HT 550 - Tăietoare de gard viu AL-KO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT 550 AL-KO au format PDF.

Page 190
Asistent manual
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AL-KO

Modèle : HT 550

Catégorie : Tăietoare de gard viu

Téléchargez la notice de votre Tăietoare de gard viu au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT 550 - AL-KO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT 550 de la marque AL-KO.

MANUAL DE UTILIZARE HT 550 AL-KO

RO: Instrucţiuni 189

└──────┘Traducerea instrucţiunilor de folosire originale

Foarfecă de grădină AL-KO Despre acest manual

 Înainte de punerea în funcţiune citiţi aceste

instrucţiuni de folosire. Aceasta este condiţia

preliminarăpentrulucrulsigurşideservireafără

 Respectaţiinstrucţiuniledesiguranţăşideaver-

tizaredinaceastădocumentaţieşidepeacest

 Păstraţiinstrucţiuniledefolosirepentruoutilizare

ulterioarăşioferiţi-leutilizatorilorulteriori.

Explicaţia simbolurilor

Respectareaexactăaindicaţiilordeavertizare

poateîmpiedicăaccidentareapersoanelorsau

cauzarea daunelor materiale.

Indicaţiispecialepentruoînţelegereşideservi-

Descrierea produsului

Utilizarea conform destinaţiei

Acestefoarfecedegrădinăestedestinatăexclusiv

tăieriigarduluiviu,aarbuştilorşituşurilorînspaţiul

Oaltăutilizaredecâtceadescrisăesteconsiderată

ca necorespunzătoare. Producătorul nu îşi asumă

responsabilitatea pentru daunele care rezultă de

Posibile utilizări necorespunzătoare

 Dispozitiveledesiguranţănutrebuiedemontate

saueludate,deex.prinlegareaîntrerupătorului

 Nuutilizaţiaparatulpeploaieşi/saupegardviu

 Aparatulnuarevoiesăeutilizatînscopurico-

Dispozitive de siguranţă şi protecţie

Atenţie - Pericol de accidentare!

Dispozitiveledesiguranţăşiprotecţienuau

voiesăeînlăturate!

Siguranţă pentru copii

Gaura(5mm)depemanetadeacţionaredinspa-

te este prevăzută pentru un lacăt* (6). Lacătul

împiedicăodeclanşarenedorită a aparatului.

* Nu este inclus în pachetul de livrare

Protecţie pentru mâini

Pericoldeaccidentaredacăprotecţiapentru

mâininuemontată!

Nuoperaţiniciodatăaparatulfărăprotecţia

pentrumâinimontată.

Acţionare cu două mâini

Foarfeceledegrădinăpoateoperatdoarcuambe-

Despre acest manual 151

Descrierea produsului 151

Dispozitivedesiguranţăşiprotecţie 151

Instrucţiunidesiguranţă 153

Revizieşiîntreţinere 154

Remedieriladefecţiuni 155

470518_fHT 440, HT 550

RO Prezentarea generală a produsului

1 Cuţit 6 Cabludesiguranţă*

2 Protecţiepentrumâini 7 Sistemsusţinerecablu

3 Manetăfaţăcuîntrerupător 8 Şuruburimontajsistemprotecţiepentrumâini

4 Cumpănă 9 Capacprotecţiecuţit

5 Manetăspatecuîntrerupător 10 Instrucţiuni

* Cablu de siguranţă 1,5 m doar la HT 550 Safety Cut

Însemnătatea simbolurilor de pe aparat

Purtaţiochelarideprotecţie.

Atenţie!Aveţigrijălamanipulare.

Citiţimanualuldeutilizareşiprocedaţiconformacestuia.

Scoateţiimediatşadinprizădacăcabluldealimentareedeterioratsaurupt.

Nulăsaţiaparatulînploaie.Traducerea instrucţiunilor de folosire originale

Foarfecă de grădină AL-KO Date tehnice

Date tehnice HT 440 Basic Cut HT 550 Safety Cut

Consum 440 W 550 W Lungimecuţit 440 mm 520 mm

Grosimetăiere 16 mm 18mm

Masătotală 3,2 kg 3,6 kg

Valorivibraţielamâner 2,2 m/s² (K = 1,5 m/s²) 2,9 m/s² (K = 1,5 m/s²)

NivelpresiunesonorăL PA

86dB(A)(K=1,5dB(A)) 86dB(A)(K=1,5dB(A))

*Valoareaindicatăavibraţiilorafostmăsuratăconformmetodeistandarddetestareşipoateutilizatăpentrucompararea

uneltelor electrice.

Atenţie - pericol de electrocutare!

Scoateţiimediatşadinprizădacăcablulde

alimentare e deteriorat sau rupt!

Valoareavibraţiilorîntimpulutilizăriiuneltei

electricepoatediferidevaloareaindicată,în

funcţiedeutilizareaaparatului.

Apucaţiîntotdeaunaunealtaelectricănumaide

în contact cu cabluri electrice ascunse sau cu

propriulcabludereţea.

Contactuldintrecuţitşiuncabluaatsubten-

siune poate pune sub tensiune componentele

mecanice, provocând electrocutarea.

Indicaţii generale privind siguranţa

pentru unelte electrice

Citiţitoateindicaţiileprivindsiguranţaşi

instrucţunile.Nerespectareaindicaţiilorprivind

siguranţaşiainstrucţiunilorpoatecauza

electrocutare,incendiuşi/saurănirigrave.

Păstraţitoateindicaţiileprivindsiguranţaşi

instrucţiunilepentruconsultareaviitoare.

Utilizaţiaparatuldoardacăacestaesteînstare

tehnicăireproşabilă!Aparatul,cablulşişa

trebuievericateînaintedeecareutilizare

pentrudepistareaeventualelordeteriorări,iar

piesele defecte trebuie reparate sau înlocuite

în atelierele specializate.

Atenţie - Pericol de accidentare!

Dispozitiveledesiguranţăşiprotecţienuau

voiesăeînlăturate!193

RO Siguranţa locului de muncă

 Păstraţi zona de lucru curată şi bine iluminată.

Dezordinea sau zonele de lucru neiluminate pot

 Nu lucraţi cu unealta electrică în mediu

potenţial exploziv, în care se găsesc lichide,

gaze sau prafuri inflamabile. Uneltele electrice

cauzează scântei, care pot aprinde praful sau

 Păstraţi copiii şi alte persoane la distanţă

în timpul utilizării uneltei electrice. În cazul

distrageriiatenţiei,puteţipierdecontrolulasupra

Securitate electrică

 Ştecărul de racordare a uneltei electrice

trebuie să se potrivească în priză. Este

interzisă modificarea ştecărului în orice mod.

Nu utilizaţi niciun ştecăr adaptor împreună

cu unelte electrice legate la pământ.Ştecărele

nemodicateşiprizeleadecvatereducrisculunui

 Evitaţi contactul corporal cu suprafeţele

legate la pământ precum ţevi, încălziri,

cuptoare şi frigidere.Existăunriscridicatdin

cauzaunuişocelectric,încazulîncarecorpul

dumneavoastrăarelegăturăcupământul

 Păstraţi la distanţă uneltele electrice de

ploaie sau umezeală. Pătrunderea apei într-o

unealtăelectricăsporeşterisculunuişocelectric

 Nu utilizaţi cablul în alte scopuri, de exemplu

pentru a transporta unealta electrică, pentru

a o suspenda sau pentru a scoate ştecărul din

priză. Păstraţi la distanţă cablul de căldură,

ulei, canturi ascuţite sau de componentele

mobile ale aparatului. Cablurile deteriorate sau

încâlcitesporescrisculunuişocelectric

 Dacă lucraţi cu o unealtă electrică în aer

liber, utilizaţi numai prelungitoarele, care

sunt adecvate şi pentru zona exterioară.

Utilizarea unei prelungitor adecvat pentru zona

exterioarăreducerisculunuişocelectric

 Dacă utilizarea uneltei electrice în mediu

umed nu poate fi evitată, utilizaţi un

comutator de protecţie la curenţi de defect.

Utilizareaunuicomutatordeprotecţielacurenţi

dedefectreducerisculunuişocelectric

Siguranţa persoanelor

 Fiţi atenţi, aveţi grijă în ceea ce faceţi, procedaţi

cu grijă atunci când utilizaţi o unealtă

electrică. Nu utilizaţi o unealtă electrică dacă

sunteţi obosit sau dacă vă aflaţi sub influenţa

drogurilor, alcoolului sau medicamentelor.

Un moment de neatenţie la utilizarea uneltei

electricepoatecauzarănirigrave

 Purtaţi echipament de protecţie personală şi

întotdeauna ochelari de protecţie. Purtarea

echipamentului de protecţie personală, precum

masca anti-praf, panto de siguranţă anti-

alunecare, cască de protecţie sau protecţie a

auzului, în funcţie de tipul şi utilizarea uneltei

electrice,reducerisculrănirilor

 Evitaţi punerea în funcţiune accidentală.

Asiguraţi-vă că unealta electrică este oprită

înainte de a o conecta la alimentarea cu energie

electrică, înainte de a o ridica sau transporta.

Dacă la transportarea uneltei electrice aveţi

degetulpecomutatorsaudacăconectaţiaparatul

la alimentarea cu energie electrică în poziţia

pornit,potapăreaaccidenteTraducerea instrucţiunilor de folosire originale

Foarfecă de grădină AL-KO

 Scoateţi ştecărul din priză înainte de a

efectua ajustări la aparat, de a schimba

accesorii sau de a aşeza aparatul.Această

măsură de precauţie împiedică pornirea

accidentalăaunelteielectrice

 Păstraţi uneltele electrice neutilizate în afara

razei de acţiune a copiilor. Nu permiteţi

persoanelor să folosească aparatul, care

nu sunt familiarizate cu acesta sau care nu

au citit aceste instrucţiuni. Uneltele electrice

sunt periculoase, atunci când sunt utilizate de

persoanefărăexperienţă

 Îngrijiţi uneltele electrice cu atenţie.

Controlaţi dacă piesele mobile funcţionează

ireproşabil, dacă piesele sunt rupte

sau deteriorate în aşa măsură, încât să

influenţeze funcţionarea uneltei electrice.

Înainte de utilizarea aparatului, dispuneţi

repararea pieselor deteriorate. Cauza multor

accidente este întreţinerea defectuoasă a

 Menţineţi uneltele de tăiere ascuţite şi curate.

Unelteledetăierebineîngrijitecumuchiiascuţite

seblocheazămaipuţinşiseutilizeazămaiuşor

 Utilizaţi unealta electrică, accesoriile şi

uneltele utilizate etc. în conformitate cu

aceste instrucţiuni. Aveţi în vedere condiţiile

de lucru şi activitatea care trebuie executată.

Utilizarea uneltelor electrice în alte scopuri decât

celeprevăzutepoateducelasituaţiipericuloase

 Dispuneţi repararea uneltei dvs. electrice

şi numai cu piese originale de schimb.

seasigurămenţinereasiguranţeiunelteielectrice

 Îndepărtaţi uneltele de reglare sau cheia

franceză, înainte de a porni unealta electrică.

Ounealtăsauocheieaată peocomponentă

rotativăaaparatuluipoateducelarăniri

 Evitaţi o poziţie anormală a corpului. Asiguraţi

o poziţie stabilă şi păstraţi-vă în permanenţă

echilibrul. Astfel, veţi putea controla mai bine

unealtaelectricăînsituaţiileneprevăzute

 Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi

îmbrăcăminte largă sau bijuterii. Ţineţi părul,

îmbrăcămintea şi mănuşile la distanţă de

piesele mobile.Hainelelargi,bijuteriilesaupărul

lungpotagăţatedepieselemobile

 Dacă se pot monta dispozitive de aspirare

sau de captare a prafului, asiguraţi-vă că

sunt bine fixate şi sunt utilizate corect.

Utilizarea unui dispozitiv de aspirare a prafului poate

reducesituaţiilepericuloasecauzatedepraf.

Utilizarea şi manipularea uneltei electrice

 Nu suprasolicitaţi aparatul. Utilizaţi pentru

lucrarea dvs. unealta electrică adecvată

pentru aceasta.Cuunealtaelectricăadecvată

lucraţimaibineşimaisigurîndomeniulmenţionat

 Nu utilizaţi o unealtă electrică cu comutator

defect. O unealtă electrică,care numai poate

pornităsauoprită,estepericuloasăşitrebuie

RO Instrucţiuni de siguranţă pentru operare

 Copii sau alte persoane, care nu cunosc manua-

luldeutilizare,nuauvoiesăfoloseascăaparatul

 Aparatulnuvautilizatdeoperatorisubinuenţa

alcoolului, drogurilor sau a medicamentelor.

 Respectaţi dispoziţiile locale privind vârsta

minimăadmisăaoperatorului.

 Copiii şi persoanele care nu cunosc aceste

instrucţiunideutilizarenutrebuiesăutilizezedis-

 Nu utilizaţi aparatul dacă unitatea de tăiere e

 Purtaţiîmbrăcămintecorespunzătoare:

 Pantalonilungirezistenţilatăiere

 Încălţămintestabilă,mănuşi,ochelaride

 Întimpullucruluiaveţigrijăsăaveţistabilitate

 Deserviţiaparatultottimpulcuambelemâini

 Menţineţicorpulşiîmbrăcămintealadistanţăfaţă

de mecanismul de tuns

 Ţineţiterţiidepartedezonapericuloasă

 Nuîndepărtaţiresturiledetăierecumotorulpornit

 La depozitarea / transportul aparatului:

 Scoateţişadinpriză

 Puneţihusadeprotecţie

 Nuapucaţiniciodatăaparatuldecuţit

 Ţineţiaparatuldoardemâner

 Nulăsaţiaparatulnesupravegheat

1. Fixaţisistemuldeprotecţiepentrumâinide

carcasăcuşuruburilealăturate(1).

2. Treceţicablulprelungitorprinsistemuldesuport

Atenţie - Pericol de accidentare!

Aparatularevoiesăefolositdoardupăo

Respectaţiinstrucţiuniledesiguranţăla

1. Conectaţicablullareţeauadecurentelectric.

2. Prindeţicuomânămanetadinfaţăapoicu

cealaltăceadinspate.

3. Apăsaţiambeleîntrerupătoarealemanetelor

(4)-aparatulporneşte.

4. Întimpullucruluiţineţiambeleîntrerupătoare

5. Deîndatăceunuldinîntrerupătoareeeliberat,

foarfeceledegrădinăseopresc.

Indicaţii pentru lucru

 Tăiaţi întotdeauna întâi ambele latu-

ri ale gardului viu apoi partea superioară.

Astfel în suprafeţele de lucru nu vor cădea

niciodatăresturidetăiere.

 Cumpăna incorporată vă facilitează o tăiere

 Gardurile vii ar trebui întotdeauna tăiate sub

formă de trapez.Acest lucru împiedică uscarea

crengilor inferioare (8).

 Lucrările de reparaţie vor  efectuate doar de

cătrepersonalcompetentsaulaunităţilenoastre

de service AL-KO Revizie şi întreţinere

Atenţie - pericol de electrocutare!

Înainteaoricărorlucrărideîntreţineresau

mentenanţăsevascoateşadinpriză!

Atenţie - Pericol de accidentare!

Încazullucrărilordeîntreţineresau

mentenanţălacuţitsevorpurtaîntotdeauna

mănuşidelucru!Traducerea instrucţiunilor de folosire originale

Foarfecă de grădină AL-KO Remedieri la defecţiuni

Defecţiune Cauză posibilă Soluţie

Aparatulnufuncţionează Lipsătensiunedealimentare Vericaţisiguranţatabloului/cablulprelun-

Cablul aparatului e defect ContactaţiunitateadeserviceAL-KO Aparatulfuncţioneazăcu

Cablul prelungitor e deteriorat Vericaţicablulprelungitor

ÎntrerupătorulPornit/Opritdefect ContactaţiunitateadeserviceAL-KO Eroareinternă ContactaţiunitateadeserviceAL-KO Motorulfuncţionează,

cuţitelenusemişcă

Eroareinternă ContactaţiunitateadeserviceAL-KO Cuţiteleseînerbântă Lipsăungere Ungeţiuşorcuţitul

Cuţitulebont ContactaţiunitateadeserviceAL-KO Cuţituleştirbit ContactaţiunitateadeserviceAL-KO

Încazuldefecţiunilor,carenuseregăsescînacesttabelsauacelor,pecarenuleputeţiremediadvs.,

vărugămsăvăadresaţiserviciuluinostruclienţi.

Sistemuldeprotecţiealcuţituluipoatemontat

pe perete ca suport pentru foarfecele de

Asiguraţi-văcăareopoziţiestabilă!(7)

 Depozitaţi aparatul întotdeauna cu şa scoasă

 Depozitaţi aparatul doar cu husa de protecţie

 Depozitaţiaparatuluscatşidepartedeaccesul

copiilor sau persoanelor neavizate

1. Dupăecareutilizarecurăţaţicuţitulşicarcasa

cuoperiesaucuocârpă.Nuutilizaţiapăsau

substanţedecurăţatagresive-pericoldeco-

3. Vericaţistabilitateatuturorşuruburilor.

4. Controlaţicuţitulregulatpentrudetectarea

eventualelordefecţiuni.Dacăcuţitulestedefect

sauprezintăuzurăsporită,contactaţicelmai

apropiat punct de service AL-KO.

 Asiguraţiaparatulculacătul*(6)

* Nu este inclus în pachetul de livrare

Aparatele scoase din uz, bateriile sau

acumulatorii nu vor fi aruncate în

Ambalajul,aparatulşiaccesoriilesuntdinmaterial

reciclabilşitrebuieînlăturateînmodcorespunzător.197

trupretenţiilededefecţiuniconformalegeriinoastreprinrepararesaulivrareapieselordeschimb.

Perioadadelimitaresestabileşteînfuncţiedelegilestatuluiîncareafostlivrataparatul.

Garanţianoastrăestevalabilădoarpentru: Garanţiadevinenulăîncazurile:

 Deservirecorespunzătoareaaparatului

 Respectarea manualului de utilizare

 Folosirea pieselor originale de schimb

 Reparaţiilaaparat

 Modicăritehnicelaaparat

 Utilizarenecorespunzătoare(deex.:înscopuri

comerciale sau comunale)

Delagaranţiesuntexcluse:

 Avariilastratuldelac,cauzatedeuzurănaturală

 Componentedeuzură,caresuntprevăzutepelistapieselordeschimbcucadrulXXX XXX

 Motoarecuardere–pentruacesteasuntvalabileprevederileseparatedegaranţieaproducătorilorres-

Încazulacordăriigaranţieiadresaţi-văcuaceastădeclaraţiedeacordareagaranţieişichitanţadecumpărare

dealer-ului dvs. sau unui service autorizat.

Prinaceastădeclaraţiedeacordareagaranţieipretenţiilelegalepentrudefecţiunialecumpărătoruluirămân

neatinsefaţădevânzător.

Declaraţie de conformitate CE Prinaceastagarantămcăacestprodus,învariantapusădenoiîncirculaţie,corespundecondiţiilordirectivelor