HT 700 - Маказе за живу ограду AL-KO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT 700 AL-KO au format PDF.

Page 212
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AL-KO

Modèle : HT 700

Catégorie : Маказе за живу ограду

Téléchargez la notice de votre Маказе за живу ограду au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT 700 - AL-KO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT 700 de la marque AL-KO.

MODE D'EMPLOI HT 700 AL-KO

Naprave ne preobremenjujte. Za svoje delo 

izven dosega otrok. Ne dovolite, da napravo

Pri odlaganju/prenašanju naprave:

Moguća pogrešna uporaba

Nemojte koristiti ovaj uređaj kad pada kiša

predviđena je za lokot* (

Škare za živicu mogu se aktivirati samo ako se

mogu dovesti do nezgoda

pristup tijekom uporabe električnog

alata. Pri skretanju možete izbugiti

kontrolu nad uređajem

Električna sigurnost

električnim alatima.

Na takav način ćete električni alat bolje

Prikladnim električnim alatom radit ćete

Kontrolirajte funkcioniraju li

Uzrok mnogim nezgodama su loše

škare za živicu se isključuju.

Nemojte odstranjivati izrezani materijal 

Uređaj nosite samo za ručku

Kućni mreži napon mora se podudara- 

извлеките штекер из розетки 

AL-KO маказе за живу ограду

Пре стављања у рад прочитајте ова упутства 

за руковање. То је предуслов за безбедан

рад и несметано руковање

Придржавајте се сигурносних напомена и

упозорења у овој документацији и на уређају

Сачувајте упутства за руковање за каснију 

употребу и предајте их новом кориснику

Тачним праћењем ових упозорења могу да

се спрече личне и / или материјалне штете.

Специјалне напомене за боље разумевање

Симбол камере упућује на слике.

Ове маказе за живу ограду исклјучиво су

намењене за резање живе оград, грмља и

жбунова у приватном подручју.

Другачија употреба или употреба ван тих оквира

сматра се ненаменском. Произвођач не одговара

за штете које призлазе из тога.

Могуђе неисправно коришћење

Сигурносне направе не смеју да се 

демонтирају или премошћавају нпр.

везивањем тастера за укључивање на

Уређај не користите на киши и/или на мокрој

живој огради и жбуновима

Уређај не сме да се користи за

професионалну употребу

Сигурносни и заштитни уређаји

Пажња - опасност од повреда!

Сигурносни и заштитни уређаји не смеју да

Проврт (5 мм) на задњој активационој ручици

предвиђен је за катанац* (

5). Катанац спречава

нежељено покретање уређаја.

* Он није саставни део обима испоруке

Уређај никада не покрећите без штитника

Активирање са две руке

Маказе за живу ограду могу да се покрену само

са обим рукама истовремено.

О овом приручнику 212

Сигурносни и заштитни уређаји 212

Одржавање и нега 218

Помоћ код сметњи 218

Изјава ЕЗ о конформитету 219

1 Нож за резање 7 Безбедносни кабл

2 Завртњи за монтажу штитника за руке 8 Растеређење кабла

3 Штитник за руке 9 Стезни завртањ и подлошка за подесиву ручку

4 предња ручка са тастером за укључивање 10 заштитни поклопац ножа за резање

5 либела 11 Упутства за употребу

6 задња ручка са тастером за укључивање

Значење симбола на уређају

Носите заштитне наочаре.

Пажња! Будите посебно опрезни приликом руковања.

Прочитајте упутства за употребу и затим се равнајте према њима.

Уткач одмах искључите из мреже ако је вод био оштећен или раздвојен.

Уређај не излажите киши.Оригинална упутства за употребу

AL-KO маказе за живу ограду

Технички подаци HT 600 Flexible Cut HT 700 Flexible Cut

Потрошња снаге 600 W 700 W

Дужина ножа 600 мм 650 мм

Јачина резања 24 мм 24 мм

Укупна тежина 4,1 кг 4,5 кг

Вибрационе вредности на ручки * 4,8 m/s² 4,1 m/s²

Број помака у слободном ходу 1700 м

Ниво звучне снаге L PA

* Исказана вибрациона вердност била је измерена у складу са стандардним методом тестирања и може да се

користи за поређење електричних алата.

вредности разликује зависно од примене

Пажња - опасност од повреда!

Сигурносни и заштитни уређаји не смеју да

Пажња - опасност од струје!

Утикач одмах искључите из мреже ако је вод

био оштећен или раздвојен!

Уређај користите само у технички исправном

Пре сваке употребе проверите могућност

оштећења уређаја, кабла и утикача,

оштећени делови морају се поправити у

стручној радионици или заменити.

Прочитајте све сигурносне напомене и

Пропусти у придржавању сигурносних

напомена и упутстава могу узроковати

електрични удар, пожар и/или тешке

повреде. Сачувајте све сигурносне

напомене и упутства за каснију употребу.215

Безбедност на радном месту

Своје подручје рада држите чистим и 

Неред или неосветљена подручја рада могу

Са електричним алатом не радите у

експлозивно угроженој околини у којој се

налазе запаљиве течности, гасови или

Електрични алати стварају варнице које могу

запалити прашину или испарења

Деци и другим особама не дозволите

приступ за време коришћења електричног

алата. У случају скретања пажње можете

изгубити контролу над уређајем

Електрична безбедност

Прикључни утикач електричног алата 

мора пристајати у утичницу. Утикач не

сме да се преиначује на било који начин.

Не употребљавајте адаптерске утикаче

заједно са уземљеним електричним

Неизмењени утикачи и одговарајуће

утичнице смањују ризик електричног удара

Избегавајте контакт тела са уземљеним

површинама попут цеви, радијатора, пећи

Постоји повећани ризик од електричног

удара ако је Ваше тело уземљено

Електричне алате држите даље од кише

или влаге. Продирање воде у електрични

алат повећава ризик електирчног удара

Кабл не користите за ношење, вешање 

електричног алата или за извлачење

утикача из утичнице. Кабл држите даље

од врућине, уља, оштрих рубова или

делова уређаја који се покрећу.

Оштећени или запетљани каблови

повећавају ризик електричног удара

Ако са електричним алатом радите на

отвореном, користите само продужне

каблове који су намењени за рад напољу.

Коришћење продужног кабла намењеног за

рад напољу смањује рзик електричног удара

Уколико се рад електричног алата

у влажној околини не може избећи,

употребљавајте прекидач за заштиту од

Примена прекидача за заштиту од струје

квара смањује ризик електричног удара

налазите под утицајем дрога, алкохола

Тренутак непажње приликом употребе

електричног алата може довести до

Ношење личне заштитне опреме попут

маске за прашину, сигурносних ципела

отпорних на клзање, заштитног шлема

или штитника за слух зависно од врсте и

примене електричног алата смањује ризик

Избегавајте нехотично пуштање у

рад. Уверите се да је електрично алат

искључен пре него што га прикључујете

на напајање струјом, дижете или носите.

Уколико приликом ношења електричног

алата прст имате на прекидачу или уређај

укључен прикључујете на напајање струјом,

то може довести до несрећаОригинална упутства за употребу

AL-KO маказе за живу ограду

Одстраните алате за подешавање или 

кључеве за завртње пре укључивања

Алат или кључ који се налази у делу уређаја

који се обрће може довести до повреда

Избегавајте ненормално држање тела.

Побрините се за безбедно упориште и

увек одржавајте равнотежу.

На такав ћете начин електрични алат боље

контролисати у неочекиваним ситуацијама

Носите прикладну одећу. Не носите 

широку одећу или накит. Косу, одећу и

рукавице држите даље од делова који се

Делови који се покрећу могу да захвате

лабаву одећу, накит или дугачку косу

Уколико се могу монтирати направе

за усисавање и покупљање прашине,

уверите се да су прикључене и да се

Употреба усисавача може смањити

Употреба и поступање са

Не преоптерећујте уређај. За свој рад 

увек користите за то намењен електрични

Са одговарајућим електричним алатом

радићете боље и безбедније у наведеном

Не употребљавајте електрични алат чији

прекидач је покварен.

Електрични алат који се више не може

укључити или искључити опасан је и мора се

Извуците утикач из утичниц епре

обављања подешавања уређаја, замене

делова прибора или одлагања уређаја. Та

мера опреза спречава нехотично покретање

Некоришћене електричне алате чувајте

ван дохвата деце. Не дозволите да уређај

користе особе које са њим нису упознате

или које нису прочитале ова упутства.

Електрични алати опасни су ако их користе

Брижљиво негујте електричне алате.

Контролишите да ли покретљиви делови

функционишу исправно и да нису

заглављени, да ли су делови пукли или

оштећени тако да се омета деловање

електричног алата. Оштећене делове

дајте поправити пре употребе уређаја.

Узрок многим несрећама су лоше одржавани

Брижљиво неговани алати за резање са

оштрим сечивима мање се заглављују и

Електрични алат, прибор, усадне алате 

и.т.д. употребљавајте у складу са овим

упутствима. При томе водите рачуна

о условима рада и делатности која се

Употреба електричних алата за другачије

апликације од предвићених може довести до

Поправак свога електричног алата

препустите само квалификованом

Тиме се обезбеђује да ће се очувати

безбедност електричног алата217

Пажња - опасност од повреда!

Уређај сме да се покреће тек након потпуне

Придржавајте се сигурносних напомена за

Премештање предње ручке1.

Расклопите прекретну полугуa.

Доведите ручку у жељени положајb.

Склопите прекретну полугуc.

2. Спојите мрежни кабл са струјном мрежом.

3. Једном руком обухватите предљу, а затим

прекидача за укључивање

4) - уређај се покреће.

5. За време рада држите притиснута оба

тастера за укључивање.

6. Чим пустите један тастер за укључивање,

искључују се маказе за живу ограду.

Најпре увек режите обе стране живе ограде, 

а затим горњу страну.

На такав начин одрезани материјал не може

пасти у још необрађена подручја

Уграђена либела олакшава равно резање 

Живе ограде увек режите у облику трапеза.

Тиме ћете спречити да се доње гране оголе

Поправке смеју да проводе само 

компетентна стручна предузећа или наша

AL-KO сервисна места

Сигурносне напомене уз руковање

Уређајем увек рукујте обим рукама 

Тело и одећу држите даље од механизма 

Одрезани материјал не одстрањујте код

Код напуштања / транспорта уређаја:

Уређај никада не хватајте за нож за 

Уређај носите само за ручку

Кућни мрежни напом мора се подударати 

са подацима о мрежном напону у

Увек користите специјално растрећење

кабла за продужни кабл

Кабл држите даље од подручја резања и 

увек га проведите даље од машине

Симбол камере упућује на слике на страни 3.

Причврстите штитник за руке са приложеним 1.

завртњима на кућите ( 1).

Лагано развуците ручку и наткните је на 2.

2a). Озубљење мора ускочити у

Отклопите прекретну полугу на ручки према 3.

споља и чврсто је држите. (

Утакните стезни завртањ кроз ручку и 4.

кућиште те га руком заврните у прекретну

Стезни завртањ затежите толико да 5.

прекретну полугу уз незнатну употребу силе

можете ослонити о ручку.

Проведите продужни кабл кроз растерећење 6.

3).Оригинална упутства за употребу

AL-KO маказе за живу ограду

Сметња Могући узрок Решење

Уређај не фукционише Нема напајања струјом Проверите кућни осигурач / продужни кабл

Кабл уређаја оштећен Потражите AL-KO сервисно место

Продужни кабл оштећен Проверите продужни кабл

Прекидач за укључивање/

искључивање покварен

Потражите AL-KO сервисно место

Интерна грешка Потражите AL-KO сервисно место

Моторради, нож остаје

Интерна грешка Потражите AL-KO сервисно место

Ножеви постају врући Недостатак подмазивања Лагано науљите ножеве

у ножу Потражите AL-KO сервисно место

У случају сметњи које нису наведене у табели или које не можете одстранити сами обраитите се

нашој надлежној сервисној служби.

Штитник кожа може да се као држач за

маказе за живу ограду постави на зид.

Пазите на чврстоћу доседања завртања!

Уређај увек складиштите са извученим

Уређај складиштите само са натакнутим

Уређај складиштите на сувом и за децу и 

неовлашћене особе недоступном месту

Уређај обезбедите катанцем* (  6)

* Он није саставни део обима испоруке

Истрошене уређаје, батерије или

акумулаторе не одстрањујте преко

Амбалажа, уређај и прибор произведени су од

материјала који се могу рецикловати па их је

потребно прикладно одстранити.

Пажња - опасност од струје!

Пре свих радова на одржавању и нези увек

извуците мрежни утикач из утичнице!

Пажња - опасност од повреда!

Код радова на одржавању и нези на ножу за

сечење увек носите радне рукавице!

Нож за резање и кућиште након сваке 1.

употребе очистите четком или крпом. Не

користите воду и/или агресивна средства за

чишћење - опасност од корозије!

Клип ножа лагано науљите одговарајућим 2.

чврстођу доседања свих 3.

Редовито проверавајте нож за резање. 4.

Потражите AL-KO сервисно место у случају:

поквареног ножа за резање

тупог ножа за резање 

прекомерног трошења 219

Евентуалне грешке у материјалу или производњи на уређају уклонићемо за време законског рока застаре

гаранцијских права у складу са нашим избором тако да из поправимо или да испоручимо нове делове. Рок

застаре увек се одређује према праву државе у којој је уређај био купљен.

Наша гаранцијска изјава вреди само код: Гаранција се гаси код:

стручног руковања уређајем 

поштивања упутстава за употребу 

употребе оригиналних резервних 

покушаја поправљања на уређају

техничких измена на уређају 

ненамеске употребе (на пр. професионалног или 

комуналног коришћења)

Гаранција не обухвата:

оштећења лака које произлазе из нормалне истрошености 

потрошне делове који су на картици резервних делова означени оквиром  XXX XXX

за моторе са унутрашњим изгарањем вреде посебне гаранцијске одредбе појединих

У случају из гаранције обратите се са овом гаранцијском изјавом и потврдом о купњи своме продавачу

или најближој овлашћеној сервисној служби. Овом гаранцијском изјавом не мењају се законска права на

гаранцију за недостатке купца према продавачу.

Изјава ЕЗ о конформитету

Овиме изјављујемо да овај производ у изведби коју смо пустили у промет одговара захтевима

хармонизованих смерница ЕУ, сигурносних стандарда ЕУ и стандарда специфичних за производ.

Електричне маказе за живу ограду

Вкупна тежина 4,1 kg 4,5 kg

непрописно користење 