HT 550 - Aparadores de sebes AL-KO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HT 550 AL-KO em formato PDF.
| Tipo de produto | Corta-sebes elétrico |
| Marca | AL-KO |
| Modelo | HT 550 Safety Cut |
| Consumo de corrente | 550 W |
| Comprimento da lâmina | 520 mm |
| Intensidade de corte | 18 mm |
| Peso total | 3,6 kg |
| Tensão da rede | 230 V - 240 V / 50 Hz |
| Número de cursos em vazio | 3200 min⁻¹ |
| Nível de pressão sonora (LPA) | 86 dB(A) (K = 1,5 dB(A)) |
| Vibrações no nível do punho | 2,9 m/s² (K = 1,5 m/s²) |
| Classe de isolamento | II (isolamento duplo) |
| Dispositivos de segurança | Comando com duas mãos, protetor de mão, cabo de segurança (1,5 m), furo para cadeado (5 mm) |
| Manutenção e limpeza | Limpar a lâmina com uma escova ou pano (sem água nem detergentes agressivos), lubrificar levemente a barra porta-lâmina |
| Armazenamento | Guardar em local seco, fora do alcance das crianças, com a proteção da lâmina colocada |
| Acessórios incluídos | Protetor de mão, proteção da lâmina, manual de instruções |
| Utilização conforme | Corte não profissional de sebes, arbustos e plantas |
Perguntas frequentes - HT 550 AL-KO
Perguntas dos utilizadores sobre HT 550 AL-KO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HT 550 - AL-KO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HT 550 da marca AL-KO.
MANUAL DE UTILIZADOR HT 550 AL-KO
Accionamento bimanual
Leia este manual de instruções antes de proceedar à colocação emFUNICIONamento.Esta éuma condição essential para travaços seguros e um manuseamento sem avarias.
Tenha atençao acos食欲o de segurancae de advertencia constantes esta documentacao e no aparelho.
Tenha o manual de instruções por perto durante a utilização e faculte-o también a outros us-lizadores.
Explicação dos símbolos

Atençao!
O comprimento escrupuloso destas indicacoes de advertencia pode evaporar danos pessoas e/ ou materiais.

Indicações especials para fazer a compreensão e o manuseamento.
Indices
Sobre estemanual 43
Descrição do produits 43
Dispositivos de seguranca e de protecao. 43
Dados techniques. 45
Indicações de seguranca. 45
Montagem. 46
Utilização 46
Reparacao 46
Manutenção e conservação 46
Armazenamento 46
Eliminação 46
Ajuda em caso de avarias 47
Garantia. 47
Descrição do produits
Utilização adequada
Este corte-sebes deve ser uso exclusivamente para cortar sebes, preocupos arbustos e preocupas moitas em aplicacao particular.
Qualquer及其他 tipo de utilização é considerado inadequado. O fabricante não assume responsabilité de性和 danos que dai possam advir.
Possivelutilizaçãoincorrecta
Os dispositivos de segurar não podem ser desmontados ou derivados, por exemplo, atraves de uma ligação dos botões às pegas
- Não uso o aparecido com chuva e/ou se as sebesefewenos arbustos estiverem molhados
O aparelho não deve ser uso para fins industriais
Dispositivos de segurar e de proteção

Atença - Perigo de danos pessoas!
Não é permitido inutilizar os dispositivos de segurar e de proteção!
Proteção de crianças
O orificio (5mm) na alavanca de acontecimiento traseira destino-se a um cadeado* (6). O cadeado evita um acontecimiento involuntario do aparelho.
- Não incluído.
Dispositivo de proteção dasões

Atença!
Perigo de danos pessoas se o dispositivo de proteção das vezes não estiver montado! Nunca se deve usar o aparecido sem o dispositivo de proteção das vezes.
Accionamento com as两大os
O corta-sebes so pode ser actionado com as两大 mãos em simultâneo.
| 1 Lâmina de corte 6 Cabo Safety* | |||
| 2 Dispositivo de proteção das mãos 7 Dispositivo de redução da tensão do cabo | |||
| 3 Pega danteira com botão 8 Parafusos para montar o dispositivo de proteção das mãos | |||
| 4 Nível de bolha de ar 9 Cobertura de proteção da lâmina de corte | |||
| 5 Pega traseira com botão 10 Instruções de utilização | |||
- Cabo Safety de 1,5 m so no HT 550 Safety Cut
Significado dos SYMBOLOs do aparelho

Usar oculos de protecao.

Atença! Ter cuidado especial durante o manuseamento.

Ler o manual de instruções e são depositos usar o aparelho.

Desligar imeditamente a ficha da tomada se o cabo estiver danificado ou cortado.

Não expor o aparelho à chuva.
Dados技术和
| Dados&Técnicos HT 440 Basic Cut HT 550 Safety Cut | |
| Potência 440 W 550 W | |
| Comprimento da lâmina 440 mm 520 mm | |
| Espessura de corte 16 mm 18 mm | |
| Peso total 3,2 kg 3,6 kg | |
| Valores de vibração na pega 2,2 m/s2(K = 1,5 m/s2) 2,9 m/s2(K = 1,5 m/s2) | |
| Tensão de rede 230V-240V / 50Hz 230V-240V / 50Hz | |
| Classe de isolamento | ☐/ II ☐/ II |
| Número de coisa em vazio | \( 3200\mathrm{\;m}^{-1} \) \( 3200\mathrm{\;m}^{-1} \) |
| Nível de ruído \( {\mathrm{L}}_{\mathrm{{PA}}} \) | 86 dB (A) (K = 1,5 dB (A)) |
| 86 dB(A) (K = 1,5 dB (A)) |
- O valor da vibração indicado foi medico de acordo com o método de teste standard e pode serutilizando comparativamente as ferramentas electrolyticas.
Indicações gerais de segurança para ferramentas electricas

Atença!
Leia todas as indentações de segurar e instruções.
A inobservança das indicações de seguranca e das instruções podem provocarchoque eletrico, incendio e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as indentações de seguranca e instruções para futura referencia.

Atença!
Utilize o aparelho apenas em perfeitas condições superfisicas!
Verifique a existência de danos no aparecido, no cabo e na ficha antes de cada'utilisation.
Se as peças estiverem danificadas, devem ser reparadas ou substituidas numa loja especializada.

Atença - perigo de danos pessoas!
Não é permitido inutilizar os dispositivos de segurar e de proteção!

Atença - Perigo provocado pela corrente!
Desligar imeditamente a ficha da tomada se o cabo estiver danificado ou cortado!

Atença!
O valor da vibração durante a utilização da ferramenta eletrica pode diferir do valor indicado, consoante a aplicação do aparelho.

Atença!
Segurar a ferramenta eletrica somente nas superficies de apio isoladas, poised a lamina de corte pode entrada em contacto com os cabos de corrente ou oproprio cabo da rede.
Ocontacto da lamina de corte com una linha condutora de tensao pode colocar as peças de metal sob tensao e levar a umCHOque eletrico.
Mantenha o seu local de trabalho limpo e bem iluminado. A desordem ou和地区 de trabalho mal iluminadas podem provocar acidentes
- Não travaque com a ferramenta électrique num ambiente com risco de explosão, onde se encontrar liquidos, gases ou pós inflamáveis. As ferramentas electrolycas produzem fáicas que podem inflamar o pó ou os vapores
Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta électrique. Em caso de restracção, pode perdor o controlo do aparelho
Segurarca electrica
A ficha de ligação da ferramenta eletrica tem de estar à medida da tomada. A ficha não pode ser alterada em circunestência alguma. Não utilizes fchas adaptadoras juntamente com ferramentas eletricas protegidas com ligação à terra. O risco de choques eletricos é menor em caso de não alteração das fchas e da Utilização de tomadas bem adaptadas
Evite tocar em superficies ligadas à terra, tais como tubos, aquecimientos, fornos e frigorificos. Existe um risco elevado deCHOque elcctrico se o seu corpo estiver em contacto com ligações à terra
Mantenha as ferramentas electrolyicas afastadas da chuva e da humidade. A entrada de agua numa ferramenta electrolytica aumenta o risco deCHOQUE electrolyico
- Não utilize o cabo para finsalternivos, taistransportar e pendurar a ferramenta eletrica oupara puxar a sua ficha da tomada. Mantenha o cabofastado do calor,do oleo, de arestas vivas ou depeças moveris do aparelho. Cabos danificados ouemaranhados augmentam orisco dechoque eletrico
Se travaHAR com una ferramenta elecTrica ao ar livre,utilize apenas cabos de extensions que también sejam adequadas para o exterior.A utilizesao de um cabo de extensiona adequado para o exterior diminui o risco de choques electricos
Se não for possível fazer a utilização da ferramenta electrica em ambientes humidos, utilize um corte-corrente. A utilização de um cortacorrente reduz o risco de umCHOque electrico
Segurarca das pessoas
Mantenhase sempre atento e proceda cautelosamente quando travaçar com uma ferramenta electrica. Não utilize nenhuma ferramenta electrica se estiver cansado ou sob oefeito de estupefacientes, alcool ou medicamentos. Ummomento de desatença ao utilizes a ferramenta electrica pode levar à ocurrencia ferimentos graves
- Utilize equipamento pessoal de proteção e use sempre óculos de proteção. A utilização de equipamento pessoal de proteção, como máscara respiratória, sapatos anti-deslizantes, capacete ou proteção auricular, consoante o tipo e a aplicação da ferramenta elétrica, reduz o risco de ferimentos
Evite o acontecimiento accidental do aparelho. Certifique-se de que a ferramenta eléctrica está desligada antes de a ligar à corrente eléctrica, de comoguardar ou de a transporte. Se tiver o dedo no interruptor durante o transporte da ferramenta eléctrica ou se o aparelho estiver ligado quando o ligar à corrente, tal pode provocar acidentes
- Cumprir os regulamentos locais sobre a idade minima do operador.
As crianças e as pessoas que não conhecerem estas instruções de uso não devem usar este aparecido
Retire ferramentas de ajuste ou chaves de parafusos da ferramenta eletrica antes de a ligar.Uma ferramenta ou chave que se entrounuma peça rotativa do aparelho pode causar ferimentos
Evite uma postura Incorrecta. Adopte uma posicao segura e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma, consiguiar controlar melhor a ferramenta eletrica em situações inesperadas
Utilize vestuário adequado. Não use roupas largas nem joias. Mantenha o)cabelo, a roupe as luvas afastados de peças moveris. Roupas largas, joias ou Cableo comprido poder fazer presos nas peças moveris
Se houver a possibidade de montar dispositivos de aspiracao e recolha de po, certifique-se de que these estao ligados e sao utilizes correctamente. A utilicao de um aspirador de po pode diminuir os ricos provocados po
Utilização e manuseamento da ferramenta eletrica
- Não sobrecarregue o aparecido. Utilize ferramenta eletrica apropriada para cada trabalho spécifique. Com a ferramenta eletrica adequada, travahará melhor e com maior segança
- Não utilize nenhuma ferramenta elétrica, cujo interruptor esteja danificado. Uma ferramenta Elaine que ja não se consiga ligar ou desligar é perigosa e tem de ser reparada
Retire a ficha da tomada de corrente electrica antes de efectuar ajustes no aparelho, substitircessórios ou guardar o aparelho.Esta medidapreventiva evita o arranque inadvertido daferramento electrica
Mantenha as ferramentas electrolyicas que não está a ser realizadas fora do alcance das crianças. Não deixe que o aparecido seja utilizesdo por pessoas que não estejam familiarizadas com a suautilizarnem tenham lido estas instruções. As ferramentas electrolycas são perigosas se foram realizadas por pessoas inexperientes
Conserve as ferramentas electrolyicas em boas condições. Verifique se as peças moveris的功能am na perfeicao e não predem, se há peças partidas ou se está danificadas, uma vez que estas situacoes prejudicam o等功能amento da ferramenta electrolytica. Mande reparar as peças danificadas antes de utilizes o aparelho. Muito acidentes são causados por ferramentas electrolycas em mau estado de conservacao
Mantenhao as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte bem conservadas, com os gumes afiados, encravam menos e são mais quando de manusear
Utilize a ferramenta eletrica, os acessos, as ferramentas de insertao, etc., de acordo com estas instruções. Tenha em conta as condições de trabalho e a atividade a executar. Autilização de ferramentas eletricas para fins differs dos previstos pode levar a situações perigosas
Assistência Tecnica
Mande reparar a sua ferramenta electrica apenas por pessoal的技术o qualificado,utilizing peças sobressalentes originais.Desta forma,garante-se a segurarca da ferramenta electrica
Utilização

Atença - Perigo de danos pessoas!
O aparecidosoleve serutilizzatodeposde estar totalmente montado!
Respeite as indentações de seguranca sobre ofunacionto!
- Ligue o cabo de alimentacao a corrente.
- Agarre a pega dienteira com uma mão e a pega traseira com a outras.
- Carregue nosinous botoes das pegas (4) para actionar o aparelho.
- Continue a carregar nosinous botoes durante o travailho.
- SeDEXAR de carregar num dos botoes, o cortasebes desliga-se.
Indicações de trabalho
- Cortar sempre primeiro osinouslados de uma sebe e so depuis a parte de cima. Isto evita que as partes cortadas não caiam sobre zonasalready nao tratalhadas.
O[névelde bolha de ar integrado facilita um corte rectilíneo (5).
As sebes devem ser sempre cortadas em forma to trapezoidal para executar que os ramos de baixo fiquem descobertos (8).
Reparação
Os lavoros de reparacao devem ser efectuados, exclusivamente por lojas especializadas ou Pelosi nossois pontos de assistencia AL-KO
Manutenção e conservação

Atença - Perigo provocado pela corrente!
Retirar sempre a ficha da corrente antes de qualquer trabalho de manutencao e conservacao!

Atença - Perigo de danos pessoas!
Usar sempre luvas de trabalho durante os lavoros de manutenção e conservação na lamina de corte!
- Depois de cada'utilisation, limpe a lámina de corte e a estrutura com uma escova ou com um pano. Não use água e/ou deterentes agressivos para fazer uma possível correção!
- Lubrifique ligeiramente a vara da lamina com um lubricante protector adequado.
- Verifique o aperto de todos os parafusos.
- Verifique regularamente a existência de danos na lamina de corte. Em caso de danos ou desgaste Pronunciado, entre em contacto com o punto de assistência AL-KO mais proxies.
Armazenamento

O dispositivo de proteção da lamina pode ser colocado na parede para servir de suporte ao corta-sebes.
Certifique-se de que fica bem fixo! (7)
Guarde o aparelho sempre com a ficha recolhida
Guarde o aparecidosole com a cobertura de proteção colocada
Guarde o aparelho num local seco e inaccessivel a crianças e pessoas não autorizadas
Proteja o aparelho comcadeado* (6)
- Não incluído
Eliminação

Não elimine aparelhos fora de uso, pilhas e baterias juntamente com o lixo domestico!
A embalagem, o aparecido e os acessórios são fabricados com materiais reciclaveis e devem ser eliminados de forma correspondente.
Ajuda em caso de avarias
| Avaria Causa possível Solução | ||
| O aparecido não funciona Sem rede elétrica Verificar os fusíveis/cabo de extensão | ||
| O cabo do aparecido está dani-ficado | Contactor o punto de assistência AL-KO | |
| O aparecido travaça com interrupções | Cabo de extensão danificado Verificar o cabo de extensão | |
| Interruptor avariado Contactar o punto de assistência AL-KO | ||
| Avaria interna Contactar o punto de assistência AL-KO | ||
| O motor funciona mas as lâminas ficam paradas | Avaria interna Contactar o punto de assistência AL-KO | |
| As lâminas ficam quentes | Lubricação insufficiente Lubricar ligeiramente as lâminas | |
| As lâminas não está afiadas Contactar o punto de assistência AL-KO | ||
| Fendas na lâmina Contactar o punto de assistência AL-KO | ||

Em caso de avarias não indicadas estaabela ou que não consiga resolver,contacte o"Ourso service de apio a cliente pertinente.
DECLARATION DE conformidade CE
Declaramos que o Modelo este produit por nos commercializo corresponde ao requisitos das directivas harmonizadas da UE, às normas de segurarà da UE e às normas espécicas do produits.
Produco
Corta-sebes electrico
N.o de série
G 2402405
Tipo
HT 440 Basic Cut
HT 550 Safety Cut
Fabricante
AL-KO Geräte GmbH
lichenhauser Str. 14
D-89359Kotz
Directivas UE
2006/42/EG
2014/30/EU
2000/14/EG
2011/65/EG
Representante
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359Kotz
Normas harmonizadas
EN 60745-1
EN 60745-2-15
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Nivel de ruido
EN ISO 3744
medido/garantoido
HT 440 99/100 dB(A)
HT 550 97/98 dB(A)
Avaliacao da conformidade
2000/14/EG, Anexo V
Kotz, 15.07.2016

Garantimos a reparacao ou substituicao do produits em caso de eventuais falhas de material ou erros de fabrico durante o prazo de validade legal aplicavel a prestacao de garantia.
O prazo da garantia varia em funcao da leiislaao do pais de compra do aparelho.
Aceitamos a garantia apenas se: Não podemos aceitar a garantia:
Se o aparelho for uso correctamente
Se o manual de instruções for respeito
Se forem usadas peças sobressalentes origina
Se sentar reparar o aparelho
Se forem feitas alteracoes tecnicas no aparelho
Se o aparecido não for正常使用 correctamente (por exemplo, Utilização industrial ou comunitária)
Situações não abrangidas pela garantia:
Danos na pintura, provocados pelo desgaste normal
Peças de desgaste que estejam identificadas com XXXXXX (X) no cartao de peças sobressalentes
Motores de combustao -esto caso aplica-se a garantia separada do fabricante do motor em questiono
Para fazer uso da garantia, dirija-se ao seu vendedor ou ao service de apoio a cliente autorizzato mais proxies e aparece esta declariação de garantia e o recibo de compra.
Esta aceitação da garantia não afecta o direito a reivindicações de garantia legais do comprador em relação ao vendedor.