UNIVERSALRAKE 900 - Râteau électrique BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho UNIVERSALRAKE 900 BOSCH em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Râteau électrique em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual UNIVERSALRAKE 900 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. UNIVERSALRAKE 900 da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR UNIVERSALRAKE 900 BOSCH
priée de l’outil de jardin. Conserver les instructions d’utilisation à un endroit sûr pour pouvoir les consulter ultérieurement. Explication des symboles se trouvant sur l’outil de jardin Indications générales sur d’éventuels dangers. Lire soigneusement ces instructions d’utilisation. Prendre les précautions nécessaires pour que les personnes se trouvant à proximité ne risquent pas d’être blessées par des projections provenant de l’outil. Avertissement : Maintenir une distance de sécurité quand l’outil de jardin est en marche. Attention : ne touchez pas les lames en rotation. Les lames sont coupantes. Attention à ne pas se faire couper les orteils ou les doigts. Arrêter l’outil de jardin et retirer la fiche de la prise de courant avant d’effectuer des réglages sur l’appareil ou de le nettoyer, lorsque le câble se trouve coincé ou que l’appareil soit laissé sans surveillance même pour une courte durée. Maintenir le câble éloigné des griffes/ lames. Attendre l’arrêt total de tous les éléments de l’outil de jardin avant de les toucher. Bosch Power Tools
Protégez-vous contre les chocs électriques. Maintenez le câble de raccordement à distance des lames. N’utilisez pas de nettoyeur haute pression ni de tuyau d’arrosage pour nettoyer l’outil de jardin. Assurez-vous qu’il n’y ait pas d’animaux sauvages ou domestiques dans la zone dans laquelle l’outil de jardin doit être utilisé. Les animaux sauvages ou domestiques peuvent être blessés pendant l’utilisation de la machine. Contrôlez soigneusement la zone d’utilisation de la machine et retirez pierres, bâtons, fils, os et corps étrangers. Lors de l’utilisation de la machine, assurez-vous qu’aucun animal sauvage ou domestique, ni des petits troncs d’arbre ne soient cachés dans l’herbe épaisse. Utilisation u Ne laissez jamais un enfant ou une autre personne n’ayant pas pris connaissance des instructions d’utilisation se servir du produit. Il est possible que les réglementations natioBosch Power Tools
nales limitent l’âge minimum de l’opérateur. Gardez le produit non utilisé hors de la portée des enfants. u Ne permettez jamais aux enfants ou personnes ne disposant pas des capacités physiques, sensorielles ou mentales adaptées ou n’ayant pas l’expérience et/ou les connaissances nécessaires d’utiliser ce produit. Il est possible que les réglementations nationales limitent l’âge minimum de l’opérateur. u N’utilisez pas le produit si vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments. u N’utilisez jamais l’outil de jardin lorsque des personnes, en particulier des enfants ou des animaux domestiques, se trouvent à proximité. u Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit. u L’utilisateur de la tondeuse est responsable des accidents et des dommages causés à autrui ou à leurs biens. u Toujours porter une protection auditive et des lunettes de protection lors du travail avec le produit. u Ne portez pas de chaussures en caoutchouc ouverts ou des sandalettes quand vous utilisez le produit. Portez toujours des chaussures fermées et des pantalons longs. Ne faites jamais fonctionner le produit si vous êtes pieds nus.
F 016 L94 116 | (23.10.2020)
Toujours aérer/scarifier le gazon transversalement à la pente, jamais de haut en bas ou de bas en haut. u
F 016 L94 116 | (23.10.2020)
- Faites très attention lors d’un changement de direction sur une pente. u Faites très attention en reculant ou en tirant l’outil de jardin vers vous. u Lors des travaux d’aération / de scarification du gazon, toujours pousser le produit vers l’avant et ne jamais le tirer vers soi. u Les griffes / lames doivent être totalement à l’arrêt quand vous devez basculer le produit pour le transporter, quand vous traversez d’autres surfaces que des terrains couverts d’herbes ou quand vous transportez le produit entre deux surfaces à aérer / scarifier. u Ne jamais utiliser l’outil de jardin quand les équipements de sécurité sont défectueux, sans coque ou sans
équipements de protection tels que par exemple le pare-chocs et/ou le bac de ramassage. u Mettez l’outil de jardin en marche conformément aux instructions du mode d’emploi et veillez à maintenir les pieds largement à l’écart des parties en rotation. u Ne pas incliner le produit lors du démarrage ou lors de la mise en fonctionnement du moteur, sauf si ceci est nécessaire pour le mettre en marche quand l’herbe est haute. Dans ce cas, soulever le côté opposé à l’utilisateur juste ce qu’il faut en poussant le guidon vers le bas. Toujours veiller à maintenir les mains sur
Un câble endommagé pourrait vous mettre en contact avec des pièces sous tension. Protégez-vous contre les chocs électriques. u Ne pas toucher les griffes avant que le produit ne soit déconnecté du réseau et que les griffes ne soient à l’arrêt total. u Maintenir le câble d’alimentation et la rallonge à distance des griffes. Les griffes peuvent endommager les câbles et vous mettre en contact avec des parties sous tension. Attention, il y a risque de choc
électrique. Retirer la fiche de la prise de courant – À chaque fois que vous vous éloignez de l’outil de jardin. – Avant d’éliminer un engorgement. – Pour contrôler, nettoyer ou effectuer des travaux sur l’outil de jardin. – Après avoir heurté un corps étranger. Vérifiez alors immédiatement que l’outil de jardin ne présente pas d’endommagements, et, si nécessaire, faites-le réparer. – Si l’outil de jardin commence à vibrer anormalement (contrôler immédiatement). Branchement électrique u La tension de la source d’alimentation doit correspondre aux indica-
F 016 L94 116 | (23.10.2020)
Attention ! Avant d’effectuer des travaux de maintenance ou de nettoyage, arrêter l’outil et débrancher la fiche de la prise de courant. Il en va de même
F 016 L94 116 | (23.10.2020)
si le câble électrique est endommagé, coupé ou emmêlé. u Une fois l’outil de jardin mis hors tension, les griffes/lames aiguës continuent encore à tourner pendant quelques secondes. u Attention - ne pas toucher griffes/ lames aiguës en rotation.
Pour des raisons de sécurité, le produit est équipé d’une double isolation et ne nécessite pas de prise de terre. La tension de fonctionnement est de 230 V CA, 50 Hz (pour les pays hors de l’Union européenne 220 V ou 240 V). N’utiliser qu’une rallonge électrique homologuée. Pour plus de renseignements, contacter le service après-vente autorisé. Pour plus de sécurité, utiliser un disjoncteur différentiel avec un courant de défaut de 30 mA maximum. Avant chaque utilisation de la machine, contrôler ce disjoncteur différentiel. Maintenir les câbles d’alimentation et les câbles de rallonge éloignés des pièces en rotation et éviter d’endommager les câbles afin d’éviter tout contact avec des parties sous tension. Les connexions de câble (fiche et prises de courant) doivent être sèches et ne pas reposer sur le sol. Contrôler régulièrement les câbles d’alimentation et les rallonges afin de détecter des dommages éventuels. Ils ne doivent être utilisés que s’ils sont en bon état.
Au cas où une rallonge devrait être utilisée pour travailler avec l’outil, les sections de conducteur suivantes sont nécessaires :
– section de conducteur 1,25 mm2 ou 1,5 mm2 – Longueur maximale 30 m pour une rallonge ou 60 m pour des dévidoirs avec dispositif à courant différentiel résiduel Remarque : Au cas où une rallonge devrait être utilisée, celle-ci doit disposer, conformément à la description figurant dans les instructions de sécurité, d’un câble de protection de terre raccordé à la terre de votre installation électrique par l’intermédiaire de la fiche. En cas de doute, consulter un électricien spécialisé ou le Service AprèsVente Bosch le plus proche. PRECAUTION : Des rallonges non conformes aux instructions peuvent être dangereuses. Les versions de câble de rallonge, fiche et accouplement doivent être étanches à l’eau et auBosch Power Tools
torisées pour une utilisation à l’extérieur.
Remarque concernant les produits non commercialisés en GB : ATTENTION : Pour votre propre sécurité, il est nécessaire que la fiche montée sur l’outil soit raccordée à la rallonge. Le dispositif de couplage de la rallonge doit être protégé contre les projections d’eau, être en caoutchouc ou être recouvert de caoutchouc. La rallonge doit être utilisée avec un serre-câble. Entretien u Toujours porter des gants de jardin lors de la manipulation ou le travail près des griffes/lames aiguës. u Vérifiez si tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés pour prévenir de tout risque d’accident et garantir un bon fonctionnement du produit. u Contrôler régulièrement le bac de ramassage pour s’assurer de son état d’usure. u Contrôlez le produit et, pour des raisons de sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées. u Veillez à ce que les pièces de rechange soient des pièces d’origine Bosch. u Avant de transporter ou de stocker le produit, assurez-vous qu’il est propre et bien entretenu. Si nécessaire, nettoyez-le à l’aide d’une brosse sèche et douce. F 016 L94 116 | (23.10.2020)
L’outil de jardin n’est pas conçu pour tailler les haies ni pour couper les bordures, broyer des déchets de jardin, etc. L’outil de jardin est destiné à être utilisé au niveau du sol.
Toutes les valeurs de ce manuel ont été mesurées pour une utilisation à une altitude de 2000 mètres ou moins au-dessus du niveau de la mer.
Niveau sonore et vibrations
Positionner le produit en bordure de la pelouse et aussi près que possible de la prise de secteur. Travailler en s’éloignant de la prise de secteur.
Après chaque changement de direction, placer le câble du côté qui a déjà été travaillé. Lors du travail d’aération / de scarification du gazon ne pas surcharger le moteur. UniversalRake 900 : Si le moteur est trop sollicité, le nombre de tours par minute baisse et le bruit du moteur change. Dans un tel cas, s’arrêter, relâcher le levier de commande et régler une hauteur de travail plus élevée. Sinon, le moteur risque d’être endommagé. UniversalVerticut 1100 :
Débrancher la fiche de secteur, retirer les éventuels blocages et attendre une minute avant de redémarrer le produit pour permettre à l’arrêt de sécurité de se réinitialiser. u Toujours porter des gants de jardin lors de la manipulation ou le travail près des griffes/lames aiguës.
Remarque : Si vous actionnez le levier de commande trop tôt pendant que vous attendez que l’arrêt de sécurité se remette à zéro, et que le produit soit branché sur la prise de courant, le temps de remise à zéro de l’arrêt de sécurité se prolonge. Si le produit s’arrête à nouveau, augmenter la hauteur de travail ou remettre le travail à plus tard jusqu’à ce que les conditions se soient améliorées. Veuillez également consulter le « Tableau de repérage de défauts » et les « Trucs et astuces pour aérer et scarifier le gazon ».
Trucs et astuces pour aérer et scarifier le gazon
Les conditions optimales pour aérer/scarifier le gazon sont présentes quand l’herbe est courte et légèrement humide. Aérer ou scarifier le gazon quand le sol est très mou ou très dur peut endommager ce dernier et entraîner un ramassage insatisfaisant. – Avant d’aérer/de scarifier le gazon, éliminer la mousse à l’aide d’un produit approprié disponible dans le commerce. – Démarrer le produit à la hauteur de travail la plus élevée et l’abaisser suivant le besoin. – Aérer/scarifier le gazon en commençant les travaux par des trajectoires d’aller et retour, recommencer une semaine plus tard de la même manière perpendiculairement à ces trajectoires jusqu’à ce que tout le gazon soit travaillé. – En fonction de l’état de la pelouse, l’aération/la scarification de la mousse et des mauvaises herbes peut dégarnir ou dénuder certains endroits. Remarque : S’il se trouve trop d’éléments d’arbres (p. ex. feuilles mortes, rameaux, etc.) sur la surface, commencer à libérer celle-ci en réglant la machine sur la hauteur de travail 3 ou 4.
F 016 L94 116 | (23.10.2020)
Il est également possible de traiter le gazon en ratissant/scarifiant le gazon après avoir tondu la pelouse six fois en réglant une hauteur de travail plus grande.
Dépistage de défauts
Le tableau suivant montre les types de pannes et indique comment y remédier si le produit ne fonctionne pas correctement. Si malgré cela le problème ne se laisse pas localiser et résoudre, contacter votre Service Après-Vente. u
Attention : Avant de procéder au dépannage, arrêter l’appareil et retirer la fiche de la prise de courant.
Pas de tension de secteur
Vérifier et mettre en fonctionnement
Prise secteur défectueuse
Si le fusible n’arrête pas de sauter, veuillez vérifier l’alimentation en courant ou consulter le Service Après-Vente agréé Bosch
Enlever l’obturation (toujours porter des gants de jardin)
La grille latérale n’est pas dégagée
Éliminer les restes de plantes du côté extérieur des grilles latérales
Le bac de ramassage est plein
Vider régulièrement le bac de ramassage
Consulter le Service Après-Vente agréé Bosch
Les griffes/lames sont usées/manquent
Trop de restes de plantes sur la surface
Régler une hauteur de travail plus grande
Vider régulièrement le bac de ramassage
L’outil de jardin fonctionne par intermittence
L’outil de jardin fonc- Hauteur de travail trop basse tionne difficilement ou la courroie grince
F 016 L94 116 | (23.10.2020)
Régler une hauteur de travail plus élevée (voir
« Régler la hauteur de travail » )
Enlever l’obturation (toujours porter des gants de jardin)
La courroie glisse ou est endommagée
Consulter le Service Après-Vente agréé Bosch
Les griffes/lames sont endommagées
« Trucs et astuces pour aérer et scarifier le gazon »)
Le réglage d’aération/scarification du gazon est trop bas pour cette condition
Régler une hauteur de travail plus élevée
Éliminer les restes de plantes du côté extérieur des grilles latérales
Il manque des dents de printemps (uniquement
Consulter le Service Après-Vente agréé Bosch
L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.
Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pièces de rechange, précisez impérativement la référence à 10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes. Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel.: 09 70 82 12 99 (Numéro non surtaxé au prix d'un appel local) E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez : Ne pas jeter les outils avec les ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l’UE :
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législations nationales, les outils dont on ne peut plus se servir doivent être mis de côté et déposés dans un centre de collecte et de recyclage respectueux de l’environnement.
Instrucciones de seguridad ¡Atención! Lea detenidamente las siguientes instrucciones. Familiarícese con los elementos de manejo y el uso reglamentario del producto. Preste atención a que no sean lesionadas por cuerpos extraños proyectados las personas situadas cerca. Advertencia: Mantenga una separación de seguridad respecto al producto en funcionamiento. Atención: No toque las cuchillas en funcionamiento. Las cuchillas están muy afiladas. Tenga cuidado de no cercenarse los dedos de los pies y de las manos. Desconecte el aparato para jardín y saque el enchufe de la red antes de realizar un ajuste, al limpiarlo, si se hubiese enganchado el cable, o siempre que deje desatendido el aparato para jardín, incluso durante un tiempo breve. Mantenga alejado el cable de red de las púas/cuchillas. Espere a que todas las piezas del aparato para jardín se hayan detenido por completo antes de tocarlas. Al desconectar el F 016 L94 116 | (23.10.2020)
– Antes de eliminar una obstrucción de material.
– Al examinar, limpiar o manipular en el aparato para jardín. – Tras chocar contra un cuerpo extraño: Examine de inmediato si está dañado el aparato para jardín y cambie la cuchilla, si procede. – Si el aparato para jardín comienza a vibrar de forma anormal (verificarlo de inmediato). Conexión eléctrica u La tensión de alimentación deberá coincidir con las indicaciones en la placa de características del producto. u Recomendamos conectar este producto solamente a tomas de corrienBosch Power Tools
te protegidas por un fusible diferencial para una corriente de fuga de
30 mA. u En caso de cambiar el cable de red de este aparato, deberá emplearse exclusivamente el cable previsto por el fabricante, cuyo nº de pedido y tipo figuran en las instrucciones de servicio. u Jamás toque el enchufe de red con las manos mojadas. u No pasar por encima, ni aplastar, ni dar tirones del cable de red o de prolongación, para no dañarlos. Proteja el cable del calor, del aceite y de las esquinas agudas. u El cable de prolongación debe tener la sección indicada en las instrucciones de servicio y debe ir protegido contra salpicaduras de agua. La conexión de empalme no deberá encontrarse en el agua. u Use siempre unos guantes de protección al manipular o trabajar en el área de las cuchillas/púas. Seguridad eléctrica ¡Atención! Antes de realizar trabajos de mantenimiento o limpieza desconecte el producto y saque el enchufe de la red. Lo mismo deberá realizarse en caso de que se dañe, corte, o enrede el cable de alimentación. u Tras la desconexión del aparato para jardín, las cuchillas/púas si-
Observación: Si durante la espera a que se desactive el dispositivo de desconexión de seguridad, Ud. acciona demasiado pronto la palanca de conexión teniendo conectada la máquina a la toma de corriente, ello alargaría el tiempo de desactivación del dispositivo de desconexión de seguridad.
Aumente la altura de trabajo si el producto se vuelve a desconectar, o bien, aplace el trabajo hasta que hayan mejorado las condiciones de trabajo. Consulte al respecto la "Tabla para localización de fallos" y los "Consejos prácticos para airear y escarificar el césped".
Consejos prácticos para airear y escarificar el césped
– se o aparelho de jardinagem começar a vibrar de forma anormal
(controlar imediatamente). Conexão de rede elétrica u A tensão da fonte de corrente deve coincidir com as especificações na placa de identificação do produto. Bosch Power Tools EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018
F 016 L94 116 | (23.10.2020)
3 600 H8A 0.. : 2000/14/EG: Gemessener Schallleistungspegel 93 dB(A), Unsicherheit K = 1,0 dB, garantierter
Schallleistungspegel 96 dB(A) 3 600 H8A 1.. : 2000/14/EG: Gemessener Schallleistungspegel 93 dB(A), Unsicherheit K = 1,2 dB, garantierter et
3 600 H8A 0.. : 2000/14/EÜ: Mõõdetud helivõimsustase 93 dB(A), mõõtemääramatus K = 1,0 dB, garanteeritud helivõimsustase 96 dB(A)
3 600 H8A 1.. : 2000/14/EÜ: Mõõdetud helivõimsustase 93 dB(A), mõõtemääramatus K = 1,2 dB, garanteeritud helivõimsustase 96 dB(A) Vastavuse hindamise meetod vastavalt lisale V. Tootekategooria: 49
Notice-Facile