AL-KO HT 550 - Tăietoare de gard viu

HT 550 - Tăietoare de gard viu AL-KO - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului HT 550 AL-KO în format PDF.

📄 216 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice AL-KO HT 550 - page 190
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : AL-KO

Model : HT 550

Categorie : Tăietoare de gard viu

Descărcați instrucțiunile pentru Tăietoare de gard viu în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. HT 550 - AL-KO și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. HT 550 mărcii AL-KO.

MANUAL DE UTILIZARE HT 550 AL-KO

└──────┘Traducerea instrucţiunilor de folosire originale

Foarfecă de grădină AL-KO Despre acest manual Înainte de punerea în funcţiune citiţi aceste instrucţiuni de folosire. Aceasta este condiţia preliminarăpentrulucrulsigurşideservireafără defecţiuni. Respectaţiinstrucţiuniledesiguranţăşideaver- tizaredinaceastădocumentaţieşidepeacest aparat. Păstraţiinstrucţiuniledefolosirepentruoutilizare ulterioarăşioferiţi-leutilizatorilorulteriori. Explicaţia simbolurilor Atenţie! Respectareaexactăaindicaţiilordeavertizare poateîmpiedicăaccidentareapersoanelorsau cauzarea daunelor materiale. Indicaţiispecialepentruoînţelegereşideservi- remaibună. Descrierea produsului Utilizarea conform destinaţiei Acestefoarfecedegrădinăestedestinatăexclusiv tăieriigarduluiviu,aarbuştilorşituşurilorînspaţiul privat. Oaltăutilizaredecâtceadescrisăesteconsiderată ca necorespunzătoare. Producătorul nu îşi asumă responsabilitatea pentru daunele care rezultă de aici. Posibile utilizări necorespunzătoare Dispozitiveledesiguranţănutrebuiedemontate saueludate,deex.prinlegareaîntrerupătorului demanetă Nuutilizaţiaparatulpeploaieşi/saupegardviu sauarbuştiumezi Aparatulnuarevoiesăeutilizatînscopurico- merciale Dispozitive de siguranţă şi protecţie Atenţie - Pericol de accidentare! Dispozitiveledesiguranţăşiprotecţienuau voiesăeînlăturate! Siguranţă pentru copii Gaura(5mm)depemanetadeacţionaredinspa- te este prevăzută pentru un lacăt* (6). Lacătul împiedicăodeclanşarenedorită a aparatului.

  • Nu este inclus în pachetul de livrare Protecţie pentru mâini Atenţie! Pericoldeaccidentaredacăprotecţiapentru mâininuemontată! Nuoperaţiniciodatăaparatulfărăprotecţia pentrumâinimontată. Acţionare cu două mâini Foarfeceledegrădinăpoateoperatdoarcuambe- le mâini simultan. Conţinut Despre acest manual ...............................................151 Descrierea produsului ..............................................151 Dispozitivedesiguranţăşiprotecţie ........................151 Date tehnice ............................................................153 Instrucţiunidesiguranţă ..........................................153 Montare ...................................................................154 Operarea .................................................................154 Reparaţii ..................................................................154 Revizieşiîntreţinere ................................................154 Depozitare ...............................................................154 Înlăturare .................................................................154 Remedieriladefecţiuni ............................................155 Garanţie ...................................................................155191 470518_fHT 440, HT 550

Prezentarea generală a produsului

1 Cuţit 6 Cabludesiguranţă* 2 Protecţiepentrumâini 7 Sistemsusţinerecablu 3 Manetăfaţăcuîntrerupător 8 Şuruburimontajsistemprotecţiepentrumâini 4 Cumpănă 9 Capacprotecţiecuţit 5 Manetăspatecuîntrerupător 10 Instrucţiuni

  • Cablu de siguranţă 1,5 m doar la HT 550 Safety Cut Însemnătatea simbolurilor de pe aparat Purtaţiochelarideprotecţie. Atenţie!Aveţigrijălamanipulare. Citiţimanualuldeutilizareşiprocedaţiconformacestuia. Scoateţiimediatşadinprizădacăcabluldealimentareedeterioratsaurupt. Nulăsaţiaparatulînploaie.Traducerea instrucţiunilor de folosire originale

Foarfecă de grădină AL-KO Date tehnice Date tehnice HT 440 Basic Cut HT 550 Safety Cut Consum 440 W 550 W Lungimecuţit 440 mm 520 mm Grosimetăiere 16 mm 18mm Masătotală 3,2 kg 3,6 kg Valorivibraţielamâner 2,2 m/s² (K = 1,5 m/s²) 2,9 m/s² (K = 1,5 m/s²) Tensiune alimentare 230V-240V / 50Hz 230V-240V / 50Hz Clasadeizolaţie / II / II Numărdecursemoarte 3200 m

NivelpresiunesonorăL

86dB(A)(K=1,5dB(A)) 86dB(A)(K=1,5dB(A)) *Valoareaindicatăavibraţiilorafostmăsuratăconformmetodeistandarddetestareşipoateutilizatăpentrucompararea uneltelor electrice. Atenţie - pericol de electrocutare! Scoateţiimediatşadinprizădacăcablulde alimentare e deteriorat sau rupt! Atenţie! Valoareavibraţiilorîntimpulutilizăriiuneltei electricepoatediferidevaloareaindicată,în funcţiedeutilizareaaparatului. Atenţie! Apucaţiîntotdeaunaunealtaelectricănumaide suprafeţeleizolate,deoarececuţitulpoateveni în contact cu cabluri electrice ascunse sau cu propriulcabludereţea. Contactuldintrecuţitşiuncabluaatsubten- siune poate pune sub tensiune componentele mecanice, provocând electrocutarea. Indicaţii generale privind siguranţa pentru unelte electrice Atenţie! Citiţitoateindicaţiileprivindsiguranţaşi instrucţunile.Nerespectareaindicaţiilorprivind siguranţaşiainstrucţiunilorpoatecauza electrocutare,incendiuşi/saurănirigrave. Păstraţitoateindicaţiileprivindsiguranţaşi instrucţiunilepentruconsultareaviitoare. Atenţie! Utilizaţiaparatuldoardacăacestaesteînstare tehnicăireproşabilă!Aparatul,cablulşişa trebuievericateînaintedeecareutilizare pentrudepistareaeventualelordeteriorări,iar piesele defecte trebuie reparate sau înlocuite în atelierele specializate. Atenţie - Pericol de accidentare! Dispozitiveledesiguranţăşiprotecţienuau voiesăeînlăturate!193 470518_f HT 440, HT 550

Siguranţa locului de muncă Păstraţi zona de lucru curată şi bine iluminată. Dezordinea sau zonele de lucru neiluminate pot cauza accidente Nu lucraţi cu unealta electrică în mediu potenţial exploziv, în care se găsesc lichide, gaze sau prafuri inflamabile. Uneltele electrice cauzează scântei, care pot aprinde praful sau vaporii Păstraţi copiii şi alte persoane la distanţă în timpul utilizării uneltei electrice. În cazul distrageriiatenţiei,puteţipierdecontrolulasupra aparatului Securitate electrică Ştecărul de racordare a uneltei electrice trebuie să se potrivească în priză. Este interzisă modificarea ştecărului în orice mod. Nu utilizaţi niciun ştecăr adaptor împreună cu unelte electrice legate la pământ.Ştecărele nemodicateşiprizeleadecvatereducrisculunui şocelectric Evitaţi contactul corporal cu suprafeţele legate la pământ precum ţevi, încălziri, cuptoare şi frigidere.Existăunriscridicatdin cauzaunuişocelectric,încazulîncarecorpul dumneavoastrăarelegăturăcupământul Păstraţi la distanţă uneltele electrice de ploaie sau umezeală. Pătrunderea apei într-o unealtăelectricăsporeşterisculunuişocelectric Nu utilizaţi cablul în alte scopuri, de exemplu pentru a transporta unealta electrică, pentru a o suspenda sau pentru a scoate ştecărul din priză. Păstraţi la distanţă cablul de căldură, ulei, canturi ascuţite sau de componentele mobile ale aparatului. Cablurile deteriorate sau încâlcitesporescrisculunuişocelectric Dacă lucraţi cu o unealtă electrică în aer liber, utilizaţi numai prelungitoarele, care sunt adecvate şi pentru zona exterioară. Utilizarea unei prelungitor adecvat pentru zona exterioarăreducerisculunuişocelectric Dacă utilizarea uneltei electrice în mediu umed nu poate fi evitată, utilizaţi un comutator de protecţie la curenţi de defect. Utilizareaunuicomutatordeprotecţielacurenţi dedefectreducerisculunuişocelectric Siguranţa persoanelor Fiţi atenţi, aveţi grijă în ceea ce faceţi, procedaţi cu grijă atunci când utilizaţi o unealtă electrică. Nu utilizaţi o unealtă electrică dacă sunteţi obosit sau dacă vă aflaţi sub influenţa drogurilor, alcoolului sau medicamentelor. Un moment de neatenţie la utilizarea uneltei electricepoatecauzarănirigrave Purtaţi echipament de protecţie personală şi întotdeauna ochelari de protecţie. Purtarea echipamentului de protecţie personală, precum masca anti-praf, panto de siguranţă anti- alunecare, cască de protecţie sau protecţie a auzului, în funcţie de tipul şi utilizarea uneltei electrice,reducerisculrănirilor Evitaţi punerea în funcţiune accidentală. Asiguraţi-vă că unealta electrică este oprită înainte de a o conecta la alimentarea cu energie electrică, înainte de a o ridica sau transporta. Dacă la transportarea uneltei electrice aveţi degetulpecomutatorsaudacăconectaţiaparatul la alimentarea cu energie electrică în poziţia pornit,potapăreaaccidenteTraducerea instrucţiunilor de folosire originale

Foarfecă de grădină AL-KO Scoateţi ştecărul din priză înainte de a efectua ajustări la aparat, de a schimba accesorii sau de a aşeza aparatul.Această măsură de precauţie împiedică pornirea accidentalăaunelteielectrice Păstraţi uneltele electrice neutilizate în afara razei de acţiune a copiilor. Nu permiteţi persoanelor să folosească aparatul, care nu sunt familiarizate cu acesta sau care nu au citit aceste instrucţiuni. Uneltele electrice sunt periculoase, atunci când sunt utilizate de persoanefărăexperienţă Îngrijiţi uneltele electrice cu atenţie. Controlaţi dacă piesele mobile funcţionează ireproşabil, dacă piesele sunt rupte sau deteriorate în aşa măsură, încât să influenţeze funcţionarea uneltei electrice. Înainte de utilizarea aparatului, dispuneţi repararea pieselor deteriorate. Cauza multor accidente este întreţinerea defectuoasă a uneltelor electrice Menţineţi uneltele de tăiere ascuţite şi curate. Unelteledetăierebineîngrijitecumuchiiascuţite seblocheazămaipuţinşiseutilizeazămaiuşor Utilizaţi unealta electrică, accesoriile şi uneltele utilizate etc. în conformitate cu aceste instrucţiuni. Aveţi în vedere condiţiile de lucru şi activitatea care trebuie executată. Utilizarea uneltelor electrice în alte scopuri decât celeprevăzutepoateducelasituaţiipericuloase Service Dispuneţi repararea uneltei dvs. electrice numai de personal de specialitate calificat şi numai cu piese originale de schimb. Astfel, seasigurămenţinereasiguranţeiunelteielectrice Îndepărtaţi uneltele de reglare sau cheia franceză, înainte de a porni unealta electrică. Ounealtăsauocheieaată peocomponentă rotativăaaparatuluipoateducelarăniri Evitaţi o poziţie anormală a corpului. Asiguraţi o poziţie stabilă şi păstraţi-vă în permanenţă echilibrul. Astfel, veţi putea controla mai bine unealtaelectricăînsituaţiileneprevăzute Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau bijuterii. Ţineţi părul, îmbrăcămintea şi mănuşile la distanţă de piesele mobile.Hainelelargi,bijuteriilesaupărul lungpotagăţatedepieselemobile Dacă se pot monta dispozitive de aspirare sau de captare a prafului, asiguraţi-vă că sunt bine fixate şi sunt utilizate corect. Utilizarea unui dispozitiv de aspirare a prafului poate reducesituaţiilepericuloasecauzatedepraf. Utilizarea şi manipularea uneltei electrice Nu suprasolicitaţi aparatul. Utilizaţi pentru lucrarea dvs. unealta electrică adecvată pentru aceasta.Cuunealtaelectricăadecvată lucraţimaibineşimaisigurîndomeniulmenţionat de servicii Nu utilizaţi o unealtă electrică cu comutator defect. O unealtă electrică,care numai poate pornităsauoprită,estepericuloasăşitrebuie reparată195 470518_f HT 440, HT 550

Instrucţiuni de siguranţă pentru operare Copii sau alte persoane, care nu cunosc manua- luldeutilizare,nuauvoiesăfoloseascăaparatul Aparatulnuvautilizatdeoperatorisubinuenţa alcoolului, drogurilor sau a medicamentelor. Respectaţi dispoziţiile locale privind vârsta minimăadmisăaoperatorului. Copiii şi persoanele care nu cunosc aceste instrucţiunideutilizarenutrebuiesăutilizezedis- pozitivul

Nu utilizaţi aparatul dacă unitatea de tăiere e defectăsauuzată Purtaţiîmbrăcămintecorespunzătoare: Pantalonilungirezistenţilatăiere Încălţămintestabilă,mănuşi,ochelaride protecţie Întimpullucruluiaveţigrijăsăaveţistabilitate Deserviţiaparatultottimpulcuambelemâini Menţineţicorpulşiîmbrăcămintealadistanţăfaţă de mecanismul de tuns Ţineţiterţiidepartedezonapericuloasă Nuîndepărtaţiresturiledetăierecumotorulpornit La depozitarea / transportul aparatului: Opriţiaparatul Scoateţişadinpriză Puneţihusadeprotecţie Nuapucaţiniciodatăaparatuldecuţit Ţineţiaparatuldoardemâner Nulăsaţiaparatulnesupravegheat Montare

1. Fixaţisistemuldeprotecţiepentrumâinide

carcasăcuşuruburilealăturate(1).

2. Treceţicablulprelungitorprinsistemuldesuport

cablu (2 / 3). Operarea Atenţie - Pericol de accidentare! Aparatularevoiesăefolositdoardupăo montarecompletă! Respectaţiinstrucţiuniledesiguranţăla operare!

1. Conectaţicablullareţeauadecurentelectric.

2. Prindeţicuomânămanetadinfaţăapoicu

cealaltăceadinspate.

3. Apăsaţiambeleîntrerupătoarealemanetelor

(4)-aparatulporneşte.

4. Întimpullucruluiţineţiambeleîntrerupătoare

5. Deîndatăceunuldinîntrerupătoareeeliberat,

foarfeceledegrădinăseopresc. Indicaţii pentru lucru Tăiaţi întotdeauna întâi ambele latu- ri ale gardului viu apoi partea superioară. Astfel în suprafeţele de lucru nu vor cădea niciodatăresturidetăiere. Cumpăna incorporată vă facilitează o tăiere dreaptă(5). Gardurile vii ar trebui întotdeauna tăiate sub formă de trapez.Acest lucru împiedică uscarea crengilor inferioare (8). Reparaţii Lucrările de reparaţie vor efectuate doar de cătrepersonalcompetentsaulaunităţilenoastre de service AL-KO Revizie şi întreţinere Atenţie - pericol de electrocutare! Înainteaoricărorlucrărideîntreţineresau mentenanţăsevascoateşadinpriză! Atenţie - Pericol de accidentare! Încazullucrărilordeîntreţineresau mentenanţălacuţitsevorpurtaîntotdeauna mănuşidelucru!Traducerea instrucţiunilor de folosire originale

Foarfecă de grădină AL-KO Remedieri la defecţiuni Defecţiune Cauză posibilă Soluţie Aparatulnufuncţionează Lipsătensiunedealimentare Vericaţisiguranţatabloului/cablulprelun- gitor Cablul aparatului e defect ContactaţiunitateadeserviceAL-KO Aparatulfuncţioneazăcu întreruperi Cablul prelungitor e deteriorat Vericaţicablulprelungitor ÎntrerupătorulPornit/Opritdefect ContactaţiunitateadeserviceAL-KO Eroareinternă ContactaţiunitateadeserviceAL-KO Motorulfuncţionează, cuţitelenusemişcă Eroareinternă ContactaţiunitateadeserviceAL-KO Cuţiteleseînerbântă Lipsăungere Ungeţiuşorcuţitul Cuţitulebont ContactaţiunitateadeserviceAL-KO Cuţituleştirbit ContactaţiunitateadeserviceAL-KO Încazuldefecţiunilor,carenuseregăsescînacesttabelsauacelor,pecarenuleputeţiremediadvs., vărugămsăvăadresaţiserviciuluinostruclienţi. Depozitare Sistemuldeprotecţiealcuţituluipoatemontat pe perete ca suport pentru foarfecele de grădină. Asiguraţi-văcăareopoziţiestabilă!(7) Depozitaţi aparatul întotdeauna cu şa scoasă dinpriză Depozitaţi aparatul doar cu husa de protecţie pusă Depozitaţiaparatuluscatşidepartedeaccesul copiilor sau persoanelor neavizate

1. Dupăecareutilizarecurăţaţicuţitulşicarcasa

cuoperiesaucuocârpă.Nuutilizaţiapăsau substanţedecurăţatagresive-pericoldeco- roziune!

2. Ungeţicuţitulcuunuleiprotectorpotrivit.

3. Vericaţistabilitateatuturorşuruburilor.

4. Controlaţicuţitulregulatpentrudetectarea

eventualelordefecţiuni.Dacăcuţitulestedefect sauprezintăuzurăsporită,contactaţicelmai apropiat punct de service AL-KO. Asiguraţiaparatulculacătul*(6)

  • Nu este inclus în pachetul de livrare Înlăturare Aparatele scoase din uz, bateriile sau acumulatorii nu vor fi aruncate în gunoiul menajer! Ambalajul,aparatulşiaccesoriilesuntdinmaterial reciclabilşitrebuieînlăturateînmodcorespunzător.197 470518_f HT 440, HT 550

Garanţie Remediemeventualelegreşelidematerialsauproducţielaaparatîntimpulperioadeilegaledelimitarepen- trupretenţiilededefecţiuniconformalegeriinoastreprinrepararesaulivrareapieselordeschimb. Perioadadelimitaresestabileşteînfuncţiedelegilestatuluiîncareafostlivrataparatul. Garanţianoastrăestevalabilădoarpentru: Garanţiadevinenulăîncazurile: Deservirecorespunzătoareaaparatului Respectarea manualului de utilizare Folosirea pieselor originale de schimb Reparaţiilaaparat Modicăritehnicelaaparat Utilizarenecorespunzătoare(deex.:înscopuri comerciale sau comunale) Delagaranţiesuntexcluse: Avariilastratuldelac,cauzatedeuzurănaturală Componentedeuzură,caresuntprevăzutepelistapieselordeschimbcucadrulXXX XXX (X) Motoarecuardere–pentruacesteasuntvalabileprevederileseparatedegaranţieaproducătorilorres- pectivi de motoare Încazulacordăriigaranţieiadresaţi-văcuaceastădeclaraţiedeacordareagaranţieişichitanţadecumpărare dealer-ului dvs. sau unui service autorizat. Prinaceastădeclaraţiedeacordareagaranţieipretenţiilelegalepentrudefecţiunialecumpărătoruluirămân neatinsefaţădevânzător.