HT 550 - Sövényvágók AL-KO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT 550 AL-KO au format PDF.

Page 101
Kézikönyv-asszisztens
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AL-KO

Modèle : HT 550

Catégorie : Sövényvágók

Téléchargez la notice de votre Sövényvágók au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT 550 - AL-KO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT 550 de la marque AL-KO.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HT 550 AL-KO

 Üzembehelyezéselőttolvassaeleztahasználati

utasítást.Ezfeltétlenülszükségesabiztonságos

munkavégzéshez és a hibamentes kezeléshez.

 Tartsa be a jelen dokumentációban és a készü-

lékenolvashatóbiztonságiésgyelmeztetőuta-

 Ahasználatiutasítástőrizzemegésadjatovább

akésőbbihasználónak.

Ajelengyelmeztetőutasításokpontos

betartásával kerülheti el a személyi sérülést és /

Különlegesinformációkajobbérthetőségés

Rendeltetésszerű használat

Ez a sövényvágó magán célra a sövények, bokrok

és cserjék vágására használható.

Mindenmás,ettőleltérőalkalmazásnemtekinthető

rendeltetésszerűnek. Az ebből következő károkért

Lehetséges hibás használat

 A bizonsági eszközöket nem szabad leszerelni

vagy áthidalni, például a fogantyúnál lévőkap-

csológombok közvetlen bekötésével

 Akészüléketnehasználjaesőbenés/vagyned-

ves bokrokhoz, cserjékhez

 A készüléket tilos ipari célokra használni

Biztonsági és védőeszközök

Figyelem - Sérülésveszély!

Abiztonságiésvédőberendezéseketnem

szabadüzemenkívülhelyezni!

Ahátsókezelőkaronlévő(5mm-es)furategyfüg-

gőlakat*készült (6).Afüggőlakat a készülék nem

szándékosműködtetését akadályozza meg.

* A megvásárolt terméknek nem tartozéka

Sérülésveszélyállfenn,haakézvédőnincs

Sohanehasználjaakészüléketkézvédőnélkül.

A sövényvágó csak mindkét kézzel egyszerre meg-

Biztonságiésvédőeszközök 79

Biztonságiutasítások 81

Karbantartás és ápolás 82

Segítségmeghibásodásesetén 83

Garancia 83Az eredeti használati utasítás fordítása

A termék ismertetése

1 Vágókés 6 Biztonsági kábel*

2 Kézvédő 7 Kábelfeszülés-mentesítő

3 ElülsőT-fogantyúkapcsológombbal 8 Csavarokakézvédőfelszereléséhez

4 Vízmérték 9 Avágókésvédőburkolata

5 Hátsó fogantyú kapcsolóval 10 Használati útmutató

* 1,5 m biztonsági kábel csak a HT 550 Safety Cut készüléken

A készüléken látható jelzések magyarázata

Viseljenvédőszemüveget.

Figyelem! Legyen nagyon óvatos használat közben.

Használatelőttfeltétlenülolvassaelahasználatiutasítást.

A csatlakozót azonnal húzza ki a fali aljzatból a vezeték sérülése vagy átvágása esetén.

Akészüléketesőbennehasználja.103

Műszaki adatok HT 440 Basic Cut HT 550 Safety Cut

Teljesítmény 440 W 550 W Vágókés hossza 440 mm 520 mm

Vágáserőssége 16 mm 18mm

Össztömeg 3,2 kg 3,6 kg

Rezgési értékek a fogantyúnál 2,2 m/s² (K = 1,5 m/s²) 2,9 m/s² (K = 1,5 m/s²)

Hálózati feszültség 230V-240V / 50Hz 230V-240V / 50Hz

Érintésvédelmi osztály

Üresjárati löketszám 3200 m

*Amértrezgésértékszabványtesztmódszerekkelkerültmegállapításraéselektromosszerszámokösszehasonlítására

Figyelem - Áramütés-veszély!

A csatlakozót azonnal húzza ki a fali aljzatból

a vezeték sérülése vagy átvágása esetén!

A szerszám használata közben, a felhasználás

jellegétőlfüggőenarezgéseltérhetamegálla-

Az elektromos készüléket csak a

szigetelt fogantyúknál fogja meg, mert a

vágókés érintkezésbe kerülhet a rejtett

áramvezetékekkel vagy a saját hálózati

Ha a vágókés feszültség alatt álló vezetékkel

érintkezik, akkor a készülék fémes alkatrés-

zei feszültség alá kerülhetnek és áramütést

Elektromos szerszámok általános biz-

Olvassa el a biztonsági útmutatásokat és

A biztonsági útmutatások és tanácsok köve-

tésének elmulasztása elektromos áramütést,

tüzetés/vagysúlyossérüléstokozhat.Jövőbeli

használatcéljáraőrizzemegazösszesbizton-

sági útmutatást és tanácsot.

Agépetcsakműszakilagkifogástalanálla-

potban szabad használni! Minden használat

előttellenőrizze,hogynemsérült-eakészülék,

a vezeték és a csatlakozódugó, és a sérült

részeketszakműhelybenjavíttassamegvagy

Figyelem - Sérülésveszély!

Abiztonságiésvédőberendezéseketnem

szabadüzemenkívülhelyezni!Az eredeti használati utasítás fordítása

Munkahelyi biztonság

 A munkavégzés helyét jól világítsa meg.

A rendetlenség és a rossz megvilágítás

balesetekhez vezethet

 Robbanásveszélyes környezetben, ahol

gyúlékony folyadékok, gázok, vagy porok

találhatók, ne dolgozzon elektromos

szerszámmal. Az elektromos szerszámok

szikrákat hoznak létre, melyek begyújthatják a

porokat,vagygőzöket

 A gyerekeket és egyéb személyeket tartsa

távol az elektromos szerszám használata

közben. Figyelem elterelésekor elveszítheti

uralmát a készülék felett

Elektromos biztonság

 Az elektromos szerszám csatlakozója

pontosan kell hogy illeszkedjen az aljzatba. A

csatlakozó bármely módosítása tilos. Földelt

elektromos szerszámokhoz ne használjon

csatlakozóadaptert. Az eredeti csatlakozók és

ehhezilleszkedőaljzatokcsökkentikazáramütés

 Kerülje a földelt tárgyakkal, pl. csövekkel,

fűtéssel, tűzhellyel és hűtőszekrénnyel

való kontaktust. Ha testét földeli növekszik az

elektromos áramütés veszélye

 Az elektromos szerszámokat tartsa távol az

esőtől és a nedvességtől. Ha az elektromos

szerszámba víz kerül, az növeli a elektromos

 A készülék szállítására, felakasztására,

vagy a csatlakozó kihúzására az aljzatból,

ne használja rendeltetésével ellentétesen a

kábelt. Hőtől, olajtól, éles szegélyektől, vagy

mozgó alkatrészektől tartsa távol a kábelt. A

sérült, vagy összegubancolódott kábel növeli az

elektromos áramütés veszélyét

 Ha a szabadban dolgozik az elektromos

szerszámmal, olyan hosszabítókábelt

használjon, mely kültéri használatra

alkalmas. Kültéri használatra alkalmas kábel

használata esetén csökken az elektromos

 Ha nem kerülhető el az elektromos szerszám

nedves környezetben való használata,

alkalmazzon hibaáram-kapcsolót. A

hibaáram-kapcsoló használata csökkenti az

elektromos áramütés veszélyét

 Legyen körültekintő, figyeljen rá, hogy mit tesz,

és tudatossággal kezdje meg az elektromos

szerszámmal való munkavégzést. Ha fáradt,

vagy alkohol, drogok, vagy gyógyszerek

befolyása alatt áll, ne használjon elektromos

szerszámot.Egypillanatnyigyelem-kiesésaz

elektromos szerszám használata közben súlyos

sérülésekhez vezethet

 Viseljen személyi védőfelszereléset és

minden esetben védőszemüveget. A személyi

védőfelszerelés, mint például pormaszk,

csúszásvédelmi cipők, védősisak, vagy

hallásvédelemviselése,afelhasználástípusától

függőencsökkentiasérülésveszélyt

 Kerülje a nem szándékolt üzembehelyezést.

Győződjön meg róla, hogy az elektromos

szerszám ki van kapcsolva, mielőtt az

elektromos hálózathoz csatlakoztatja,

felemeli, vagy hordozza. Ha Ön az elektromos

szerszám hordozása közben ujját a kapcsolón

tartja, és a készülék bekapcsol, vagy bekapcsolva

csatlakoztatja a szerszámot a hálózathoz, az

balesetekhez vezethet

 A helyi rendeletek minimum üzemben

 Nem használhatják a készüléket gyermekek és

azokaszemélyek,akikeztahasználatiutasítást

 Ezt a készüléket korlátozott zikai, érzékszervi

vagy szellemi képességekkel rendelkező

személyek (beleértve a gyermekeket), továbbá

kellő tapasztalatokkal vagy ismeretekkel nem

rendelkezőszemélyeknemhasználhatják,kivéve

abiztonságukértfelelősszemélyfelügyeletével,

vagy ha e személytől útmutatást kapnak a

készülék használatának módjára vonatkozóan. A

gyermekekre vigyázni kell, nehogy játsszanak a

helyzetekben könnyebben kontrolálhatja az

elektromos szerszámokat

 Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen

bő ruhát, vagy ékszert. Haját, ruháját

és kesztyűjét tartsa távol a mozgó

alkatrészektől. A lógó ruhát, ékszert, vagy

hosszú hajat a mozgó alkatrészek beránthatják

 Ha porelszívó, vagy más gyűjtőberendezést

csatlakoztat, győződjön meg róla, hogy azok

csatlakoztatva vannak-e és hogy megfelelően

működnek.Aporelszívóhasználatacsökkentia

por által való veszélyeztetés mértékét

Az elektromos szerszám kezelése és

 Ne terhelje túl a készüléket. Mindig a munka

típusának megfelelő elektromos szerszámot

használja. A megfelelő szerszámmal az

adott teljesítmény-tartományban könnyebb és

biztonságosabb a munkavégzés

 Ne használja az elektromos szerszámot,

ha annak kapcsolója meghibásodott. Az

olyan elektromos szerszámok, melyek nem

kapcsolhatókkiésbe,veszélyesekésjavításra

 Mielőtt bekapcsolja az elektromos

szerszámot, távolítsa el a beállításhoz

szükséges szerszámokat, vagy kulcsokat. A

forgó alkatrészbe illesztett szerszám, vagy kulcs

 Kerülje a normálistól eltérő testtartást.

Gondoskodjon a stabil helyzetről és minden

esetben őrizze meg egyensúlyát. Így váratlan

 Mielőtt beállítaná a szerszámot, tartozék

alkatrészt cserélne, vagy elrakná a

készüléket, húzza ki a csatlakozót az aljzatból.

Ez a biztonsági intézkedés megakadályozza az

elektromosszerszámvéletlenszerűelindulását

 A használaton kívüli elektromos szerszámot

gyermekektől elzárva tárolja. Az olyan

személyeknek ne engedélyezze a szerszám

használatát, akik nem ismerik azt, vagy

nem olvasták ezeket az útmutatásokat. Az

elektromos szerszámok veszélyt jelentenek, ha

tapasztalatlanszemélyekhasználjákőket

 Nagy gonddal ápolja az elektromos

szerszámokat. Ellenőrizze, hogy a mozgó

alkatrészek kifogástalanul működnek-e,

nincsenek-e törött, vagy sérült alkatrészek,

és hogy nem csökken-e az elektromos

szerszám funkcióképessége. A készülék

használata előtt javíttassa meg a sérült

alkatrészeket. A rosszul karbantartott

elektromos szerszámok sok baleset okai között

 A vágószerszámokat tartsa tiszta és élezett

állapotban. Az éles vágóélekkel rendelkező

szerszámnemszoruléskönnyebbenvezethető

 Az elektromos szerszámokat, tartozékokat,

cserélhető alkatrészeket kizárólag ezen

útmutatónak megfelelően használja. Vegye

figyelembe a munkakörülményeket és az

elvégzendő munka jellegét is. Az elektromos

szerszámok rendeltetéstől eltérő használata

veszélyes helyzeteket eredményezhet

 Elektromos szerszámát csak szakemberrel

és eredeti cserealkatrészek felhasználásával

Ezzel garantálható, hogy megmarad

az elektromos szerszám biztonságosságaAz eredeti használati utasítás fordítása

Biztonsági tudnivalók a kezeléshez

 Gyerekekvagyahasználatiutasítástnemismerő

személyek a készüléket nem használhatják

 Ne használja a készüléket alkohol, drog vagy

gyógyszerek fogyasztása után

 Ne használja a készüléket, ha a vágórendszere

megsérült vagy elkopott

 Viseljenacélnakmegfelelőmunkaruhát:

 Hosszú nadrág vágás elleni védelemme

 Erőslábbeli,kesztyű,védőszemüveg

 Munka közben ügyeljen a stabil álló helyzetre

 A készüléket mindig két kézzel kezelje

 Atestétésruházatáttartsatávolavágókéstől

 Harmadik személy nem tartózkodhat a veszélyes

 Avágásinyesedéketnetávolítsael,haamotor

 Akészüléklerakása/szállításaesetén:

 Kapcsolja ki a készüléket

 Húzza ki az elektromos csatlakozót

 Húzzafelavédőburkolatot

 A készüléket soha ne fogja meg a vágókésnél

 A készüléket csak a fogantyúnál tartsa

 Ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket

1. Amellékeltcsavarokkalerősítsefelakézvédőt

2. Ahosszabbítókábeltvezesseáta

feszülésmentesítőn(2 / 3).

Figyelem - Sérülésveszély!

A készüléket csak teljes összeszerelése után

Tartsa be a kezelésre vonatkozó biztonsági

1. Csatlakoztassa a kábelt a hálózati áramforrás-

2. Fogjamegegyikkezévelazelülső,másikkezé-

vel a hátsó fogantyút.

3. Nyomja meg a kapcsológombokat a fogantyú-

(4)-akészülékműködnikezd.

4. Munka közben a kapcsolókat tartsa benyomva.

5. A kapcsolók elengedésekor a sövényvágó ki-

Munkavégzéssel kapcsolatos utasítások

 A sövénynek először a két olda-

lát, majd a felső részét vágja le.

Így a nyesedék nem hullik a még levágatlan ágak

 A beépített vízmérték megkönnyíti az egyenes

 A bokrokat mindig trapéz alakúra kell vágni. Ez

megakadályozza az alsó ágak lecsupaszodását

 Ajavításimunkákatcsakszakszervizzelvagysa-

ját AL-KO szervizeinkben végeztesse

Karbantartás és ápolás

Figyelem - Áramütés-veszély!

Mindenkarbantartásiésápolásimunkaelőtt

húzza ki a csatlakozódugót!

Figyelem - Sérülésveszély!

A vágókés karbantartása és ápolása közben

mindigviseljenvédőkesztyűt!

1. Mindenhasználatutántisztítsamegegykefével

vagykendővelavágókéstésaburkolatot.Ne

használjonvizetés/vagyerőstisztítószert-kor-

2. Megfelelőápolóolajjalolajozzabeavágóka-

3. Ellenőrizze,hogynemlazultak-emegacsa-

4. Rendszeresenellenőrizze,hogynemsérült-ea

vágókés. Ha a vágókés hibás vagy túlzott mér-

tékben elkopott, lépjen kapcsolatba az AL-KO

HU Segítség meghibásodás esetén

Meghibásodás Lehetséges okok Megoldás

Akészüléknemműködik Nincs áramellátás Ellenőrizzeabiztosítékot/hosszabbítókábelt

A készülék vezetéke hibás Keresse fel az AL-KO szervizét

A készülék szaggatottan

Ahosszabbítókábelsérült Ellenőrizzeahosszabítókábelt

A be/ki kapcsoló hibás Keresse fel az AL-KO szervizét

Belsőhiba Keresse fel az AL-KO szervizét

Amotorműködik,akések

Belsőhiba Keresse fel az AL-KO szervizét

A kések feforrósodnak Nincs kenés Kissé olajozza meg a késeket

A kés életlen Keresse fel az AL-KO szervizét

Élezze meg a kést Keresse fel az AL-KO szervizét

Olyan hibák esetén, amelyek nem szerepelnek a táblázatban, illetve amelyeket saját maga nem tud

elhárítani,forduljonilletékesügyfélszolgálatunkhoz.

Akésvédőasövényvágófalitárolásárais

Ügyeljesn a stabil felhelyezésre! (7)

 A készüléket csak a csatlakozódugaszt az

aljaztból kihúzva tárolja

 Akészüléketcsakfelhelyezettvédőburkolattaltá-

 A készüléket száraz, gyermekek és illetéktelen

személyek számára nem hozzáférhető helyen

 Biztosítsaakészüléketfüggőlakattal*(6)

* A megvásárolt terméknek nem tartozéka

Az elhasználódott készülékeket, eleme-

ket vagy akkumulátorokat ne dobja a

háztartsái hulladék közé.

A csomagolás, a készülék és a tartozékok újrahaszno-

síthatóanyagokbólkészültek,ésennekmegfelelően

kell selejtezni azokat.Az eredeti használati utasítás fordítása

A készülék esetleges anyag-, illetve gyártási hibáit a szavatosság törvényes elévülési idején belül, saját

választásunknakmegfelelőenjavítéssalvagypótalkatrészbiztosításávalhárítjukel.

Azelévülésiidővonatkozásábanannakazországnakatörévenyeiazirányadók,amelybenakészüléket

A garancia érvényes, ha: A garancia nem érvényes, ha:

 Akészüléketszakszerűenhasználták

 Betartottákahasználatiutasítást

 Eredeti pótalkatrészeket használtak

 Akészüléketsajátkezűlegjavították

 Akészülékműszakijellemzőimegváltoztak

 Akészüléketnemrendeltetésszerűenhasználták(pl.

iparivagykommunáliscélúhasznosításesetén)

Agarancianemvonatkozikakövetkezőkre:

 Alakkozásnormálhasználatbóleredősérülései

 Kopásnak kitett alkatrészek, amelyek a pótalkatrész-kártyán bekeretezett számmal vannak jelölve

 Belsőégésűmotorok–Ezekreazadottmotorgyártójaáltalkiadottkülöngaranciavállalásérvényes

Garanciális esetben kérjük, hogy ezzel a garanciavállalási nyilatkozattal és a vásárláskor kapott számlával

forduljon az üzlethez, ahol a vásárlás történt, vagy a legközelebbi ügyfélszolgálathoz.

Ez a garanciavállalás a vásárlónak az eladóval szemben támasztott törvényes szavatossági igényét nem

EU megfelelőségi nyilatkozat

Kijelentjük, hogy ez a termék jelen állapotában megfelel a harmonizált EU-orányelvekben, EU biztonsági szab-

ványokban és a termékre vonatkozó szabványokban megfogalmazott követelményeknek.

Elektromos sövényvágó

2011/65/EG Harmonizált szabványok

HT55097/98dB(A)

Megfelelés értékelése

2000/14/EG, V. függelék