GS 3 7 Li AL-KO

GS 3 7 Li - Sövényvágók AL-KO - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GS 3 7 Li AL-KO PDF formátumban.

Page 66
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : AL-KO

Modell : GS 3 7 Li

Kategória : Sövényvágók

Töltse le az útmutatót a következőhöz Sövényvágók PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GS 3 7 Li - AL-KO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GS 3 7 Li márka AL-KO.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GS 3 7 Li AL-KO

└──────┘H Az eredeti használati utasítás fordítása

GS 3,7 Li Multi Cutter

 Üzembe helyezés előtt olvassa el ezt a dokumen-

Ez az előfeltétele a biztonságos munkának

és a zavarmentes kezelésnek.

 Kövesse a jelen dokumentációban és a készüléken

található biztonsági és gyelmezető utasításokat.

 A jelen dokumentáció az ismertetett termék állandó

kísérőeleme, és eladása esetén át kell adni a vá-

Ennek a gyelmeztető utasításnak a pontos

követése által elkerülhetők a személyi sérülések

és / vagy anyagi károk.

Egyedi utasítások a jobb érthetőségre és keze-

A fényképezőgépet jelölő szimbólum az ábrák-

Jelen dokumentáció az

akkumulátoros fű- és bokorvágó leírását tartalmazza.

Rendeltetésszerű használat

A készülék kizárólag alacsony vastagságú díszbokrok és

cserjék igazítására és vágására használható. A mellé-

kelt fűkés segítségével a készülék átalakítható fűollóvá.

Ettől eltérő vagy ezen túlmenő használati mód nem ren-

deltetésszerű használatnak minősül.

Az akkumulátoros fű- és bokorvágó nem helyettesítheti

Esetleges hibás használat

 Ez az akkumulátoros fű- és bokorvágó nem alkal-

mas nyilvános területen, parkokban, sportlétesítmé-

nyekben, valamint mezőgazdasági és erdőgazdál-

kodási területen történő használatra.

 A készülék nem működtethető ipari környezetben.

 A rendelkezésre álló biztonsági felszereléseket tilos

leszerelni vagy kiiktatni, például a biztonsági kap-

 Ne használja a készüléket esőben és/vagy ha a vá-

gandó növény nedves.

Biztonsági és védelmi felszerelések

Figyelem – sérülésveszély!

A biztonsági és védelmi felszereléseket tilos

A működtető karon található furat (5 mm) lakathoz*

készült ( 6). A lakat megakadályozza a készülék szán-

dékolatlan beindítását.

*Nemképeziaszállításitartalomrészét

A termék áttekintése

Működtető kapcsoló gyerkzárral

Szimbólumok a készüléken

Figyelem! Különös óvatossággal kezelje.

Üzembe helyezés előtt olvassa el a használati

Védje a készüléket a nedvességtől!

Figyelem! A kések a motor leállása után még

Lépjen távolabb a veszélyes területtől.

Ne engedjen másokat a veszélyes terület

Biztonsági utasítások

Figyelem – sérülésveszély!

A biztonsági és védelmi felszereléseket tilos

A felhasználó felel a más személyekkel és tulajdonukkal

bekövetkezett balesetekért.

Az akkumulátorra és a töltőre vonatkozó

biztonsági utasítások

Figyelem – tűz- és robbanásveszély!

 Tilos a készüléket felnyitni. (Csak ha az ak-

kumulátort kívánja eltávolítani) Rövidzárlat

 Csak eredeti, a gyártótól származó töltőt

 A készüléket tilos nyílt lángba dobni

 Védje a készüléket a hőségtől és a közvetlen

 A töltő használata előtt minden esetben ellenőrizze

a ház, a hálózati csatlakozó és a kábel sértetlen-

Sérülések esetén ne használja a készüléket.

 Tilos a töltőt felnyitni! Ha a töltő meghibásodott,

 Védje a készüléket, az akkumulátort és a töltőt

a nedvességtől. Csak zárt térben töltse a készüléket.

 Nem megfelelő használat esetén folyadék távozhat

az akkumulátorból. Ha ehhez hozzáért, öblítse le

alaposan vízzel, ha a szemébe került, azonnal ke-

A kezelésre vonatkozó biztonsági utasítások

Figyelem – sérülésveszély!

A készülék véletlen bekapcsolódása rendkívül

súlyos sérüléseket okozhat.

Figyelem – sérülésveszély!

A motor kikapcsolása után a kések még

 Nem használhatják a készüléket gyermekek és

azok a személyek, akik ezt a használati utasítást

 A készüléket tilos alkohol, kábítószer vagy gyógy-

szer hatása alatt kezelni.

 A készülék és a töltő sértetlenségét használat előtt

mindig ellenőrizni kell, a megsérült alkatrészeket ki

 Használat előtt minden idegen testet távolítson el

 A célra alkalmas munkaruházatot kell viselni:

 szilárd, csúszásmentes lábbeli

 Munka során ügyeljen arra, hogy szilárdan álljon

 Ne engedjen másokat a veszélyes terület közelébe.

 A vágókészüléktől tartsa távol testét, a végtagokat

 Csak kielégítő nappali fény vagy mesterséges meg-

világítás mellett szabad dolgozni.

 A testétől távol végezze a munkát.

 A levágott anyag csak álló motor mellett távolítha-

 Az üzemképes készüléket tilos felügyelet nélkül

Ha idegen tárgyakba ütközött, ellenőrizze,

hogy nem sérült-e meg az akkumulátoros fű- és

bokorvágó. Súlyos károsodások esetén keressen

fel egy AL-KO szervizt.

Az akkumulátor feltöltése

Figyelem – tűz- és robbanásveszély!

A töltési folyamat közben a töltő felmelegszik.

Ne üzemeltesse könnyen éghető felületen vagy

éghető környezetben.

 A készülék fogantyúja a töltési folyamat során fel-

melegedhet. Ez normális jelenség.

 A készülékben található akkumulátor csak részben

van feltöltve! Az első használat előtt az akkumulá-

tort teljesen fel kell tölteni.

 Tilos a készüléket töltés közben használni.

Az akkumulátor bármilyen töltöttségi szint esetén

feltölthető. A töltési folyamat megszakítása nem

károsítja az akkumulátort.H Az eredeti használati utasítás fordítása

GS 3,7 Li Multi Cutter

1. Csatlakoztassa a töltőt a töltő aljzattal az akkumulá-

toros fű- és bokorvágóra. (

2. Csatlakoztassa a töltőt az áramhálózathoz.

A töltési folyamat akkor kezdődik el, amikor a zöld

lámpa (LED) folyamatosan világít. Az akkumulátor

akkor van teljesen feltöltve, amikor a LED kialszik.

A töltés során a hőmérsékletnek 0 és +45°C

Maximális töltési idő: 4 óra

3. Válassza le a töltő csatlakozóját az áramhálózatról

Az akkumulátor védve van a túltöltéstől,

ezért a villamos hálózaton maradhat.

A készülék bekapcsolása

1. Nyomja előre a bekapcsolási zárat.

2. Nyomja le a működtető kapcsolót. (

3. Amíg a működtető kapcsolót lenyomva tartja,

elengedheti a bekapcsolási zárat.

A készülék bekapcsolása után egy kattanás

hallható. Ez mechanikai jelenség, és teljesen

A készülék kikapcsolása

1. Engedje el a működtető kapcsolót.

2. Várja meg, amíg a kés leáll. A motor kikapcsolása

után a kés még mozog!

Figyelem – sérülésveszély!

A motor kikapcsolása után a kések még mozognak!

Figyelem – sérülésveszély!

A munkalépések között mindig helyezze fel

a késvédőt, és viseljen védőkesztyűt!

3. A kés kivételéhez nyomja be mindkét kioldó nyomó-

4. A hajtásteret rendszeresen kenje be zsírral

5. Vezesse a kést a felvevőbe, és nyomja be határo-

zottan kattanásig az aljzatba. (

6. Tisztítsa meg a kést kefével vagy száraz kendővel.

Távolítsa el a hajtástérből az esetleges szennyező-

A munkával kapcsolatos tudnivalók

 Csak jó látási viszonyok mellett végezze a munkát.

 Csak éles vágórésszel végezze a munkát.

 A bokorvágó üzemideje az akkumulátor állapotától

és a vágandó növény tulajdonságaitól függ. A gya-

kori ki- és bekapcsolás csökkenti az üzemidőt.

Az akkumulátoros fű- és bokorvágó és

 A készüléket gyermekek és illetéktelen személyek-

 A készüléket csak felhelyezett késvédővel szabad

 Tilos a készüléken más tárgyat tárolni.

 A készüléket száraz, fagymentes helyen 0 °C és

+35 °C közötti környezeti hőmérsékleten tárolja.

 A készüléket csak teljes mértékben feltöltött álla-

potban szabad tárolni. Hat hónapos tárolás után

az akkumulátort kb. 2 óráig töltse.

A készülék optimális tárolási hőmérséklete 0 °C

és 20 °C között van.

 A javítási munkákat csak AL-KO szerviz vagy hiva-

talos szerelőműhely végezheti el.

 Csak eredeti pótalkatrészeket használjon!

Karbantartás és gondozás

Figyelem – sérülésveszély!

A vágókésen végzett karbantartási és gondozási

munkák során mindig viseljen védőkesztyűt!H

Figyelem – sérülésveszély!

Kapcsolja ki a készüléket a karbantartási és

gondozási munkák során! A motor kikapcsolása

után a kések még mozognak!

 A vágási munkálatok után a készüléket alaposan

tisztítsa le egy kéziseprűvel vagy kendővel.

 A készüléket ne permetezze le vízzel! A behatoló

víz károsíthatja a kapcsolót, az akkumulátort és az

 Rendszeresen ellenőrizze, hogy a vágókés nem sé-

rült-e meg. A tompa vagy sérült vágókéseket a követ-

kező használat előtt ki kell cserélni.

 A vágókést minden használat után olajjal vagy ápoló

spray-vel kell kezelni. Az olaj egyenletesebb eloszla-

tása érdekében kapcsolja be a készüléket egy rövid

 Szakember általi ellenőrzés szükséges:

 A motor blokkolása esetén

 Ha a vágókés meghajlott vagy megsérült

 Ha az akkumulátor sérült vagy kifolyt

Az akkumulátort az UN kézikönyv szerint vizsgáltuk be.

Ezért az akkumulátorra sem külön alkatrészként, sem

a készülékbe szerelve nem vonatkoznak a veszélyes

árukra vonatkozó nemzeti és nemzetközi előírások.

A fölöslegessé vált készülékeket, elemeket és

akkumulátorokat tilos a háztartási hulladékkal

együtt leselejtezni!

A csomagolás, a készlék és a tartozékok újrahaszno-

sítható anyagokból készültek, ezért ennek megfelelően

kell őket leselejtezni.

 A felhasználó köteles visszaszolgáltatni az akkumu-

látort. A hulladékkezelést a szakkereskedés vagy

a gyűjtőhelyek végezhetik.

 A beépített akkumulátorokat csak leselejtezés ese-

 Az akkumulátorok kivétele:

 Teljes mértéken merítse le a készüléket

 Lazítsa meg a ház minden csavarját

 Nyissa fel a házat

 Válassza le az akkumulátor csatlakozásait

 Vegye ki az akkumulátort

Az akkumulátort környezetbarát újrahasznosító helyen

Segítség zavarok esetén

A karbantartási, gondozási munkák során viseljen védőkesztyűt!

Zavarok üzemelés során

Lehetséges ok Megoldás

A motor teljesítménye

Tompa a kés A tompa kést cserélje ki eredeti pótalkatrészre

A motor teljesítménye

csökken, bár az akkumu-

látor fel van töltve

Akkumulátor meghibásodott Keresse fel az AL-KO ügyfélszolgálatot

Az akkumulátor nem tölt Akkumulátor meghibásodott Keresse fel az AL-KO ügyfélszolgálatot

Forduljon ügyfélszolgálatunkhoz, ha olyan hibát észlel, amely nem szerepel a fenti táblázatban, vagy amelyet

nem tud megszüntetni.

 Az akkumulátort csak a készülékbe helyezve

 Több akkumulátor szállítása során életbe léphet

a veszélyes árukra vonatkozó előírás.

 A készüléket tilos a vágókésnél fogva tartani.

 A készüléket csak felhelyezett késvédővel szabad

szállítani.H Az eredeti használati utasítás fordítása

GS 3,7 Li Multi Cutter

EK megfelelőségi nyilatkozat

Ezennel kijelentjük, hogy ez a termék az általunk forgalomba hozott formában megfelel

a harmonizált EK-irányelvek, az EK biztonsági szabványai

és a termékre vonatkozó szabványok által előírt követelményeknek.

Akkumulátoros fű- és bokorvágó

2006/95/EK Harmonizált normák

EN60745-2-15Kfüggelék

Hangteljesítményszint

GS 3,7 Li Multi Cutter 77,5 / 78 dB(A)

Megfelelőségi értékelés

2000/14/EK V függelék

Antonio De Filippo, Managing Director

A készülékkel kapcsolatos anyag- vagy gyártási hibákat megszüntetjük a szavatossági igény törvény által előírt elévülési

határidején belül, saját döntésünk szerint javítással vagy pótalkatrész biztosításával.

Az elévülési határidőt annak az országnak a rendelkezése szabályozza, ahol a készüléket vásárolták.

Jótállásunk csak az alábbi esetekben érvényes: A jótállás érvényét veszti:

 A készülék szakszerű kezelése

 A használati utasítás követése

 Eredeti pótalkatrészek használata

 Javítás megkísérlése a készüléken

 Műszaki módosítások a készüléken

 Nem rendeltetésszerű használat

(pl. ipari vagy kommunális használat)

Nem terjed ki a jótállás a következőkre:

 Festékhibák, amelyeknek oka a rendes elhasználódás

 Kopó alkatrészek, amelyek a pótalkatrészkártyán a következővel vannak jelölve: xxx xxx

 Belső égésű motorok – Az ilyen motorokra a mindenkori motor gyártójának külön garanciális rendelkezései érvényesek

Ha a jótállást szeretné érvényesíteni, forduljon ezzel a jótállással és a vásárlási bizonylattal kereskedőjéhez vagy a legkö-

zelebbi hivatalos ügyfélszolgálatunkhoz. A jótállás nem érvényteleníti a vevő törvényes szavatossági igényeit az eladó felé.