HT 700 - Tăietoare de gard viu AL-KO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT 700 AL-KO au format PDF.

Page 188
Asistent manual
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AL-KO

Modèle : HT 700

Catégorie : Tăietoare de gard viu

Téléchargez la notice de votre Tăietoare de gard viu au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT 700 - AL-KO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT 700 de la marque AL-KO.

MANUAL DE UTILIZARE HT 700 AL-KO

RO: Instrucţiuni de utilizare 188

Foarfece de tăiat gardul viu AL-KO Despre acest manual

Înainte de punerea în funcţiune citiţi acest 

manual de utilizare. Aceasta este condiţia

preliminară pentru un lucru sigur şi o deservire

Respectaţi indicaţiile privind siguranţa şi de

avertizare din această documentaţie şi de pe

Păstraţi manualul de utilizare pentru folosirea

ulterioară şi predaţi-l împreună cu aparatul altor

Explicaţia simbolurilor

Respectarea exactă a indicaţiilor de avertizare

poate evita rănirea persoanelor sau cauzarea

Indicaţii speciale pentru o înţelegere şi deservi-

Simbolul Cameră face referire la fi guri.

Descrierea produsului

Utilizarea conform destinaţiei prevăzute

Acest foarfece de tăiat gardul viu este destinat

exclusiv tăierii gardului viu, a arbuştilor şi tufi şurilor

O altă utilizare sau orice altă utilizare nu este valabilă

ca fi ind conformă destinaţiei prevăzute. Producătorul

nu îşi asumă responsabilitatea pentru daunele care

Posibile utilizări necorespunzătoare

Dispozitivele de siguranţă nu trebuie 

demontate sau îndepărtate, de ex. prin legarea

comutatoarelor de mânere

Nu utilizaţi aparatul în condiţii de ploaie şi/sau

în legătură cu gard viu sau arbuşti umezi

Este interzisă utilizarea aparatului în scopuri

Dispozitive de siguranţă şi de protecţie

Atenţie - Pericol de accidentare!

Este interzisă utilizarea dispozitivelor de

siguranţă şi de protecţie!

Siguranţă pentru copii

Alezajul (5 mm) de la maneta spate de acţionare

este prevăzut pentru un lacăt suspendat*

( 5). Lacătul împiedică o declanşare nedorită a

* Nu este inclus în setul de livrare

Protecţie pentru mâini

Pericol de accidentare dacă protecţia pentru

Nu puneţi niciodată aparatul în funcţiune fără

protecţia pentru mâini montată.

Acţionare cu două mâini

Foarfecele de tăiat gardul viu poate fi utilizat

simultan numai cu ambele mâini.

Despre acest manual 188

Descrierea produsului 188

Dispozitive de siguranţă şi de protecţie 188

Instrucţiuni de siguranţă 190

Reviziea şi întreţinerea 194

Remedieri în caz de defecţiuni 194

Eliminarea ecologică 194

Declaraţie de conformitate CE 195

RO Prezentarea generală a produsului

1Cuţit 7 Cablu de siguranţă

2 Şuruburi pentru montajul protecţiei pentru mâini 8 Detensionare pentru cablu

3 Protecţie pentru mâini 9 Bolţ de strângere&şaibă pentru mânerul ajustabil

4 Mâner faţă cu comutator 10 Capac protecţie cuţit de tăiere

5 Nivelă 11 Manual de utilizare

6 Mâner spate cu comutator

Semnifi caţia simbolurilor de pe aparat

Purtaţi ochelari de protecţie.

Atenţie! Aveţi grijă la manipulare.

Citiţi manualul de utilizare şi procedaţi conform acestuia.

Scoateţi imediat ştecărul din priză în cazul în care cablul de alimentare a fost deteriorat sau tăiat.

Nu lăsaţi aparatul în ploaie.Manual de utilizare original

Grosime tăiere 24 mm 24 mm

Masă totală 4,1 kg 4,5 kg

Valori ale vibraţiilor la nivelul mânerului* 4,8 m/s² 4,1 m/s²

Tensiune alimentare 230V~240V / 50Hz 230V~240V / 50Hz

/ II / II Număr de curse la mersul în gol 1700 min

Nivelul presiunii acustice L PA

* Valoarea indicată a vibraţiilor a fost măsurată conform metodei standard de testare şi poate fi utilizată pentru

compararea uneltelor electrice.

Instrucţiuni de siguranţă

Indicaţii generale privind siguranţa pentru

Valoarea vibraţiilor în timpul utilizării uneltei

electrice poate diferi de valoarea indicată, în

funcţie de utilizarea aparatului.

Atenţie - Pericol de accidentare!

Este interzisă înlăturarea dispozitivelor de

siguranţă şi de protecţie!

Atenţie - pericol de electrocutare!

Scoateţi imediat ştecărul din priză în cazul în care

cablul de alimentare a fost deteriorat sau tăiat!

Utilizaţi aparatul doar dacă acesta este în stare

ireproşabilă din punct de vedere tehnic!

Aparatul, cablul şi ştecărul trebuie verifi cate

înainte de fi ecare utilizare pentru depistarea

eventualelor deteriorări, iar piesele deteriorate

trebuie reparate sau înlocuite în atelierele

Citiţi toate indicaţiile privind siguranţa şi

Nerespectarea indicaţiilor privind siguranţa

şi a instrucţiunilor poate cauza electrocutare,

incendiu şi/sau răniri grave. Păstraţi toate

indicaţiile privind siguranţa şi instrucţiunile

pentru consultarea viitoare.191

RO Siguranţa locului de muncă

Păstraţi zona de lucru curată şi bine 

Dezordinea sau zonele de lucru neiluminate pot

Nu lucraţi cu unealta electrică în mediu

potenţial exploziv, în care se găsesc lichide,

gaze sau prafuri infl amabile.

Uneltele electrice cauzează scântei, care pot

aprinde praful sau vaporii

Păstraţi copiii şi alte persoane la distanţă 

în timpul utilizării uneltei electrice. În cazul

distragerii atenţiei, puteţi pierde controlul asupra

Securitate electrică

Ştecărul de racordare a uneltei electrice 

trebuie să se potrivească în priză. Este

interzisă modifi carea ştecărului în orice

mod. Nu utilizaţi niciun ştecăr adaptor

împreună cu unelte electrice legate la

Ştecărele nemodifi cate şi prizele adecvate

reduc riscul unui şoc electric

Evitaţi contactul corporal cu suprafeţele

legate la pământ precum ţevi, încălziri,

cuptoare şi frigidere.

Există un risc ridicat din cauza unui şoc electric,

în cazul în care corpul dumneavoastră are

legătură cu pământul

Păstraţi la distanţă uneltele electrice de

ploaie sau umezeală. Pătrunderea apei într-o

unealtă electrică sporeşte riscul unui şoc

Nu utilizaţi cablul în alte scopuri, de exemplu

pentru a transporta unealta electrică,

pentru a o suspenda sau pentru a scoate

ştecărul din priză. Păstraţi la distanţă cablul

de căldură, ulei, canturi ascuţite sau de

componentele mobile ale aparatului.

Cablurile deteriorate sau încâlcite sporesc riscul

Dacă lucraţi cu o unealtă electrică în aer

liber, utilizaţi numai prelungitoarele, care

sunt adecvate şi pentru zona exterioară.

Utilizarea unei prelungitor adecvat pentru zona

exterioară reduce riscul unui şoc electric

Dacă utilizarea uneltei electrice în mediu

umed nu poate fi evitată, utilizaţi un

comutator de protecţie la curenţi de defect.

Utilizarea unui comutator de protecţie la curenţi

de defect reduce riscul unui şoc electric

Siguranţa persoanelor

Fiţi atenţi, aveţi grijă în ceea ce faceţi, 

procedaţi cu grijă atunci când utilizaţi o

unealtă electrică. Nu utilizaţi o unealtă

electrică dacă sunteţi obosit sau dacă vă

afl aţi sub infl uenţa drogurilor, alcoolului sau

Un moment de neatenţie la utilizarea uneltei

electrice poate cauza răniri grave

Purtaţi echipament de protecţie personală şi 

întotdeauna ochelari de protecţie.

Purtarea echipamentului de protecţie personală,

precum masca anti-praf, pantofi de siguranţă

anti-alunecare, cască de protecţie sau protecţie

a auzului, în funcţie de tipul şi utilizarea uneltei

electrice, reduce riscul rănirilor

Evitaţi punerea în funcţiune accidentală.

Asiguraţi-vă că unealta electrică este oprită

înainte de a o conecta la alimentarea cu

energie electrică, înainte de a o ridica sau

Dacă la transportarea uneltei electrice aveţi

degetul pe comutator sau dacă conectaţi

aparatul la alimentarea cu energie electrică în

poziţia pornit, pot apărea accidenteManual de utilizare original

Foarfece de tăiat gardul viu AL-KO

Îndepărtaţi uneltele de reglare sau cheia 

franceză, înainte de a porni unealta electrică.

O unealtă sau o cheie afl ată pe o componentă

rotativă a aparatului poate duce la răniri

Evitaţi o poziţie anormală a corpului.

Asiguraţi o poziţie stabilă şi păstraţi-vă în

permanenţă echilibrul.

Astfel, veţi putea controla mai bine unealta

electrică în situaţiile neprevăzute

Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi

îmbrăcăminte largă sau bijuterii. Ţineţi părul,

îmbrăcămintea şi mănuşile la distanţă de

Hainele largi, bijuteriile sau părul lung pot fi

agăţate de piesele mobile

Dacă se pot monta dispozitive de aspirare

sau de captare a prafului, asiguraţi-vă că

sunt bine fi xate şi sunt utilizate corect.

Utilizarea unui dispozitiv de aspirare a prafului

poate reduce situaţiile periculoase cauzate de praf.

Utilizarea şi manipularea uneltei electrice

Nu suprasolicitaţi aparatul. Utilizaţi pentru 

lucrarea dvs. unealta electrică adecvată

Cu unealta electrică adecvată lucraţi mai bine şi

mai sigur în domeniul menţionat de servicii

Nu utilizaţi o unealtă electrică cu comutator

O unealtă electrică, care nu mai poate fi pornită

sau oprită, este periculoasă şi trebuie reparată

Scoateţi ştecărul din priză înainte de a

efectua ajustări la aparat, de a schimba

accesorii sau de a aşeza aparatul. Această

măsură de precauţie împiedică pornirea

accidentală a uneltei electrice

Păstraţi uneltele electrice neutilizate în afara

razei de acţiune a copiilor. Nu permiteţi

persoanelor să folosească aparatul, care nu

sunt familiarizate cu acesta sau care nu au

citit aceste instrucţiuni.

Uneltele electrice sunt periculoase, atunci când

sunt utilizate de persoane fără experienţă

Îngrijiţi uneltele electrice cu atenţie.

Controlaţi dacă piesele mobile funcţionează

ireproşabil, dacă piesele sunt rupte

sau deteriorate în aşa măsură, încât să

infl uenţeze funcţionarea uneltei electrice.

Înainte de utilizarea aparatului, dispuneţi

repararea pieselor deteriorate.

Cauza multor accidente este întreţinerea

defectuoasă a uneltelor electrice

Menţineţi uneltele de tăiere ascuţite şi

Uneltele de tăiere bine îngrijite cu muchii

ascuţite se blochează mai puţin şi se utilizează

Utilizaţi unealta electrică, accesoriile şi

uneltele utilizate etc. în conformitate cu

aceste instrucţiuni. Aveţi în vedere condiţiile

de lucru şi activitatea care trebuie executată.

Utilizarea uneltelor electrice în alte scopuri

decât cele prevăzute poate duce la situaţii

numai de personal de specialitate califi cat

şi numai cu piese originale de schimb.

Astfel, se asigură menţinerea siguranţei uneltei

Atenţie - Pericol de accidentare!

Este permisă utilizarea aparatului numai după o

montare completă a acestuia!

Respectaţi instrucţiunile privind siguranţa

Ajustarea mânerului frontal1.

Desfaceţi pârghia basculantăa.

Aduceţi mânerul în poziţia dorităb.

Închideţi pârghia basculantăc.

2. Conectaţi cablul de reţea cu reţeaua de curent.

3. Prindeţi cu o mână mânerul frontal, şi apoi

4. Apăsaţi ambele comutatoare ale mânerului

4) - aparatul porneşte.

5. În timpul lucrului, menţineţi apăsate ambele

6. De îndată ce se eliberează un comutator,

foarfecele de tăiat gardul viu se opreşte.

Tăiaţi întotdeauna mai întâi ambele laturi ale 

gardului viu, apoi partea superioară.

Astfel, bunul tăiat nu poate cădea în zonele

Nivela integrată facilitează tăierea dreaptă (  5)

Gardurile vii ar trebui întotdeauna tăiate sub

formă de trapez. Acest lucru împiedică teşirea

crengilor inferioare (

Lucrările de reparaţie vor fi efectuate doar de 

către fi rme competente de specialitate sau prin

intermediul unităţilor noastre de service AL-KO Instrucţiuni de siguranţă pentru utilizare

Deserviţi aparatul tot timpul cu ambele mâini 

Păstraţi corpul şi îmbrăcămintea la distanţă 

faţă de mecanismul de tăiere

Nu îndepărtaţi bunul tăiat cu motorul pornit

La părăsirea / transportul aparatului: 

Scoateţi ştecărul din priză 

Introduceţi husa de protecţie 

Nu apucaţi niciodată aparatul de cuţit 

Ţineţi aparatul doar de mâner 

Tensiunea de reţea a casei trebuie să 

corespundă cu indicaţiile pentru tensiunea

de reţea din Datele tehnice

Utilizaţi întotdeauna detensionarea specială

pentru cablul prelungitor

Ţineţi cablul departe de zona de tăiere şi de 

Simbolul Cameră face referire la fi gurile de la

Fixaţi protecţia pentru mâini la carcasă cu 1.

şuruburile aferente (

Trageţi mânerul uşor şi introduceţi-l pe carcasă 2.

2a). Dinţarea trebuie să se fi xeze.

Rabataţi pârghia basculantă de la mâner spre 3.

exterior şi ţineţi-o ferm. (

Introduceţi bolţul de strângere prin mâner 4.

şi carcasă şi înşurubaţi-l manual în pârghia

Strângeţi ferm bolţul de strângere, astfel încât 5.

să puteţi aşeza pârghia basculantă la mâner

fără a exercita forţă asupra acesteia.

Introduceţi cablul prelungitor prin detensionarea 6.

3).Manual de utilizare original

Foarfece de tăiat gardul viu AL-KO Remedieri în caz de defecţiuni

Defecţiune Cauză posibilă Soluţie

Aparatul nu funcţionează Lipsă tensiune de alimentare Verifi caţi siguranţa tabloului / cablul prelun-

Cablul aparatului este defect Contactaţi unitatea de service AL-KO Aparatul funcţionează cu

Cablul prelungitor este deteriorat Verifi caţi cablul prelungitor

Comutatorul Pornit/Oprit defect Contactaţi unitatea de service AL-KO Eroare internă Contactaţi unitatea de service AL-KO Motorul funcţionează,

cuţitele nu se mişcă

Eroare internă Contactaţi unitatea de service AL-KO Cuţitele se încălzesc Lipsă lubrifi ere Ungeţi uşor cuţitul

Cuţitul este tocit Contactaţi unitatea de service AL-KO Cuţitul este ciobit Contactaţi unitatea de service AL-KO

În cazul defecţiunilor, care nu se regăsesc în acest tabel sau a defecţiunilor, pe care nu le puteţi remedia

dvs., vă rugăm să vă adresaţi serviciului nostru competent pentru clienţi.

Protecţia cuţitului poate fi montată pe perete ca

suport pentru foarfecele de tăiat gardul viu.

Atenţie la fi xarea fermă a şuruburilor! (

Depozitaţi aparatul întotdeauna cu ştecărul

Depozitaţi aparatul doar cu husa de protecţie 

Depozitaţi aparatul uscat şi departe de accesul 

copiilor sau persoanelor neautorizate

Asiguraţi aparatul cu lacătul suspendat* (

* Nu este inclus în setul de livrare

Eliminarea ecologică

Aparatele, bateriile sau acumulatorii

scoase/scoşi din uz nu se vor arunca la

Ambalajul, aparatul şi accesoriile sunt fabricate

din materiale reciclabile şi trebuie eliminate în mod

Reviziea şi întreţinerea

Atenţie - pericol de electrocutare!

Înaintea oricăror lucrări de întreţinere sau

îngrijire se va scoate ştecărul din priză!

Atenţie - Pericol de accidentare!

În cazul lucrărilor de întreţinere sau îngrijire

efectuate asupra cuţitului, se vor purta întot-

deauna mănuşi de lucru!

După fi ecare utilizare, curăţaţi cuţitul şi carcasa 1.

cu o perie sau cu o lavetă. Nu utilizaţi apă şi/sau

agenţi agresivi de curăţare - pericol de coroziune!

Ungeţi lama cuţitului cu un ulei protector adecvat.2.

Verifi caţi stabilitatea tuturor şuruburilor.3.

Verifi caţi regulat cuţitul de tăiere. 4.

Consultaţi unitatea de service AL-KO în caz de:

Cuţit defect de tăiere

Cuţit tocit de tăiere 

Remediem eventualele defecte de material sau erori de producţie afl ate în legătură cu aparatul în timpul perioadei

legale de limitare pentru pretenţiile de defecţiuni, la alegerea noastră, prin reparare sau livrarea pieselor de schimb.

Perioada de limitare se stabileşte în funcţie de legislaţiei ţării, în care a fost livrat aparatul.

Garanţia noastră este valabilă doar pentru: Garanţia devine nulă în cazurile:

Deservire corespunzătoare a aparatului 

Respectarea manualului de utilizare 

Utilizarea pieselor originale de schimb 

Încercări de reparare a aparatului 

Modifi cări tehnice asupra aparatului 

Utilizare necorespunzătoare (de ex.: în scopuri in- 

dustriale sau comunale)

Nu se încadrează în garanţie:

Deteriorarea vopselei, cauzată de uzura normală 

Componente de uzură, care sunt marcate pe lista pieselor de schimb cu simbolul cadru  XXX XXX

Motoare cu ardere – pentru acestea sunt valabile prevederile separate privind garanţia ale

producătorilor respectivi de motoare

În cazul de garanţie, adresaţi-vă cu această declaraţie de acordare a garanţiei şi chitanţa de cumpărare

comerciantului dvs. sau unui centru autorizat pentru clienţi. Prin această acordare a garanţiei, pretenţiile legale ale

cumpărătorului privind lipsurile rămân neatinse faţă de vânzător.

Declaraţie de conformitate CE Prin aceasta garantăm că acest produs, în varianta de excuţie introdusă pe piaţă, corespunde condiţiilor

directivelor UE armonizate, standardelor de siguranţă UE, precum şi standardelor specifi ce produsului.

98/37/CE (până la 28.12.09)