HT 550 - Tagliasiepi AL-KO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HT 550 AL-KO in formato PDF.

Page 53
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AL-KO

Modello : HT 550

Categoria : Tagliasiepi

Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HT 550 - AL-KO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HT 550 del marchio AL-KO.

MANUALE UTENTE HT 550 AL-KO

IT: Libretto di istruzioni 53

nel tel que masque antipoussières, chaussures

470518_fHT 440, HT 550

IT Riguardo questo manuale

 Leggere attentamente queste istruzioni prima

di mettere in funzione la macchina. Questo è il

presupposto per un lavoro sicuro e un utilizzo

senza inconvenienti.

 Prestare attenzione alle istruzioni e alle avverten-

ze di sicurezza presenti in questa documentazio-

ne e sulla macchina.

 Conservare le istruzioni per l'uso e consegnarle a

un eventuale utilizzatore successivo.

Attenendosi strettamente a queste avvertenze

si possono evitare danni a cose e/o persone.

Note speciali per una migliore comprensione e

un migliore utilizzo.

Descrizione del prodotto

Impiego conforme agli usi previsti

Questo tagliasiepi è destinato esclusivamente al ta-

glio di siepi, cespugli e arbusti di privati.

Qualsiasi altro uso è da ritenersi non conforme alle

prescrizioni. Il produttore non sarà responsabile per i

danni da ciò derivanti.

Possibili usi errati

 I dispositivi di sicurezza non devono essere

smontati né bypassati, per es. legando i pulsanti

di comando all'impugnatura

 Non utilizzare la macchina in caso di pioggia e/o

su siepi e cespugli bagnati

 La macchina non è destinata all'uso professio-

Dispositivi di sicurezza e di protezione

Attenzione - Pericolo di infortuni!

Non disattivare i dispositivi di sicurezza e di

Il foro (5mm) sulla leva di azionamento posteriore è

concepito per un lucchetto* (6). Il lucchetto impedis-

ce una attivazione involontaria della macchina.

* Non compreso nella fornitura

Pericolo di infortuni in assenza del paramano!

Non mettere mai in funzione la macchina senza

Azionamento a due mani

Il tagliasiepi può essere azionato solo con entrambe

Riguardo questo manuale 49

Descrizione del prodotto 49

Dispositivi di sicurezza e di protezione 49

Avvertenze di sicurezza 51

Aiuto per la risoluzione dei malfunzionamenti più

Garanzia 53Traduzione delle istruzioni per l'uso originali

3 Impugnatura anteriore con pulsante di comando 8 Viti per il montaggio del paramano

4 Livella a bolla 9 Copertura lama

5 Impugnatura posteriore con pulsante di co-

* Safety cable 1,5 m solo per HT 550 Safety Cut

Significato dei simboli sulla macchina

Indossare occhiali protettivi.

Attenzione! Particolare attenzione durante l'impiego.

Leggere e seguire le indicazioni del Libretto di istruzioni.

Staccare immediatamente la spina dall'alimentazione elettrica, se il cavo è stato danneggiato o

Non esporre la macchina alla pioggia.55

Dati tecnici HT 440 Basic Cut HT 550 Safety Cut

Potenza assorbita 440 W 550 W Lunghezza lama 440 mm 520 mm

Potenza di taglio 16 mm 18mm

Peso totale 3,2 kg 3,6 kg

Livello di vibrazioni all'impugnatura 2,2 m/s² (K = 1,5 m/s²) 2,9 m/s² (K = 1,5 m/s²)

Tensione di alimentazione 230V-240V / 50Hz 230V-240V / 50Hz

Classe di isolamento

/ II / II Numero di corse a vuoto 3200 m

Livello di pressione acustica L PA

86dB(A)(K=1,5dB(A)) 86dB(A)(K=1,5dB(A))

* Il valore di vibrazione indicato è stato misurato secondo il metodo di prova standard e può essere utilizzato per il confronto

con utensili elettrici.

Attenzione - Pericolo corrente elettrica!

Staccare immediatamente la spina

dall'alimentazione elettrica, se il cavo è stato

danneggiato o spezzato!

Il valore di vibrazione durante l'uso dell'utensile

elettrico può differire dal valore indicato a

seconda dell'impiego dell'apparecchio.

Afferrare l’utensile elettrico solo dalle impugna-

ture isolate, in quanto la lama tagliente potreb-

be venire a contatto con cavi elettrici nascosti o

con il rispettivo cavo di rete.

Il contatto della lama tagliente con un cavo

sotto tensione può mettere sotto tensione le

parti metalliche dell’apparecchio e causare una

Indicazioni di sicurezza generali per

gli utensili elettrici

Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le

La mancata osservanza delle indicazioni di si-

curezza può essere causa di scosse elettriche,

incendi e/o lesioni gravi.

Custodire tutte le indicazioni di sicurezza e le

istruzioni per usi futuri.

Utilizzare la macchina solo in condizioni tecni-

che perfette! Prima di ogni uso controllare che

macchina, cavo e spina non siano danneggiati,

le parti danneggiate devono essere riparate o

sostituiteinun'ofcinaspecializzata.

Attenzione - Pericolo di infortuni!

Non disattivare i dispositivi di sicurezza e di

protezione!Traduzione delle istruzioni per l'uso originali

Sicurezza del luogo di lavoro

 Mantenere la zona di lavoro pulita e ben

illuminata. Il disordine o le zone di lavoro non

illuminate possono essere causa di infortuni

 Non lavorare con l'utensile elettrico in zone a

rischio di esplosione in cui si trovano liquidi, gas o

polveriinammabili.Gliutensilielettricigenerano

scintille che possono inammare la polvere oi

 Durante l'uso dell'utensile elettrico, mantenere

lontani bambini e altre persone. In caso

di distrazione si può perdere il controllo

 La spina di collegamento dell'utensile elettrico

deveadattarsiallapresa.Nonmodicarelaspina

in alcun modo. Non utilizzare adattatori per spine

con utensili elettrici provvisti di protezione di terra.

Le spine non modicate e le prese adatte

riducono il rischio di scossa elettrica

 Evitareilcontattodelcoproconsupercicollegate

a massa quali quelle di tubi, termosifoni, fornelli e

frigoriferi. Se il proprio corpo è collegato a massa,

aumenta il rischio di scossa elettrica

 Mantenere gli utensili elettrici al riparo da pioggia

o umidità. La penetrazione di acqua in un utensile

elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica

 Non utilizzare il cavo per altri scopi, ad esempio

per trasportare l'utensile elettrico, per appenderlo

o per staccare la spina dalla presa. Mantenere

il cavo lontano da calore, olio, spigoli taglienti

o parti dell'apparecchio in movimento. I cavi

danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di

 Quando si lavora all'aperto con un utensile

elettrico, utilizzare solo prolunghe idonee ad

ambienti esterni. L'uso di una prolunga idonea

ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa

 Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare

l'utensile elettrico in un ambiente umido, utilizzare

un interruttore differenziale.L'uso di un interruttore

differenziale riduce il rischio di scossa elettrica

Sicurezza delle persone

 Prestare attenzione, badare a ciò che si fa e

mettersi al lavoro con un utensile elettrico usando

giudizio. Non utilizzare utensili elettrici quando

sièstanchio sottol'inusso didroghe, alcolo

medicinali. Un attimo di disattenzione nell'uso

dell'utensile elettrico può causare lesioni gravi

 Indossare un'attrezzatura di protezione personale

e sempre occhiali protettivi. Indossando

un'attrezzatura di protezione personale come

mascherina, scarpe di sicurezza antiscivolo,

elmetto o paraorecchi, a seconda del tipo

d'impiego dell'utensile elettrico, si riduce il rischio

 Evitare la messa in funzione involontaria. Prima

di collegare l'utensile elettrico all'alimentazione di

corrente, di prenderlo o di trasportarlo, sincerarsi

che sia spento. Se si trasporta l'utensile elettrico

tenendo il dito sull'interruttore o si collega

l'apparecchio acceso all'alimentazione di

corrente,possonovericarsiinfortuni

 Rispettare le disposizioni locali relative all'età

minima delle persone che utilizzano l'apparecchio

 L'apparecchio non può essere utilizzato dai

bambini e da persone che non abbiano letto

 Questo apparecchio non è destinato all'uso da

parte di persone (inclusi bambini) con facoltà

siche, sensoriali o psichiche limitate o privi

di esperienza e/o di conoscenze, a meno che

non vengano supervisionate da una persona

responsabile o che abbiano ricevuto da lei57

 Prima di accendere l'utensile elettrico, rimuovere

utensili di regolazione e chiavi per dadi.Un

utensile o chiave situato in una parte rotante

dell'apparecchio può causare lesioni

 Evitare posture innaturali. Assicurarsi di poggiare

in modo sicuro sul suolo e mantenere sempre

l'equilibrio. In situazioni inattese, ciò consente di

controllare meglio l'utensile elettrico

 Indossare indumenti adeguati. Non indossare

indumenti ampi né ornamenti. Mantenere

capelli, indumenti e guanti lontani dalle parti

in movimento. Gli indumenti non aderenti, gli

ornamenti o i capelli lunghi possono venire

afferrati dalle parti in movimento

 Se è possibile montare dispositivi per l'aspirazione

e la raccolta della polvere, assicurarsi che siano

collegati e che vengano utilizzati correttamente.

L'impiego di un dispositivo per l'aspirazione delle

polveri può ridurre i rischi legati alla polvere

Uso e maneggio dell'utensile elettrico

 Non sovraccaricare l'apparecchio. Utilizzare

l'utensile elettrico destinato al proprio lavoro. Con

l'utensile elettrico adatto si lavora meglio e con

maggiore sicurezza nel campo di applicazione

 Non utilizzare utensili elettrici con l'interruttore

difettoso. Un utensile elettrico che non è più

possibile accendere o spegnere è pericoloso e

deve essere riparato

istruzioni su come utilizzare l'apparecchio. I

bambini devono essere controllati per garantire

che non giochino con l'apparecchio.

 Prima di regolare l'apparecchio, sostituire accessori

o mettere da parte l'apparecchio, staccare la

spina dalla presa. Questa precauzione impedisce

l'avviamento involontario dell'utensile elettrico

 Mantenere gli utensili elettrici non utilizzati fuori

della portata dei bambini. Non consentire l'uso

dell'apparecchio a persone che non ne abbiano

dimestichezza o che non abbiano letto queste

istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi se

utilizzati da persone inesperte

 Sottoporre gli utensili elettrici a cure meticolose.

Controllare se le parti mobili funzionano

correttamente e non restano bloccate e se

vi sono parti rotte o danneggiate al punto da

compromettere il funzionamento dell'utensile

elettrico. Prima di usare l'apparecchio, far riparare

le parti danneggiate. Molti infortuni sono causati da

utensili elettrici sottoposti ad una manutenzione

 Manteneregliutensilidataglioaflatiepuliti.Gli

utensili da taglio sottoposti a cure meticolose e

aflati si bloccano di meno e sono più facili da

 Utilizzare l'utensile elettrico, gli accessori, le parti

intercambiabili ecc. secondo le presenti istruzioni.

Nell'uso, tener conto delle condizioni di lavoro e

dell'azione da svolgere. L'uso degli utensili elettrici

per applicazioni diverse da quelle previste può

portare a situazioni pericolose

Servizio di assistenza

 Afdarela riparazionedell'utensileelettricosolo

apersonaletecnicoqualicatochefacciausodi

In questo modo si garantisce il

mantenimento della sicurezza dell'utensile elettricoTraduzione delle istruzioni per l'uso originali

Attenzione - Pericolo corrente elettrica!

Prima di qualunque lavoro di manutenzione e

cura scollegare la spina di alimentazione!

Attenzione - Pericolo di infortuni!

Per qualunque intervento di manutenzione e

cura della lama, indossare sempre guanti da

6. Dopo ogni utilizzo pulire sempre la lama e il cor-

po del tagliasiepi con una spazzola o un panno.

Non utilizzare acqua e/o detergenti aggressivi -

Pericolo di corrosione!

7. Oliare leggermente la barra della lama con un

olio protettivo adatto

8. Controllare che tutte le viti siano serrate

9. Controllare regolarmente che la lama non sia

danneggiata. Se la lama è guasta o presenta

un'usura eccessiva, contattare il Centro assis-

tenza AL-KO più vicino.

La copertura della lama può essere applicata

alla parete e usata per riporre il tagliasiepi.

Vericarechesiasaldamentemontato!(7)

 Conservare la macchina sempre con la spina di

alimentazione staccata

 Conservare la macchina sempre con la copertura

di protezione applicata

 Asciugare la macchina e conservarla fuori dal-

la portata di bambini e persone non autorizzate

 Assicurare la macchina con un lucchetto* (6)

* Non compreso nella fornitura

1. Fissare il paramano al corpo utilizzando le viti in

2. Passare il cavo di prolunga attraverso il disposi-

tivo antistrappo (2 / 3).

Attenzione - Pericolo di infortuni!

La macchina deve essere azionata solo dopo

essere stata completamente montata.

Rispettare le norme di sicurezza per l'uso!

1. Collegare il cavo di alimentazione alla rete elet-

2. Con una mano afferrare l'impugnatura anterio-

re, con l'altra quella posteriore.

3. Premere entrambi i pulsanti di comando delle

impugnature (4) - la macchina si mette in fun-

4. Durante il lavoro tenere premuti entrambi i pul-

5. Non appena un pulsante viene rilasciato, il tagli-

asiepi si disattiva.

Avvertenze di lavoro

 Tagliare sempre prima i due lati della sie-

pe, successivamente la parte superiore.

Così si evita che materiale tagliato cada nell'area

 La livella a bolla integrata aiuta a eseguire un ta-

 Le siepi dovrebbero essere tagliate sempre in

forma trapezoidale. Ciò impedisce il diradamento

dei rami inferiori (8).

 Le riparazioni devono essere eseguite solo da

aziende specializzate o dai nostri Centri assisten-

IT Aiuto per la risoluzione dei malfunzionamenti più comuni

Malfunzionamento Possibili cause Soluzione

La macchina non funziona Nessuna alimentazione elettrica Controllare la valvola di sicurezza / la pro-

Cavo della macchina guasto Consultare un Centro assistenza AL-KO La macchina funziona

Prolunga danneggiata Controllare la prolunga

Interruttore on/off guasto Consultare un Centro assistenza AL-KO Guasto interno Consultare un Centro assistenza AL-KO Il motore è acceso, ma la

Guasto interno Consultare un Centro assistenza AL-KO La lama si surriscalda Assenzadilubricazione Oliare leggermente la lama

Lamasenzalo Consultare un Centro assistenza AL-KO Intaccature nella lama Consultare un Centro assistenza AL-KO In presenza di anomalie, che non siano riportate in tabella o che non si è in grado di eliminare, rivol-

gersi al nostro Servizio assistenza clienti di zona.

Non smaltire vecchie macchine, pile o

batterie con i rifiuti domestici!

Imballaggio, macchina e accessori sono prodotti con

materiali riciclabili e devono essere smaltiti di conse-

guenza.Traduzione delle istruzioni per l'uso originali

Qualsiasi difetto del materiale o di fabbricazione sarà eliminato durante il periodo di garanzia previsto dalla

legge, a nostra scelta, tramite riparazione o sostituzione.

Il periodo di garanzia dipende dalle leggi del paese, in cui viene acquistata la macchina.

La nostra garanzia è valida solo nei seguenti casi: La garanzia decade nei seguenti casi:

 utilizzo corretto della macchina

 rispetto delle istruzioni per l'uso

 impiego di ricambi originali

 tentativi di riparazione sulla macchina

 modichetecnicheallamacchina

 impiego non conforme alle prescrizioni

(per es. impiego professionale o in ambito pub-

Sono esclusi dalla garanzia:

 danni alla vernice riconducibili alla normale usura

 particolari soggetti a usura, che sulla scheda ricambi siano contrassegnati da XXX XXX

 motori a combustione – Per questi valgono le norme di garanzia del produttore del motore

Per richiedere una prestazione in garanzia rivolgersi - con questa dichiarazione e lo scontrino dell'acquisto -

al rivenditore o al Centro assistenza autorizzato più vicino.

La presente garanzia lascia invariate le rivendicazioni di garanzia legali dell'acquirente nei riguardi del ven-

Dichiarazione di conformità CE Con la presente si dichiara che il presente prodotto, nella versione da noi messa in commercio, è conforme ai

requisitidelledirettiveUEOarmonizzate,deglistandarddisicurezzaUEOeglistandardspecicidelprodotto.

Tagliasiepi elettrico

Livello di potenza acustica

misurato / garantito

HT 440 99 / 100 dB(A)

HT55097/98dB(A)

Valutazione di conformità

comerciale sau comunale)