GS 3 7 Li AL-KO

GS 3 7 Li - Dzīvžogu šķēres AL-KO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GS 3 7 Li AL-KO au format PDF.

Page 96
Rokasgrāmatas palīgs
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AL-KO

Modèle : GS 3 7 Li

Catégorie : Dzīvžogu šķēres

Téléchargez la notice de votre Dzīvžogu šķēres au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GS 3 7 Li - AL-KO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GS 3 7 Li de la marque AL-KO.

MODE D'EMPLOI GS 3 7 Li AL-KO

└──────┘LV Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums

GS 3,7 Li Multi Cutter

Informācija par rokasgrāmatu

 Pirms ierīces izmantošanas izlasiet šo dokumen-

tāciju. Rokasgrāmata ir obligāti jāizlasa, lai ar ierīci

būtu droši strādāt un nerastos bīstamas situācijas.

 Ievērojiet drošības noteikumus un brīdinājumus,

kas ietverti šajā dokumentācijā un redzami uz ierīces.

 Šī dokumentācija ietilpst aprakstītā produkta kom-

plektācijā, un, pārdodot šo produktu, dokumentācija

Precīzi ievērojot šos brīdinājumus, var izvairīties

no ievainojumiem un/vai īpašuma bojājumiem.

Konkrēti norādījumi, lai labāk saprastu un varētu

izpildīt kādu darbību.

Fotokameras simbols norāda uz attēliem.

Šajā dokumentācijā ir aprakstītas

akumulatora zāles un krūmu grieznes.

Paredzētais izmantošanas mērķis

Šī ierīce ir piemērota vidēji cietu košumkrūmu un krūmāju

apgriešanai. Ar komplektā esošo zāles asmeni šo ierīci

var pārveidot par zāles grieznēm. Cita veida izmantoša-

Akumulatora zāles un krūmu grieznes nevar un nedrīkst

izmantot dzīvžoga griežņu vietā!

Neatbilstoša izmantošana

 Šīs zāles un krūmu grieznes nav piemērotas izman-

tošanai sabiedriskos objektos, parkos, sporta lauku-

mos, kā arī lauksaimniecībā un mežsaimniecībā.

 Ierīci nedrīkst izmantot komerciāliem nolūkiem.

 Ierīces drošības aprīkojumu nedrīkst demontēt vai

neitralizēt, piemēram, ksējot drošības slēdzi.

 Ierīci nedrīkst izmantot lietū un/vai slapjas zāles vai

Drošības līdzekļi un aizsargaprīkojums

Uzmanību! Ievainojumu gūšanas risks!

Drošības līdzekļus un aizsargaprīkojumu nedrīkst

Bērnu drošības līdzeklis

Urbums (5 mm) iedarbināšanas svirā paredzēts priekš-

karamajai slēdzenei* ( 6). Priekškaramā slēdzene

nepieļauj nejaušu ierīces iedarbināšanu.

*Naviekļautapiegādeskomplektā.

Fiksācijas atbrīvošanas pogas

Ieslēgšanas bloķētājs

Iedarbināšanas slēdzis ar bērnu drošības

Uzlādes pieslēgvieta

Ekspluatācijas rokasgrāmata

Uzmanību! Izmantojot ierīci, ievērojiet īpašu

Pirms ierīces izmantošanas izlasiet lietošanas

Aizsargājiet ierīci pret mitrumu!

Nepakļaujiet lietum!

Uzmanību! Naži turpina kustību!

Ievērojiet attālumu līdz bīstamajai zonai.

Nepieļaujiet citu personu atrašanos bīstamajā

Uzmanību! Ievainojumu gūšanas risks!

Drošības līdzekļus un aizsargaprīkojumu nedrīkst

Ierīces lietotājs ir atbildīgs par kaitējumu, kas tiek noda-

rīts citām personām un to īpašumam.

Akumulatora un uzlādes ierīces drošības

Uzmanību! Ugunsgrēka risks un sprādzien-

 Neatveriet ierīci! (Tikai akumulatora

utilizācijai) Pastāv īsslēguma risks.

 Izmantojiet tikai oriģinālās ražotāja uzlādes

 Nemetiet ierīci atklātā ugunī!

 Aizsargājiet ierīci pret karstuma iedarbību

un tiešiem saules stariem!

 Pirms katras uzlādes ierīces izmantošanas reizes

pārbaudiet, vai tās korpusam, kontaktdakšai un kabe-

lim nav bojājumu. Ja ir bojājumi, nelietojiet šo ierīci.

 Neatveriet uzlādes ierīci! Ja uzlādes ierīce ir bojāta,

 Aizsargājiet ierīci, tās akumulatoru un uzlādes ierīci

pret mitrumu. Uzlādi veiciet tikai telpās.

 Nepareizas ekspluatācijas dēļ no akumulatora var

iztecēt šķidrums. Ja notikusi saskare ar šo šķidrumu,

kārtīgi noskalojiet skarto vietu ar ūdeni; ja šķidrums

nokļuvis acīs, nekavējoties meklējiet ārsta palīdzību.

Lietošanas drošības noteikumi

Uzmanību! Ievainojumu gūšanas risks!

Nejauši ieslēdzot ierīci, var izraisīt smagus

Uzmanību! Ievainojumu gūšanas risks!

Naži turpina kustību pēc motora izslēgšanas!

 Bērni un personas, kas šo lietošanas pamācību nav

lasījušas, ierīci izmantot nedrīkst.

 Neizmantojiet ierīci, esot alkohola, narkotisko vielu

vai medikamentu ietekmē.

 Pirms katras izmantošanas reizes pārbaudiet,

vai ierīce un uzlādes ierīce nav bojāta, un bojātās

 Pirms lietošanas no darba zonas aizvāciet visus

 Lietojiet atbilstošu darba apģērbu:

 Noslēgtus apavus ar neslīdīgu zoli

 Strādājot pievērsiet uzmanību stabilai pozīcijai.

 Nepieļaujiet citu personu atrašanos bīstamajā zonā.

 Ķermenim, ekstremitātēm un apģērbam jāatrodas

drošā attālumā no griezējmehānisma.

 Strādājiet tikai dienas laikā vai pietiekamā mākslī-

 Strādājot vērsiet ierīci prom no ķermeņa.

 Nogriezto materiālu aizvāciet tikai tad, kad motors

 Kad ierīce ir sagatavota darbam, neatstājiet to bez

Pēc akumulatora zāles un krūmu griežņu saska-

res ar svešķermeņiem apskatiet, vai tās nav bojā-

tas. Ja grieznēm ir nopietni bojājumi, vērsieties

AL-KO servisa centrā.

Uzmanību! Ugunsgrēka risks un sprādzien-

Uzlādēšanas laikā uzlādes ierīce sakarst.

Nelietojiet to uz viegli uzliesmojoša pamata vai

 Ierīces rokturis uzlādes laikā var sasilt. Tas ir normāli.

 Ierīces akumulators ir daļēji uzlādēts! Pirms pirmās

lietošanas pilnībā uzlādējiet akumulatoru.

 Nelietojiet ierīci uzlādes laikā!

Akumulatoru drīkst uzlādēt neatkarīgi no tā,

cik daudz tas jau ir uzlādēts. Pārtraucot uzlādes

procesu, akumulators netiek bojāts.

1. Pieslēdziet uzlādes ierīci akumulatora zāles un

krūmu griežņu uzlādes kontaktspraudnim. (

1)LV Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums

GS 3,7 Li Multi Cutter

2. Pieslēdziet uzlādes ierīci elektrotīklam.

Uzlādes process sākas, kad pastāvīgi deg zaļa

gaismas diode (LED). Akumulators ir pilnībā uzlā-

dēts, kad gaismas diode nodziest. (

Temperatūras diapazonam uzlādes laikā jābūt

no 0 °C līdz +45 °C.

Maksimālais uzlādes laiks: 4 h

3. Atvienojiet uzlādes ierīces spraudņus no elektrotīk-

Akumulators ir aizsargāts pret pārlādēšanu,

un tāpēc tas var palikt pieslēgts pie tīkla.

1. Nospiediet ieslēgšanas bloķētāju uz priekšu.

2. Nospiediet iedarbināšanas slēdzi. (

3. Turot nospiestu iedarbināšanas slēdzi, ieslēgšanas

bloķētāju var atlaist.

Kad ieslēdz ierīci, var būt dzirdami klikšķi. Tas ir

mehānisks troksnis, un tas ir normāli.

1. Atlaidiet iedarbināšanas slēdzi.

2. Uzgaidiet, līdz nazis apstājas. Nazis turpina kustību

pēc motora izslēgšanas!

Uzmanību! Ievainojumu gūšanas risks!

Naži turpina kustību pēc motora izslēgšanas!

Uzmanību! Ievainojumu gūšanas risks!

Darba starpposmos vienmēr uzlieciet naža

aizsargu un valkājiet aizsargcimdus!

3. Nospiediet abas pogas vienlaikus, lai atbloķētu un

4. Sazobes telpu regulāri ieziediet ar smērvielu.

Norādījumi darbam ar ierīci

 Strādājiet tikai labas redzamības apstākļos.

 Strādājiet tikai ar asu nazi.

 Krūmu griežņu darbības laiks ir atkarīgs no akumu-

latora stāvokļa un griežamā materiāla īpašībām.

Darbības laiku samazina bieža ierīces ieslēgšana

Akumulatora zāles un krūmu griežņu un

uzlādes ierīces glabāšana

 Glabājiet ierīci bērniem un nepiederošām personām

 Glabājiet ierīci tikai ar uzliktu naža aizsargu.

 Nelieciet uz ierīces nekādus citus priekšmetus.

 Glabājiet ierīci sausā un no sala pasargātā vietā ar

apkārtējo temperatūru no 0 °C līdz +35 °C.

 Glabājiet ierīci tikai pilnībā uzlādētu. Pēc 6 mēnešu

uzglabāšanas apm. 2 stundas lādējiet akumulatoru.

Optimālā ierīces uzglabāšanas temperatūra ir no

 Remontdarbus drīkst veikt tikai AL-KO servisa cen-

tros vai autorizētās, specializētās darbnīcās.

 Izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļas.

Uzmanību! Ievainojumu gūšanas risks!

Veicot apkopes un tīrīšanas darbus pie griezēj-

naža, vienmēr uzvelciet darba cimdus!

Uzmanību! Ievainojumu gūšanas risks!

Apkopes un tīrīšanas darbu laikā izslēdziet ierīci.

Naži turpina kustību pēc motora izslēgšanas.LV

 Pēc griešanas darbiem kārtīgi iztīriet ierīci ar rokas

 Neapsmidziniet ierīci ar ūdeni! Ierīcē iekļuvis ūdens

var sabojāt slēdzi, akumulatoru vai elektromotoru.

 Regulāri pārbaudiet, vai nazis nav bojāts.

Neasu vai bojātu nazi nomainiet pirms nākamās

 Pēc katras lietošanas reizes apstrādājiet nazi ar

eļļu vai kopšanas aerosolu. Lai eļļa labāk izkliedētos,

ieslēdziet ierīci uz īsu brīdi.

 Speciālistu veikta pārbaude nepieciešama šādos

 Ja motors tiek bloķēts

 Ja saliekts vai bojāts nazis

 Ja bojāts vai iztukšojies akumulators

Akumulators ir pārbaudīts saskaņā ar ANO noteikumiem.

Tādējādi akumulators nav pakļauts valsts un starptautis-

kajiem bīstamo kravu pārvadāšanas noteikumiem ne kā

atsevišķa detaļa, ne arī kā ierīces sastāvdaļa.

Nolietotas ierīces, baterijas vai akumulatorus

nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem!

Iepakojums, ierīce un piederumi ir izgatavoti no pārstrā-

dājamiem materiāliem, un tie ir atbilstoši jāutilizē.

 Bateriju un akumulatoru nodošana ir lietotāja

pienākums. Utilizāciju var veikt pie specializētā

pārdevēja vai utilizācijas punktos.

 Iebūvētos akumulatorus var pieņemt tikai utilizācijai.

 Akumulatoru izņemšana:

 Pilnībā izlādējiet ierīci.

 Atskrūvējiet visas korpusa skrūves.

 Atvienojiet kontaktus pie akumulatora.

 Izņemiet akumulatoru.

Nododiet akumulatoru videi nekaitīgā otrreizējā pārstrādē.

Palīdzība bojājumu gadījumos

Veicot jebkurus apkopes un tīrīšanas darbus, uzvelciet darba cimdus!

Bojājums Iespējamais iemesls Risinājums

Samazinās motora jauda Neass asmens Neasus nažus nomainiet ar oriģinālajām rezerves

Motora jauda samazinās,

lai gan akumulators rāda

pilnu uzlādes līmeni

Bojāts akumulators Vērsieties AL-KO klientu apkalpošanas centrā

Bojāts akumulators Vērsieties AL-KO klientu apkalpošanas centrā

Tādu bojājumu gadījumā, kas nav iekļauti šajā tabulā vai kurus jūs pats nevarat novērst, lūdzu, vērsieties mūsu

klientu apkalpošanas centrā.

 Transportējiet akumulatoru tikai ierīcē.

 Vienlaikus transportējot vairākus akumulatorus,

spēkā, iespējams, stāsies bīstamo kravu pārvadā-

 Nepārvietojiet ierīci aiz naža.

 Transportējiet ierīci tikai ar uzliktu naža aizsargu.LV Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums

GS 3,7 Li Multi Cutter

EK atbilstības deklarācija

Ar šo mēs apliecinām, ka minētais produkts tādā izpildījumā, kādā mēs to esam laiduši apgrozībā,

atbilst saskaņoto EK direktīvu prasībām, EK drošības standartiem

un speciskiem standartiem, kas attiecas uz konkrēto produktu.

Skaņas jaudas līmenis

GS 3,7 Li Multi Cutter 77,5 / 78 dB(A)

Atbilstības novērtējums

Ja ar likumu noteiktajā termiņā tiek iesniegta prasība par bojājumu novēršanu, iespējamie materiālu vai ražošanas defekti

tiek novērsti, veicot remontu vai apmainot ierīci.

Prasību iesniegšanas termiņš ir atkarīgs no attiecīgās valsts likumiem, kurā ierīce ir pirkta.

Mūsu dotā garantija ir spēkā tikai šādos gadījumos: Garantija tiek anulēta šādos gadījumos:

 Ierīce tiek atbilstoši izmantota

 Tiek ievērota lietošanas pamācība

 Tiek izmantotas tikai oriģinālas rezerves daļas

 Ir mēģināts patstāvīgi salabot ierīci

 Ierīcei ir veiktas tehniskas izmaiņas

 Ierīce tiek neatbilstoši izmantota

(piem., komerciālām vai sabiedriskām vajadzībām)

Garantija neattiecas uz:

 Krāsojuma defektiem, kas rodas parasta nodiluma dēļ

 Dilstošajām daļām, kas rezerves daļu kartē ir atzīmētas ar rāmīti xxx xxx

 Iekšdedzes dzinējiem – uz tiem attiecas konkrētā dzinēja izgatavotāja atsevišķie garantijas noteikumi.

Ja nepieciešams izmantot garantiju, lūdzu, vērsieties ar šo garantijas apliecinājumu un pirkuma čeku pie preces pārdevēja

vai tuvākajā autorizētajā klientu apkalpošanas centrā. Šis garantijas apliecinājums neattiecas uz pircēja likumīgajām tiesībām

attiecībā uz defektu novēršanu pret pārdevēju.