MW001G - Микроталасна рерна MAKITA - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj MW001G MAKITA u PDF formatu.
Preuzmite uputstvo za vaš Микроталасна рерна u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik MW001G - MAKITA i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. MW001G marke MAKITA.
KORISNIČKI PRIRUČNIK MW001G MAKITA
10. Naprave ne upravljajte, ko jo držite v zraku.
Ročaja ne uporabljajte za druge namene kot za nošenje naprave.
11. Pri prenašanju naprave odstranite baterijo.
vanja naprave odstranite bateriji.
11. Ne spreminjajte ali popravljajte naprave ali
2. Ne razstavljajte ali spreminjajte akumulatorske
15. Ne dotikajte se priključka naprave takoj
nemojte stavljati nikakve predmete.
4. Djeci je zabranjeno igranje uređajem.
raditi s uređajem.Uprotivnomseuređajmože oštetiti.
7. Nemojte bušiti mrežicu na vratima pećnice. U
protivnommožedoćidopropuštanjamikrovalova.
8. Uređajima nemojte rukovati u skučenim pro-
10. Uređajem nemojte rukovati dok je obješen.
13. Uređaj nemojte upotrebljavati na kiši. Uređaj
nemojte smočiti. Ako se uređaj izloži vodi, mora ga pregledati naš postprodajni odjel.
14. Uređaj nemojte upotrebljavati na otvorenom.
25. Zapaljive tvari nemojte stavljati blizu uređaja.
15. Nemojte dirati priključak uređaja neposredno
- Zaštitaodpreopterećenja:Kadseuređajem ilibaterijomrukujenanačinprikojemsetroši neuobičajenopunostruje,uređajseautomatski zaustavljabezikakvaupozorenja.Utomslučaju isključiteuređajiprestanitegaupotrebljavatina načinkojijeizazvaopreopterećenje.Zatimuklju- čiteuređajkakobistegaponovnopokrenuli.
материјали и експлозиви, особено сув мраз.
25. Не ставајте запаливи и согорливи материи
- Апаратотморадасепоставинасуваповршина безкорозија,подалекуодтоплинаивлажност, какоштосеплинскишпоретилирезервоарза
Да Неможедасекористиза подолготрајноготвењево микробрановапечка.
гисонаполнетабатерија(и).
- ОригиналнабатеријанаMakitaиодобрен полначнаMakita
Спецификације Модел: MW001GНоминалнинапон DC36V–40Vмакс.Снагамикроталаснерерне 500 W * / 350 WДимензије(ШхДхВ)Спољашњедимензије 343ммx318ммx338мм(Безулошкабатерије)(Саручкомуспуштеномположају)Шупљина 255ммx241ммx120ммКапацитет 8лРаднафреквенција 2.450 MHzНетотежина 8,7кг(Безулошкабатерије)USBприкључакзанапајање ТипA/ИзлазнинапонDC5V/ИзлазнаструјаDC2,4A(макс.)* Снагамикроталаснерернеод500Wјефункцијазапривременопојачањеснаге.Снагамикроталаснерернесеаутоматскипребацујена350Wнаконоко8минута.• Наосновунашегнепрестаногистраживањаиразвојазадржавамоправоизменанаведенихтехничкихподатакабезпретходненајаве.• Спецификацијемогудасеразликујууразличитимземљама. Применљив уложак батерије и пуњач Литијум-јонскабатерија(Уложакбатерије)BL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4050F / BL4080FПуњач DC40RA / DC40RB / DC40RC• Некигоренаведениулошцибатеријаипуњачиможданећебитидоступниузависностиодместастановања. УПОЗОРЕЊЕ: Користите само горенаведене улошке батерије и пуњаче.Коришћењедругих уложакабатеријеипуњачаможеузроковатиповредеи/илипожар. Препоручени извор напајања повезан каблом Преносивонапајање PDC1200• Изворинапајањаповезаникабломкојисугоренаведениможданећебитидоступниузависностиодвашегместастановања.• Пренегоштокориститеизворнапајањаповезанкаблом,прочитајтеупутстваибезбедноснеознакенањему. Процењено време рада Уложак батерије (потпуно напуњен) 500 W 350 W BL4020 x 2 6мин 11минBL4025 x 2 8мин 14минBL4040 x 2 15мин 21минBL4050F x 2 22мин 30минBL4080F x 2 35мин 48минPDC1200 84мин 113мин250 СРПСКИ НАПОМЕНА:Вредностисуприближнеимогудасеразликујуузависностиодстатусанапуњеностии условакоришћења. НАПОМЕНА:Процењеновремерадасаједномбатеријомјеотприликеполовинапериодаукојемсе користедвебатерије.
Овајуређајјенамењензазагревањехране. Важне безбедносне мере УПОЗОРЕЊЕ: Само квалификовано сервисно особље сме да сервисира овај уређај. Јавите се најближем овлашћеном сервису за испитивање, поправку или подешавање. УПОЗОРЕЊЕ: Не покушавајте да користите овај уређај са отвореним вратима јер рад са отвореним вратима може да проузрокује штетну изложеност енергији микроталаса. УПОЗОРЕЊЕ: Ако су врата (искривљена), шарке (лабаве или поломљене), заптивке на вратима или заптивна површина оштећени, микроталасна рерна не сме да ради док обучено лице не обави
УПОЗОРЕЊЕ: Опасно је да било ко изузев обученог лица спроводи било какву сервисну операцију или поправку која подразумева скидање било ког поклопца који штити од излагања енергији микроталаса. УПОЗОРЕЊЕ: Овај уређај користите искључиво у складу са његовом наменом као што је описано у упутству. УПОЗОРЕЊЕ: Немојте да користите корозивна средства или пару у овом уређају. УПОЗОРЕЊЕ: Ова врста уређаја осмишљена је специфично за загревање, припрему или сушење хране. Није предвиђена за индустријску или лабораторијску употребу. УПОЗОРЕЊЕ: Течности и остала храна не смеју да се загревају у заптивеним посудама јер оне могу да експлодирају.
1. Овај уређај је намењен за кућну употребу и
сличне примене, на пример:
- у кухињама за запослене у продавницама, канцеларијама и другим радним окружењима;
- у хотелским и мотелским собама, као и у другим стамбеним објектима;
- у собама и апартманима за издавање.
2. Немојте да седите на уређају нити да стајете
на њега. Немојте да остављате предмете на
ограниченим физичким, чулним или менталним способностима, као и особе без искуства и знања, могу да користе овај уређај ако су под надзором или су им дата упутства о безбедној употреби уређаја и разумеју потенцијалне опасности у вези са његовом употребом.
4. Деца не смеју да се играју уређајем.
5. Ако приметите дим, искључите уређај,
извадите батерију и оставите врата затворена да бисте пригушили евентуални
6. Немојте да укључујете уређај када у
шупљини нема хране.Усупротном,уређај можедасеоштети.
8. Немојте да укључујете уређај у затвореним
просторима као што су ормарићи.
9. Поставите уређај на нивелисану и равну
10. Немојте да укључујете уређај ако је окачен.
Немојте да користите ручку ни у какве сврхе осим за ношење уређаја.
11. Извадите батерију када носите уређај.
12. Немојте да померате уређај током рада.
13. Немојте да користите уређај на киши.
Немојте да квасите уређај. Ако се уређај изложи води, нека га прегледа наше постпродајно одељење.
14. Немојте да држите уређај напољу. Немојте
да користите уређај близу воде, на пример, поред судопере, у влажном подруму, близу базена или на сличним местима.
15. Да бисте смањили ризик од струјног удара,
не стављајте уређај у воду или другу течност. Немојте да стављате нити држите производ тј. уређај на месту са ког може да падне или да буде повучен у каду или
16. Ако уређај претрпи ударац или падне,
пошаљите га нашем постпродајном одељењу на благовремени преглед и
17. Немојте да прекривате нити блокирате
ниједан отвор на уређају.
18. Забрањено је загревање запаљивих и
експлозивних материја, а нарочито сувог
19. Користите само кухињски прибор који је
погодан за коришћење у микроталасним
20. Металне посуде за храну и пиће нису
дозвољене током припреме хране у микроталасној рерни.
21. Када загревате храну у пластичним или
папирним посудама, мотрите на рерну због могућности да се упале.
22. Течности попут воде, кафе или чаја могу
да се загреју преко тачке кључања, а да не делују као да кључају. Видљиво искакање мехурића или кључање није увек присутно када се посуда извади из микроталасне рерне. ЗБОГ ТОГА СЕ МОЖЕ ДЕСИТИ ДА ИЗУЗЕТНО ВРУЋЕ ТЕЧНОСТИ ИЗНЕНАДА ИСКИПЕ КАДА СЕ ПОСУДА ПОМЕРИ ИЛИ КАДА СЕ У ЊИХ УБАЦИ НЕКИ КУХИЊСКИ ПРИБОР.251 СРПСКИ
23. Садржај флашица за храњење и теглица
са храном за бебе мора да се промућка, а температура мора да се провери пре конзумације да би се избегле опекотине.
24. Јаја у љусци и цела тврдо кувана јаја не
смеју да се припремају у микроталасним рернама јер могу да експлодирају, чак и након завршетка микроталасног загревања.
25. Не стављајте запаљиве и сагориве материје
26. Током рада уређаја, увек пратите стање
припреме јела у микроталасној рерни. Подесите исправно време припреме. Предугачкаприпремаможедаизазовепожар.
27. Током поступка припреме мале количине
хране са мањим садржајем воде, због различитог капацитета апсорпције микроталаса код различитих супстанци, могу се јавити неравномерни хладни и топли делови. То је нормална појава.
28. Храна у малој количини или храна са нижим
садржајем воде може да се исуши, загори или да се запали ако се прегреје.
29. Немојте да сушите одећу, новине ни друге
материјале у микроталасној рерни, нити да користите новине или папирне кесе за припрему хране.
31. Немојте да користите шупљину за
одлагање. Немојте да остављате батерију, папирне производе, кухињски прибор или храну у шупљини док се не користи.
32. Загревање пића у микроталасној рерни
може да доведе до одложеног еруптивног кључања и стога је неопходан опрез приликом руковања посудом.
33. Немојте да користите оштре предмете (као
што су куглице за чишћење, лопатице, шпатуле и слично) за чишћење шупљине.
34. Очистите заптивку на вратима, шупљину
и околне делове. Погледајте одељак о чишћењу за детаљне информације.
35. Уколико не одржавате чистоћу уређаја, то
може довести до оштећења површине.Тоби моглоштетнодаутиченараднивекуређајаи вероватнодоведедоопаснеситуације.
36. Немојте да користите растворе који
нагризају површину уређаја.
37. Уређај не смете да чистите парочистачем.
38. Када одлажете уложак батерије на отпад,
извадите га из алата и одложите на безбедно место. Придржавајте се локалних прописа у вези са одлагањем батерије.
39. Ако одлажете уређај који нећете користити
током дужег периода, потребно је да извадите батерије.
40. Немојте да изазивате кратак спој улошка
41. Извадите пуњиве батерије из уређаја пре
42. Поставите батерије према исправном
43. Извадите празне батерије из уређаја и
одложите их на отпад на безбедан начин. Безбедносна упозорења за уређај који ради на батерије Коришћење и одржавање уређаја који ради на батерије
1. Спречите случајно покретање. Уверите
се да је прекидач у искљученом положају пре него што повежете батерију, подигнете апарат или почнете да га носите.Ношење апаратасапрстомнапрекидачуилинапајање апаратадокјепрекидачукљученповећава ризикоднезгода.
2. Уклоните батерију из уређаја пре било
каквих прилагођавања, замене опреме или складиштења.Оваквепревентивне безбедноснемересмањујуризикодслучајног укључивањауређаја.
3. Пуните батерију искључиво помоћу пуњача
који је навео произвођач.Акосепуњач којијенамењензаодређенуврстубатерије користисадругомбатеријом,можедадођедо опасностиодпожара.
4. Уређаје користите искључиво са
одговарајућим батеријама.Коришћење другихврстабатеријаможедаизазоверизик одповредеипожара.
5. Када се батерија не користи, држите је
даље од других металних предмета, попут спајалица, новчића, кључева, ексера, завртања и других малих металних предмета који могу да преспоје два прикључка.Кратакспојизмеђуприкључака батеријеможедадоведедоопекотинаили
6. У случају злоупотребе батерије из ње може
исцурити течност. У том случају, пазите да не дођете у додир с њом. Ако случајно дођете у додир с батеријом, исперите место додира водом. Ако течност доспе у очи, потражите и помоћ лекара.Течносткоја исцуриизбатеријеможедаизазовеиритацију илиопекотине.
7. Немојте да користите батерију или уређај
који су оштећени или преправљени. Оштећенеилипреправљенебатеријемогу довестидонепредвидивихситуацијакаошто супожар,експлозијаилиризикодзадобијања
8. Немојте да излажете батерију или уређај
ватри или високој температури.Излагање ватриилитемпературиизнад130°Cможе довестидоексплозије.
9. Придржавајте се свих упутстава за пуњење
и немојте да пуните батерију или уређај изнад опсега температуре који је наведен у упутствима.Неисправнопуњењеилипуњење натемпературамаизнаднаведеногопсега можеоштетитибатеријуиповећатиризикод пожара.252 СРПСКИ
10. Сервисирање треба да обави
квалификована особа која ће користити само идентичне резервне делове.Тоће омогућитибезбеднокоришћењепроизвода.
11. Немојте да модификујете или покушавате
да поправите уређај или батерију осим на начин назначен у упутству за употребу и
Важна безбедносна упутства која се односе на уложак батерије
1. Пре употребе улошка батерије, прочитајте
сва упутства и безбедносне ознаке на (1) пуњачу батерије, (2) батерији и (3) производу који користи батерију.
2. Не растављајте и не преправљајте уложак
батерије.Тимеможетедаизазоветепожар, прекомернозагревањеилиексплозију.
3. Ако се време рада знатно скратило, одмах
престаните са коришћењем. То може да доведе до ризика од прегревања, могућих опекотина, па чак и експлозије.
4. Ако електролит доспе у очи, исперите их
чистом водом и одмах затражите помоћ лекара. То може да доведе до губитка вида.
5. Немојте да изазивате кратак спој улошка
(1) Немојте додиривати прикључке било којим проводним материјалом. (2) Избегавајте складиштење улошка батерије у кутији са другим металним предметима као што ексери, новчићи
(3) Немојте да излажете уложак батерије води или киши. Кратак спој батерије може да доведе до великог протока струје, прегревања, могућих опекотина, па чак и прегоревања.
6. Немојте да складиштите и користите
уређај и уложак батерије на местима где температура може да достигне или премаши 50 °C (122 °F).
7. Немојте да палите уложак батерије чак
ни када је озбиљно оштећен или потпуно похабан. Уложак батерије може да експлодира у ватри.
8. Немојте да закивате, сечете, ломите, бацате
или испуштате уложак батерије, или да њиме ударате по чврстој површини.Натај начинможетедаизазоветепожар,прекомерно загревањеилиексплозију.
9. Немојте да користите оштећену батерију.
10. Садржане литијум-јонске батерије подлежу
Закону о превозу опасних материја. Приликомкомерцијалногпревоза,нпр.од странетрећихлицаипревозника,морасе обратитипосебнапажњанаспецијалне захтевепаковањаиобележавања. Приликомприпремематеријалазапревоз, потребнојесаветоватисесастручњакомза опаснематерије.Такођеобратитепажњуна евентуалнедаљенационалнепрописе. Омотајтетракомилипрекријтеотворене контактеизапакујтебатеријутакодасене можепомератиунутарпаковања.
11. Када одлажете уложак батерије на отпад,
извадите га из уређаја и одложите на безбедно место. Придржавајте се локалних прописа у вези са одлагањем батерије.
12. Батерије користите само са производима
које је навела компанија Makita.Постављање батеријенапроизводекојинисуусаглашени можедадоведедопожара,прекомерне топлоте,експлозијеилицурењаелектролита.
13. Ако се уређај не користи током дужег
14. Током и након коришћења, уложак батерије
може да акумулира толико топлоте да то може довести до опекотина, уобичајених и нискотемпературних. Пажљиво рукујте врућим улошцима батерије.
15. Не додирујте контакте уређаја одмах након
коришћења јер су можда толико врући да могу да изазову опекотине.
16. Водите рачуна да се струготина, прашина
или земља не заглаве у контактима, рупицама и жлебовима улошка батерије. Усупротномможедоћидолошегучинкаили прегоревањауређајаилиулошкабатерије.
17. Осим ако уређај то не подржава, немојте
да користите уложак батерије близу високонапонских разводних линија електричне струје.Усупротномможедоћи доквараилипрегоревањауређајаилиулошка
18. Држите батерију ван домашаја деце.
САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО. ПАЖЊА: Користите само оригиналне Makita батерије.КоришћењеMakitaбатеријакојенису оригиналнеилибатеријакојесуизмењенеможе дадоведедопуцањабатерије,којеможеда изазовепожар,телеснеповредеилиштету.Тоће такођепоништитигаранцијукомпанијеMakitaза Makitaуређајипуњач. Савети за максимално трајање
1. Напуните уложак батерије пре него што
се потпуно испразни. Увек прекините рад уређаја и напуните уложак батерије када приметите да је снага уређаја слабија.
2. Никада немојте да поново пуните потпуно
напуњени уложак батерије. Препуњавање скраћује радни век батерије.
3. Пуните уложак батерије на собној
температури између 10°C и 40°C (између 50°F и 104°F). Сачекајте да се врући уложак батерије охлади пре пуњења.
4. Када не користите уложак батерије,
извадите га из уређаја или пуњача.
5. Напуните уложак батерије ако га нећете
користити дуже време (више од шест месеци).253 СРПСКИ Опис делова ►Слика1
Детаљепотражитеуследећемопису.
Уређајморадарадисазатворенимвратима.
5. Мрежица на вратима рерне
6. Поклопац USB прикључка
8. Терминал батерије
Контролна табла ►Слика2
1. Дугме за укључивање/искључивање
2. Дугме за избор снаге
3. Снага микроталасне рерне
4. Време рада / Код грешке
5. Индикатор батерије
6. Дугме за паузу/заустављање
7. Бројчаник за подешавање времена
8. Дугме за покретање
- Када се загревање заврши: — Звучнисигналтраје2секунде.Звучни сигналсеотказујеакоотворитеврата. — „бип,бип,бип“(једномнасваку1секунду) оглашавасенасваки1минутакоуређај
— уређајсеискључујебезикаквогзвукаако неради3минута.
- Када је преостали капацитет батерије низак: Оглашавасе„бип,бип,бип“,„бип,бип,бип“, „бип,бип,бип“.
- Када се прикаже код грешке: Оглашавасеједанзвучнисигнал„бип“.
Наконукључивања,истовременепритиснитеи држитедугмад„STOP“(ЗАУСТАВЉАЊЕ)И„START“ (ПОКРЕТАЊЕ)сведоксенепојавинатпис„OFF“ (ИСКЉУЧЕНО)запрелазакутихирежим.Сви одзивнитоновисеискључују. Утихомрежиму,истовременопритиснитеидржите тастере„STOP“(ЗАУСТАВЉАЊЕ)И„START“ (ПОКРЕТАЊЕ)сведоксенепојавинатпис„ON“ (УКЉУЧЕНО)заизлазакизтихогрежима.Сви одзивнитоновисепоновоукључују.
Кадауређајоткријенекугрешку,наконтролнојтабли ћебитиприказанкодгрешке.Погледајтеодељак којисеодносинакодгрешке.
Унаставкусуприказанисимболикојисеодносе наопрему.Преупотребесеобавезноупознајтеса њиховимзначењем. Прочитајтеупутствозаупотребу.Упозорење:врућаповршина.Ризикодопекотина.Немојтедадодирујетедоксенеохлади. Ni-MHLi-ionСамозаземљеЕУЗбогприсустваштетнихкомпоненатауопреми,отпадоделектричнеиелектронскеопреме,акумулатораибатерија,можедаиманегативанутицајнаживотнусрединуиздрављељуди.Неодлажитеелектричнеиелектронскеуређајеилибатеријесакућнимотпадом!Ускладусаевропскомдирективомоотпадуоделектричнеиелектронскеопремеиоакумулаторимаибатеријамаиотпадуодакумулатораибатерија,каоињеномприлагођавањунационалномзакону,отпадоделектричнеиелектронскеопреме,батеријаиакумулатораморадасеприкупиодвојеноидоставиодвојеномсабиралиштузакомуналниотпадкојирадиускладусапрописимаозаштитиживотнесредине.Тоозначавасимболпрецртанекантезасмећенаопреми.
ПАЖЊА: Пре подешавања или провере функција уређаја увек проверите да ли сте искључили уређај и уклонили батерију.
УПОЗОРЕЊЕ: Овај уређај уградите или поставите само у складу са приложеним упутствима за уградњу.
1. Склонитеиизвадитесвуамбалажу.Пажљиво
проверитеданемаоштећења.Акоихима, одмахобавеститепродавцаилипошаљите уређајпостпродајномодељењу.
2. Ставитеуређајнаместо.
- Уређајморадабудесмештенусувои некорозивноокружењеидаљеодизвора топлотеивлагекаоштосуплинскишпоретили резервоарсаводом.
- Дабисеосигураладовољнавентилација, раздаљинаизмеђуполеђинемикроталасне рернеизидаморадабуденајмање10цм,а измеђустраницаизиданајмање2цм.
- Држитемикроталаснурернунараздаљини однајмање2метраодТВапарата,радијаи антенејерсемогујавитиометањесликеили
- Дабистемоглидаподигнетеручку, препоручујемодадржитеслободанразмакод најмање10цмизнадгорњеповршине.254 СРПСКИ
- Микроталаснарернанесмедарадиу затвореномпросторукаоштојеормарић. Микроталаснарернајепредвиђеназараду самостојећемположају. ►Слика3 НАПОМЕНА: Ако први пут користите уређај, он може да испушта непријатан мирис или благи дим. Узрок је резидуални материјал из производње или уље које је преостало у шупљини или на грејном елементу. То је нормална појава и нестаће након неколико употреба. Држите отворена врата и прозоре да бисте осигурали добру проветреност. Изричито препоручујемо да у шупљину ставите чашу воде, подесите 500 W и неколико пута укључите уређај. Уложак батерије Приказ преосталог капацитета
Притиснитедугмезапроверунаулошкубатерије дабистеприказалипреосталикапацитетбатерије. Индикаторскелампицећесеукључитинанеколико
►Слика4: 1.Индикаторскелампице 2.Дугмезапроверу Индикаторске лампице Преостали
Светли Искључено Трепће Од75%до 100% Од50%до 75% Од25%до 50% Од0%до 25%
неисправна. НАПОМЕНА:Узависностиодусловакоришћења итемпературеоколине,приказаникапацитет можедонекледасеразликујеодстварног. НАПОМЕНА:Прва(крајњалева)индикаторска лампицатреперикадасистемзазаштитубатерије
Водич за кухињски прибор ПАЖЊА:Немојтеникададакористите металнепосудезамикроталаснуиликомбиновану припремухранејерћесевероватностворити
Изричитопрепоручујемодакориститепосудекоје супогоднеибезбеднезамикроталаснуприпрему хране.Уопштеноречено,посудекојесунаправљене одватросталнекерамике,стаклаилипластике погоднесузамикроталаснуприпремухране. Можетедавидитереференцеуследећојтабели.
Да Немојтеникадада користитекерамикукојаје украшенаметалномивицом илиимаглазуру. Ватростална
Да Неможедасекористиза дуготрајнумикроталасну припремухране. Ватростално
Да Небитребалодасекористи токомприпремемесаили котлетајерпрегревање можедаоштетифолију. Постављање појаса за раме Опциони додатни прибор ПАЖЊА: Уверите се да је појас за раме исправно и сигурно закачен.Усупротном,може дадођедопада.
1. Провуцитепојаскроздваотворанаручки.
2. Затворитекопчупојаса.
►Слика5 Систем за заштиту уређаја/
Овајуређајибатеријасуопремљенисистемомза заштиту.Овајсистемаутоматскипрекиданапајање моторакакобипродужиовектрајањауређајаи батерије.Уређајћесеаутоматскизауставититоком радаакоонилибатеријадоспејуунекоодследећих
- Заштитаодпреоптерећења:Акосетоком руковањауређајемилибатеријомтроши прекомернаколичинаструје,уређајће аутоматскипрестатидарадибезбилокаквог упозорења.Уовојситуацији,искључитеуређај ипрестанитесаупотребомкојаједовеладо његовогпреоптерећења.Затимукључите уређајдабистегапоновопокренули.
- Заштитаодпрегревања:Кадасеуређај илибатеријапрегреју,уређајсеаутоматски зауставља.Сачекајтедасеуређајохладипре негоштогапоновоукључите.
- Заштитаодпрекомерногпражњења:Када секапацитетбатеријесмањи,уређајсе аутоматскиискључује.Акоуређајнерадичак никадапритиснетепрекидач,уклонитеуложак батеријеизуређајаинапунитебатерију.255 СРПСКИ Функција заштите од отварања и затварања врата Акосевратаотвореутокурада,уређајодмах престајесарадом,светлоушупљинисеукључује, арадмикроталасасеобуставља.Поштосе вратазатворе,светлоушупљинисегаси.Поново притиснитедугмезапокретањедабистенаставили
Акоотворитевратадокнекипрограмрадиине затворитеихурокуод3минута,уређајћеизаћииз програмаиугасићесе. Раднећепочетисведокнезатворитеврата. Акопритискатедугмезапокретањедоксуврата отворена,алармсазвучнимсигналомсеоглашава једанпутиприказујесекод:F09. Заштита од нагињања Уређајнеможедарадиакојенагнут.Акојеуређај нагнут,приказујесекодгрешке:F01.Поставите уређајхоризонталноипоновопокренитерад. Заштита од других узрока Системзазаштитујетакођедизајниранзадруге узрокекојумогудаоштетеуређајиомогућаваму аутоматскозаустављање.Обавитесвеследеће коракедабистеотклонилиузрокекадасеуређај привременозауставиилизауставитокомрада. Акосеприказујекодгрешке,погледајтеодељакса кодомгрешке.
1. Искључитеуређај,азатимгаукључитеда
бистегапоновопокренули.
2. Напунитебатеријеилиихзаменитенапуњеним
3. Сачекајтедасеуређајибатеријеохладе.
Акопоновнимуспостављањемсистемазазаштиту недолазинидокаквихпобољшања,обратитесе нашемпостпродајномодељењу. Коришћење уређаја са извором напајања повезаним каблом Пренегоштокориститеизворнапајањаповезан каблом,прочитајтеупутстваибезбедноснеознаке
УПОЗОРЕЊЕ: Када уређај користите са извором напајања повезаним каблом, поставите извор напајања повезан каблом на стабилну површину. Овајуређајсекористиу статичномположају.Коришћењеизворанапајања повезаногкабломприношењууређајаможеда доведедопада. КАКО СЕ КОРИСТИ Постављање и уклањање улошка
ПАЖЊА: Увек искључите уређај пре него што поставите или уклоните уложак батерије. ПАЖЊА: Држите чврсто уређај и уложак батерије када постављате или уклањате уложак батерије.Акоуређајиуложакбатерије небудетедржаличврсто,могувамисклизнутииз руку,оштетитисеприпадуиповредитивас. Дабистепоставилиуложакбатерије,поравнајте језичакнањемусажлебомнакућиштуигурнитега наместо.Гурнитегадокрајатакодалегненасвоје местоичујесетихошкљоцање.Акоможетеда уочитецрвенииндикаторнагорњојстранидугмета, тозначидауложакбатеријенијепотпунозакључан. Дабистеуклонилиуложакбатерије,извуцитегаиз уређајадокклизањемпомератедугменапредњој страниулошка. ►Слика6: 1.Црвенииндикатор2.Дугме 3.Уложакбатерије ПАЖЊА: Увек до краја гурните уложак батерије тако да се црвени индикатор не види. Усупротном,онслучајноможеиспастиизалатаи повредитивасилинекуособуувашојблизини. ПАЖЊА: Немојте на силу да постављате уложак батерије.Акоуложакнеможетелакода гурнете,тозначидаганепостављатеисправно. НАПОМЕНА:Можетедапоставитедодваулошка батерије,иакоуређајкористиједануложак батеријезарад. Аконаместитедвебатерије,уређајпрвокористи батеријукојасеналазисадеснестраненаслици. Основни рад Укључивање/искључивање уређаја Притиснитедугмезаукључивање/искључивањеда бистеукључилиуређајузједанзвучнисигнал.Након покретањауређаја,контролнатаблаподразумевано приказујеснагумикроталаснерернеод500W, времерадаод0иинформацијеојачинибатерије,а свасветладугмадисуукључена. Аконебуденикаквоградаурокуод3минута, угасићесеаутоматски,аекранисветладугмади ћесеискључитидабисепрешлоустатус искључености. Наконукључивања,притиснитедугмеза укључивање/искључивањедабистеискључили уређајизбилокогстатуса,укључујућизагревање.
Постоједванивоаснагезагревања:500Wи350W. Притиснитедугмезаизборснагедабистесе пребацилиса500Wна350Wиобрнуто.Контролна таблаприказујеодговарајућиниво.256 СРПСКИ Кадаизаберетеснагу,окрећитедугмеза подешавањевременаусмерукретањаказаљке насатудабистеповећаливреме,односноусмеру супротномодсмеракретањаказаљкенасатуда бистесмањиливреме.Максималноподешавање временаје20минута. Кадаизаберетенивоснагеивреме,накратко притиснитедугмезапокретањедабистезапочели микроталаснозагревање.Кадасезагревање заврши,огласићесезвучнисигналкојивас обавештаваокрајурада. Кадамикроталаснозагревањезапочне,накратко притиснитедугмезапаузу/заустављањедабисте паузирализагревање. Дабистенаставилираднаконпаузе,накратко притиснитедугмезапокретање. Дабистезауставилираднаконпаузе,накратко притиснитедугмезапаузу/заустављање.Преостало времесересетује,ауређајпрелазиурежим
ОБАВЕШТЕЊЕ: Немојте да понављате вађење уложака батерије непосредно након рада. Акотоурадитенеколикопута,тонеће довестидоквара,алиакосенастави,можесе јавитигрешка. Овајуређајјеопремљенвентилаторомза
Вентилаторзахлађењеможедасеактивирада биохладиоуређајнаконрада.Доквентилаторза хлађењеради,чујесезвукваздухакојиизлази.То непредстављанедостатакуређаја. НАПОМЕНА:Времезагревањаможедасеподеси токомзагревања. НАПОМЕНА:Излазнаснаганеможедасе искључитокомзагревања. Статус напуњености Бројлинијанаиндикаторимабатеријанаконтролној таблипоказујепреосталикапацитетбатерије. Индикатори батерија Преостали капацитет
Престалонапајањеизноси75% илиизнадтога. Престалонапајањејеизнад50%и испод75%. Престалонапајањејеизнад25%и испод50%. Престалонапајањејеиспод25%. Празна(Напунитебатерију.) Индикатори батерија Преостали капацитет
Напунитебатерију. НАПОМЕНА:Чакиакокапацитетбатеријеније потрошен,контролнатабламожедатрепери итакозахтевапуњење.Тонепредставља недостатакуређаја. Радсапојединимбатеријамаможданијемогућ кадањиховкапацитетпаднеиспододређеног нивоазбогспецификација. Примењени рад Савети за припрему хране Следећичиниоцимогудаутичунарезултат припремехране: Распоред хране Поставитедебљеделовеближеивиципосуде, атањеделовепремасрединииравномерноиз распоредите.Акојемогуће,нестављајтеједно прекодругог. Дужина времена за припрему хране Започнитеприпремухранесаподешавањемкраћег времена,проценитејенаконистекавремена,а затимпродужитевремепремастварнимпотребама. Предугаприпремаможедадоведедодимаи загоревања. Равномерна припрема хране Хранупопутпилетине,хамбургераилиодреска требаокренутиједанпуттокомприпреме.У зависностиодврстехране,акојетопотребно, промешајтејеодивицекасрединипосудеједном илидвапуттокомприпреме. Да ли је храна готова Бојаитврдоћахранемогудапомогнудаутврдите далијеготова;туспадаследеће: — Паракојаизлазиизсвихделовахране,ане самосаивице — Зглобовикодпилетинелакомогудасепомере — Свињетинаилипилетинанемајуостаткекрви — Рибајенепрозирнаилакоможедасеодвоји
Кадакориститепекачилипосудукојасе самозагрева,увекисподњепоставитеватростални изолатор,например,порцуланскитањир,какобисте спречилиоштећењеуређаја.257 СРПСКИ Пластична фолија безбедна за микроталасну Акоприпрематехранусависокимсадржајем масти,немојтедадозволитедадођеуконтактса пластичномфолијомјеронаможедасеотопи Пластично посуђе безбедно за микроталасну Појединопластичнопосуђебезбедноза микроталаснуможданијепогоднозаприпрему хранесависокимсадржајеммастиишећера. Такође,времепредзагревањакојејенаведеноу упутствузаприпремујеланесмедасепрекорачи. USB USBизлазDC5Vмакс.2,4A,аутоматско препознавање. ИзлазниUSBприкључакможедасекористи запуњењемобилногтелефонадокјеуређај укључен.Докјепроцеспуњењаутоку,уређај сенећеискључиватиаутоматски.Акокористите некинисконапонскиUSBуређај,овајуређајћесе аутоматскиискључити. Позавршеткупуњења,уређајћесеискључитиако небудерадиотоком3минута. ОБАВЕШТЕЊЕ: Повезујте искључиво уређаје који су компатибилни са USB прикључком за напајање.Усупротном,моглоби дадођедоквараовогуређаја. ОБАВЕШТЕЊЕ: Не повезујте USB прикључак за напајање на овом уређају са USB терминалом на рачунару.Томожедадоведедо
ОБАВЕШТЕЊЕ: Пре повезивања USB уређаја на овај уређај, увек направите резервну копију својих података са USB уређаја.Усупротном,подацимогудасеизгубеу одређенимслучајевима. ОБАВЕШТЕЊЕ: Када не користите уређаје или после пуњења, извадите USB кабл и ставите поклопац.
УПОЗОРЕЊЕ: Пре чишћења обавезно проверите да ли је уређај искључен из утичнице, а уложак батерије извађен. УПОЗОРЕЊЕ: Током чишћења не потапајте уређај у воду нити у друге течности. ПАЖЊА: Немојте додиривати уређај одмах по завршетку рада. Сачекајте да се уређај у потпуности охлади.Усупротномможедоћидо
ПАЖЊА: Немојте да скидате мрежицу на вратима рерне. ОБАВЕШТЕЊЕ: Уређај би требало да редовно чистите, а све остатке хране да уклоните.Уколиконеодржаватечистоћууређаја, томожедовестидооштећењаповршине,што моженегативнодаутиченаживотнивекуређаја. ОБАВЕШТЕЊЕ: Користите само благе, неабразивне сапуне или детерџенте које ћете нанети сунђером или меком крпом. Немојте никада да користите абразивне прашкове или металну четкицу за чишћење било ког дела
Наконупотребе,обришитемрежицунавратима рерневлажномкрпом,азатимисувомкрпомкако бистеуклонилисвемрљеимасноћуодхране. Наталоженамасноћаможедасепрегрејеидапочне даседимиилидасезапали. Кадасеуређајкориститокомдужегвремена,могу сејавитинекинеобичнимирисиурерни.Можетеда ихсерешитенекомодследећихметода:
- Ставитенеколикокришкилимунаушољу,а затимихзагревајтена500W2–3минута.
- Ставитешољуцрвеногчајаурерну,азатимга загревајтена500W2–3минута.
- Ставитемалонаранџинекореурерну,азатим језагревајтена500W1минут. Какодаочиститесунђерастифилтер: Сунђерастифилтерчиститеједноммесечно користећиследећипоступак:
2. Крпомзачишћењеобришитеповршинскуи
унутрашњустранупоклопцафилтера.
3. Оперитесунђерастифилтеруводиидобро
гаисушитеилииздувајтечестицеипрашину којејесунђерупиораспршивачемваздуха. Акојесунђерастифилтероштећенинеможе дасеочисти,заменитесунђерастифилтер благовремено. ►Слика7: 1.Поклопацфилтера2.Сунђерасти
Складиштење Кадасеуређајнекористи,држитеуређају затворенојипроветренојпросторији.258 СРПСКИ ОДРЖАВАЊЕ и
УПОЗОРЕЊЕ: МИКРОТАЛАСНО ЗРАЧЕЊЕ Извадите уложак батерије пре одржавања. Умикроталаснојрернипостојемикроталасно зрачењеивисокинапон.Високонапонски кондензаторзадржаваопасаннапонтоком30 секундинаконискључивањанапајања.Моратеда користитеалатсаизолованомручкомдабисте направиликратакспојииспразнилитерминал кондензатораукућишту. Да бисте спречили повреде, најстроже је забрањено да сами обављате демонтажу и поправку ако нисте техничар одржавања. ПАЖЊА: Пре него што почнете са прегледом или одржавањем уређаја, обавезно искључите уређај, искључите га из мрежног напајања и уклоните уложак батерије. ОБАВЕШТЕЊЕ: Никад немојте да користите нафту, бензин, разређивач, алкохол и слична средства. Може доћи до губитка боје, деформације или оштећења. БЕЗБЕДАНиПОУЗДАНрадалатагарантујемо самоакопоправке,свакодругоодржавањеили подешавање,препуститеовлашћеномсервису компанијеMakitaилифабричкомсервису,уз употребуоригиналнихрезервнихделовакомпаније Makita.
Кадауређајоткријенекугрешку,наконтролнојтабли сеприказујеодговарајућикодгрешкенаследећи
Код грешке Проблем F01 Уређајсеналазиподугломвећимод30 степениоднивелисаногположаја. Проверитедалијеуређајпостављен хоризонтално. F02 Прекомернаструја. Искључитеуређај,заменитебатеријуи поновогапокрените. F03 Прекомернинапон. Искључитеуређај,заменитебатеријуи поновогапокрените. F04 Прекомернатемпература. Оставитеуређајдастојинековремеи поновопокренитеуређајкадасеохлади. F05 Кварвентилатораууређају. Искључите,азатимпоновоукључите
F06 Квармагнетронаууређају. Искључите,азатимпоновоукључите
F07 Кваринтерногдобијањаенергије. Искључите,азатимпоновоукључите
Код грешке Проблем F09 Функцијазаштитеодотварањаи затварањавратајемождаактивна. Погледајтеодељаккојисеодноси нафункцијузаштитеодотварањаи затварањаврата. Акогрешкаидаљенебудеотклоњена, искључите,азатимпоновоукључите
Акогрешкаидаљенебудеотклоњена,однесите уређајуMakitaовлашћениилифабричкисервисни
Сервисирање Проверитедалиуређајрадиправилнонаследећи
Сипајте воду у шољу од ватросталног стакла (око 150 мл), ставите је у шупљину и затворите врата до краја. Пустите уређај да ради 1 мин. — Далисесветлоушупљинипали? — Далијеводаушупљинипосталаврела? Акојеодговорнабилокојеодтадвапитања негативан,постојинекипроблемунутаруређаја. ОбратитесенекомMakitaовлашћеномили фабричкомсервисномцентрурадипоправке.
УПОЗОРЕЊЕ: Уређај одложите прописно. Одлагање уређаја мора да се обави у складу са локалним прописима и законима. ОПЦИОНИ ПРИБОР ПАЖЊА: Ова опрема и прибор су предвиђени за употребу са Makita уређајем описаним у овом упутству за употребу. Употребадругеопремеиприбораможедадоведе дотелеснихповреда.Додатнуопремуилиприбор користитеискључивозапредвиђенунамену. Дабистедобиливиштедетаљаувезисаовим прибором,обратитеселокалномсервисномцентру компанијеMakita.
- MakitaоригиналнабатеријаиMakita овлашћенипуњач
- Појасзараме НАПОМЕНА:Појединеставкеналистимогу битиукљученеусадржајпаковањаалатакао стандарднаопрема.Онесемогуразликоватиод земљедоземље.259 ROMÂNĂ ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale)
ЛакоУпутство