HT 550 - Ножици за жив плет AL-KO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT 550 AL-KO au format PDF.

Page 182
Асистент за ръководство
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AL-KO

Modèle : HT 550

Catégorie : Ножици за жив плет

Téléchargez la notice de votre Ножици за жив плет au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT 550 - AL-KO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT 550 de la marque AL-KO.

MODE D'EMPLOI HT 550 AL-KO

└──────┘Превод на оригиналното ръководство за експлоатация

 Моля, прочетете това ръководство преди

пусканетонауреда.Товаепредпоставказа

сигурносттаповременаработаизаизбягване

наповредиприупотреба.

 Спазвайте препоръките и предупежденията

засигурноствтазидокументация,кактоитези

 Запазете ръководството за употреба и го

предайтенаследващиякупувач.

Точнотоспазваненатезиуказанияможе

дапредотвратиевенуалниперсоналниили

Специалниуказаниязаповечеяснотаи

Описание на продукта

Тозихрасторезепредназначенизключителноза

Възможна неправилна употреба

 Средствата за защита не бива да се

демонтират или заобикалят, като например

превързванетонабутонитезавключванена

 Приборът да не се използва в дъждовно

времеи/илипривлажниплетовеихрасти

 Приборътданесеизползвазапромишлени

Средства за защита и

Внимание – Опасност от

Данесеизключватобезопасителнитеи

Отворът (5mm) на задната пускова ръчка е

предвиден за катинар* (6). Катинарът прави

невъзможноневолнопусканенаприбора.

* Не е включен в доставката

Опасностотнараняванепринемонтиран

предпазителзаръката!

Данесепусканикогабезпредпазителза

Затоваръководство 145

Грижииподдръжка 148

Управлениенаотпадъците 148

2 Предпазителзаръка 7 Ухозаосвобождаванеопъванетонакабела

3 Заднаръкохваткасбутонзапускане 8 Винтовезамонтажнапредпазителяна

4 Нивелир 9 Предпазенкалъфзарежещитеножове

5 Преднаръкохваткасбутонзапускане 10 Ръководствозаползване

* Защитен кабел 1,5 m само при HT 550 Safety Cut

Значение на символите върху уреда

Носетезащитниочила.

Внимание!Бъдетеособенопредпазливиприработа.

Прочететеинструкциятазаексплоатацияиедватогавапреминетекъмдействие.

Щекеръттрябванезабавнодасеизключиотконтактаакопроводникътеповреденили

Приборътданесеизлаганадъжд.Превод на оригиналното ръководство за експлоатация

Технически данни HT 440 Basic Cut HT 550 Safety Cut

Консумиранамощност 440 W 550 W

Дължинананожовете 440 mm 520 mm

Дебелинанаоткоса 16 mm 18mm

Общотегло 3,2 kg 3,6 kg

Вибрационнистойностинаръкохватката 2,2 m/s² (K = 1,5 m/s²) 2,9 m/s² (K = 1,5 m/s²)

Мрежовонапрежение 230V-240V / 50Hz 230V-240V / 50Hz

Бройнаходоветенапразенход 3200 m

*Посоченатастойностзавибрациитееизмеренапостандартенметодзатестванеиможедасеизползваза

сравняваненаелектроинструменти.

Внимание – Опасност от токов

Щекеръттрябванезабавнодасеизключи

Стойносттанавибрациитеповремена

работаселектроинструментаможеда

серазличаваотпосоченатастойност,в

зависимостотупотребатанамашината.

Дръжтеелектроинструментасамоза

изолиранитеповърхностинадръжките,

тъйкатоножътможедаседопредо

скритиелектрическипроводнициилидо

Общи указания за безопасност

иинструкции.Неспазванетонауказанията

забезопасностиинструкциитеможеда

причинитоковудар,пожари/илитежки

наранявания.Запазетевсичкиуказания

забезопасностиинструкциизабъдеща

Приборътдасеизползвасамовизрядно

състояние!Предиупотребадасепроверят

приборът,кабелътищекерътзаповреди,

повреденитечастидасеремонтиратв

специализирансервизиилидасезаменят.

Внимание – Опасност от

Данесеизключватобезопасителнитеи

Безопасност на работното място

 Поддържайте работното си място

чисто и добре осветено.Безпорядъкъти

неосветениработниучастъцимогатдадоведат

 Не работете с електроинструмента в

потенциално експлозивна среда, в

която има запалими течности, газове

или прахове. Електроинструментите

образуватискри,коитомогатдазапалятпраха

 Дръжте деца и други хора на

разстояние по време на работа с

електроинструмента. При разсейване

можетедазагубитеконтролнадмашината

 Щепселът на електроинструмента

трябва да е подходящ за

електрическия контакт. По

щепсела не трябва да се правят

никакви промени. Не използвайте

преходни щепсели заедно с

електроинструменти със защитно

заземяване. Оригиналните щепсели и

подходящите контакти намаляват риска от

 Избягвайте физически контакт със

заземени повърхности като тръби,

радиатори, печки и хладилници.

тялотоВиезаземено

 Пазете електроинструментите от

дъжд и влага. Проникването на вода в

електроинструмента повишава риска от токов

 Не допускайте употреба на кабела не

по предназначение, за да носите и

окачвате електроинструмента или за

да изключите щепсела от контакта.

Пазете кабела далече от високи

температури, масло, остри ръбове

или движещи се части на машината.

Повреденитеилизаплетеникабелиповишават

електроинструмент на открито,

използвайте само удължители,

които също са подходящи за работа

на открито. Употребата на подходящ за

работанаоткритоудължителнамалявариска

 Ако не може да се избегне работата

с електроинструмента във влажна

среда, използвайте автоматичен

прекъсвач с дефектнотокова

защита.Използването на автоматичен

прекъсвачсдефектнотоковазащитанамалява

 Бъдете предпазливи, внимавайте

какво правите и подхождайте

разумно към работата с

електроинструмента. Не

използвайте електроинструмента,

ако сте уморени или сте под

въздействието на наркотици,

Един момент невнимание при работа с

електроинструмента може да доведе до

сериознинаранявания

 Използвайте лични предпазни

средства и винаги носете защитни

очила. Използването на лични предпазни

средства като противопрахова маска,

неплъзгащи се защитни обувки, защитна

каскаилиантифони,взависимостотвидаи

употребатанаелектроинструмента,намалява

рискаотнаранявания

 Избягвайте неволно пускане.

Уверете се, че електроинструментът

е изключен, преди да го включите

към електрозахранването, преди

да го вземете или носите. Акодокато

носитеелектроинструмента,държите пръста

си на ключа или включите машината към

електрозахранванетопринатиснатключ,това

можедадоведедонараняванияПревод на оригиналното ръководство за експлоатация

 Изключвайте щепсела от контакта,

преди да правите настройки на

машината, преди да сменяте аксесоари

или преди да оставите машината.Тази

предпазнамяркапредотвратяваневолнопускане

наелектроинструмента.

 Съхранявайте неизползваните

електроинструменти извън

обсега на деца. Не позволявайте

на хора, които не са запознати с

машината и не са прочели тези

инструкции, да използват машината.

Електроинструментите са опасни, ако се

използватотнеопитнихора

 Грижете се старателно за

електроинст-рументите.

Проверявайте дали движещите се

части функционират правилно и

не заяждат, дали няма счупени или

повредени части, които влияят

отрицателно на функционирането

на електроинструмента. Давайте

повредените части на ремонт, преди

да използвате машината. Причината

за много злополуки са лошо поддържани

 Поддържайте режещите инструменти

остри и чисти. Старателно поддържаните

режещи инструменти с остри режещи ръбове

заяждатпо-малкоисеуправляватпо-лесно

 Използвайте електроинструмента,

аксесоарите, накрайниците и др.

съобразно тези инструкции. Вземайте

под внимание работните условия и

извършваната дейност. Употребата на

 Давайте Вашия електроинструмент

на ремонт при квалифицирани

специалисти, които работят с

оригинални резервни части.

гарантира запазването на безопасността на

 Отстранявайте инструментите

за настройка или гаечните

ключове, преди да включите

електроинструмента.Инструмент или

ключ,койтосенамиравъввъртящасечастна

машината,можедадоведедонаранявания.

 Избягвайте ненормална поза на

тялото. Осигурете си стабилност

и пазете винаги равновесие. Така

в неочаквани ситуации ще можете да

 Носете подходящо облекло.

Не носете широки дрехи или

бижута. Дръжте косите, дрехите

и ръкавиците далече от движещи

се части. Широките дрехи, бижутата

или дългите коси могат да се захванат от

 Ако могат да се монтират

приспособления за изсмукване и

събиране на праха, трябва да се

убедите, че те са свързани и се

използват правилно. Използването на

аспириращо устройство за праха може да

намалиопасностите,причиняваниотпраха

 Не претоварвайте машината.

За работата си използвайте

предвидената за нея машина. С

подходящияелектроинструментВиеработите

по-добреипо-безопасновдаденатасферана

 Не използвайте електроинструмент,

чийто ключ е повреден.

Електроинструмент, който не може да се

включваиизключва,еопасенитрябвадасе

 Поставетезащитниякалъф

 Приборътникогаданеседокосвазаножовете

 Приборътдасеносизаръкохватката

 Неоставяйтеуредабезнадзор

1. Закрепетесналичнитевинтове

предпазителязаръкатакъмкорпуса(1).

2. Прекарайтеудължителниякабелпрезухото

Внимание – Опасност от

Приборътможедасеизползвасамослед

Моля,съблюдавайтемеркитеза

1. Свържетемрежовиякабелселектрическата

2. Хванетеседнаръкапредната,следтова

3. Натиснетедватапусковибутонана

ръкохватките(4)-приборъттръгва.

4. Повременаработадръжтенатиснатидвата

бутоназавключване.

5. Пусканетонаединиябутонизключва

 Подрязвайте винаги първо двете страни

на живият плет, след това горната страна.

Потозиначиннарязаниятматериалнеможе

дапопадневнеобработенаобласт.

 Монтираниятнивелирулесняваправиясрез

 Храстите трябва да се кастрят винаги

трапецовидно. Това предотвратява

оголванетонадолнитеклони(8).

 Ремонтните работи могат да се извършват

 Мрежовото напрежение в имота трябва

да съвпада с данните от Техническите

 Да не се използват други захранващи

 Да се използват удължителни кабели,

предвиденизаработанавън

 Дасеизползва винаги специалното кабелно

ухозаосвобождаване

 Кабелите да се държат далеч от зоната на

рязанеивинагидасауспореднинамашината

 Приборътдасепазиотвлага

Мерки за безопасност по време на

 Приборътданесеизползваотдецаилилица,

незапознатистоваръководство

 Не използвайте уреда под въздействието

на алкохол, наркотични вещества или

 Съблюдавайте местните разпоредби за

минималнавъзрастнаобслужващотолице.

 Децаилица,коитонепознаваттоваръковод-

ство за употреба, не трябва да използват

 Приборът да не се използва при повредени

илиизносениножове

 Носетеработнооблеклосъобразноцелтана

 Дасеносидълъгпанталонсъсзащита

 Здравиобувки,ръкавици,защитниочила

 Приработаподдържайтестабилнастойка

 Винагипридържайтеуредасдветеръце

 Тялото и облеклото да се пазят далеч от

 Трети лица да се държат на разстояние от

 Остатъцитеотрязанетоданесеотстраняват

приработещдвигател

 При прекратяване на работа илиПревод на оригиналното ръководство за експлоатация

Повреда Възможна причина Решение

Уредътнеработи Липсвазахранване Дасепроверятпредпазителите/

удължителнитекабели

Дефектенкабел ПотърсетесервизнаAL-KO

Повреденудължителенкабел Дасепровериудължителниякабел

Повреденключзапускане/

ПотърсетесервизнаAL-KO

Вътрешнагрешка ПотърсетесервизнаAL-KO

Вътрешнагрешка ПотърсетесервизнаAL-KO

Ножоветезагряват Липсанасмазка Дасесмажатлеконожовете

Затъпеннож ПотърсетесервизнаAL-KO

Нащърбеностипоножа ПотърсетесервизнаAL-KO

Принеизправности,коитонесаописанивнастоящататаблицаиликоитонемогатдасеизяснят

отсамосебеси,сеобърнетекъмкомпетентнияцентързаобслужваненаклиенти.

Внимание – Опасност от токов

Предивсякообслужванеилипочистванеда

Внимание – Опасност от

Предивсякообслужванеилипочистванеда

1. Следвсякаупотребадасепочистватсчетка

иликърпарежещитеножовеикорпусът.

Данесеизползватводаи/илиагресивни

почистващисредства,порадиопасностот

Защитнияткалъфможедабъдезакаченаза

стенатакатофиксаторзахрастореза.

Дасевнимавазазатегнатост!(7)

 Приборътдасесъхранявавинагисизваден

 Приборътдасесъхраняваспоставензащитен

 Приборътдасесъхраняванасухоинедо-

стъпнозадецаинеоторизиранилицамясто

 Приборътдасеобезопасискатинар*(6)

* Не е включен в доставката

Управление на отпадъците

Отработените уреди, батерии

или акумулатори да не

се изхвърлят с битовите

Съобразнопринципитезасъхранениена

отпадъците,опаковката,уредътиприлежащите

частисапроизведениотматериалиподлежащина

BG EG-Декларация за съответствие

Снастоящотодекларираме,четозипродуктвнашетоизпълнениеотговарянаизискваниятана

хармонизиранитеевропейскидирективи,стандартинаЕСинаспецифичнитестандарти.

Европейски директиви

2000/14/EG,ПриложениеV Kötz, 15.07.2016 Wolfgang Hergeth, Managing Director Гаранция

Евентуалнитематериалниилипроизводственидефектинауредасеотстраняватотнаспонашизборчрезремонт

илиподмянаснов,врамкитенаустановениятдавностенсрокзапредявяваненапретенциикъмкачеството.

Давностниятсроксеопределяспоредзаконодателствотонастраната,вкоятоезакупенуредът.

Нашетогаранционнозадължениеевалидносамопри

Гаранциятаеневалидна,вслучайче:

 Уредът се употребява надлежно съгласно

 Налицееупотребаизвънпредназначението

(напр. за промишлени цели или комунални

Гаранциятанепокрива:

 Поврединабоята,коитосарезултатнанормалноизносване

 Бързоизносващисечасти,обозначенивсписъкасрезервничастисформатXXX XXX

 Двигатели с вътрешно горене– зя тях важат отделни гаранционни условия, определени от

съответнияпроизводителнадвигателя

Привъзникваненагаранционносъбитиесеобърнетеснастоящатагаранцияикасовабележкакъм

Вашиятдоставчикилинай-близкияоторизирансервизенцентър.

Тазигаранциядоказвазаконнитепретенциикъмкачествотонапродуктаотстрананакупувачакъм