AL-KO HT 550 - Nůžky na živé ploty

HT 550 - Nůžky na živé ploty AL-KO - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma HT 550 AL-KO ve formátu PDF.

📄 216 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice AL-KO HT 550 - page 85
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Elektrické nůžky na živý plot
Značka AL-KO
Model HT 550 Safety Cut
Spotřeba proudu 550 W
Délka nože 520 mm
Řezná kapacita 18 mm
Celková hmotnost 3,6 kg
Napětí sítě 230 V - 240 V / 50 Hz
Počet chodů naprázdno 3200 min⁻¹
Hladina akustického tlaku (LPA) 86 dB(A) (K = 1,5 dB(A))
Vibrace na rukojeti 2,9 m/s² (K = 1,5 m/s²)
Třída izolace II (dvojitá izolace)
Bezpečnostní prvky Ovládání oběma rukama, ochrana ruky, bezpečnostní kabel (1,5 m), otvor pro visací zámek (5 mm)
Údržba a čištění Čistěte nůž kartáčem nebo hadříkem (ne vodou ani agresivními čisticími prostředky), lehce naolejujte lištu nože
Skladování Skladujte na suchém místě mimo dosah dětí s nasazeným krytem nože
Součásti balení Ochrana ruky, kryt nože, návod k použití
Správné použití Neprofesionální stříhání živých plotů, keřů a stromků

Často kladené otázky - HT 550 AL-KO

Co dělat, když přístroj nejde spustit?
Nejprve zkontrolujte elektrické napájení: jistič domu a prodlužovací kabel. Pokud je kabel přístroje poškozen, kontaktujte servis AL-KO.
Proč přístroj pracuje trhaně?
Může to být způsobeno poškozeným prodlužovacím kabelem nebo vadným vypínačem Zap/Vyp. Zkontrolujte kabel a v případě potřeby kontaktujte servis.
Jak udržovat řezný nůž?
Po každém použití očistěte nůž kartáčem nebo hadříkem (ne vodou ani agresivními čisticími prostředky). Lehce naolejujte lištu nože vhodným ochranným olejem.
Mohu používat nůžky na živý plot v dešti?
Ne, je zakázáno používat přístroj v dešti nebo na mokrých živých plotech kvůli riziku úrazu elektrickým proudem a korozi.
Jak zabezpečit přístroj proti náhodnému spuštění?
Použijte visací zámek (není součástí balení) do otvoru o průměru 5 mm na zadní ovládací páce, aby se zabránilo nechtěnému spuštění.
Co dělat, když se nože přehřívají?
Nejčastější příčinou je nedostatečné mazání. Lehce naolejujte nože. Pokud problém přetrvává, nože mohou být tupé nebo poškozené; kontaktujte servis.
Jak uložit nůžky na živý plot po použití?
Odpojte zástrčku, nasaďte kryt nože a uložte přístroj na suchém místě mimo dosah dětí. Ochranný držák můžete připevnit na zeď.
Je nůž vyměnitelný?
V případě vadného nebo opotřebovaného nože kontaktujte servis AL-KO pro opravu nebo výměnu originálními díly.
Mohu používat přístroj jednou rukou?
Ne, ovládání oběma rukama je povinné z bezpečnostních důvodů. Přístroj funguje pouze při současném stisknutí obou spínacích tlačítek.
Jak získat kopii návodu v češtině?
Můžete si zdarma stáhnout návod ve formátu PDF na webu notice-facile.com nebo požádat o překlad e-mailem.

Dotazy uživatelů ohledně HT 550 AL-KO

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Nůžky na živé ploty ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HT 550 - AL-KO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HT 550 značky AL-KO.

NÁVOD K OBSLUZE HT 550 AL-KO

Varnost na delovnem mestu

Před uvedením pristroje do provozu si pozorné prěctěte tento námod k obsluze. Je to prědpokladem bezpečného a bezporuchového provozu pristroje.
Dbejte bezpečnostnich a výstražnych upozornětakékoliv jiné použiti platí neprijustné. Za škody uvedenych v teto dokumentaci a na pristroji. vzníklé v dusledku takového použiti vyrobce neruci.
Tento krovinorez je urcen pouze k soukromemu re-zani zivych plotu, keru a krovi.
Jakékoliv jiné použiti plati neprijpustné. Za škody vzniklé v dusledku takového použiti vyrobce neruci.

Ulozte námov k obsluze pro dalísi potřebu a predejto ho i

následnám uživatelúm.

Vysvětivky k symbolům

AL-KO HT 550 - Vysvětivky k symbolům - 1

Pozor!

Presné dopržovani těchto výstrazenych upozorněni zabrañuje škodám na zdraví osob a / nebo věcnám škodám.

AL-KO HT 550 - Pozor! - 1

Speziánlí upozorněni pro snadnéjsi pochopení a manipulaci s prístrojem.

Obsah

K teto priruce 73

Popis vyrobku 73

Bezpečnostni a ochranná zařizení 73

Technické udaje. 75

Bezpečnostní upozorněni 75

Montáž. 76

Obsluha 76

Oprava. 76

Péce a udžba 76

Ulození 76

Likvidace. 76

Poruchy a jejich odstrańovani 77

Zaruka 77

Popis výrobku

Použití v souladu s určením

Možné chybné použiti

Nesmite demontovat nebo premost'ovat bezpeč-nostni zarizení, napr. umistěním spinaču na ma-dlo

Přistroj se nesmi používat za dešte a/nebo r mokréŽivé ploty a keře
Přístroj nesmí být používan komerčné

Bezpečnostné a ochranná zařizení

AL-KO HT 550 - Bezpečnostné a ochranná zařizení - 1

Pozor - Nebezpeci poraněni!

Bezpečnostné a ochranná zařizení nesmí byt zrušena!

Dětská pojistka

Otvor (5mm) na zadni spinaci pace slouži pro uchyceni visacibo zamku* (6).Visaci zamek zabrani nechtenemu zapnuti pristroje.

  • Neni obsahem dodávky

Ochrana rukou

AL-KO HT 550 - Ochrana rukou - 1

Pozor!

Nebezpeci poraneni pri nenamontované ochraně rukou!

Nikdy neprovozujte pristroj bez ochrany rukou.

Dvouruci ovladani

Krovinorez Ize ovladat pouze obema rukama.

AL-KO HT 550 - Dvouruci ovladani - 1
Prehled vyrokbu

1 Vsazený nüž 6 Bezpečnostní kabel*
2 Ochrana rukou 7 Odlehčeni kabelového tahu
3 Přední rukojeť se spinacím tlacitkem 8 Šrouby proochranu rukou
4 Vodováha 9 Kryt vsazeného nože
5 Zadní rukojeť se spinacím tlacitkem 10 Námov k obsluze
  • Bezepcnostni kabel 1,5 m pouze u HT 550 Safety Cut

Vyznam symbolu na pristroji

AL-KO HT 550 - Vyznam symbolu na pristroji - 1

Pozor! Mimořádná opatnost pri manipulaci.

AL-KO HT 550 - Vyznam symbolu na pristroji - 2

Prctee a gednejte podle navodu k obsluze.

AL-KO HT 550 - Vyznam symbolu na pristroji - 3

Okamžite vytáhněte zástrčku ze sítě, pokud dojde k poškození nebo prerušeni kabelu.

AL-KO HT 550 - Vyznam symbolu na pristroji - 4

Pristroj nevystavujte desti.

Technické udaje

Technické Údaje HT 440 Basic Cut HT 550 Safety Cut
Přikon 440 W 550 W
Délka nože 440 mm 520 mm
Sila šezu 16 mm 18 mm
Celková hmotnost 3,2 kg 3,6 kg
Vibrace na rukojeti 2,2 m/s2(K = 1,5 m/s2) 2,9 m/s2(K = 1,5 m/s2)
Sítové napěti 230V-240V / 50Hz 230V-240V / 50Hz
Isolačné třida☐/II ☐/II
Počet zdvihů pří volnoběhu3200 m-13200 m-1
Hladina zvuku LPA86 dB (A) (K = 1,5 dB (A)) 86 dB(A) (K = 1,5 dB (A))
  • Vykazovana hodnota vibraci byla měřena podle standardní zkušební metody a lze ji použít ke srovnáns jinými elektrickými pristroji.

Bezpečnostní upozorněné

AL-KO HT 550 - Bezpečnostní upozorněné - 1

Pozor!

Přěctěte si věchény bezpečnostní pouzorněni.

Nedodrženi bezpečnostnichPokynu a upozorneni muze vest k urazu elektrickym proudem,požáru a/nebo zpusobit važná poraněni.

Uschovejte vsechna bezpečností upozorněná aPokyny pro dalí použiti.

AL-KO HT 550 - Pozor! - 1

Pozor!

Používejte pristroj pouze tehdy, je-li v bezvad-ném stavu! Pred každým použitám zkontrolujte bezvadnost pristroje, kabelu a zastrčky, poskozené dily musi opravit nebo vyměnit odborný servis.

AL-KO HT 550 - Pozor! - 1

Pozor - Nebezpeci poraněni!

Bezpečnostné a ochranná zařizení nesmí byt zrušena!

AL-KO HT 550 - Pozor - Nebezpeci poraněni! - 1

Pozor - Nebezpeci poraněni elektrickým proudem!

Okamžite vytáhněte zástrčku ze sítě,Pokud dojde k poškození nebo prerušeni kabelu!

AL-KO HT 550 - Pozor - Nebezpeci poraněni elektrickým proudem! - 1

Pozor!

Hodnota vibraci měréná během provozu elektrického pristroje se muže podle použiti pristroje od vykazované hodnoty lišit.

AL-KO HT 550 - Pozor! - 1

Pozor!

Drzte elektrické náradí pouze za izolované rukojeti, protoze se rezací nuž muž dostat do kontaktu se skrytymi elektrickymi vedeními nebo vlastním sítovém kabelem.

Kontakt rezacho noze s vedenim pod napetim muze uvest kovovccasti zaizenipod napeti a mit za nasledek uder elektrickym proudem.

Bezpečnost na pracovišti

Pracovište udržujte v Čistote a/mejte je dobre osvětlené. Nepořádek na pracovišti a neosvětlená pracovište mohou věst k nevodám
S elektrickym pristrojem nepracujte prostre, ve kterem hrozi nebezpeci exploze, resp. ve kterem se nachazeji hoIavé kapaliny, plyny nebo prachy. Elektrické pristroje produkuji jiskry, ktere mahou vznitit pracn nebo pary
Behem provozu elektrického pristroje dbejte na to, aby se v jeho okoli nezdržovaly deti Či jiné osoby. Nepozornost, resp. odpoutani pozornosti muze vest ke ztrátě kontroly nad pristrojem

Elektrická bezpečnost

Přípojka pristroje musi odpovídat elektrické zásvuce. Na zástrčce nesmi byt v Žádném prípadě provaděny jakékoli změny. Nepoužívejte spolu s uzemnéymi prístroji adaptérově zástrčky. Zástrčky, na kterych nebyly provaděny Žádné změny, resp. upravy, jakoz i vchodné zásvuky snizuji nebezpečí urazu elektrickým proudem
Nedotykejte se uzemněnych povrchů jeko jsou potrubí, radiáry, sporáky nebo lednicky. Je-li vase tělo uzemnéno, existujé zvyşene riziko urazu elektrickým uderek
Elektrické pristroje chainte pred destem a vlhkosti. Voda vnikajici do elektrického pristroje zvyšuje riziko elektrického Úderu
Kabel neodstrańjte za ucelem transportu nebo zavešeni pristroje Či vytaženi zăstrčky ze zásuvky. Kabel chrante pred púsobénim vysokych teplot, oleje, pred stykem s ostrymi hranami nebo pohyblivými dily pristroje. Poskozené nebo zamotané kably zvyšuji riziko elektrického Úderu

Pracujete-li s elektrickym pristrojem venku, použivejte pouze prodlužovaci kabely, vchodné pro venkovní použiti. Použiváni takového kabelu snizuje riziko vzniku elektrického Úderu
Neni-li moźne se vyvarovat provozu pristroje ve vhlkém prostředi, použivejte proudovychranič. Použiti proudoveho chraniče snizuju riziko vzniku elektrického uderu

Bezpečnost osob

Bud'te opatrní, soustredte se na práci s prístrojem a zacházejte s nim Rozumne. Elektricky prístroj nepoužívejte, jste-li unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu Či léků. Jediný moment nepozornosti pri práci s prístrojem muže zpúsobit vázna poraněni.
Noste osobni ochranné prostredky a zasadne ochranné bryle. Nošeni osobnich ochranych prostredku (dle typu a nasazení pristroje: protiprachováaska, pracovni obuv s neklouzavou podrázkou, ochrná helma a ochrana sluchu) pri przyci s pristrojem snizuje riziko poraněni.
Přistroj zajistěte proti neumyslnému uvedeni do provozu. Prśvěděcete se, zda je pristroj vypnuty, než jej zapojite do el. sítě, uchopite, cis přenásite. Pri prěnášeni pristroje nemejte nikdy prst na spínači, pristroj nikdy nezapojute do el. sítě, je-li zapnutý. Nedodrženi tohoto poukynu můze věst ke zraněné.
Dodržujte mistni ustanovení týkajíci se minimálniho věku osob obsluhy pristroje.
Détia osoby, které tento námod na použití neznají, nesmí pristroj používat
Tento pristroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetné děti) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševnimi schopnostmi nebo bez zkušenosti a/nebo nedostatečnych znalosti, ledaže jsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo od ní dostanou pokyny, jak se pristroj použiva. Děti by měly být pod dohledem, aby bylo zajišťno, Že si s pristrojem

nebudou hrát.

Než pristroj zapnete, odstrańte nastavováci nastroje nebo klic na šrouby. Nařadi nebo klice nacházejíci se v pohyblivém dílu pristroje mohou zpúsobit poraněni
Při práci s pristrojem se vyvarujte abnormálímu drženi (poloze) těla. Stújtpe pvné a udržujte rovnováhu. V neocékávanych situacích tak pristroj lépe udržíte pod kontrlou
Noste vchodný odév. Nenoste volné odév a šperky. Vlasy, odév a ruce v rukavicích udržujte v bezpečné vzdálenosti od pohyblívych Časti prístroje. Volné odév, šperky nebo dlouhé vlasy mohou byt zachyceny pohyblívymi Častmi prístroje
■ Pokud je możné namontovat zařizení na odsávání a zadržovány prachu, ujistěte se, zda jsou zapojená a používana správným zpúsobem. Používaní odsávacho zařizení muže snížit ohroženy v dusledku prachu

Použiváni elektrického pristroje a zacházení sím

Přistroj nepřtežujte. Použivejte vchodný pristroj, určeny k danému učelu, resp. prodanou Činnost. S vchodnám pristrojem pracujete v udaném vykonovém rozsahu lépe a bezpečnéji

Nikdynekouživejtepristrojsvadnýmspinačem.

Přístroj, který již nelze zapnout nebo vypnout, je nebezpečné a musí byt opraven

Než začnete provadět nastavení pristroje, vyměnovat dily príslušenstvi nebo než pristroj odstavite, vytabnéte zástrčku ze zásuvky. Toto bezpečnostní opatřeni zabrání neumyslnému zapnutí pristroje
Nepouživané elektrické pristroje skladujte mimo dosah děti. Osoby, které nejsou seznámeny s obsluhou pristroje nebo které si nepřěctely tento námov k použiti, nenechávejte s pristrojem pracovat. Elektrické pristroje predstavuji nebezpeci v rukou osob, které s jejich obsluhou nemají zkušenost
Rádné o prístroj pečujte. Kontrolujte, zda pohyblíve Časti prístroje bezvadné funguji a nezadrhávaji se, zda nejsou některé Časti zlomené ā prasklé ā natolik poskozené,Že by to mělo vliv na funkčnost prístroje. Poskozené Časti prístroje nechte opravit, než prístroj opět uvedete do provozu. Špatné udržované eklektrické prístroje jsou prćinou mnohych urazu
Noze pristroje udrzujte ostré a Čiste. Rádně udržované a naostřné noze se nezadrhávaji a lépe se obsluhoji
■ Elektricky pristroj, prislušenstvi, nařadi atd. používejte v souladu s temito pokyny. Berte pritom ohled na pracovní podminky použiti pristroje a typ provádené cinnosti.

Použití pristroje k jiným učelüm než k těm, které jsou v souladu s jeho určením, můze věst k nebezpečnám situacím

Servis

Opravy na elektrickém pristroji nechte provadět pouze kvalifikovaným odborníkem. Používejte zásadné originální nahradní dily.

Zajistite tak trvale bezpechny provoz pristroje

BezpečnostníPokyny k obšluze

Děti, nebo osoby, které neznají tento námod k použiti, nesmí pristroj použivat

Přistroj se nesmí používat pod vlivem alkoholu, drog nebo léčiv

S poskozenym nebo opotrebovanym nozem nesmite pristroj pouzivat

Dlouhé kalhoty s ochranou proti pořezání
Pevnou obuv, rukavice, ochrannes bryle

Při práci dejte pozor na bezpečné postoj
Přístroi obshluhujte vždy obouručné
Drzte telo a obleceni dal od noze

Treti osoby se nesmi zdržovat v oblasti nebezpeci
- Rezan y material neodtrañujte se zapnutym motorem

Při opustěné / transportu pristroje:

Přistroj vypněte
Vytáhněte zátrču
Nasuhte ochranny kryt

Nikdy neberte pristroj za nuz
Přistroj prěnášejte pouze za rukojet
Nenechávejte prístroj bez dozoru

Montáž

  1. Pripevnete ke krytu ochranu rukou pomoci prilozenych sroubu (1).
  2. Produzovaci kabel protahnete odlehcenim tahu (2/3).

Obsluha

Pozor - Nebezpeci poraněni!

Přistroj smí byt uveden do provozu teprve poté, co byl kompletně smontován!

Dodržte bezpečnostní tokyny k obsluze!

  1. Zapojte sítový kabel do sítě.
  2. Jednou rukou uchopte predni, pote zadni rukojet.
  3. Stiskněte obě spinaci tlacítka na rukojeti (4) - prístoj se spustí.
  4. Bēhem práce držte obě spinaci tlacítka stisknutá.
  5. Jakmile jegno spinaci tlacitko pustite, krovino-rez se vypne.

PracovniPokyny

Vždy začnéte střihat na stra-

Opravy smí provadět pouze kompetentní odbor–né servisy, nebo nase servisní mista AL-KO

Péce a udrzba

AL-KO HT 550 - Péce a udrzba - 1

Pozor - Nebezpeci poraněni elektrickým proudem!

Pred veskerou udzbou a osetrenim vytahnete zastrku!

AL-KO HT 550 - Péce a udrzba - 2

Pozor - Nebezpeci poraněni!

Pri udrzbe a osetreni noze nods vzdy pracovni rukavice!

  1. Po kaźdem použiti ocistěte kartáčem nebo hadrem nuž a kryt. Nepoužívejte vodu a ani agresivné cistéci prostředky - nebezpećí koroze!
  2. Lehce naolejujte vchodným ochranným olejem rezací listu.
  3. Zkontrolujte pevné dotazene vsech sroubu.
  4. Pravidelné kontrolujte stav noze. Pokud je nuz poskozeny nebo značné opotrebovaný, kontak-tujte servis AL-KO.

Ulození

AL-KO HT 550 - Ulození - 1

Kryt nože lze umistit na zed' jako držák křovinořezu.

Pozor, pevnuchytit! (7)

Přistroj skladujte vždy s vytaženou zátrčkou
Přistroj skladujte vždy Jen s nasazeným ochranným krytem

Přistroj skladujte v suchu a na nepřistupné misté pro déti a nepovolané osoby
Přistroj zajistěte visacim zámkek* (6)

  • Neni obsahem dodávky

Likvidace

AL-KO HT 550 - Likvidace - 1

Vysloužilé pristroje, baterie nebo akumulátory nepatri do komunálniho odpadu!

Obal, pristroj a prislustenstvi jsou vyrobeny z recyklovatelného amteriálu a likviduji se opovidajicim zpùsobem.

Poruchy a jejich odstrańovani

Porucha Możná príćina Žešení
Přístroj nefunguje Není elektrický proudly Zkontorlujte domovné pojistky / prodlužovací kabel
Poškozený kabel u prístroje Vyhledat servis AL-KO
Přístroj pracuje prěrušovaněProdułužovací kabel je poškozený Zkontrolujte prodlužovací kabel
Poškozené tlačítko zapínány/ vypínány
Interní chyba Vyhledat servis AL-KO
Motor běží, noze se nahybouInterní chyba Vyhledat servis AL-KO
Noze se zahřivaji Chybějídímazání Núžlehce naolejujte
Núž je tupý Vyhledat servis AL-KO
Zuby na noží Vyhledat servis AL-KO

AL-KO HT 550 - Poruchy a jejich odstrańovani - 1

U poruch, které nejsou uvedeny v teto tabulce, nebo které nemužete odstranit sami, se obratte prosim na năs zákaznicky servis.

Prohlasei o shode ES

Tínto prohlăsujeme, ze tento produkt, tato do oběhu daná verze, odpovídá požadavkúm harmonizovanych směrnic EU, bezpečnostní standardy EU a standardy specifikné pro tento produktt.

Produkt

Elektrický křovinářez

Sériové cislo

G 2402405

Typ

HT 440 Basic Cut

HT 550 Safety Cut

Vyrobce

AL-KO Geräte GmbH

lichenhauser Str. 14

D-89359Kotz

Smernice EU

2006/42/EG

2014/30/EU

2000/14/EG

2011/65/EG

Zmocnenec

Andreas Hedrich

Ichenhauser Str. 14

D-89359Kotz

Harmonizované normy

EN 60745-1

EN 60745-2-15

EN 55014-1

EN 55014-2

EN 61000-3-2

EN 61000-3-3

naměřena / garantovaná

HT 440

99/100 dB(A)

HT 550

97/98dB(A)

Hodnocení shody

2000/14/EG, priloha V

Kotz, 15.07.2016

AL-KO HT 550 - Hodnocení shody - 1

Připadné materialové nebo vyrobní vady na pristroji odstranime během zákonné lhúty na odstraněni nedostatků podle našeho uvážení bud opravou nebo nahradou.

Lhuta na odstraneni nedostatku se ridi pravem zeme, kde byl pristroj zakoupen.

Nase záruka plati jen v pripadei: Záruka zaníká v pripade:

Rádné manipulace s prístrojem
Dodrženi námodu k obsluze
Používáni originálnich nahradních dìlù

Pokusu o opravu pristroje
Technickychzmén na priestroji
Nevhodném používání (napr. komerčné nebo komunálné vyuziti)

Poskození laku, ktré se týká normálniho opotrebení

Rychle se opotrebujici soucasti, které jsou na karté nahradnich dlù označeny ramečkem XXX XXX (X)
Spalovací motory - na ně se vztahuje zvlástní záruka daného vyrobce motoru

V záručním prípadě se obratte s tímto prohlášením o záruce a dokladem o nákupu na Vaseho prodejce nebo nanejblížsí autorizovaný zákaznický servis.

Prislibem zaruky zustavaji zakonne naroky kupujiciho vuci prodejci nedotceny.

0 toto návode

Pred uvedenim do prevadzky si precitaje tento navod na pouzitie. Je to predpoklad pre bezpecnu pracu a bezporuchovu prevadzku.
Dodržiavajte bezpečnostné a vystrazené pouny tejto dokumentáci a k zariadeniu.
Navod na použitie si odložte pre neskorsie poua odovzdajte ho aj dalsiemu použivateLOvi.

Vysvetlenie značiek

AL-KO HT 550 - Vysvetlenie značiek - 1

Pozor!

BezpečnostnéPokyny 87

Montáž. 88

Obsluha 88

Opravy 88

Udrzba a osetrovanie 88

Skladovanie 88

Likvidácia 88

  • Nie je sučast'u ododávky

Ochrana ruk

AL-KO HT 550 - Ochrana ruk - 1

Pozor!

Nebezpecenstvo zranenia v pripeade, ze ochrana ruk nie je namontovan! Zariadenie nespustajte bez ochrany ruk.

Ovladanie pomocou dvoch ruk

Nožnice na Živý plot je možné používat len pri ovlá-dani oboma rukami.

Prehlad výrobku

AL-KO HT 550 - Prehlad výrobku - 1

1 Rezac i nož 6 Poistný kábel*
2 Ochrana ruk 7 Uvoǐnenie t’ahu kábla
3 Predná rukovāt's vypínačom 8 Skrutky pre montáž ochrany ruk
4 Vodováha 9 Ochranný kryt rezaceho noža
5 Zadná rukovāt's vypínačom 10 Námod na použivané
  • Poistny kabel 1,5 m len u HT 550 Safety Cut

Vyznam symbolov na zariadeni

AL-KO HT 550 - Vyznam symbolov na zariadeni - 1

Noste ochrannes okuliare.

AL-KO HT 550 - Vyznam symbolov na zariadeni - 2

Pozor! Pri používaní davajte velký pozor.

AL-KO HT 550 - Vyznam symbolov na zariadeni - 3

Precitajte si navod na obsluhu a potom konajte.

AL-KO HT 550 - Vyznam symbolov na zariadeni - 4

Vseobecné bezpečnostné poukyny pre elektrické náradie

AL-KO HT 550 - Vseobecné bezpečnostné poukyny pre elektrické náradie - 1

Pozor!

Precitajte si vsetky bezpečnostné poukny a instrukcie.

Bezpečnost na pracovisku

Elektrická bezpečnost

Elektrická bezpečnost

Pri obsluhe dodržujte bezpečnostnéPokyny!

  1. Zástrčku kábla zasunte do zásuvky elektrickej siete.
  2. Jednou rukou njprv chytte prednu rukovat a potom druhou zadnu.
  3. Stlache obidva vypinace rukovati (4)-zariadenie sa rozbehne.
  4. Pocas przy drzte obidva vypinace stlacené.
  5. Pokial' jestno z tlačidiel pustíte, nožnice naŽivý plot sa vypné.

Návod na obsluhu

Najprv strihaje obidve bocné strany ziveho plota potom hornu stranu.

Takym sposobom je mozné, aby odrezany material padal na este neostrihanu plochu.

Zabudová vodováha ulahčuje rovný rez (5).

Pred začatím věsetkých udržbárskych a ošetrovacích prác vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektricnej siete!

AL-KO HT 550 - Návod na obsluhu - 1

Pozor - Nebezpečenstvo zranenia!

V priebehu udrzbarskych a osetrovacich prac na rezacom nozi vzdy nods pracovné rukavice!

Porucha Możná prićina Riešenie
Zariadenie nefunguje Bez elektrického napájania Skontrolujte poistky v domácnosti alebo predlžovací kábel
Chybný kábel zariadenia Vyhl'adajte servis AL-KO
Zariadenie pracije prerušovanePoškodený predlžovací kábel Skontrolujte predlžovací kábel
Chybný vypínač Vyhl'adajte servisAL-KO
Vnútorná porucha Vyhl'adajte servisAL-KO
Motor beži, nož dostane státVnútorná porucha Vyhl'adajte servisAL-KO
Nože su horůce Chybné mazanie Nož zl'ahka namežte olejem
Nož je tupý Vyhl'adajte servis AL-KO
Nož je poškriabaný Vyhl'adajte servis AL-KO

AL-KO HT 550 - Pozor - Nebezpečenstvo zranenia! - 1

Elektrické nožnice naŽivý plot

Vyrobne císlo

G 2402405

Typ

HT 440 Basic Cut

HT 550 Safety Cut

Vyrobca

AL-KO Geräte GmbH

lichenhauser Str. 14

D-89359Kotz

Smernice EU

2006/42/EG

2014/30/EU

2000/14/EG

2011/65/EG

Sphomocnenec

Andreas Hedrich

Ichenhauser Str. 14

D-89359Kotz

Harmonizované normy

EN 60745-1

EN 60745-2-15

EN 55014-1

EN 55014-2

EN 61000-3-2

EN 61000-3-3

Hlucnost

EN ISO 3744

namerán/zaručená

HT 440

99/100 dB(A)

HT 550

97/98 dB(A)

Vyhodnotienie zbody

2000/14/EG, priloha V

Kotz, 15.07.2016

AL-KO HT 550 - Vyhodnotienie zbody - 1

Náš prislub záruky plati len v pripeade, Že: Záruka stráca platnost v pripeade, Že:

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : AL-KO

Model : HT 550

Kategorie : Nůžky na živé ploty