AL-KO HT 550 - Tăietoare de gard viu

HT 550 - Tăietoare de gard viu AL-KO - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului HT 550 AL-KO în format PDF.

📄 216 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice AL-KO HT 550 - page 190
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produs Mașină de tuns gard viu electrică
Marcă AL-KO
Model HT 550 Safety Cut
Consum de curent 550 W
Lungimea lamei 520 mm
Intensitatea de tăiere 18 mm
Greutate totală 3,6 kg
Tensiune de rețea 230 V - 240 V / 50 Hz
Număr de curse în gol 3200 min⁻¹
Nivel de presiune sonoră (LPA) 86 dB(A) (K = 1,5 dB(A))
Vibrații la nivelul mânerului 2,9 m/s² (K = 1,5 m/s²)
Clasă de izolație II (izolație dublă)
Dispozitive de siguranță Comandă cu două mâini, apărătoare pentru mâini, cablu de siguranță (1,5 m), orificiu pentru lacăt (5 mm)
Întreținere și curățare Curățați lama cu o perie sau o cârpă (fără apă sau detergenți agresivi), ungeți ușor bara port-lamă
Depozitare Depozitați într-un loc uscat, departe de copii, cu protecția lamei montată
Accesorii incluse Apărătoare pentru mâini, protecție lamă, manual de utilizare
Utilizare conformă Tăiere neprofesională a gardurilor vii, tufișurilor și arbuștilor

Întrebări frecvente - HT 550 AL-KO

Ce să fac dacă aparatul nu pornește?
Verificați mai întâi alimentarea electrică: întrerupătorul casei și prelungitorul. Dacă cablul aparatului este deteriorat, contactați SAV AL-KO.
De ce funcționează aparatul în salturi?
Acest lucru se poate datora unui cablu de prelungire deteriorat sau unui întrerupător Pornit/Oprit defect. Verificați cablul și, dacă este necesar, contactați serviciul post-vânzare.
Cum se întreține lama de tăiere?
După fiecare utilizare, curățați lama cu o perie sau o cârpă (fără apă sau detergenți agresivi). Ungeți ușor bara port-lamă cu un ulei de protecție adecvat.
Pot folosi mașina de tuns gard viu pe ploaie?
Nu, este interzisă utilizarea aparatului pe timp de ploaie sau pe garduri vii umede din cauza riscului de electrocutare și coroziunii.
Cum securizez aparatul pentru a evita pornirea accidentală?
Utilizați un lacăt (nu este furnizat) în orificiul de 5 mm de pe maneta de comandă din spate pentru a împiedica orice declanșare neintenționată.
Ce să fac dacă lamele se încălzesc?
Cauza cea mai frecventă este lipsa lubrifierii. Ungeți ușor lamele. Dacă problema persistă, lamele pot fi tocite sau deteriorate; contactați SAV.
Cum se depozitează mașina de tuns gard viu după utilizare?
Deconectați ștecherul, montați protecția lamei și depozitați aparatul într-un loc uscat, departe de copii. Puteți fixa suportul de protecție pe perete.
Este lama înlocuibilă?
În cazul unei lame defecte sau uzate, contactați SAV AL-KO pentru reparare sau înlocuire cu piese originale.
Pot folosi aparatul cu o singură mână?
Nu, comanda cu două mâini este obligatorie din motive de siguranță. Aparatul funcționează numai dacă ambele butoane de comutare sunt apăsate simultan.
Cum pot obține o copie a manualului în franceză?
Puteți descărca gratuit manualul în format PDF de pe site-ul notice-facile.com sau puteți solicita o traducere prin e-mail.

Întrebările utilizatorilor despre HT 550 AL-KO

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Tăietoare de gard viu în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. HT 550 - AL-KO și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. HT 550 mărcii AL-KO.

MANUAL DE UTILIZARE HT 550 AL-KO

Inainte de punerea in functiune citi ac instruciuni de folosire. Aceasta este condiţia preliminară pentru lucrul sigurși deservirea fara defectiuni.

Respectaţi instruktiunile de sigurantași de aver-tizare din această documentatieși de pe acest aparat.
Păstrați instrucțunile de folosire pentru o utilizari ulterioarași oferiti-le utilizatorilor ulteriori.

Explicata simbolurilor

AL-KO HT 550 - Explicata simbolurilor - 1

Atentie!

Respectarea exacta a indicateilor de averizare poate impiedica accidentarea personelor sau cauzarea daunelor materiale.

AL-KO HT 550 - Atentie! - 1

Indicati speciale pentru o intelegere si deservire mai buna.

Continut

Despre acest manual. 151

Descrierea produsului. 151

Dispositive de siguranta si protectie 151

Date tehnice 153

Instruetiuni de siguranta 153

Montare 154

Operarea 154

Reparati 154

Revizie sintretinere. 154

Depoziture 154

Inlaturare 154

Remedieri la defecjiuni 155

Garantie 155

Descrierea produsului

Utilizarea conform destinatiei

Aceste foarfece de gradina este destinata exclusiv tacierii gardului viu, a arbuistilor si tufisurilor in spatjul privat.

O alta utilizes decât cea descrişă este considerata ca necorespunzătoare. Producătorul nu iși asumă responsabilitatea pentru daunele care rezultă de réáici.

Posibileutilizārineocorespunzatoare

Dispositivete de siguranţă nu trebuie demontate sau eludate, de ex. prin legarea intrerupătorului de maneta

Nu utilizes aparatul pe ploaie si/sau pe gard viu sau arbuşti umezi

Aparatul nu are voie sã fie'utilizat in scopuri commerciale

Dispositive de siguranta si protectie

AL-KO HT 550 - Dispositive de siguranta si protectie - 1

Atentie - Pericol de accidentare!

Dispositivete de siguranta si protectie nu au voie sa fie inlaturate!

Siguranta pentru copii

Gaura (5mm) de pe maneta de actionare din spa- te este prevazută pentru un lacăt* (6). Lacătul impiedica o declanșre nedorită a aparatului.

  • Nu este inclus in pachetul de livre

Protectie pentru măni

AL-KO HT 550 - Protectie pentru măni - 1

Atentie!

Pericol de accidentare dacă proteția pentru maiini nu e montata!

Nu operati niciodata aparatul fara protectia pentru maiini montata.

Actionare cu doua maii

Foarfecele de gradinà poate fi operat doar cu ambe-le mâni simultan.

Prezentarea generală a produsului

AL-KO HT 550 - Prezentarea generală a produsului - 1

1Cutiţ 6 Cablu de siguranta*
2Protectie pentru maiini 7 Sistem sustinere cablu
3Manetă față cu intrerupător 8 Šuruburi montaj system proteție pentru maiini
4Cumpănă 9 Capac proteție cuțit
5Manetă spate cu intrerupător 10 Instruetiuni
  • Cablu de siguranta 1,5 m doar la HT 550 Safety Cut

Insemnataea symbolurilor de pe aparat

AL-KO HT 550 - Insemnataea symbolurilor de pe aparat - 1

Citiţi manualul deutilizare si procedaşi conform acestuia.

AL-KO HT 550 - Insemnataea symbolurilor de pe aparat - 2

Scoatei imediat fisa din prizacadc cablul de alimentare e deteriorarat Sau rupt.

AL-KO HT 550 - Insemnataea symbolurilor de pe aparat - 3

Nu lasatj aparatul in ploaie.

Date tehnice

Date tehnice HT 440 Basic Cut HT 550 Safety Cut
Consum 440 W 550 W
Lungime cuțit 440 mm 520 mm
Grosime tăiere 16 mm 18 mm
Masă totală 3,2 kg 3,6 kg
Valori vibratie la��er 2,2 m/s² (K = 1,5 m/s²) 2,9 m/s² (K = 1,5 m/s²)
Tensiune alimentare 230V-240V / 50Hz 230V-240V / 50Hz
Clasa de izolataie☐/ II / II
Număr de curse moarte3200 m-13200 m-1
Nivel presiune sonoră LpA86 dB (A) (K = 1,5 dB (A))86 dB(A) (K = 1,5 dB (A))
  • Valoarea indicaa a vibrataiior a fost măsurata conform metodei standard de testareși poate fi utilizata pentrucompararea uneltelor eletrice.

Indicati generale privind siguranța pentru unelte electrice

AL-KO HT 550 - Indicati generale privind siguranța pentru unelte electrice - 1

Atentie!

Citiţi toate indicateile privind sigurantași instructcjunile. Nerespectarea indicateilor privind sigurantași a instructcjunilor poate cauza electrocutare, incendiuși/sau raniri grave. Păstrați toate indicateile privind sigurantași instructcjunile pentru consultarea viitoare.

AL-KO HT 550 - Atentie! - 1

Atentie!

Utilizati aparatul doar dacă acesta este in stare tehnica ireproşabal! Aparatul, cablul si fiștrebuie verificate inainte de fiecare/utilizarepentru depistarea eventualelor deteriorari, iarpiesele defecte trebuie reparate sau inlocuitein atelierele specialize.

AL-KO HT 550 - Atentie! - 1

Atentie - Pericol de accidentare!

Dispositivete de siguranta si protectie nu au voie sa fie inlaturate!

AL-KO HT 550 - Atentie - Pericol de accidentare! - 1

Atentie - pericol de electrocutare!

Scoatei imediat fisa din przy dacă cablul de alimentare e deteriorat sau rupt!

AL-KO HT 550 - Atentie - pericol de electrocutare! - 1

Atentie!

Valoarea vibrataior in timpul utilizari uneltei
electrice poate diferi de valoarea indicata, in
functie deutilizarea aparatului.

AL-KO HT 550 - Atentie! - 1

Atentie!

Apucati intotdeauna unealta electrica numai de suprafetele izolate, deoarece cujtul poate veni in contact cu cabluri electrice ascunse sau cu propriul cablu de retea.

Contactul dentrecuti si un cablu aflat sub tensiune poate pune sub tensiune componentele mecanice,provocand electrocutarea.

Siguranta locului de munca

Păstrați zona de lucru curatași bine ilumină. Dezordinea sau zonele de lucru neiluminate pot cauza'accidente

Nu lucrati cu unealta electrica in mediu potențial exploziv, in care se găsesc lichide, gaze sau prafuri inflamabile. Uneletele electrice cauzeaza scântei, care pot aprinde praful sau vaporii

Păstrați copiiși alte persone la dista in timpul utilizării uneltei electrice. In cazul distragerii atentiei, puteti pierde controlul asupra aparatului

Securitate electrică

Stecarul de racordare a uneltei electric trebuie sa se potriveasca in przy. Este interzisa modificarea stecarului in orice mod. Nu utilizi niciun stecar adaptor impreunacu unelte electrice legate la pamant. Stecarelenemodificate si prizele adecvate reduc riscul unui soc electric
Evitati contactul corporal cu suprafetele legate la pamant precum tevi, incziri, cuptoare si frigidere. Exist un risc ridicat din cauza unui soc electric, in cazul in care corpul dumneavoastrarelegaturacpamantul
Păstrați la distanță uneltele electrice de ploaie sau umezeală. Pătrunderea apei intr-o unealtă electrică sporește riscul unui soc electric
Nuutilaicablul in alte scopuri,de exemplupentru a transporta unealta electrica,pentru a o suspenda sau pursuant a scoate stecarul dinpriza.Pastrati la distantacablul de caldurulei,canturi ascutite saudecomponentelemobile ale aparatului.Cablurile deteriorate saunincalcite sporesc riscul unui soc electric

Daca lucraci cu o unealta electrica in aer liber,utilizati numai prelimungitoarele,care sunt adecvate si pentru zona exterioroara. Utilizarea unei prelimungitor adecvat pentru zona exterioroara reduce riscul unui soc electric

Dacă適用area uneltei electrice in mediu umed nu poate fi evitata, utilizati un comutator de protectie la curenti de defect. Utilizarea unui comutator de protectie la curenti de defect reduce riscul unui soc electric

Siguranta personelor

Fitiatenti,avetigrijainceacefaceti,procedaticu grija atunci candutilizati ounealtaelectrica.Nuutilizati ounealtaelectricadacasuntei obosit saudacva aflatisub influenta drogurilor,alcoolului saumedicamentelor.
Un moment de neatentie la utilizes area uneltei.
electrice poate cauza raniri grave
Purtaichi echipament de protectie personala si intotdeauna ochelari de protectie. Purtarea echipamentului de protectie personala, precum masca anti-praf, pantofi de siguranta anti-alunicare, casca de protectie sau protectie a auzului, in functie de tipul si utilizes area uneltei electrice, reduce riscul ranirilor
Evitati punerea in functiune accidentala. Asigurati-va că unealta electrică este oprita inaintede a o connectala alimentare acuenergie electrică, inainte de a o ridica sau transporte. Dacă la transportarea uneltei electrice aveti degetul pe comutator sau dacă connectati aparatul la alimentarea cu energia electrică in poziția pornit, pot apărea'accidente

Indepartauni uneltele de reglare sau cheia franceza, inainte de a porni unealta electrica.

O unealtă sau o cheie aflata pe o componentă rotativă a aparatului poate duce la raniri

Evitati o poziţie anormală a corpului. Asigurati o poziţie stabilăși păstrați-vă in permanentă

echilibrul. Astfel, veti putea controla mai bine unealta electrică in situataile neprevăzute

Purati imbracaminte adecvara. Nu purati imbracaminte larga sau bijuterii. Tineti paurul, imbracamntea si manusile la distanta de piesele mobile. Hainele largi, bijuteriile sau paurul lung pot fi acatatde piesele mobile.

Dacă se pot monta dispositive de aspirare sau de captare a prafului, asigurati-va că sunt bine fixateși sunt utilizes corect.

Utilizarea unui dispositiv de aspirare a prafului poate reduce situatijile periculoase cauzate de graf.

Utilizarea 山 manipularea uneltei electrice

Nu suprasolicitate aparatul. Utilizati pentru lucrarea dvs. unealta electrica adevata pentru aceasta. Cu unealta electrica adevata lucrati mai bine si mai sigur in domeniulmentionat de servicii

Nu utiliziţi o unealtă electrică cu comutator defect. O unealtă electrică, care nu mai poate fi pornită sau oprită, este periculoasăși trebuie reparata

Scoatei stecarul din priză inainte de a efectua ajustari la aparat, de a schimba accesorii sau de a aseza aparatul. Această masura de precautie impiedica pornerea accidentală a uneltei electrice

Păstrați uneltele electrice neutilizate in afara razei de actiune a copiilor. Nu permiteți personelor să foloseasca aparatul, care nu sunt familiarizate cu acesta sau care nu au citit aceste instruțiuni. Uneltele electrice sunt periculoase, atuncialand sunt Utilizate de persone fara experientă

Ingrijiti uneltele electrice cu atentie. Controlati dacă piesele mobile fonctioneză ireprosabil, dacă piesele sunt rupte sau deteriorate in așa măsură, incât sa influenteze functionarea uneltei electrice. Inainte de Utilizarea aparului, dispuneti reparareia pieselor deteriorate. Cauza multor accidente este intrejinerea defectuoasa a uneltelor electrice

Mentineti uneltele de taiere ascutite si curate. Uneltele de taiere bine ingrijite cu muchii ascutite se blocheazama mai putin si se utilizeazama ulsor

Utiliziati unealta electrica, accesoriile si uneltele utilizezate etc. in conformitate cu aceste instructiuni. Avezi in videere condiţile de lucru si activitatea care trebuie executata. Utilizarea uneltelor electrice in alte scopuri decât cele prevăzute poate duce la situati periculoase

Service

Dispuneti repararea uneltei dvs. electricenumai de personal de specialitate calificatsi numai cu piese originale de schimbAstfel,se asigura mentinerea sigurantei uneltei electrice

Instruţiuni de siguranta pentru operare

Copii sau alto personane, care nu cunosc manua-lul deutilizare,nu au voie safiloseasca aparatul

Aparatul nu va fi utilizes de operatori sub influenta alcoholului, drogurilor sau a medicamentelor.
Respectati dispositiile locale privind varsta minimă admisă a operatorului.

Copii i personale care nu cunosc aceste instruioni deutilizare nu trebuie sautilizeze dis- 2. pozitivul

Nuutilaziaparatul daca unitateade taiere defectasauuzata 4.
Puratai imbracaminte corespunzatoare:

Pantaloni lungi rezistenti la taiere

Incaltaminte stabila, manusi, ochelari de protectie
In timpul lucrului avei grijă să aveți stabilitate
Deservi aparatul tot timpul cu ambele maiini
Mentineti corpul si imbracamintea la distanfa fata de mecanismul de tuns
Tineji tertjii departe de zona periculoasã
Nu indepartaţi resturile de tăiere cu motorul pornit
La depositarea / transportul aparatului:

Opriti aparatul
Scoateti fisa din priză
Puneti husa de protectie

Nu apucaţi niciodata aparatul de cuțit
Tineni aparatul doar de maner
Nu lasati aparatul nesupravegheat

Montare

  1. Fixatu sistemul de protectie pentru maii de carcasa cu suruburile alaturate (1).
  2. Treceti cablul prelimungitor prin sistemul de suport cablu (2/3).

Operarea

AL-KO HT 550 - Operarea - 1

Atentie - Pericol de accidentare!

Aparatul are voie să fie folosit doar după o montare completă!

Respectaţi instruktuniile de siguranta la operare!

ste Conectati cablul la reteaua de curent electric.

  1. Prindeti cu o mana maneta din fata apoicu cealaltacea din spate.
  2. Apasati ambele intrerupatoare ale manetelerere (4)-aparatul porneeste.
  3. In timpul lucrului tiniti ambele intrerupatoare apasate.
  4. De indată ce unul din intrerupătoare e eliberat, foarfecele de gradina se opresc.

Indicati pento lucru

Taiati intotdeauna intai ambele latur ale gardului viu apoia partea superioara. Astfel in suprafetele de lucru nu vor cadea a niciodata resturi de taiere.

Cumpana incorporata vă facilitează o tăiere dreaptă (5).
Gardurile vii ar trebui intotdeuna tăiate sub forma de trapez. Acest lucru impiedica uscarea crengilor inferioare (8).

Reparati

Lurarile de reparatie vor fi efectuate doar dc caret personal competent sau la unitatile noastre de service AL-KO

Inaintea oricaror lucrari de intreinere sau mentenanţa se va scoate fiţa din priză!

AL-KO HT 550 - Reparati - 1

Atentie - Pericol de accidentare!

In cazul lucrarilor de intretnere sau mentionenanta la cuit se vor purta intotdeauna manusi de lucru!

  1. Dupa fiecare utilizes curatai cutitul si carcasa cu o perie sau cu o carpa. Nu utilizes apa sau substante de curat agresive - pericol de coroziune!
  2. Ungeti cui tul cu un ulei protector potrivit.
  3. Verificati stabilitatea tuturor suruburilor.
  4. Controlaţi cutitul regulat pentru detectarea eventualelor defecţuni. Daca cutitul este defect sau prezintă uzură sporita, contactaţi cel mai apropriat punct de service AL-KO.

Depozitare

Sistemul de protectie al cutitului poate fi montat pe perete ca suport pentru foarfecele de gradina.

Asigurat-vacareo poziite stabila! (7)

Depozitaţi aparatul intotdeauna cu fişă scoasa din priză
Depozita aparatul doar cu husa de protectie pus

Depozitate aparatul uscat si parte de accesul copiilor Sau personelor neavizate

Asiguraji aparatul cu lacatul* (6)
* Nu este inclus in pachetul de livre

Inlaturare

AL-KO HT 550 - Inlaturare - 1

Aparatele scoase din uz, bateriile sau acumulatori nu vor fi aruncate in gunoiul menaj!

Ambalajul, aparatul 日 accesoriile sunt din material reciclabil 日 trebuie inlaturate in mod corespunzator.

Remedieri la defeciuni

Defecţune Cauza posibilăSolutie
Aparatul nu functioneazăLipsă tensiune de alimentareVerificați siguranta tabloului / cablul prelun-gitor
Cablul aparatului e defect Contactați unitatea de service AL-KO
Aparatul functionează cu intreruperiCablul prelungitor e deteriorat Verificați cablul prelungitor
Întrerupătorul Pornit/Oprit defect Contactați unitatea de service AL-KO
Eroare internă Contactați unitatea de service AL-KO
Motorul functionează, cuțitele nu se mișcăEroare internă Contactați unitatea de service AL-KO
Cuțitele se înferbânță Lipsăunge.ro Ungete ușor cuțitul
Cuțitul e bont Contactați unitatea de service AL-KO
Cuțitul e știrbit Contactați unitatea de service AL-KO

AL-KO HT 550 - Remedieri la defeciuni - 1

In cazul defecţiunilor, care nu se regăsesc în acest tabel sau a celor, pe care nu le puteti remedia dvs., va rugămăva adresati serviciului nostruclienti.

Declaratie de conformitate CE

Prin aceasta garantam ca incest produs, in varianta pusă de nostr in circulatie, corespunde conditjilor directivelor UE armonizate, standardelor UE precum si standardelor specifice produsului.

ProdrusulProduçatorImputernicit
Foarfece de grădina electricAL-KO Geräte GmbHAndreas Hedrich
Număr(seriesIchenhauser Str. 14Ichenhauser Str. 14
G 2402405D-89359 KötzD-89359 Kötz
TipDirective UENorme armonizate
HT 440 Basic Cut2006/42/EGEN 60745-1
HT 550 Safety Cut2014/30/EUEN 60745-2-15
2000/14/EGEN 55014-1
2011/65/EGEN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Nivel acusticEvaluate conformitateKötz, 15.07.2016
EN ISO 37442000/14/EG, Anexa V
evaluat / garantatWolfgang Hagemann
HT 44099 / 100 dB(A)
HT 55097 / 98 dB(A)Wolfgang Hergeth, Managing Director

Garantie

Remediem eventuale grešeli de material sau productie la aparat in timpul perioadei legale de limitare pens tru pretentijile de defeciuni conform alegerii noastre prin reparare sau livrarea pieselor de schimb.

Perioada de limitare se stabileste in functie de legile statului in care a fost livrat aparatul.

Garantia noastré este valibla doar pentru: Garantia devine nulă in cazurile :

Deservire corespunzatoare a aparatului
Respectarea manualului de utiliser
Folosirea pieseler originale de schimb

Reparati la aparat
Modificari tehnice la aparat
Utilizare necorespunzatoare (de ex.: in scopuri commerciale sau comunale)

De la garantie sunt excluse:

Avari la stratul de lac, cauzate de uzura natura

Componente de uzura, care sunt prevazute pe lista pieselor de schimb cu cadrul XXXXXX (X)
Motoare cu ardere - pentru acestea sunt valabile prevederile separate de garantie a producatorilor respeci di motoare

In cazul acordarii garantiei adresati-va cu această declaratie de acordare a garantiei si chitanta de cumpărare dealer-ului dvs. sau unui service autorizat.

Prin această declaratie de acordare a garantiei pretentiile legale pentru defectiuni ale cumpăratorului rămân neatinse fata de vânzător.

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : AL-KO

Model : HT 550

Categorie : Tăietoare de gard viu