HT 550 - Cortasetos AL-KO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HT 550 AL-KO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cortasetos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HT 550 - AL-KO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HT 550 de la marca AL-KO.
MANUAL DE USUARIO HT 550 AL-KO
ES: Instrucciones de uso 37
470518_fHT 440, HT 550
ES Respecto a este manual
Lea detenidamente estas instrucciones de uso
antes de proceder a la puesta en marcha. La lec-
tura de las instrucciones es requisito imprescin-
dible para el trabajo seguro y el manejo exento
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y
de advertencia que encontrará en esta documen-
tación y en el aparato.
Conserve estas instrucciones para el uso y entré-
gueselas también a posteriores usuarios.
Aclaración de los símbolos
La observancia estricta de estas indicaciones
deadvertenciapuedeevitarlesionesfísicasy/
Indicaciones especiales para una mejor com-
Descripción del producto
Uso acorde a los fines establecidos
Este cortasetos ha sido concebido exclusivamente
para la poda de setos, arbustos y matas en el
Un uso distinto o más amplio se considerará no
acordealosnesestablecidos.Elfabricantenose
responsabilizará de los daños derivados de dicho
Posible uso indebido
Los dispositivos de seguridad no se pueden des-
montar o puentear, p.ej. conectando las teclas de
conmutación a las empuñaduras de estribo
No utilice este aparato en caso de lluvia y/o en
setos y arbustos mojados.
El aparato no debe emplearse en el ámbito in-
Dispositivos de seguridad y de
Atención - Peligro de lesiones
No se deben desactivar los dispositivos de
seguridad y de protección.
Eloricio(5mm)delapalancadeaccionamiento
Este candado impide una activación involuntaria del
* No incluido en el volumen de suministro.
Protección para las manos
Si la protección para las manos no está mon-
tada existe peligro de lesión.
No ponga nunca en servicio el aparato sin
protección para las manos.
Accionamiento bimanual
Este cortasetos puede accionarse únicamente con
ambas manos simultáneamente.
Respecto a este manual 37
Descripción del producto 37
Dispositivos de seguridad y de
Indicaciones de seguridad 39
Cuidado y mantenimiento 40
Garantía 41Traducción del manual de instrucciones original
Cortasetos AL-KO Vista general del producto
1 Cuchillas de corte 6 Cable Safety*
2 Protección para las manos 7 Retención del cable
3 Empuñadura de estribo delantera con tecla de
8 Tornillos de montaje de protección para manos
4 Nivel de burbuja 9 Cubierta protectora de cuchillas de corte
5 Empuñadura de estribo trasera con tecla de
10 Instrucciones de uso
* Cable Safety de 1,5 m sólo en HT 550 Safety Cut
Significado de los símbolos en el aparato
Utilice gafas protectoras.
¡Atención! Preste especial atención durante la manipulación.
Lea las instrucciones de uso antes de la manipulación.
Retire inmediatamente el enchufe de la red cuando el cable esté dañado o cortado.
No exponga este aparato a la lluvia.39
470518_fHT 440, HT 550
Clase de aislamiento
86dB(A)(K=1,5dB(A)) 86dB(A)(K=1,5dB(A)) * El valor de vibraciones acreditado ha sido medido según el método de prueba estándar y puede utilizarse para compa-rar herramientas eléctricas. ¡Atención! - Peligro eléctrico
Retire inmediatamente el enchufe de la red
cuando el cable esté dañado o cortado.
El valor de vibración durante el uso de la herra-
mienta eléctrica puede diferir del valor acredita-
do en función de la utilización del aparato.
Sujete la herramienta eléctrica sólo en la
superciesdeagarraderaaisladas,yaque
lacuchilladecortepodríaentrarencontacto
con cables de corriente ocultos o con el propio
El contacto de las cuchillas de corte con un ca-
ble sometido a tensión puede poner las piezas
del aparato metálicas bajo tensión y producir
una descarga eléctrica.
Indicaciones de seguridad generales para
herramientas eléctricas
Lea todas las indicaciones de seguridad y
Los descuidos a la hora de observar las
indicaciones de seguridad y las instrucciones
pueden acarrear descargas eléctricas, incendi-
os y/o lesiones de gravedad. Guarde todas las
indicaciones de seguridad y las instrucciones
Utilice el aparato únicamente si se encuentra
en perfecto estado técnico.
Antes de cada uso compruebe si presentan
daños el aparato, los cables y los enchufes.
Las piezas dañadas deberán ser reparadas o
sustituidas en un taller especializado.
¡Atención! - Peligro de lesiones
No se deben desactivar los dispositivos de
seguridad y de protección.Traducción del manual de instrucciones original
Cortasetos AL-KO Seguridad en el puesto de trabajo
Mantenga su zona de trabajo limpia y bien
iluminada. El desorden o las zonas de trabajo sin
iluminación pueden provocar accidentes
No trabaje con la herramienta eléctrica en un entorno
con riesgo de explosión en el que haya líquidos,
gases o polvos combustibles.
eléctricasgeneranchispasquepuedeninamarel
Mantenga alejados a los niños y a otras personas
durante el uso de la herramienta eléctrica. En caso
dedistracciónpodríaperderelcontroldelaparato
El conector de la herramienta eléctrica debe encajar
en la caja de enchufe. Nunca debe modicarse
el conector. No utilice conectores adaptadores en
combinación con herramientas eléctricas puestas a
Losconectoresnomodicadosylascajasde
enchufe adecuadas reducen el riesgo de sufrir una
Eviteelcontactofísicoconsuperciespuestasa
tierra, tales como tubos, calefacciones, cocinas
yfrigorícos.Sisucuerpoestápuestoatierra,el
riesgo de sufrir una descarga eléctrica aumenta
Mantenga las herramientas eléctricas alejadas de
la lluvia o la humedad. La penetración de agua en
una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de
sufrir una descarga eléctrica
Noutiliceelcableparanesdistintosalosprevistos,
como puede ser para transportar la herramienta
eléctrica, colgarla o sacar el conector de la caja de
enchufe. Mantenga el cable alejado del calor, aceite,
cantosaladosopiezasdelaparatoenmovimiento.
Los cables deteriorados o enredados aumentan el
riesgo de sufrir una descarga eléctrica
Cuando trabaje con una herramienta eléctrica
a la intemperie, utilice únicamente cables
alargadores adecuados también para exteriores.
La utilización de un cable alargador adecuado
para exteriores reduce el riesgo de sufrir una
Cuando no pueda evitarse el uso de la
herramienta eléctrica en un entorno húmedo,
utilice un seccionador de protección contra
corriente defectuosa.El empleo de un seccionador
de protección contra corriente defectuosa reduce
el riesgo de sufrir una descarga eléctrica
Seguridad de personas
Presteatención,fíjeseenloqueestéhaciendo
y utilice el sentido común al trabajar con una
herramienta eléctrica. No utilice una herramienta
eléctrica cuando esté cansado ni bajo la
inuencia de drogas, alcohol o medicamentos.
Un momento de distracción durante el uso de la
herramienta eléctrica puede acarrear lesiones de
Póngase un equipo de protección personal y
utilice siempre gafas protectoras. La utilización
de un equipo de protección personal, como
mascarilla antipolvo, calzado de seguridad
antideslizante, casco protector o protección
auditiva reduce, en función del tipo y uso de la
herramienta eléctrica, el riesgo de sufrir lesiones
Evite una puesta en marcha no deseada.
Cerciórese de que la herramienta eléctrica
esté apagada antes de conectarla al suministro
eléctrico, cogerla o transportarla. Si mantiene el
dedo en el interruptor al portar la herramienta
eléctrica o si conecta el aparato encendido
al suministro eléctrico, esto puede acarrear
Se han de respetar las disposiciones locales
sobrelaedadmínimadelusuario
No está permitido utilizar el aparato a los niños y
a los adultos que no estén familiarizados con este
manual de instrucciones41
El uso de este aparato no es adecuado para
personas (incluidos niños) con limitaciones
físicas, sensoriales o mentales, o con falta de
experiencia o conocimientos, a no ser que estén
bajo la supervisión de una persona responsable
de su seguridad o hayan recibido de ella
instrucciones sobre el modo de funcionamiento
del aparato. Se debe vigilar a los niños para que
no jueguen con el aparato
Retire las herramientas de ajuste o las llaves
para tuercas antes de encender la herramienta
eléctrica.Una herramienta o una llave que se
encuentre dentro de una pieza en rotación
puede provocar lesiones
Evite posturas anormales. Colóquese en una
posición estable y mantenga el equilibrio en
todo momento. Esto le permitirá controlar
mejor la herramienta eléctrica en situaciones
Póngase ropa adecuada. No se ponga ropa
ojanicollaresopulseras.Mantengaelpelo,
la ropa y los guantes alejados de piezas en
movimiento.Laropaoja,loscollaresypulseras
o el pelo largo pueden quedarse enganchados
en las piezas en movimiento
Si cabe la posibilidad de montar dispositivos de
aspiración y recogida de polvo, cerciórese de que
dichos dispositivos estén conectados y se utilicen
La utilización de una aspiración
de polvo puede reducir los peligros provocados
Utilización y manejo de la
herramienta eléctrica
No sobrecargue el aparato. Utilice para su
trabajo la herramienta eléctrica destinada para
taln.Conlaherramientaeléctricaadecuada
trabajará mejor y de manera más segura en el
rangodepotenciaespecicado
No utilice una herramienta eléctrica cuyo
interruptor esté defectuoso. Una herramienta
eléctrica que no pueda encenderse o apagarse
es peligrosa y debe repararse
Guarde las herramientas eléctricas no utilizadas
fuera del alcance de los niños. No permita utilizar
el aparato a personas que no estén familiarizadas
con él o que no hayan leído las presentes
Las herramientas eléctricas son
peligrosas en manos de personas inexpertas
Cuide la herramienta eléctrica al máximo.
Controle que las piezas móviles funcionen
perfectamente y no estén agarrotadas, que no
haya piezas rotas ni que estén dañadas hasta
tal punto que la función de la herramienta
eléctrica se vea mermada. Encargue reparar las
piezas dañadas antes de emplear el aparato.
Muchos de los accidentes tienen su origen en un
mantenimiento defectuoso de las herramientas
Mantenga los útiles de corte alados y
limpios.Losútilesdecorteconcantosalados
perfectamente cuidados no se atascan tanto y
son más fáciles de guiar
Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios,
los útiles, etc. de acuerdo a las presentes
instrucciones. Tenga en cuenta las condiciones
de trabajo y la actividad que desea realizar.
El uso de herramientas eléctricas para otras
aplicaciones distintas a las previstas puede
provocar situaciones peligrosas
Confíelareparacióndesuherramientaeléctrica
únicamente a personal técnico cualicado.
que utilice piezas de recambio originales.Esto
garantizará que la seguridad de la herramienta
eléctrica se mantenga intactaTraducción del manual de instrucciones original
Cortasetos AL-KO Reparaciones
Únicamente especialistas competentes o nuest-
ros puntos de servicio técnico de AL-KO pueden
realizar los trabajos de reparación
Cuidado y mantenimiento
Atención - Peligro eléctrico
Antes de cualquier trabajo de mantenimiento
y conservación extraiga siempre el enchufe
Atención - Peligro de lesiones
Póngase guantes siempre que realice traba-
jos de mantenimiento y conservación en la
1. Después de cada uso, limpie la cuchilla y la car-
casa con un cepillo o con un paño. No utilice
agua ni productos de limpieza agresivos - pelig-
2. Engrase ligeramente la barra portacuchillas con
3. Compruebelacorrectajacióndetodoslostor-
4. Compruebe con regularidad que la cuchilla de
corte no esté dañada. En caso de defectos en
la misma o de un desgaste excesivo póngase
en contacto con el punto de servicio técnico de
La protección de la cuchilla se puede colocar
en la pared como soporte para el cortasetos.
Asegúrese de que esté bien sujeta. (7)
Guarde el aparato siempre con el enchufe de red
Guarde el aparato únicamente con la cubierta
Guarde el aparato en un lugar seco y fuera del
alcance de los niños o personas no autorizadas
Asegure el aparato con un candado* (6)
* No incluido en el volumen de suministro
Elsímbolodelacámararemiteailustraciones
1. Fije la protección para las manos a la carcasa
con los tornillos suministrados (1).
2. Pase el cable alargador por el dispositivo de re-
Atención - Peligro de lesiones
El aparato no podrá manejarse hasta que no
se haya montado completamente.
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad
1. Conecte el cable de red a la red eléctrica.
2. Agarre con una mano la empuñadura de estribo
delantera y a continuación la trasera.
3. Pulse las dos teclas de conmutación de las em-
puñaduras de estribo (4) - el aparato se pone
4. Durante el trabajo mantenga ambas teclas pre-
5. En cuanto se suelta una tecla de conmutación
se desconecta el cortasetos.
Indicaciones de trabajo
Corte siempre primero ambos lados
del seto y nalmente la parte superior.
De este modo no podrá caer el material cortado
en zonas aún no trabajadas.
El nivel de burbuja incorporado facilita un corte
Los setos deben cortarse siempre de forma tra-
ES Solución en caso de anomalías
Anomalía Causa posible Solución
El aparato no funciona No hay alimentación eléctrica Comprobar fusible doméstico / cable alar-
Cable del aparato defectuoso Acudir a punto de servicio técnico de AL-KO El aparato funciona con
Cable alargador dañado Comprobar cable alargador
Interruptor On/Off defectuoso Acudir a punto de servicio técnico de AL-KO Fallo interno Acudir a punto de servicio técnico de AL-KO El motor funciona pero las
cuchillas no se mueven
Fallo interno Acudir a punto de servicio técnico de AL-KO Las cuchillas se calientan Falta lubricación Engrasar ligeramente las cuchillas
Cuchilla sin punta Acudir a punto de servicio técnico de AL-KO Mellas en la cuchilla Acudir a punto de servicio técnico de AL-KO Encasodeanomalíasquenosecitenenestatablaoqueustedmismonopuedasolucionardiríjase,
por favor, al servicio de atención al cliente correspondiente.
No tire a la basura doméstica los apa-
ratos, pilas o baterías usados
El embalaje, el aparato y los accesorios están fabrica-
dos con materiales reciclables y deben eliminarse del
modo adecuado.Traducción del manual de instrucciones original
Cortasetos AL-KO Declaración de conformidad CE Por la presente declaramos que este producto, en la versión que hemos comercializado, cumple los requisitos
delasdirectivaseuropeasarmonizadas,losestándareseuropeosdeseguridadylosestándaresespecícos
Cortasetos eléctrico
2011/65/EG Normas armonizadas
Nivel de potencia sonora
medido / garantizado
HT 440 99 / 100 dB(A)
HT55097/98dB(A)
Evaluación de conformidad
Nosotros solucionamos los posibles fallos del material o de fabricación durante el plazo legal de prescripción
dederechospordecienciassegúnnuestrocriteriomediantereparaciónoentregasupletoria.
Elplazodeprescripciónsedeterminaráconarregloalalegislacióndelpaísenelquesehayaadquiridoel
Nuestradeclaracióndegarantíaesválidaúnicamen-
Lagarantíaseextinguecuando:
uso correcto del aparato
observancia de las instrucciones de uso
utilización de piezas de repuesto originales
se realizan intentos de reparación en el aparato
serealizanmodicacionestécnicasenelaparato
encasodeutilizaciónnoconformealanalidadpre-
vista (por ejemplo, utilización industrial o comunal)
Quedanexcluidosdelagarantía:
los daños de lacado derivados del desgaste normal
laspiezasdedesgastequeenlachadepiezasderepuestoestánidenticadasconelmarcoXXX XXX
motoresdecombustión:paraéstosserándeaplicaciónlasregulacionesdegarantíapropiasdelfabrican-
te de motor en cuestión
Encasodeprocederlagarantía,rogamossedirijaconlapresentedeclaracióndegarantíayelcomprobante
de compra a su vendedor o al servicio autorizado de postventa más cercano.
Losderechoslegalespordecienciasdelcompradorfrentealvendedornosevenafectadosporestade-
claracióndegarantía.
ferramentas eléctricas
juntamente com ferramentas eléctricas protegidas com
ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque
emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico
desligada antes de a ligar à corrente eléctrica, de
ferramenta eléctrica
eléctricas são perigosas se forem utilizadas por
parafusos da ferramenta eléctrica antes de a
ferramenta eléctrica apropriada para cada
Corta-sebes eléctrico
2011/65/EG Normas harmonizadas
ManualFacil