MAKITA MW001G - Микроталасна рерна

MW001G - Микроталасна рерна MAKITA - Besplatni korisnički priručnik

Pronađite besplatno priručnik za uređaj MW001G MAKITA u PDF formatu.

📄 328 страница Српски SR Preuzmi 💬 AI питање
Notice MAKITA MW001G - page 249
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Pitanja korisnika o MW001G MAKITA

0 питање о овом уређају. Одговорите на оне које знате или поставите своје.

Постави ново питање о овом уређају

E-pošta ostaje privatna: koristi se samo da vas obavesti ako neko odgovori na vaše pitanje.

Још нема питања. Будите први који пита.

Preuzmite uputstvo za vaš Микроталасна рерна u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik MW001G - MAKITA i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. MW001G marke MAKITA.

KORISNIČKI PRIRUČNIK MW001G MAKITA

- Ko se prikaže koda napake:

Oglasi se en kratek „pisk“.

Tihi način

Če se prikaže koda napake, glejte razdelek o kodah napak.

  1. Izklopite napravo in jo nato vklopite, da jo znova zaženete.
  2. Napolnite baterijo ali jo zamenjajte z napolnjeno baterijo (po potrebi ponovite postopek še za drugo baterijo).
  3. Počakajte, da se naprava in baterija ohladita.

UPOZORENJE: Uređajem nemojte pokušavati upravljati s otvorenim vratima jer rad s otvorenim vratima može dovesti do izlaganja štetnoj mikrovalnoj energiji.

- Kad se prikaže kod pogreške:

Oglašava se jedan kratki signal „bip”.

Tihi način rada

Nakon uključivanja, istovremeno dulje pritisnite gumbe „STOP” i „START“ sve dok se ne prikaže „OFF“ da biste ušli u tihi način rada. Isključeni su svi zvukovi obavijesti. U tihom načinu rada istovremeno dulje pritisnite gumbe „STOP” i „START“ sve dok se ne prikaže „ON“ da biste izašli iz tihog načina rada. Svi zvukovi obavijesti ponovno se postavljaju.

Kod pogreške

Kad uređaj otkrije pogrešku, na upravljačkoj se ploči prikazuje odgovarajući kod pogreške. Pogledajte odjeljak o kodovima pogreške.

Simboli

Upotreba remena za rame

Dodatni pribor

⚠ OPREZ: Provjerite da je remen za rame pravilno učvršćen. U suprotnom bi uređaj mogao pasti.

  1. Remen provucite kroz dva otvora na ručki.
  2. Zakopčajte remen.

▶ SI.5

Sustav zaštite uređaja/baterije

Uređaj i baterija opremljeni su zaštitnim sustavom. Sustav automatski prekida napajanje motora da bi produljio radni vijek uređaja i baterije. Uređaj automatski prestaje raditi ako se uređaj ili baterija nadu u nekom od sljedećih uvjeta.

  • Zaštita od preopterećenja: Kad se uređajem ili baterijom rukuje na način pri kojem se troši neuobičajeno puno struje, uređaj se automatski zaustavlja bez ikakva upozorenja. U tom slučaju isključite uređaj i prestanite ga upotrebljavati na način koji je izazvao preopterećenje. Zatim uključite uređaj kako biste ga ponovno pokrenuli.
  • Zaštita od pregrijavanja: Kada se uređaj ili baterija pregrije, automatski se zaustavlja. Pričekajte da se uređaj ohladi prije nego što ga ponovno uključite.
  • Zaštita od prekomjernog pražnjenja: Ako je kapacitet baterije preslab, uređaj se automatski zaustavlja. Ako uređaj ne radi ni nakon aktivacije sklopki, uklonite baterijski uložak iz uređaja i napunite ga.

Zaštitna funkcija otvaranja i zatvaranja vrata

Ako se vrata otvore tijekom rada, uređaj odmah prestaje raditi, uključuje se svjetlo u unutrašnjosti i privremeno se prekida rad mikrovalova. Kad se vrata zatvore, isključuje se svjetlo u unutrašnjosti. Ponovno pritisnite gumb za pokretanje da biste nastavili s radom.

Kad se vrata otvore dok je program u tijeku i ako se ne zatvore u roku od 3 minute, uređaj izlazi iz programa i isključuje se.

Rad ne započinje ako se vrata ne zatvore. Ako se gumb za pokretanje pritisne dok su vrata otvorena, zvučni se upozoritelj jednom oglasava i prikazuje se kod: F09.

Uređaj je opremljen ventilatorom hlađenja.

Ventilator hlađenja može raditi da bi ohladio uređaj nakon rada. Čuje se zvuk zraka kad ventilator hlađenja radi. To nije neispravnost na uređaju.

NAPOMENA: Priključujte isključivo uređaje koji su kompatibilni s ulazom za USB napajanje. U protivnom to može izazvati kvar na uređaju.

NAPOMENA: Nemojte priključivati ulaz za USB napajanje uređaja na USB priključak računala. To može uzrokovati kvar.

⚠ UPOZORENJE: Prilikom čišćenja uređaj nemojte uranjati u vodu ili neku drugu tekućinu.

⚠ OPREZ: Uređaj nemojte dodirivati odmah nakon rada. Pričekajte dok se uređaj potpuno ohladi. U protivnom može doći do opeklina.

⚠ OPREZ: Nemojte skidati mrežicu na vratima pećnice.

NAPOMENA: Uređaj je potrebno redovito čistiti i ukloniti sve ostatke hrane. Neodržavanje čistoće uređaja može dovesti do oštećenja površine uređaja koje bi moglo nepovoljno utjecati na vijek trajanja uređaja.

NAPOMENA: Upotrebljavajte isključivo blage, neabrazivne sapune ili deterdžente koje nanosite spužvom ili makom krpom. Nikada nemojte upotrebljavati abrazivna sredstva u prahu ili metalnu četku za čišćenje bilo kojeg dijela uređaja.

Nakon upotrebe, mrežicu na vratima pećnice obrišite vlažnom pa suhom krpom da biste uklonili sva prskanja hrane i masnoće. Nakupljena se masnoća može pregrijati i početi se dimiti ili zapaliti. Kad se uređaj dulje vrijeme ne upotrebljava, u pećnici se može pojaviti neuobičajeni miris. Možete ga se riješiti na neki od sljedećih načina:

  • Stavite nekoliko kriški limuna u šalicu pa zagrijavajte na 500 W oko 2 – 3 minute.
  • Stavite šalicu crvenog čaja u pećnicu pa zagrijavajte na 500 W oko 2 – 3 minute.
  • Stavite malo narančine kore u pećnicu pa je 1 minutu zagrijavajte na 500 W.

Čišćenje spužvastog filtra:

Spužvasti filtar jednom mjesečno čistite na sljedeći način:

  1. Otvorite poklopac filtra. Izvadite spužvasti filtar i istresite prašinu.
  2. Krpom za čišćenje obrišite površinu i unutrašnjost poklopca filtra.

  3. Spužvasti filtar operite u vodi i dobro osušite ili ispušite ostatke i prašinu koju je spužvasti filtar apsorbirao s pomoću čistača s komprimiranim zrakom. Kad je spužvasti filtar oštećen i ne može se očistiti, pravovremeno ga zamijenite.

▶ SI.7: 1. Poklopac filtra 2. Spužvasti filtar

Pohrana

Kad se uređaj ne upotrebljava, uređaj stavite u zatvoreni prostor s dobrom ventilacijom.

ODRŽAVANJE i PREGLED

Održavanje

⚠UPOZORENJE: MIKROVALNO ZRAČENJE

Baterijski uložak izvadite prije obavljanja odr-

žavanja. U mikrovalnoj pećnici postoji mikrovalno zračenje i visoki napon. Kondenzator visokog napona i dalje sadrži opasan napon u razdoblju od 30 sekundi nakon isključenja napajanja. Mora se upotrijebit alat s izolacijskom ručkom da bi se priključak kondenzatora kratko spojio i ispraznio unutar kućišta. Da bi se izbjegle ozljede ljudi, strogo je zabranjeno da samo sami rastavljate i popravljate ako niste tehničar održavanja.

⚠ OPREZ: Prije pregledavanja ili održavanja uređaja provjerite jeste li isključili uređaj i iskopčali ga iz struje te uklonili baterijski uložak.

NAPOMENA: Nikada nemojte koristiti benzin, mješavinu benzina, razrjeđivač, alkohol ili slično. Kao rezultat toga može se izgubiti boja, pojaviti deformacija ili pukotine.

Da biste zadržali SIGURNOST I POUZDANOST proizvoda, održavanje ili namještanja trebali biste prepustiti ovlaštenim servisnim ili tvorničkim centrima tvrtke Makita; uvijek rabite originalne rezervne dijelove.

Kod pogreške

Kad uređaj otkrije pogrešku, na upravljačkoj se ploči prikazuje na sljedeći način odgovarajući kod pogreške:

Kod pogreške Sadržaj
F01 Uređaj je postavljen oko 30 stupnjeva preko ravnog položaja.Provjerite je li uređaj u vodoravnom položaju.
F02 Prejaka struja.Isključite i ponovno pokrenite nakon zamjene baterije.
F03 Prenapon.Isključite i ponovno pokrenite nakon zamjene baterije.
F04 Previsoka temperatura.Pustite da se uređaj neko vrijeme hladi i ponovno ga pokrenite kad se ohladi.
F05 Kvar ventilatora u uređaju.Isključite i ponovno pokrenite uređaj.

Ako vam je potrebna pomoć za više detalja u pogledu ovih dodatnih pribora, obratite se najbližem Makita servisnom centru.

• Originalna baterija i odobreni punjač Makita
- Remen za rame

Звуци „бип, бип, бип“, „бип, бип, бип“, „бип, бип, бип“.

Откако ће заврши полнењето, апаратот ће се исклучи ако не работи 3 минути.

СРПСКИ (Оригинално упутство)

ВАЖНА БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

ПАЖЛЬИВО ПРОЧИТАЈТЕ И САЧУВАЈТЕ ЗА БУДУЋУ УПОТРЕБУ

УВОД

Спецификације

Модел: MW001G
Номинални напон DC 36 V – 40 V макс.
Снага микроталасне перне 500 W * / 350 W
Димензије(Ш x Д x В)Спольашње димензије 343 мм x 318 мм x 338 мм(Без улошка батерије)(Са ручком у спуштеном положају)
Шупљина 255 мм x 241 мм x 120 мм
Капацитет 8 л
Радна фреквенција 2.450 MHz
Нето тежина 8,7 кг(Без улошка батерије)
USB прикључак за напајање Тип А / Излазни напон DC 5 V / Излазна струја DC 2,4 A (макс.)

* Снага микроталасне rerне од 500W је функција за привремено појачање снаге. Снага микроталасне rerне се аутоматски пребацује на 350W након око 8 минута.

- На основу нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена наведених техничких података без претходне најаве.

- Спецификације могу да се разликују у различитим земљама.

Применљив уложак батерије и пуњач

Литијум-јонска батерија(Уложак батерије)BL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4050F / BL4080F
Пуњач DC40RA / DC40RB / DC40RC
  • Неки горенаведени улошци батерија и пуњачи можда неће бити доступни у зависности од места становања.

MAKITA MW001G - Применљив уложак батерије и пуњач - 1

УПОЗОРЕЊЕ: Користите само горенаведене улошке батерије и пуњаче. Коришћење других жака батерије и пуњача може узроковати повреде и/или пожар.

Препоручени извор напајања повезан каблом

Преносиво напајањеPDC1200

- Извори напајања повезани каблом који су горенаведени можда неће бити доступни у зависности од вашег места становања.

- Пре него што користите извор напајања повезан каблом, прочитајте упутства и безбедносне ознаке на њему.

Процењено време рада

Уложак батерије (потпуно напуњен)500 W350 W
BL4020 x 26 мин11 мин
BL4025 x 28 мин14 мин
BL4040 x 215 мин21 мин
BL4050F x 222 мин30 мин
BL4080F x 235 мин48 мин
PDC120084 мин113 мин

НАПОМЕНА: Вредности су приближне и могу да се разликују у зависности од статуса напуњености и услова коришћења.

НАПОМЕНА: Процењено време рада са једном батеријом је отприлике половина периода у којем се користе две батерије.

Намена

Овај уређај је намењен за загревање хране.

Важне безбедносне мере

УПОЗОРЕЊЕ: Само квалификовано сервисно особље сме да сервисира овај уређај. Јавите се најближем овлашћеном сервису за испитивање, поправку или подешавање.

УПОЗОРЕЊЕ: Не покушавајте да користите овај уређај са отвореним вратима јер рад са отвореним вратима може да проузрокује штетну изложеност енергији микроталаса.

УПОЗОРЕЊЕ: Ако су врата (искривљена), шарке (лабаве или поломљене), заптивке на вратима или заптивна површина оштећени, микроталасна rerна не сме да ради док обучено лице не обави поправку.

УПОЗОРЕЊЕ: Опасно је да било ко изузев обученог лица спроводи било какву сервисну операцију или поправку која подразумева скидање било ког поклопца који штити од излагања енергији микроталаса.

УПОЗОРЕЊЕ: Овај уређај користите искључиво у складу са његовом наменом као што је описано у упутству.

УПОЗОРЕЊЕ: Немојте да користите корозивна средства или пару у овом уређају.

УПОЗОРЕЊЕ: Ова врста уређаја осмишљена је специфично за загревање, припрему или сушење хране. Није предвиђена за индустријску или лабораторијску употребу.

УПОЗОРЕЊЕ: Течности и остала храна не смеју да се загревају у заптивеним посудама јер оне могу да експлодирају.

  1. Овај уређај је намењен за кућну употребу и сличне примене, на пример:

  2. у кухињама за запослене у продавницама, канцеларијама и другим радним окружењима;

  3. на фармама;
  4. у хотелским и мотелским собама, као и у другим стамбеним објектима;
  5. у собама и апартманима за издавање.

  6. Немојте да седите на уређају нити да стајете на њега. Немојте да остављате предмете на уређају.

  7. Деца старија од 8 година, особе са ограниченим физичким, чулним или менталним способностима, као и особе без искусства и знања, могу да користе овај уређај ако су под надзором или су им дата упутства о безбедној употреби уређаја и разумеју потенцијалне опасности у вези са његовом употребом.
  8. Деца не смеју да се играју уређајем.
  9. Ако приметите дим, искључите уређај, извадите батерију и оставите врата затворена да бисте пригушили евентуални пламен.

  10. Немојте да укључујете уређај када у шупљини нема хране. У супротном, уређај може да се оштети.

  11. Немојте да бушите мрежицу на вратима rerне. То би у супротном могло да доведе до цурења микроталаса.
  12. Немојте да укључујете уређај у затвореним просторима као што су ормарићи.
  13. Поставите уређај на нивелисану и равну површину.
  14. Немојте да укључујете уређај ако је окачен. Немојте да користите ручку ни у какве сврхе осим за ношење уређаја.
  15. Извадите батерију када носите уређај.
  16. Немојте да померате уређај током рада.
  17. Немојте да користите уређај на киши. Немојте да квасите уређај. Ако се уређај изложи води, нека га прегледа наше постпродајно одељење.
  18. Немојте да држите уређај напољу. Немојте да користите уређај близу воде, на пример, поред судопере, у влажном подруму, близу базена или на сличним местима.
  19. Да бисте смањили ризик од струјног удара, не стављајте уређај у воду или другу течност. Немојте да стављате нити држите производ тј. уређај на месту са ког може да падне или да буде повучен у каду или лавабо.
  20. Ако уређај претрпи ударац или падне, пошаљите га нашем постпродајном одељењу на благовремени преглед и одржавање.
  21. Немојте да прекривате нити блокирате ниједан отвор на уређају.
  22. Забрањено је загревање запаљивих и експлозивних материја, а нарочито сувог леда.
  23. Користите само кухињски прибор који је погодан за коришћење у микроталасним rerнама.
  24. Металне посуде за храну и пиће нису дозвољене током припреме хране у микроталасној перни.
  25. Када загревате храну у пластичним или папирним посудама, мотрите на rerну због могућности да се упале.
  26. Течности попут воде, кафе или чаја могу да се загреју преко тачке кључања, а да не делују као да кључају. Видљиво искакање мехурића или кључање није увек присутно када се посуда извади из микроталасне rerне. ЗБОГ ТОГА СЕ МОЖЕ ДЕСИТИ ДА ИЗУЗЕТНО ВРУЂЕ ТЕЧНОСТИ ИЗНЕНАДА ИСКИПЕ КАДА СЕ ПОСУДА ПОМЕРИ ИЛИ КАДА СЕ У ЊИХ УБАЦИ НЕКИ КУХИЊСКИ ПРИБОР.

  27. Садржај флашица за храњење и теглица са храном за бебе мора да се промућка, а температура мора да се провери пре конзумације да би се избегле опекотине.

  28. Јаја у љусци и цела тврдо кувана јаја не смеју да се припремају у микроталасним рернама јер могу да експлодирају, чак и након завршетка микроталасног загревања.
  29. Не стављајте запаљиве и сагориве материје поред уређаја.
  30. Током рада уређаја, увек пратите стање припреме јела у микроталасној rerни. Подесите исправно време припреме. Предугачка припрема може да изазове пожар.
  31. Током поступка припреме мале количине хране са мањим садржајем воде, због различитог капацитета ансорпције микроталаса код различитих супстанци, могу се јавити неравномерни хладни и топли делови. То је нормална појава.
  32. Храна у малој количини или храна са нижим садржајем воде може да се исуши, загори или да се запали ако се прегреје.
  33. Немојте да сушите одећу, новине ни друге материјале у микроталасној rerни, нити да користите новине или папирне кесе за припрему хране.
  34. Скините жичане трачице за затварање са папирних или пластичних кеса пре него што ставите кесу у микроталасну rerну.
  35. Немојте да користите шупљину за одлагање. Немојте да остављате батерију, папирне производе, кухињски прибор или храну у шупљини док се не користи.
  36. Загревање пића у микроталасној rerни може да доведе до одложеног еруптивног кључања и стога је неопходан опрез приликом руковања посудом.
  37. Немојте да користите оштре предмете (као што су куглице за чишћење, лопатице, шпатуле и слично) за чишћење шупљине.
  38. Очистите заптивку на вратима, шупљину и околне делове. Погледајте одељак о чишћењу за детаљне информације.
  39. Уколико не одржавате чистоћу уређаја, то може довести до оштећења површине. То би могло штетно да утиче на радни век уређаја и вероватно доведе до опасне ситуације.
  40. Немојте да користите растворе који нагризају површину уређаја.
  41. Уређај не смете да чистите парочистачем.
  42. Када одлажете уложак батерије на отпад, извадите га из алата и одложите на безбедно место. Придржавајте се локалних прописа у вези са одлагањем батерије.
  43. Ако одлажете уређај који нећете користити током дужег периода, потребно је да извадите батерије.
  44. Немојте да изазивате кратак спој улошка батерије.
  45. Извадите пуњиве батерије из уређаја пре пуњења.
  46. Поставите батерије према исправном поларитету.

  47. Извадите празне батерије из уређаја и одложите их на отпад на безбедан начин.

Безбедносна упозорења за уређај који ради на батерије

Коришћење и одржавање уређаја који ради на батерије

  1. Спречите случајно покретање. Уверите се да је прекидач у искљученом положају пре него што повежете батерију, подигнете апарат или почнете да га носите. Ношење апарата са прстом на прекидачу или напајање апарата док је прекидач укључен повећава ризик од незгода.

  2. Уклоните батерију из уређаја пре било каквих прилагођавања, замене опреме или складиштења. Овакве превентивне безбедносне мере смањују ризик од случајног укључивања уређаја.

  3. Пуните батерију искључиво помоћу пуњача који је навео произвођач. Ако се пуњач који је намењен за одређену врсту батерије користи са другом батеријом, може да дође до опасности од пожара.

  4. Уређаје користите искључиво са одговарајућим батеријама. Коришћење других врста батерија може да изазове ризик од повреде и пожара.

  5. Када се батерија не користи, држите је даље од других металних предмета, попут спајалица, новчића, кључева, ексера, завртања и других малих металних предмета који могу да преспоје два прикључка. Кратак спој између прикључака батерије може да доведе до опекотина или пожара.

  6. У случају злоупотребе батерије из ње може исцурити течност. У том случају, пазите да не дођете у додир с њом. Ако случајно дођете у додир с батеријом, исперите место додира водом. Ако течност доспе у очи, потражите и помоћ лекара. Течност која исцури из батерије може да изазове иритацију или опекотине.

  7. Немојте да користите батерију или уређај који су оштећени или преправљени. Оштећене или преправљене батерије могу довести до непредвидивих ситуација као што су пожар, експлозија или ризик од задобијања повреда.

  8. Немојте да излажете батерију или уређај ватри или високој температури. Излагање ватри или температури изнад 130 °C може довести до експлозије.

  9. Придржавајте се свих упутстава за пуњење и немојте да пуните батерију или уређај изнад опсега температуре који је наведен у упутствима. Неисправно пуњење или пуњење на температурама изнад наведеног опсега може оштетити батерију и повећати ризик од пожара.

  10. Сервисирање треба да обави квалификована особа која ће користити само идентичне резервне делове. То ће омотућити безбедно коришћење производа.

  11. Немојте да модификујете или покушавате да поправите уређај или батерију осим на начин назначен у упутству за употребу и одржавање.

Важна безбедносна упутства која се односе на уложак батерије

  1. Пре употребе улошка батерије, прочитајте сва упутства и безбедносне ознаке на (1) пуњачу батерије, (2) батерији и (3) производу који користи батерију.
  2. Не растављајте и не преправљајте уложак батерије. Тиме можете да изазовете пожар, прекомерно загревање или експлозију.
  3. Ако се време рада знатно скратило, одмах престаните са коришћењем. То може да доведе до ризика од прегревања, могућих опекотина, па чак и експлозије.
  4. Ако електролит доспе у очи, исперите их чистом водом и одмах затражите помоћ лекара. То може да доведе до губитка вида.
  5. Немојте да изазивате кратак спој улошка батерије:

(1) Немојте додиривати прикључке било којим проводним материјалом.
(2) Избегавајте складиштење улошка батерије у кутији са другим металним предметима као што ексери, новчићи итд.
(3) Немојте да излажете уложак батерије води или киши. Кратак спој батерије може да доведе до великог протока струје, прегревања, могућих опекотина, па чак и прегоревања.

  1. Немојте да складиштите и користите уређај и уложак батерије на местима где температура може да достигне или премаши 50 °C (122 °F).
  2. Немојте да палите уложак батерије чак ни када је озбиљно оштећен или потпуно похабан. Уложак батерије може да експлодира у ватри.
  3. Немојте да закивате, сечете, ломите, бацате или испуштате уложак батерије, или да њиме ударате по чврстој површини. На тај начин можете да изазовете пожар, прекомерно загревање или експлозију.
  4. Немојте да користите оштећену батерију.
  5. Садржане литијум-јонске батерије подлежу Закону о превозу опасних материја. Приликом комерцијалног превоза, нпр. од стране трећих лица и превозника, мора се обратити посебна пажња на специјалне захтеве паковања и обележавања. Приликом припреме материјала за превоз, потребно је саветовати се са стручњаком за опасне материје. Такође обратите пажњу на евентуалне даље националне прописе. Омотајте траком или прекријте отворене контакте и запакујте батерију тако да се не може померати унутар паковања.

  6. Када одлажете уложак батерије на отпад, извадите га из уређаја и одложите на безбедно место. Придржавајте се локалних прописа у вези са одлагањем батерије.

  7. Батерије користите само са производима које је навела компанија Makita. Постављање батерије на производе који нису усаглашени може да доведе до пожара, прекомерне топлоте, експлозије или цурења електролита.
  8. Ако се уређај не користи током дужег периода, батерија мора да се извади из уређаја.
  9. Током и након коришћења, уложак батерије може да акумулира толико топлоте да то може довести до опекотина, уобичајених и нискотемпературних. Пажљиво рукујте врућим улощима батерије.
  10. Не додирујте контакте уређаја одмах након коришћења јер су можда толико врући да могу да изазову опекотине.
  11. Водите рачуна да се струготина, прашина или земља не заглаве у контактима, рупицама и жлебовима улошка батерије. У супротном може доћи до лошег учинка или прегоревања уређаја или улошка батерије.
  12. Осим ако уређај то не подржава, немојте да користите уложак батерије близу високонапонских разводних линија електричне струје. У супротном може доћи до квара или прегоревања уређаја или улошка батерије.
  13. Држите батерију ван домашаја деце.

САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО.

ПАЖЊА: Користите само оригиналне Makita батерије. Коришћење Makita батерија које нису оригиналне или батерија које су измењене може да доведе до пуцања батерије, које може да изазове пожар, телесне повреде или штету. То ће такође поништити гаранцију компаније Makita за Makita уређај и пуњач.

Савети за максимально трајање батерије

  1. Напуните уложак батерије пре него што се потпуно испразни. Увек прекините рад уређаја и напуните уложак батерије када приметите да је снага уређаја слабија.
  2. Никада немојте да поново пуните потпуно напуњени уложак батерије. Препуњавање скрађује радни век батерије.
  3. Пуните уложак батерије на собној температури између 10°C и 40°C (између 50°F и 104°F). Сачекајте да се врући уложак батерије охлади пре пуњења.
  4. Када не користите уложак батерије, извадите га из уређаја или пуњача.
  5. Напуните уложак батерије ако га нећете користити дуже време (више од шест месеци).

Опис делова

▶ Слика1

  1. Ручка
  2. Контролна табла
    Детаље потражите у следећем опису.
  3. Шупљина
  4. Врата
    Уређај мора да ради са затвореним вратима.
  5. Мрежица на вратима rerне
  6. Поклопац USB прикључка
  7. Поклопац филтера
  8. Терминал батерије

Контролна табла

▶ Слика2

  1. Дугме за укључивање/искључивање
  2. Дугме за избор снаге
  3. Снага микроталасне перне
  4. Време рада / Код грешке
  5. Индикатор батерије
  6. Дугме за паузу/заустављање
  7. Бројчаник за подешавање времена
  8. Дугме за покретање

Звучни сигнал

• Када се загревање заврши:

— Звучни сигнал траје 2 секунде. Звучни сигнал се отказује ако отворите врата.
— „бип, бип, бип“ (једном на сваку 1 секунду) оглашава се на сваки 1 минут ако уређај не ради.
— уређај се искључује без икаквог звука ако не ради 3 минута.

- Када је преостали капацитет батерије низак:

Оглашава се „бип, бип, бип“, „бип, бип, бип“, „бип, бип, бип“.

- Када се прикаже код грешке:

Оглашава се један звучни сигнал „бип“.

Тихи режим

Након укључивања, истовремене притисните и држите дугмад „STOP“ (ЗАУСТАВЉАЊЕ) И „START“ (ПОКРЕТАЊЕ) све док се не појави натпис „OFF“ (ИСКЉУЧЕНО) за прелазак у тихи режим. Сви одзивни тонови се искључују.

У тихом режиму, истовремено притисните и држите тастере „STOP“ (ЗАУСТАВЛЬАНЬЕ) И „START“ (ПОКРЕТАНЬЕ) све док се не појави натпис „ON“ (УКЛЬУЧЕНО) за излазак из тихог режима. Сви одзивни тонови се поново укључују.

Код грешке

Када уређај открије неку грешку, на контролној таблици ће бити приказан код грешке. Погледајте одељак који се односи на код грешке.

Симболи

У наставку су приказани символи који се односе на опрему. Пре употребе се обавезно упознајте са њиховим значењем.

MAKITA MW001G - Симболи - 1

MAKITA MW001G - Симболи - 2

Прочитајте упутство за употребу.

MAKITA MW001G - Симболи - 3

Упозорење: врућа површина. Ризик од опекотина. Немојте да додирујете док се не охлади.

MAKITA MW001G - Симболи - 4

Само за земље ЕУ

MAKITA MW001G - Симболи - 5

Због присуства штетних компонената у опреми, отпад од електричне и електронске опреме, акумулатора и батерија, може да има негативан утицај на животну средину и здравље људи.

Ni-MH Li-ion

Не одлажите електричне и електронске уређаје или батерије са кућним отпадом! У складу са европейском директивом о отпаду од електричне и електронске опреме и о акумулаторима и батеријама и отпаду од акумулатора и батерија, као и њеном прилагођавању националном закону, отпад од електричне и електронске опреме, батерија и акумулатора мора да се прикупи одвојено и достави одвојеном сабиралишту за комунални отпад који ради у складу са прописима о заштити животне средине. То означава символ прецертане канте за смеће на опреми.

ПРИПРЕМА

MAKITA MW001G - ПРИПРЕМА - 1

ПАЖЊА: Пре подешавања или провере нкција уређаја увек проверите да ли сте кључили уређај и уклонили батерију.

Постављање

MAKITA MW001G - Постављање - 1

УПОЗОРЕЊЕ: Овај уређај уградите или ставите само у складу са приложеним утствима за уградњу.

  1. Склоните и извадите сву амбалажу. Пажљиво проверите да нема оштећења. Ако их има, одмах обавестите продавца или пошаљите уређај постпродајном одељењу.
  2. Ставите уређај на место.

- Уређај мора да буде смештен у суво и некорозивно окружење и дале од извора топлоте и влаге као што су плински шпорет или резервоар са водом.

- Да би се осигурала довољна вентилација, раздаљина између полећине микроталасне rerне и зида мора да буде најмање 10 цм, а између страница и зида најмање 2 цм.

- Држите микроталасну rerну на раздаљини од најмање 2 метра од ТВ апарата, радија и антене јер се могу јавити ометање слике или шум.

- Да бисте могли да подигнете ручку, препоручујемо да држите слободан размак од најмање 10 цм изнад горње површине.

- Микроталасна rerна не сме да ради у затвореном простору као што је ормарић. Микроталасна rerна је предвиђена за рад у самостояјећем положају.

▶ Слика3

НАПОМЕНА: Ако први пут користите уређај, он може да испушта непријатан мирис или благи дим. Узрок је резидуални материјал из производње или уље које је преостало у шупљини или на грејном елементу. То је нормална појава и нестаће након неколико употреба. Држите отворена врата и прозоре да бисте осигурали добру проветреност. Изричито препоручујемо да у шупљину ставите чашу воде, подесите 500 W и неколико пута укључите уређај.

Уложак батерије

Приказ преосталог капацитета батерије

Притисните дугме за проверу на улошку батерије да бисте приказали преостали капацитет батерије. Индикаторске лампице ће се укључити на неколико секунди.

▶ Слика4: 1. Индикаторске лампице 2. Дугме за проверу

Индикаторске лампице Преосталикапацитет
Светли Искључено Трепће
Од 75% до 100%
Од 50% до 75%
Од 25% до 50%
Од 0% до 25%
Напуните батерију.
Могуће је да је батерија постала неисправна.

НАПОМЕНА: У зависности од услова коришћења и температуре околине, приказани капацитет може донекле да се разликује од стварног.

НАПОМЕНА: Прва (крајња лева) индикаторска лампица трепери када систем за заштиту батерије ради.

Водич за кухињски прибор

⚠️ПАЖЬА: Немојте никака да користите металне посуде за микроталасну или комбиновану припрему хране јер ће се вероватно створити варница.

Изричито препоручујемо да користите посуде које су погодне и безбедне за микроталасну припрему хране. Уопштено речено, посуде које су направљене од ватросталне керамике, стакла или пластике погодне су за микроталасну припрему хране. Можете да видите референце у следећој табели.

МатеријалпосудеМикроталаснарернаНапомене
ВатросталнакерамикаДа Немојтеникада дакористите керамику која јеукрашена металном ивицомили има глазуру.
ВатросталнапластикаДа Не можеда се користи задуготрајну микроталаснуприпрему хране.
ВатросталностаклоДа -
Грил решеткаНе -
ПластичнафолијаДа Не битребало да се користитоком припреме меса иликотлета јер прегревањеможе да оштети фолију.

Постављање појаса за раме

Опциони додатни прибор

⚠️ ПАЖЊА: Уверите се да је појас за раме исправно и сигурно закачен. У супротном, може да дође до пада.

Систем за заштиту уређаја/ батерије

Овај уређај и батерија су опремљени системом за заштиту. Овај систем аутоматски прекида напајање мотора како би продужио век трајања уређаја и батерије. Уређај ће се аутоматски зауставити током рада ако он или батерија доспеју у неко од следећих стања.

  • Заштита од преоптерећења: Ако се током руковања уређајем или батеријом троши прекомерна количина струје, уређај ће аутоматски престати да ради без било каквог упозорења. У овој ситуацији, искључите уређај и престаните са употребом која је довела до његовог преоптерећења. Затим укључите уређај да бисте га поново покренули.
  • Заштита од прегревања: Када се уређај или батерија прегреју, уређај се аутоматски зауставља. Сачекајте да се уређај охлади пре него што га поново укључите.
  • Заштита од прекомерног пражњења: Када се капацитет батерије смањи, уређај се аутоматски искључује. Ако уређај не ради чак ни када притиснете прекидач, уклоните уложак батерије из уређаја и напуните батерију.

Ако се врата отворе у току рада, уређај одмах престаје са радом, светло у шупљини се укључује, а рад микроталаса се обуставља. Пошто се врата затворе, светло у шупљини се гаси. Поново притисните дугме за покретање да бисте наставили са радом.

Ако отворите врата док неки програм ради и не затворите их у року од 3 минута, уређај ће изаћи из програма и угасиће се.

Рад неће почти све док не затворите врата.

Ако притискате дугме за покретање док су врата отворена, аларм са звучним сигналом се оглашава једанпут и приказује се код: F09.

Заштита од нагињања

Уређај не може да ради ако је нагнут. Ако је уређај нагнут, приказује се код грешке: F01. Поставите уређај хоризонтално и поново покрените рад.

Заштита од других узрока

Систем за заштиту је такође дизајниран за друге узроке коју могу да оштете уређај и омогућава му аутоматско заустављање. Обавите све следеће кораке да бисте отклонили узроке када се уређај привремено заустави или заустави током рада.

Ако се приказује код грешке, погледајте одељак са кодом грешке.

  1. Искључите уређај, а затим га укључите да бисте га поново покренули.
  2. Напуните батерије или их замените напуњеним батеријама.
  3. Сачекајте да се уређај и батерије охладе.

Ако поновним успостављањем система за заштиту не долази ни до каквих побољшања, обратите се нашем постпродајном одељењу.

Коришћење уређаја са извором напајања повезаним каблом

Пре него што користите извор напајања повезан каблом, прочитајте упутства и безбедносне ознаке на њему.

АУПОЗОРЕЊЕ: Када уређај користите са извором напајања повезаним каблом, поставите извор напајања повезан каблом на стабилну површину. Овај уређај се користи у статичном положају. Коришћење извора напајања повезаног каблом при ношењу уређаја може да доведе до пада.

КАКО СЕ КОРИСТИ

Постављање и уклањање улошка батерије

⚠️ ПАЖЊА: Увек искључите уређај пре него што поставите или уклоните уложак батерије.

⚠ ПАЖЊА: Држите чврсто уређај и уложак батерије када постављате или уклањате уложак батерије. Ако уређај и уложак батерије не будете држали чврсто, могу вам исклизнути из руку, оштетити се при паду и повредити вас.

Да бисте поставили уложак батерије, поравнајте језичак на њему са жлебом на кућишту и гурните га на место. Гурните га до краја тако да легне на своје место и чује се тихо шкљоцање. Ако можете да уочите црвени индикатор на горњој страни дугмета, то значи да уложак батерије није потпуно закључан.

Да бисте уклонили уложак батерије, извуците га из уређаја док клизањем померате дугме на предњој страни улошка.

▶ Слика6: 1. Црвени индикатор 2. Дугме 3. Уложак батерије

⚠️ ПАЖЊА: Увек до краја гурните уложак батерије тако да се црвени индикатор не види. У супротном, он случајно може испасти из алата и повредити вас или неку особу у вашој близини.

⚠ ПАЖЊА: Немојте на силу да постављате уложак батерије. Ако уложак не можете лако да гурнете, то значи да га не постављате исправно.

НАПОМЕНА: Можете да поставите до два улошка батерије, иако уређај користи један уложак батерије за рад.

Ако наместите две батерије, уређај прво користи батерију која се налази са десне стране на слици.

Основни рад

Укључивање/искључивање уређаја

Притисните дугме за укључивање/искључивање да бисте укључили уређај uz један звучни сигнал. Након покретања уређаја, контролна табла подразумевано приказује снагу микроталасне rerне од 500 W, време рада од 0 и информације о јачини батерије, а сва светла дугмади су укључена.

Ако не буде никаквог рада у року од 3 минута, угасиће се аутоматски, а екран и светла дугмади ће се искључити да би се прешло у статус искључености.

Након укључивања, притисните дугме за укључивање/искључивање да бисте искључили уређај из било ког статуса, укључујући загревање.

Загревање

Постоје два нивоа снаге загревања: 500 W и 350 W. Притисните дугме за избор снаге да бисте се пребацили са 500 W на 350 W и обрнуто. Контролна табла приказује одговарајући ниво.

Када изаберете снагу, окрећите дугме за подешавање времена у смеру кретања казаљке на сату да бисте повећали време, односно у смеру супротном од смера кретања казаљке на сату да бисте смањили време. Максимално подешавање времена је 20 минута.

Када изаберете ниво снаге и време, накратко притисните дугме за покретање да бисте започели микроталасно загревање. Када се загревање заврши, огласиће се звучни сигнал који вас обавештава о крају рада.

Када микроталасно загревање започне, накратко притисните дугме за паузу/заустављање да бисте паузирали загревање.

Да бисте наставили рад након паузе, накратко притисните дугме за покретање.

Да бисте зауставили рад након паузе, накратко притисните дугме за паузу/заустављање. Преостало време се ресетује, а уређај прелази у режим мировања.

ОБАВЕШТЕЊЕ: Немојте да понављате вађење уложака батерије непосредно након рада. Ако то урадите неколико пута, то неће довести до квара, али ако се настави, може се јавити грешка.

Овај уређај је опремљен вентилатором за хлађење.

Вентилатор за хлађење може да се активира да би охладио уређај након рада. Док вентилатор за хлађење ради, чује се звук ваздуха који излази. То не представља недостатак уређаја.

НАПОМЕНА: Време загревања може да се подеси током загревања.

НАПОМЕНА: Излазна снага не може да се искључи током загревања.

Статус напуњености

Број линија на индикаторима батерија на контролној табли показује преостали капацитет батерије.

Индикатори батеријаПреостали капацитет
СветлиИскључено
MAKITA MW001G - Статус напуњености - 1Престало напајање износи 75%или изнад тога.
[СХАЗ]Престало напајање је изнад 50% ииспод 75%.
[ТСВВ]Престало напајање је изнад 25% ииспод 50%.
[АХЗВ]Престало напајање је испод 25%.
[5АЗС]Празна (Напуните батерију.)
Индикатори батеријаПреостали капацитет
СветлиИскључено
MAKITA MW001G - Статус напуњености - 2Напуните батерију.

НАПОМЕНА: Чак и ако капацитет батерије није потрошен, контролна tabla може да трепери и тако захтева пуњење. То не представља недостатак уређаја.

Рад са појединим батеријама можда није могућ када њихов капацитет падне испод одређеног нивоа због спецификација.

Примењени рад

Следећи чиниоци могу да утичу на резултат припреме хране:

Распоред хране

Поставите дебље делове ближе ивици посуде, а тање делове према средини и равномерно из распоредите. Ако је могуће, не стављајте једно преко другог.

Дужина времена за припрему хране

Започните припрему хране са подешавањем краћег времена, процените је након истека времена, а затим продужите време према стварним потребама. Предуга припрема може да доведе до дима и загоревања.

Равномерна припрема хране

Храну попут пилетине, хамбургера или одреска треба окренути једанпут током припреме. У зависимости од врсте хране, ако је то потребно, промешајте је од ивице ка средини посуде једном или двапут током припреме.

Да ли је храна готова

Боја и тврдоћа хране могу да помогну да утврдите да ли је готова; ту спада следеће:

— Пара која излази из свих делова хране, а не само са ивице
— Зглобови код пилетине лако могу да се помере
— Свињетина или пилетина немају остатке крви
— Риба је непрозирна и лако може да се одвоји виљушком

Пекач

Када користите пекач или посуду која се самозагрева, увек испод ње поставите ватростални изолатор, на пример, порцулански тањир, како бисте спречили оштећење уређаја.

Пластична фолија безбедна за микроталасну

Ако припремате храну са високим садржајем масти, немојте да дозволите да дође у контакт са пластичном фолијом јер она може да се отопи

Пластично посуђе безбедно за микроталасну

Поједино пластично посуђе безбедно за микроталасну можда није погодно за припрему хране са високим садржајем масти и шећера. Такође, време предзагревања које је наведено у упутству за припрему јела не сме да се прекорачи.

USB

USB излаз DC 5 V макс. 2,4 A, аутоматско препознавање.

Излазни USB прикључак може да се користи за пуњење мобилног телефона док је уређај укључен. Док је процес пуњења у току, уређај се неће искључивати аутоматски. Ако користите неки нисконапонски USB уређај, овај уређај ће се аутоматски искључити.

По завршетку пуњења, уређај ће се искључити ако не буде радио током 3 минута.

ОБАВЕШТЕЊЕ: Повезујте искључиво уређаје који су компатибилни са USB

прикључком за напајање. У супротном, могло би да дође до квара овог уређаја.

ОБАВЕШТЕЊЕ: Не повезујте USB

прикључак за напајање на овом уређају са USB терминалом на рачунару. То може да доведе до квара.

ОБАВЕШТЕЊЕ: Пре повезивања USB уређаја на овај уређај, увек направите

резервну копију својих података са USB уређаја. У супротном, подаци могу да се изгубе у одређеним случајевима.

ОБАВЕШТЕЊЕ: Када не користите уређаје или после пуњења, извадите USB кабл и ставите поклопац.

Чишћење

⚠УПОЗОРЕЊЕ: Пре чишћења обавезно проверите да ли је уређај искључен из утичнице, а уложак батерије извађен.

⚠УПОЗОРЕЊЕ: Током чишћења не потапајте уређај у воду нити у друге течности.

АПАЖЬА: Немојте додиривати уређај одмах по завршетку рада. Сачекајте да се уређај у потпуности охлади. У супротном може доћи до опекотина.

⚠️ ПАЖЊА: Немојте да скидате мрежицу на вратима перне.

ОБАВЕШТЕЊЕ: Уређај би требало да редовно чистите, а све остатке хране да уклоните. Уколико не одржавате чистоћу уређаја, то може довести до оштећења површине, што може негативно да утиче на животни век уређаја.

ОБАВЕШТЕЊЕ: Користите само благе, неабразивне сапуне или детерценте које ћете нанети сунђером или меком крпом. Немојте никакада да користите абразивне прашкове или металну четкицу за чишћење било ког дела уређаја.

Након употребе, обришите мрежицу на вратима рерне влажном крпом, а затим и сувом крпом како бисте уклонили све мрље и масноћу од хране.

Када се уређај користи током дужег времена, могу се јавити неки необични мириси у рерни. Можете да их се решите неком од следећих метода:

- Ставите неколико кришки лимуна у шољу, а затим их загревајте на 500 W 2–3 минута.

- Ставите шољу црвеног чаја у rerну, а затим га загревајте на 500 W 2–3 минута.

- Ставите мало наранцине коре у rerну, а затим је загревајте на 500 W 1 минут.

Сунђерасти филтер чистите једном месечно користећи следећи поступак:

  1. Отворите поклопац филтера. Извадите сунђерасти филтер и отресите прашину.

  2. Крпом за чишћење обришите површинску и унутрашњу страну поклопца филтера.

  3. Оперите сунђерасти филтер у води и добро га исушите или издувајте честице и прашину које је сунђер упио распршивачем ваздуха. Ако је сунђерасти филтер оштећен и не може да се очисти, замените сунђерасти филтер благовремено.

▶ Слика7: 1. Поклопац филтера 2. Сунђерасти филтер

Складиштење

Када се уређај не користи, држите уређај у затвореној и проветреној просторији.

ОДРЖАВАЊЕ и ПРОВЕРА

Одржавање

⚠УПОЗОРЕЊЕ: МИКРОТАЛАСНО ЗРАЧЕЊЕ

Извадите уложак батерије пре одржавања. У микроталасној rerни постоје микроталасно зрачење и високи напон. Високонапонски кондензатор задржава опасан напон током 30 секунди након искључивања напајања. Морате да користите алат са изолованом ручком да бисте направили кратак спој и испразнили терминал кондензатора у кућишту. Да бисте спречили повреде, најстроже је забрањено да сами обављате демонтажу и поправку ако нисте техничар одржавања.

АПАЖЬА: Пре него што почнете са прегледом или одржавањем уређаја, обавезно искључите уређај, искључите га из мрежног напајања и уклоните уложак батерије.

ОБАВЕШТЕЊЕ: Никад немојте да користите нафту, бензин, разређивач, алкохол и слична средства. Може доћи до губитка боје, деформације или оштећења.

БЕЗБЕДАН и ПОУЗДАН рад алата гарантујемо само ако поправке, свако друго одржавање или подешавање, препустите овлашћеном сервису компаније Makita или фабричком сервису, уз употребу оригиналних резервних делова компаније Makita.

Код грешке

Када уређај открије неку грешку, на контролној таблице приказује одговарајући код грешке на следећи начин:

Код грешке Проблем
F01 Уређајсе налази под углом већим од 30 степени од нивелисаног положаја.Проверите да ли је уређај постављенхоризонтално.
F02 Прекомерна струја.Искључите уређај, замените батерију и поново га покрените.
F03 Прекомерни напон.Искључите уређај, замените батерију и поново га покрените.
F04 Прекомерна температура.Оставите уређај да стоји неко време и поново покрените уређај када се охлади.
F05 Квар вентилатора у уређају.Искључите, а затим поново укључите уређај.
F06 Квар магнетрона у уређају.Искључите, а затим поново укључите уређај.
F07 Квар интерног добијања енергије.Искључите, а затим поново укључите уређај.
Код грешке Проблем
F09 Функција заштите од отварања и затварања врата је можда активна.Погледајте одељак који се односи на функцију заштите од отварања и затварања врата.Ако грешка и даље не буде отклоњена, искључите, а затим поново укључите уређај.

Ако грешка и даље не буде отклоњена, однесите уређај у Makita овлашћени или фабрички сервисни центар.

Сервисирање

Проверите да ли уређај ради правилно на следећи начин:

Сипајте воду у шољу од ватросталног стакла (око 150 мл), ставите је у шупљину и затворите врата до краја. Пустите уређај да ради 1 мин.

— Да ли се светло у шупљини пали?
— Да ли је вода у шупљини постала врела?

Ако је одговор на било које од та два питања негативан, постоји неки проблем унутар уређаја.

Обратите се неком Makita овлашћеном или фабричком сервисном центру ради поправке.

Одлагање

⚠️ УПОЗОРЕЊЕ: Уређај одложите прописно. Одлагање уређаја мора да се обави у складу са локалним прописима и законима.

ОПЦИОНИ ПРИБОР

⚠️ ПАЖЊА: Ова опрема и прибор су предвиђени за употребу са Makita уређајем описаним у овом упутству за употребу.

Употреба друге опреме и прибора може да доведе до телесних повреда. Додатну опрему или прибор користите искључиво за предвиђену намену.

Да бисте добили виште детаља у вези са овим прибором, обратите се локалном сервисном центру компаније Makita.

  • Makita оригинална батерија и Makita овлашћени пуњач
  • Појас за раме

НАПОМЕНА: Поједине ставке на листи могу бити укључене у садржај паковања алата као стандардна опрема. Оне се могу разликовати од земље до земље.

Садржај Kliknite na naslov da biste mu pristupili
Asistent za priručnik
Pokreće Anthropic
Čekanje na vašu poruku
Informacije o proizvodu

Marka : MAKITA

Model : MW001G

Kategorija : Микроталасна рерна