗверніться до сервісної майстерні Bosch
Сильна вібрація/шумШипи/ножі пошкодженіЗверніться до сервісної майстерні Bosch
Незадовільна продуктивністьЗемля дуже мокра для аерації/культиваціїВстановіть більшу робочу висоту (див. «Поради стосовно аерації і культувації газону»)
Занадто мала робоча висота для аерації/культивації ґрунту за таких умовВстановіть більшу робочу висоту
Можливе засміченняПеревірте нижню частину садового інструмента і за потреби усуньте причину (завжди вдягайте садові рукавиці)
Бокова решітка забиласяПриберіть залишки рослин із зовнішнього боку бокової решітки
Відсутні пружинні шипи (лише UniversalRake 900)Зверніться до сервісної майстерні Bosch

A) Якщо на газон нападало з дерев (напр., листя, гілки тощо), спочатку треба прибрати газон, для чого виріб встановлюється на робочу висоту 3 або 4.

Сервіс і консультації з питань застосування

В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.

При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин, будь ласка, зазначайте 10-значний номер для замовлення, що стоїть на паспортній табличці продукту.

Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош». ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати negативні наслідки для здоров'я. Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку.

Україна

Бош Сервісний Центр електроінструментів

вул. Крайня 1

02660 Київ 60

Тел.: +380 44 490 2407

Факс: +380 44 512 0591

E-Mail: pt-service@ua.bosch.com

www.bosch-professional.com/ua/uk

Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень за- значена в Національному гарантійному талоні.

Адреси інших сервісних центрів наведено нижче:

Вироби, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку.

BOSCH UNIVERSALRAKE 900 - Адреси інших сервісних центрів наведено нижче: - 1

Не викидайте вироби в побутове сміття!

Лише для країн ЄС:

Відповідно до Європейської директиви 2012/19/ЄС щодо відпрацьованих електричних і електронних приладів і її перетворення в національне законодавство непридатні до вживання вироби потрібно збирати окремо і здавати на екологічно чисту переробку.

Қазақ

Тел./факс: 02/ 246 76 10

Mo6.: 070 595 888

Д.П.Т.У "РОЖКА"

Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : BOSCH

Модель : UNIVERSALRAKE 900

Категорія : Електричні граблі