GS 3 7 Li - Aparadores de sebes AL-KO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GS 3 7 Li AL-KO em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GS 3 7 Li - AL-KO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GS 3 7 Li da marca AL-KO.
MANUAL DE UTILIZADOR GS 3 7 Li AL-KO
P: Manual de instruções 31
Lea detenidamente este documento antes de utili-
Leia esta documentação antes da colocação em
funcionamento. Isto é uma pré-condição para um
trabalho seguro e um manejo sem falhas.
Observe as instruções de aviso e de segurança
nesta documentação e no aparelho.
Esta documentação é um componente xo do pro-
duto descrito e, em caso de venda, deve ser entre-
gue junto com o produto ao comprador.
Explicação dos símbolos
A observação cuidadosa destes avisos pode
evitar danos pessoais e/ou materiais.
Instruções especiais para um melhor entendi-
O símbolo do câmara indica as guras.
Descrição do produto
Nesta documentação descreve-se uma
Tesoura para relva e arbustos sem os.
Utilização conforme às disposições
Este aparelho serve exclusivamente para aparar e cortar
arbustos ornamentais e pequenos arbustos. Recorrendo
à lâmina para relva fornecida, o aparelho pode ser con-
vertido numa tesoura para cortar relva. Uma utilização
diferente desta é considerada como não conforme às
A tesoura para relva e arbustos sem os não pode,
nem deve, substituir uma tesoura de poda!
Possível uso incorrecto
Esta tesoura para relva e arbustos não é adequada
para a utilização em instalações públicas, parques,
instalações desportivas, nem na agricultura ou acti-
O aparelho não deve ser usado para ns comerciais.
Os dispositivos de segurança existentes não podem
ser desmontados nem ponteados, por exemplo, com
a xação do interruptor de segurança.
Não usar o aparelho com chuva e/ou sobre relva
Dispositivos de protecção e de segurança
Atenção - perigo de lesão!
Os dispositivos de protecção e de segurança não
devem ser colocados fora de operação!
Protecção para crianças
O furo (5 mm) na alavanca de accionamento está previs-
to para um cadeado* ( 6). O cadeado evita um disparo
inadvertido do aparelho.
Vista geral do produto
Botões de pressão para desbloqueio
Interruptor de accionamento com protecção
Lâmina para arbustos
Manual de instruções
Símbolos no aparelho
Atenção! Cuidado especial no manejo.
Antes da colocação em funcionamento, ler as
Proteger o aparelho contra a humidade!
Atenção! As lâminas ainda cam a funcionar
Manter distância à área de perigo.
Manter os terceiros longe da área de perigo!P
Instruções de segurança
Atenção - perigo de lesão!
Os dispositivos de protecção e de segurança não
devem ser colocados fora de operação!
O utilizador da máquina é responsável por acidentes
com outros pessoas e a sua propriedade.
Instruções de segurança para bateria
Atenção - perigo de incêndio e explosão!
Não abrir o aparelho. (Apenas para elimina-
ção da bateria como resíduo) Existe perigo
Só usar carregadores originais do fabricante
Não jogar o aparelho em fogo aberto
Proteger o aparelho contra o calor e a luz
Antes de cada utilização do carregador, vericar
a caixa, a cha e o cabo quanto a danos. Não utili-
zar o aparelho em caso de danos.
Não abrir o carregador! Substituir o carregador em
Proteger o aparelho, a bateria e o carregador contra
a humidade. Carregar apenas em espaços fechados.
Com um uso incorrecto, pode haver fuga de líquido
da bateria. No caso de contacto, lavar bem com
água corrente. No caso de contacto com os olhos,
consultar o médico imediatamente.
Instruções de segurança na operação
Atenção - perigo de lesão!
Uma ligação acidental pode levar a lesões sérias.
Atenção - perigo de lesão!
As lâminas ainda cam a funcionar depois de se
As crianças e as pessoas que não conhecerem estas
instruções de uso não devem usar este aparelho
Não operar o aparelho sob a inuência de álcool,
Antes de cada utilização, vericar se há danos no
aparelho e no carregador; mandar substituir as
Antes da utilização, remover todos os corpos estra-
nhos da zona de trabalho.
Vestir roupas de trabalho adequadas:
Óculos de protecção
Sapatos sólidos e antiderrapantes
Durante os trabalhos, manter um apoio seguro.
Manter os terceiros longe da área de perigo.
Manter o corpo, os membros e as roupas longe da
Só trabalhar com luz do dia clara o suciente ou
com iluminação articial.
Trabalhar afastado do corpo.
Remover a relva cortada apenas com o motor
Não deixar sem supervisão o aparelho pronto para
Em caso de contacto com corpos estranhos
verique a tesoura para relva e arbustos sem
os quanto a danos. Em caso de danos graves,
consulte um ponto de serviço AL-KO.
Colocação em funcionamento
Atenção - perigo de incêndio e explosão!
O carregador aquece durante a operação de
carga. Não operar o equipamento sobre uma
base facilmente inamável ou num ambiente
A pega do aparelho pode aquecer durante a opera-
ção de carga. É normal.
A bateria está parcialmente carregada no aparelho!
Carregar completamente a bateria antes do pri-
Não utilizar o aparelho durante a operação de carga.
A bateria pode ser carregada em qualquer esta-
do de carga. Uma interrupção do carregamento
não danica a bateria.P Traducción del Manual de instruções original
A operação de carga tem início quando o díodo
(LED) verde se acender permanentemente. A bateria
está totalmente carregada quando o LED se apagar.
A faixa de temperatura para a operação de carre-
gamento deve estar entre 0 °C e +45°C.
Período de carga máximo: 4 h
1. Pressionar o bloqueio de conexão para a frente.
3. Enquanto o interruptor de accionamento está premi-
do, pode soltar-se de novo o bloqueio de conexão.
Depois de se ter ligado o aparelho, pode ouvir-
se um estalido. É uma condição mecânica e é
absolutamente normal.
1. Soltar o interruptor de accionamento.
2. Aguardar a imobilização da lâmina. A lâmina ainda
ca a funcionar depois de se desligar o motor!
Atenção - perigo de lesão!
As lâminas ainda cam a funcionar depois de se
Atenção - perigo de lesão!
Entre os passos de trabalho, encaixar sempre a
protecção da lâmina e utilizar luvas de protecção!
3. Comprimir os dois botões de pressão para desblo-
quear e para retirar a lâmina. (
4. Lubricar regularmente a zona da engrenagem
com massa consistente
5. Inserir a lâmina na xação e pressionar com força
na base da lâmina para encaixar. (
6. Limpar a lâmina com uma escova ou com um pano
seco. Remover eventuais sujidades da zona da
Instruções de trabalho
Só operar o aparelho em condições de boa visibi-
Só operar com a barra de corte aada.
O período de funcionamento da tesoura de arbus-
tos depende do estado da bateria e das proprieda-
des da relva cortada. Ligar e desligar o aparelho
frequentemente reduz o tempo de operação.
Armazenamento da tesoura para relva
e arbustos sem os e do carregador
Armazenar o aparelho num local fora do alcance de
crianças e de pessoas não autorizadas.
Armazenar o aparelho apenas com a protecção da
Não colocar outros objectos sobre o aparelho.
Guardar o aparelho num local seco, sem geada,
a uma temperatura ambiente entre 0 °C e +35 °C.
Armazenar o aparelho apenas com plena carga.
Após 6 meses de armazenamento, recarregar a ba-
teria por aprox. 2 horas.
A temperatura de armazenamento ideal do
aparelho situa-se entre 0 °C e 20 °C Reparação
Os trabalhos de reparação só devem ser executa-
dos pelos pontos de serviço AL-KO ou por ocinas
especializadas autorizadas.
Utilizar apenas peças de reposição originais.
Manutenção e conservação
Atenção - perigo de lesão!
Nos trabalhos de conservação e manutenção na
lâmina de corte, usar sempre luvas de trabalho!P
Atenção - perigo de lesão!
Desligar o aparelho durante os trabalhos de ma-
nutenção e conservação. As lâminas ainda cam
a funcionar depois de se desligar o motor.
Após o uso, limpar bem o aparelho com uma esco-
va manual ou um pano.
Não molhar o aparelho com água! A penetração de
água pode destruir o interruptor, bem como a bate-
ria e o motor eléctrico.
Controlar regularmente se há danos na lâmina de
corte. Substituir as lâminas de corte rombas ou dani-
cadas antes da próxima utilização.
Depois de cada utilização, tratar a lâmina de corte
com óleo ou spray de conservação. Para melhor
distribuição do óleo, ligar o aparelho por breves
Um controlo por parte de um especialista
Se o motor car bloqueado
Em caso de lâminas de corte dobradas ou
Em caso de baterias danicadas ou descar-
A bateria foi controlada segundo o manual UN. Por este
motivo, a bateria não é sujeita às regulamentações le-
gais nacionais e internacionais relativas ao transporte de
mercadorias perigosas,nem como peça individual, nem
estando integrada num aparelho
Aparelhos, acumuladores e baterias velhos
não devem ser eliminados no lixo doméstico!
A embalagem, o aparelho e os acessórios são produ-
zidos de materiais recicláveis e devem ser adequada-
O utilizador tem a obrigação de devolver as bate-
rias e acumuladores. A eliminação como resíduo
pode ser efectuada por uma empresa especializa-
da ou pelas entidades de recolha de lixo compe-
As baterias integradas só podem ser retiradas para
eliminação como resíduo.
Retirar as baterias:
Descarregar totalmente o aparelho
Desapertar todos os parafusos na caixa
Desligar as ligações na bateria
Levar a bateria a um ponto de reciclagem ambiental.
Ajuda em caso de falhas
Em todos os trabalhos de conservação e manutenção, usar luvas de trabalho!
Falhas na operação Possível causa Solução
Lâmina não aada Substituir as lâminas rombas por peças de
Bateria avariada Consultar um serviço de assistência ao
cliente AL-KO A bateria não carrega Bateria avariada Consultar um serviço de assistência ao
cliente AL-KO No caso de falhas não descritas na tabela ou que não podem ser eliminadas, entre em contacto com o nosso
serviço de assistência ao cliente.
Transportar a bateria apenas no aparelho.
Caso se transportem várias baterias , as regula-
mentações relativas ao transporte de mercadorias
perigosas podem ser relevantes.
Não pegar no transporte pela lâmina de corte.
Transportar o aparelho apenas com a protecção da
lâmina encaixada.P Traducción del Manual de instruções original
GS 3,7 Li Multi Cutter
Declaração de conformidade CE Através desta, declaramos que este produto, no modelo por nós colocado em operação,
corresponde aos requisitos doa directivas CE harmonizadas, padrões de segurança CE
e aos padrões especícos do produto.
Tesoura para relva e arbustos sem os
89359 KOETZ ALEMANHA Mandatário
Nível de potência sonora
GS 3,7 Li Multi Cutter 77,5 / 78 dB(A)
Avaliação da conformidade
Antonio De Filippo, Managing Director
Os eventuais erros de fabricação ou de materiais serão eliminados por nós durante o prazo de prescri-
ção para direitos por causa de defeitos segundo o nosso critério, através de reparação ou substituição.
O prazo de prescrição é denido de acordo com a legislação do país no qual o aparelho foi comprado.
A nossa declaração de garantia só é válida com: A garantia ca anulada em caso de:
Manejo adequado do aparelho
Observação do manual de utilização
Utilização de peças de reposição originais
Tentativas de reparação no aparelho
Modicações técnicas no aparelho
Utilização não conforme às disposições
(p. ex. uso comercial ou colectivo)
Ficam excluídos da garantia:
Danos no verniz que representam sinais normais de uso
Peças de desgaste que são indicadas no cartão de peças de reposição com o sinal xxx xxx
Motores de combustão - para estes equipamentos, aplicam-se as disposições da garantia separadas do respectivo
fabricante de motores
Em caso de necessidade da garantia, entre em contacto com o seu revendedor ou o ponto de serviço ai cliente mais próximo,
juntamente com esta declaração de garantia e com a factura da compra. Através desta declaração de garantia, os direitos
legais do comprador por causa de defeitos permanecem inalterados em relação ao vendedor.
Notice-Facile