HT 550 - Tăietoare de gard viu AL-KO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT 550 AL-KO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Tăietoare de gard viu au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT 550 - AL-KO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT 550 de la marque AL-KO.
MANUAL DE UTILIZARE HT 550 AL-KO
RO: Instrucţiuni 189
└──────┘Traducerea instrucţiunilor de folosire originale
Foarfecă de grădină AL-KO Despre acest manual
Înainte de punerea în funcţiune citiţi aceste
instrucţiuni de folosire. Aceasta este condiţia
preliminarăpentrulucrulsigurşideservireafără
Respectaţiinstrucţiuniledesiguranţăşideaver-
tizaredinaceastădocumentaţieşidepeacest
Păstraţiinstrucţiuniledefolosirepentruoutilizare
ulterioarăşioferiţi-leutilizatorilorulteriori.
Explicaţia simbolurilor
Respectareaexactăaindicaţiilordeavertizare
poateîmpiedicăaccidentareapersoanelorsau
cauzarea daunelor materiale.
Indicaţiispecialepentruoînţelegereşideservi-
Descrierea produsului
Utilizarea conform destinaţiei
Acestefoarfecedegrădinăestedestinatăexclusiv
tăieriigarduluiviu,aarbuştilorşituşurilorînspaţiul
Oaltăutilizaredecâtceadescrisăesteconsiderată
ca necorespunzătoare. Producătorul nu îşi asumă
responsabilitatea pentru daunele care rezultă de
Posibile utilizări necorespunzătoare
Dispozitiveledesiguranţănutrebuiedemontate
saueludate,deex.prinlegareaîntrerupătorului
Nuutilizaţiaparatulpeploaieşi/saupegardviu
Aparatulnuarevoiesăeutilizatînscopurico-
Dispozitive de siguranţă şi protecţie
Atenţie - Pericol de accidentare!
Dispozitiveledesiguranţăşiprotecţienuau
voiesăeînlăturate!
Siguranţă pentru copii
Gaura(5mm)depemanetadeacţionaredinspa-
te este prevăzută pentru un lacăt* (6). Lacătul
împiedicăodeclanşarenedorită a aparatului.
* Nu este inclus în pachetul de livrare
Protecţie pentru mâini
Pericoldeaccidentaredacăprotecţiapentru
mâininuemontată!
Nuoperaţiniciodatăaparatulfărăprotecţia
pentrumâinimontată.
Acţionare cu două mâini
Foarfeceledegrădinăpoateoperatdoarcuambe-
Despre acest manual 151
Descrierea produsului 151
Dispozitivedesiguranţăşiprotecţie 151
Instrucţiunidesiguranţă 153
Revizieşiîntreţinere 154
Remedieriladefecţiuni 155
470518_fHT 440, HT 550
RO Prezentarea generală a produsului
1 Cuţit 6 Cabludesiguranţă*
2 Protecţiepentrumâini 7 Sistemsusţinerecablu
3 Manetăfaţăcuîntrerupător 8 Şuruburimontajsistemprotecţiepentrumâini
4 Cumpănă 9 Capacprotecţiecuţit
5 Manetăspatecuîntrerupător 10 Instrucţiuni
* Cablu de siguranţă 1,5 m doar la HT 550 Safety Cut
Însemnătatea simbolurilor de pe aparat
Purtaţiochelarideprotecţie.
Atenţie!Aveţigrijălamanipulare.
Citiţimanualuldeutilizareşiprocedaţiconformacestuia.
Scoateţiimediatşadinprizădacăcabluldealimentareedeterioratsaurupt.
Nulăsaţiaparatulînploaie.Traducerea instrucţiunilor de folosire originale
Foarfecă de grădină AL-KO Date tehnice
Date tehnice HT 440 Basic Cut HT 550 Safety Cut
Consum 440 W 550 W Lungimecuţit 440 mm 520 mm
Grosimetăiere 16 mm 18mm
Masătotală 3,2 kg 3,6 kg
Valorivibraţielamâner 2,2 m/s² (K = 1,5 m/s²) 2,9 m/s² (K = 1,5 m/s²)
NivelpresiunesonorăL PA
86dB(A)(K=1,5dB(A)) 86dB(A)(K=1,5dB(A))
*Valoareaindicatăavibraţiilorafostmăsuratăconformmetodeistandarddetestareşipoateutilizatăpentrucompararea
uneltelor electrice.
Atenţie - pericol de electrocutare!
Scoateţiimediatşadinprizădacăcablulde
alimentare e deteriorat sau rupt!
Valoareavibraţiilorîntimpulutilizăriiuneltei
electricepoatediferidevaloareaindicată,în
funcţiedeutilizareaaparatului.
Apucaţiîntotdeaunaunealtaelectricănumaide
în contact cu cabluri electrice ascunse sau cu
propriulcabludereţea.
Contactuldintrecuţitşiuncabluaatsubten-
siune poate pune sub tensiune componentele
mecanice, provocând electrocutarea.
Indicaţii generale privind siguranţa
pentru unelte electrice
Citiţitoateindicaţiileprivindsiguranţaşi
instrucţunile.Nerespectareaindicaţiilorprivind
siguranţaşiainstrucţiunilorpoatecauza
electrocutare,incendiuşi/saurănirigrave.
Păstraţitoateindicaţiileprivindsiguranţaşi
instrucţiunilepentruconsultareaviitoare.
Utilizaţiaparatuldoardacăacestaesteînstare
tehnicăireproşabilă!Aparatul,cablulşişa
trebuievericateînaintedeecareutilizare
pentrudepistareaeventualelordeteriorări,iar
piesele defecte trebuie reparate sau înlocuite
în atelierele specializate.
Atenţie - Pericol de accidentare!
Dispozitiveledesiguranţăşiprotecţienuau
voiesăeînlăturate!193
RO Siguranţa locului de muncă
Păstraţi zona de lucru curată şi bine iluminată.
Dezordinea sau zonele de lucru neiluminate pot
Nu lucraţi cu unealta electrică în mediu
potenţial exploziv, în care se găsesc lichide,
gaze sau prafuri inflamabile. Uneltele electrice
cauzează scântei, care pot aprinde praful sau
Păstraţi copiii şi alte persoane la distanţă
în timpul utilizării uneltei electrice. În cazul
distrageriiatenţiei,puteţipierdecontrolulasupra
Securitate electrică
Ştecărul de racordare a uneltei electrice
trebuie să se potrivească în priză. Este
interzisă modificarea ştecărului în orice mod.
Nu utilizaţi niciun ştecăr adaptor împreună
cu unelte electrice legate la pământ.Ştecărele
nemodicateşiprizeleadecvatereducrisculunui
Evitaţi contactul corporal cu suprafeţele
legate la pământ precum ţevi, încălziri,
cuptoare şi frigidere.Existăunriscridicatdin
cauzaunuişocelectric,încazulîncarecorpul
dumneavoastrăarelegăturăcupământul
Păstraţi la distanţă uneltele electrice de
ploaie sau umezeală. Pătrunderea apei într-o
unealtăelectricăsporeşterisculunuişocelectric
Nu utilizaţi cablul în alte scopuri, de exemplu
pentru a transporta unealta electrică, pentru
a o suspenda sau pentru a scoate ştecărul din
priză. Păstraţi la distanţă cablul de căldură,
ulei, canturi ascuţite sau de componentele
mobile ale aparatului. Cablurile deteriorate sau
încâlcitesporescrisculunuişocelectric
Dacă lucraţi cu o unealtă electrică în aer
liber, utilizaţi numai prelungitoarele, care
sunt adecvate şi pentru zona exterioară.
Utilizarea unei prelungitor adecvat pentru zona
exterioarăreducerisculunuişocelectric
Dacă utilizarea uneltei electrice în mediu
umed nu poate fi evitată, utilizaţi un
comutator de protecţie la curenţi de defect.
Utilizareaunuicomutatordeprotecţielacurenţi
dedefectreducerisculunuişocelectric
Siguranţa persoanelor
Fiţi atenţi, aveţi grijă în ceea ce faceţi, procedaţi
cu grijă atunci când utilizaţi o unealtă
electrică. Nu utilizaţi o unealtă electrică dacă
sunteţi obosit sau dacă vă aflaţi sub influenţa
drogurilor, alcoolului sau medicamentelor.
Un moment de neatenţie la utilizarea uneltei
electricepoatecauzarănirigrave
Purtaţi echipament de protecţie personală şi
întotdeauna ochelari de protecţie. Purtarea
echipamentului de protecţie personală, precum
masca anti-praf, panto de siguranţă anti-
alunecare, cască de protecţie sau protecţie a
auzului, în funcţie de tipul şi utilizarea uneltei
electrice,reducerisculrănirilor
Evitaţi punerea în funcţiune accidentală.
Asiguraţi-vă că unealta electrică este oprită
înainte de a o conecta la alimentarea cu energie
electrică, înainte de a o ridica sau transporta.
Dacă la transportarea uneltei electrice aveţi
degetulpecomutatorsaudacăconectaţiaparatul
la alimentarea cu energie electrică în poziţia
pornit,potapăreaaccidenteTraducerea instrucţiunilor de folosire originale
Foarfecă de grădină AL-KO
Scoateţi ştecărul din priză înainte de a
efectua ajustări la aparat, de a schimba
accesorii sau de a aşeza aparatul.Această
măsură de precauţie împiedică pornirea
accidentalăaunelteielectrice
Păstraţi uneltele electrice neutilizate în afara
razei de acţiune a copiilor. Nu permiteţi
persoanelor să folosească aparatul, care
nu sunt familiarizate cu acesta sau care nu
au citit aceste instrucţiuni. Uneltele electrice
sunt periculoase, atunci când sunt utilizate de
persoanefărăexperienţă
Îngrijiţi uneltele electrice cu atenţie.
Controlaţi dacă piesele mobile funcţionează
ireproşabil, dacă piesele sunt rupte
sau deteriorate în aşa măsură, încât să
influenţeze funcţionarea uneltei electrice.
Înainte de utilizarea aparatului, dispuneţi
repararea pieselor deteriorate. Cauza multor
accidente este întreţinerea defectuoasă a
Menţineţi uneltele de tăiere ascuţite şi curate.
Unelteledetăierebineîngrijitecumuchiiascuţite
seblocheazămaipuţinşiseutilizeazămaiuşor
Utilizaţi unealta electrică, accesoriile şi
uneltele utilizate etc. în conformitate cu
aceste instrucţiuni. Aveţi în vedere condiţiile
de lucru şi activitatea care trebuie executată.
Utilizarea uneltelor electrice în alte scopuri decât
celeprevăzutepoateducelasituaţiipericuloase
Dispuneţi repararea uneltei dvs. electrice
şi numai cu piese originale de schimb.
seasigurămenţinereasiguranţeiunelteielectrice
Îndepărtaţi uneltele de reglare sau cheia
franceză, înainte de a porni unealta electrică.
Ounealtăsauocheieaată peocomponentă
rotativăaaparatuluipoateducelarăniri
Evitaţi o poziţie anormală a corpului. Asiguraţi
o poziţie stabilă şi păstraţi-vă în permanenţă
echilibrul. Astfel, veţi putea controla mai bine
unealtaelectricăînsituaţiileneprevăzute
Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi
îmbrăcăminte largă sau bijuterii. Ţineţi părul,
îmbrăcămintea şi mănuşile la distanţă de
piesele mobile.Hainelelargi,bijuteriilesaupărul
lungpotagăţatedepieselemobile
Dacă se pot monta dispozitive de aspirare
sau de captare a prafului, asiguraţi-vă că
sunt bine fixate şi sunt utilizate corect.
Utilizarea unui dispozitiv de aspirare a prafului poate
reducesituaţiilepericuloasecauzatedepraf.
Utilizarea şi manipularea uneltei electrice
Nu suprasolicitaţi aparatul. Utilizaţi pentru
lucrarea dvs. unealta electrică adecvată
pentru aceasta.Cuunealtaelectricăadecvată
lucraţimaibineşimaisigurîndomeniulmenţionat
Nu utilizaţi o unealtă electrică cu comutator
defect. O unealtă electrică,care numai poate
pornităsauoprită,estepericuloasăşitrebuie
RO Instrucţiuni de siguranţă pentru operare
Copii sau alte persoane, care nu cunosc manua-
luldeutilizare,nuauvoiesăfoloseascăaparatul
Aparatulnuvautilizatdeoperatorisubinuenţa
alcoolului, drogurilor sau a medicamentelor.
Respectaţi dispoziţiile locale privind vârsta
minimăadmisăaoperatorului.
Copiii şi persoanele care nu cunosc aceste
instrucţiunideutilizarenutrebuiesăutilizezedis-
Nu utilizaţi aparatul dacă unitatea de tăiere e
Purtaţiîmbrăcămintecorespunzătoare:
Pantalonilungirezistenţilatăiere
Încălţămintestabilă,mănuşi,ochelaride
Întimpullucruluiaveţigrijăsăaveţistabilitate
Deserviţiaparatultottimpulcuambelemâini
Menţineţicorpulşiîmbrăcămintealadistanţăfaţă
de mecanismul de tuns
Ţineţiterţiidepartedezonapericuloasă
Nuîndepărtaţiresturiledetăierecumotorulpornit
La depozitarea / transportul aparatului:
Scoateţişadinpriză
Puneţihusadeprotecţie
Nuapucaţiniciodatăaparatuldecuţit
Ţineţiaparatuldoardemâner
Nulăsaţiaparatulnesupravegheat
1. Fixaţisistemuldeprotecţiepentrumâinide
carcasăcuşuruburilealăturate(1).
2. Treceţicablulprelungitorprinsistemuldesuport
Atenţie - Pericol de accidentare!
Aparatularevoiesăefolositdoardupăo
Respectaţiinstrucţiuniledesiguranţăla
1. Conectaţicablullareţeauadecurentelectric.
2. Prindeţicuomânămanetadinfaţăapoicu
cealaltăceadinspate.
3. Apăsaţiambeleîntrerupătoarealemanetelor
(4)-aparatulporneşte.
4. Întimpullucruluiţineţiambeleîntrerupătoare
5. Deîndatăceunuldinîntrerupătoareeeliberat,
foarfeceledegrădinăseopresc.
Indicaţii pentru lucru
Tăiaţi întotdeauna întâi ambele latu-
ri ale gardului viu apoi partea superioară.
Astfel în suprafeţele de lucru nu vor cădea
niciodatăresturidetăiere.
Cumpăna incorporată vă facilitează o tăiere
Gardurile vii ar trebui întotdeauna tăiate sub
formă de trapez.Acest lucru împiedică uscarea
crengilor inferioare (8).
Lucrările de reparaţie vor efectuate doar de
cătrepersonalcompetentsaulaunităţilenoastre
de service AL-KO Revizie şi întreţinere
Atenţie - pericol de electrocutare!
Înainteaoricărorlucrărideîntreţineresau
mentenanţăsevascoateşadinpriză!
Atenţie - Pericol de accidentare!
Încazullucrărilordeîntreţineresau
mentenanţălacuţitsevorpurtaîntotdeauna
mănuşidelucru!Traducerea instrucţiunilor de folosire originale
Foarfecă de grădină AL-KO Remedieri la defecţiuni
Defecţiune Cauză posibilă Soluţie
Aparatulnufuncţionează Lipsătensiunedealimentare Vericaţisiguranţatabloului/cablulprelun-
Cablul aparatului e defect ContactaţiunitateadeserviceAL-KO Aparatulfuncţioneazăcu
Cablul prelungitor e deteriorat Vericaţicablulprelungitor
ÎntrerupătorulPornit/Opritdefect ContactaţiunitateadeserviceAL-KO Eroareinternă ContactaţiunitateadeserviceAL-KO Motorulfuncţionează,
cuţitelenusemişcă
Eroareinternă ContactaţiunitateadeserviceAL-KO Cuţiteleseînerbântă Lipsăungere Ungeţiuşorcuţitul
Cuţitulebont ContactaţiunitateadeserviceAL-KO Cuţituleştirbit ContactaţiunitateadeserviceAL-KO
Încazuldefecţiunilor,carenuseregăsescînacesttabelsauacelor,pecarenuleputeţiremediadvs.,
vărugămsăvăadresaţiserviciuluinostruclienţi.
Sistemuldeprotecţiealcuţituluipoatemontat
pe perete ca suport pentru foarfecele de
Asiguraţi-văcăareopoziţiestabilă!(7)
Depozitaţi aparatul întotdeauna cu şa scoasă
Depozitaţi aparatul doar cu husa de protecţie
Depozitaţiaparatuluscatşidepartedeaccesul
copiilor sau persoanelor neavizate
1. Dupăecareutilizarecurăţaţicuţitulşicarcasa
cuoperiesaucuocârpă.Nuutilizaţiapăsau
substanţedecurăţatagresive-pericoldeco-
3. Vericaţistabilitateatuturorşuruburilor.
4. Controlaţicuţitulregulatpentrudetectarea
eventualelordefecţiuni.Dacăcuţitulestedefect
sauprezintăuzurăsporită,contactaţicelmai
apropiat punct de service AL-KO.
Asiguraţiaparatulculacătul*(6)
* Nu este inclus în pachetul de livrare
Aparatele scoase din uz, bateriile sau
acumulatorii nu vor fi aruncate în
Ambalajul,aparatulşiaccesoriilesuntdinmaterial
reciclabilşitrebuieînlăturateînmodcorespunzător.197
trupretenţiilededefecţiuniconformalegeriinoastreprinrepararesaulivrareapieselordeschimb.
Perioadadelimitaresestabileşteînfuncţiedelegilestatuluiîncareafostlivrataparatul.
Garanţianoastrăestevalabilădoarpentru: Garanţiadevinenulăîncazurile:
Deservirecorespunzătoareaaparatului
Respectarea manualului de utilizare
Folosirea pieselor originale de schimb
Reparaţiilaaparat
Modicăritehnicelaaparat
Utilizarenecorespunzătoare(deex.:înscopuri
comerciale sau comunale)
Delagaranţiesuntexcluse:
Avariilastratuldelac,cauzatedeuzurănaturală
Componentedeuzură,caresuntprevăzutepelistapieselordeschimbcucadrulXXX XXX
Motoarecuardere–pentruacesteasuntvalabileprevederileseparatedegaranţieaproducătorilorres-
Încazulacordăriigaranţieiadresaţi-văcuaceastădeclaraţiedeacordareagaranţieişichitanţadecumpărare
dealer-ului dvs. sau unui service autorizat.
Prinaceastădeclaraţiedeacordareagaranţieipretenţiilelegalepentrudefecţiunialecumpărătoruluirămân
neatinsefaţădevânzător.
Declaraţie de conformitate CE Prinaceastagarantămcăacestprodus,învariantapusădenoiîncirculaţie,corespundecondiţiilordirectivelor
Notice Facile