BC 4125 IIS Comfort - Corta-relva AL-KO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BC 4125 IIS Comfort AL-KO em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BC 4125 IIS Comfort - AL-KO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BC 4125 IIS Comfort da marca AL-KO.
MANUAL DE UTILIZADOR BC 4125 IIS Comfort AL-KO
garantía.Manual de instruções original
Descrição do produto51
Especificações técnicas52
Indicações de segurança 52
Os níveis de combustível e fluido 54
Manutenção e conservação57
Recolocação em serviço58
Ajuda em caso de avarias 58
Declaração de conformidade CE 59
SOBRE ESTE MANUAL Ler atentamente a presente documentação
antes da colocação em funcionamento. Esta
é uma pré-condição para um trabalho seguro
e um manuseamento sem problemas.
Respeitar as indicações de segurança e de
advertência existentes na presente docu-
mentação e no produto.
Esta documentação é parte integrante e per-
manente do produto descrito, devendo, no
acto de venda, ser entregue ao comprador.
Explicação dos símbolos
O cumprimento escrupuloso destas in-
dicações de advertência pode evitar da-
nos pessoais e/ou materiais.
ADVICE Indicações especiais para facilitar a
compreensão e o manuseamento.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO Esta documentação descreve uma foice de mão
com um motor a gasolina.
Visão Geral do Produto
3 Cobertura de proteção
4 Maníplo de bicicleta "Bike"
5 Alavanca do acelerador
6 Comutador do motor "lig / desl"
12 Partida a frio (partida fria)
Símbolos no equipamento
Atenção! Tome especial cuidado ao
Leia antes de colocar instruções!
Usar óculos de proteção, capacete e
Usar sapatos de segurança.
Manter o corpo e as roupas distante do
Deve-se manter uma distância de pelo
menos 15 m entre o aparelho e tercei-
Dispositivos de segurança e de protecção
Parada de emergência
Em caso de emergência, colocar a chave de ig-
nição em "STOP" (parar).pt
Descrição do produto
52 BC 4125 II-S Escudo protetor contra batidas de pedras
Protege o usuário contra objetos ejetados pela
comprimento permitido.
Perigo de danos pessoais!
Não é permitido inutilizar os dispositivos
de segurança e de protecção.
Com a haste dividida, é possível montar de forma
simples o aparador de relva, desmontá-lo após o
uso e guardá-lo em um espaço reduzido.
Este aparelho é destinado a aparar e ceifar gra-
mados em âmbito privado. Um outro uso, que vai
além desta aplicação, é declarado inapropriado.
Possível utilização incorrecta
Não é permitida a utilização comercial do
Potência 0,9 kW Peso seco 6,8 kg
Peso operacional sem
Vela de ignição L8RTC Acionamento Embreagem centrí-
Manípulo Manípulo "Bike"
Nível de potência so-
116 dB ± LpA 3 bdB Nível de pressão so-
102 dB Vibrações ≤ 15 m/s
Diâmetro do fio 2,4 mm
10.000 RPM Velocidade do motor a
2.800 ± 150 RPM Velocidade da ferra-
7.800 RPM Acessório lâmina de faca Acessório carretel com fio de
Acessório cinto de transporte
Art. nº. 112405 Art. nº. 112406 Art. nº. 462528
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA Só usar o aparelho num estado técnico per-
Não desativar dispositivos de segurança e de
O aparelho não deve ser operado com ou-
tros mecanismos de corte ou aparelhos adi-
Usar roupas de trabalho apropriadas:
Calça comprida, sapatos seguros, luvas.
Capacete, óculos de proteção, protetor
Ao trabalhar, cuidar para ter uma posição se-
Não operar o aparelho quando estiver sob in-
fluência de álcool, drogas ou medicamentos.Indicações de segurança
Operar o aparelho sempre com ambas as
Manter os manípulos secos e limpos.
Manter o corpo e as roupas distante do me-
Manter outras pessoas longe da zona de pe-
Remover corpos estranhos da zona de tra-
Manter o escudo de proteção, o carretel com
fio de nylon e o motor sempre livres de resí-
Ao deixar o aparelho:
aguardar até que a unidade de corte
Não deixar o aparelho sem supervisão.
Não é permitida a utilização do aparelho por
crianças ou pessoas que não estejam famili-
arizadas com o manual de instruções
Antes do uso, verificar se todos os parafusos,
porcas e pinos estão firmes no aparelho.
Sempre colocar a proteção da faca antes de
transportar ou armazenar o aparelho ou a
O aparelho só pode ser operado após
conclusão da montagem.
Montar manípulo de bicicleta "Bike"
1. Colocar a guarnição de borracha (3) sobre a
2. Com ajuda dos quatro parafusos com ca-
beça cilíndrica sextavada interna (1), fixar o
grampo inferior (2) e a parte intermediária (4).
3. Colocar a barra para manípulo (5) no suporte
de manípulo e fixá-la com o grampo superior
(6) e os quatro parafusos com cabeça cilínd-
rica sextavada interna (7).
Montar a cobertura de proteção
1. Colocar a lâmina metálica (2) debaixo da co-
bertura de proteção (3).
2. Fixar com 4 parafusos (1) à barra.
ADVICE A faca integrada na cobertura de pro-
teção corta o fio de nylon automatica-
mente no comprimento ideal.
Montar a faca de ceifar
1. Desmontar a meia proteção de ceifa, a me-
nor, na cobertura de proteção.
2. Remover o contrapino (8) e o flange (5).
sobre o pino guia (1). Para tal, encaixar a
chave sextavada (3) na perfuração prevista
para isto, e apertar com a chave.
Atenção: rosca esquerda!
2. Introduzir a chave sextavada (3) no furo do
Atenção: rosca esquerda!
1. Soltar a contra-porca (a -1) e puxar o pino (a
-2) um pouco para fora.
2. Encaixar a longarina inferior com a capa de
protecção (a -3) na longarina superior.
Inserir a calha de guia no lado do pino.
-2) um pouco para fora.
2. Puxar a longarina inferior com a capa de pro-
tecção (d -1) da longarina superior.pt
O aparador de relva pode ser guardado
Ajustar o cinto na região dos ombros
1. Passar o cinto de ombros pelo ombro es-
2. Engatar o gancho de fecho no olhal.
3. Verificar o comprimento do cinto de ombros
com alguns movimentos oscilantes, sem dar
O carretel de fio de ceifar ou a faca de
ceifar precisam mover-se paralelamente
Sempre usar o cinto de ombros durante
o trabalho. Engatar o cinto de ombros só
depois de dar a partida no motor.
OS NÍVEIS DE COMBUSTÍVEL E FLUIDO Segurança
Perigo de incêndio! A gasolina é alt-
Guardar a gasolina apenas nos recipientes
previstos para a mesma
Abastecer gasolina apenas ao ar livre
Não fumar durante o abastecimento
Não abrir o tampão do depósito com o motor
quente ou em funcionamento
Substituir o depósito ou o tampão danificado
Fechar sempre bem o tampão do depósito
Em caso de gasolina extravasada:
evitar quaisquer tentativas de ignição
Nunca deixar o motor em funcionamento
em espaços fechados. Perigo de intoxi-
Fazer uma nova mistura de combustível
ADVICE Somente usar combustível na proporção
1. Adicionar gasolina e óleo de 2 tempos de
qualidade em um recipiente adequado con-
2. Misturar bem as duas partes.
Tabela de proporções de mistura de combus-
COMISSIONAMENTO ATENÇÃO!
Antes da colocação em funcionamento,
fazer sempre um controlo visual.
Com peças de fixação e/ou um dispositivo de
corte soltos, danificados ou desgastados, o
aparelho não deve ser usado.
Sempre operar a ceifadeira motorizada com
o escudo de proteção.
Cumprir sempre o manual de instruções for-
necido pelo fabricante do motor
Corte antes do uso por danos ou rachadu-
ras, substitua-o se danificado ou desgastado
peças com peças de reposição originais.
Nunca deixar o motor em funcionamento
em espaços fechados. Perigo de intoxi-
Antes de dar partida, encurtar o fio de ceifar
em 13 cm, a fim de não sobrecarregar o mo-
Observar os regulamentos específicos do
país para as horas de operação
Estágios do afogador
CHOKE RUNComissionamento
Risco de retrocesso!
Sempre puxar o cordão de partida dire-
tamente para fora. Não deixá-lo retornar
1. Posicionar a chave de ignição em "Start".
2. Fixar a alavanca do acelerador.
a) Pressionar a chave "Lock off" (2) para
dentro. A seguir, pressionar simultanea-
mente a alavanca do acelerador (3) e a
4. Pressionar 10x a bomba de combustível (2).
5. Puxar o cordão de arranque 3 a 4 vezes em
linha reta para fora, até que o motor dê partida
(ignição) de forma breve e audível.
6. Após a partida do motor: posicionar o afoga-
7. Puxar o cordão de arranque para fora até o
8. Se o motor não arrancar, repetir os passos 1
1. Posicionar a chave de ignição em "Start".
2. Posicionar o afogador em "RUN".
3. Encostar a alavanca do acelerador como em
5. Manter a alavanca do acelerador no máximo,
até que o motor rode suavemente.
MMotor não dá partida
1. Posicionar o afogador em "RUN"
2. Puxar o cordão de arranque 5x.
Se o motor não der partida novamente
1. Aguardar 5 minutos e tentar novamente com
a alavanca do acelerador no máximo.
OPERAÇÃO Ao aparar e ceifar grama, sempre deixar o motor
rodar no limite superior da velocidade.
Indicações de segurança
Respeitar as indicações de segurança
e de advertência existentes na presente
documentação e no produto.
Em trabalhos prolongados, as vibrações
podem ter efeito prejudicial às artérias
ou ao sistema nervoso de dedos, mãos
ou punhos. Pode ocorrer que membros
possam adormecer, sentir pontadas, do-
res ou alterações na pele. Em caso de
surgirem tais indícios, consultar um mé-
Jamais manter o carretel de fio de nylon
acima da altura dos joelhos quando o apa-
relho estiver em funcionamento.
Jamais trabalhe num declive liso, escorrega-
dio ou num barranco.
Durante trabalhos em declives, sempre per-
manecer abaixo do dispositivo de cor.
Jamais usar o aparelho nas proximidades de
líquidos ou gases facilmente inflamáveis –
perigo de explosão e/ou de incêndio!
Após contato com um corpo estranho:
Inspecionar a existência de danos no
Pessoas que não estiverem familiarizadas
com o aparador, deveriam manuseá-lo com
Risco de lesões por contragolpe des-
Não usar a faca de ceifar nas proximida-
des de obstáculos sólidos.
Uma vegetação densa, árvores jovens ou bren-
has podem bloquear a faca de ceifar e causar a
Evitar bloqueio, estando atento em qual di-
reção a brenha se inclina e cortando do lado
Quando a lâmina de ceifar se emaranhar ao
lâmina de ceifar não rache ou quebre.
3. Oscilar o aparelho de um lado para o outro
em movimentos de foice.
4. Manter o carretel de fio sempre paralelo ao
1. Conduzir o aparelho com uma leve inclinação
para a frente, de forma a movê-lo rente sobre
2. Sempre aparar no sentido do corpo para fora.
Aparar junto a cercas e fundamentos
Risco de lesões por contragolpe des-
Não usar a faca de ceifar nas proximida-
des de obstáculos sólidos.
1. Conduzir o aparelho lenta e cuidadosamente,
sem deixar que o fio colida com obstáculos.
Aparar em torno de troncos
1. Conduzir o aparelho lenta e cuidadosamente
em torno de troncos, de forma que o fio de
ceifar não toque o córtice.
2. Ceifar a grama da esquerda para a direita em
ADVICE Aparar grama junto a muros de pedra,
fundamentos e árvores causa um des-
gaste elevado do fio.
1. Inclinar o carretel de fio num ângulo de
30 graus para a direita.
2. Colocar o manípulo na posição desejada.
Perigo de ferimento/danos materiais
por meio de corposestranhos ejeta-
Remover corpos estranhos da área de
Ceifar com faca de ceifar
Ao ceifar com faca de ceifar, a faca de ceifar é
conduzida em um movimento horizontal curvado
de um lado para o outro.
Antes de empregar a faca de ceifar, observar adi-
Verificar a montagem correta da faca de cei-
Usar roupas e óculos de proteção.
Não empregar as lâminas para ceifar ervas
para ceifar brenhas e árvores jovens.
Somente usar facas de ceifar e aces-
sórios originais! Peças não originais po-
dem causar ferimentos e falhas de fun-
cionamento no aparelho!
1. Soltar a alavanca do acelerador e deixar o
motor rodar a vazio.
2. Colocar a chave de ignição em
O motor segue rodando por inércia.
Estender o fio de ceifar
1. Deixar o motor rodar em velocidade máxima
e tocar o carretel com fio de nylon no solo.
O fio será estendido automaticamente.
ADVICE A faca no escudo de proteção encurta o
fio no comprimento permitido.
Limpar o escudo protetor
1. Desligar o aparelho.
2. Remover cuidadosamente os resíduos da
ceifa com uma chave de fenda ou similar.
ADVICE Limpar regularmente o escudo protetor
para evitar um aquecimento excessivo
do tubo do eixo.Manutenção e conservação
MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO Filtro de ar
Nunca operar o aparelho sem o filtro de
ar. Limpar o filtro de ar regularmente.
Trocar o filtro, caso esteja danificado.
1. Remover o parafuso estrela, retirar a tampa
e extrair o filtro de ar.
2. Limpar o filtro de ar com água e sabão. Não
3. Deixar o filtro de ar secar.
4. Montar o filtro de ar na seqüência inversa.
Filtro de combustível
Nunca operar o aparelho sem o filtro de
combustível. Severos danos de motor
podem ser a conseqüência.
1. Extrair completamente a tampa do tanque.
2. Esvaziar o combustível em um recipiente
3. Extrair o filtro do tanque com ajuda de um
4. Extrair o filtro girando-o.
Ajustar os cabos Bowden
Los cabos Bowden da sua motorroçadora estão
pré-ajustados de origem. Se a posição do "punho
de bicicleta" for alterada significativamente, tal
pode resultar no prolongamento do cabo Bowden
e na consequente falha da função do acelerador.
Se a ferramenta de corte da roçadora não se imo-
bilizar após o arranque e desbloqueio do bloqueio
de meia velocidade, é necessário reajustar o cabo
Bowden com o parafuso de ajuste (1). De seguida
está novamente garantido o funcionamento cor-
recto do acelerador.
Perigo de ferimentosatravés de ferra-
mentasde corte em rotação!
Reajustar os cabos Bowden apenas
com o motor desligado.
Verificar o funcionamento apenas
com a roçadora apoiada.
Afiar a faca de corte do fio
1. Soltar a faca de corte do escudo protetor.
2. Fixar a faca de corte em um torno de bancada
e afiá-la com uma lima plana.
Limar somente em uma direção!
1. Apertar a vela de ignição com um torque de
2. Colocar o plugue da vela sobre a vela.
ADVICE Espaço entre os eletrodos da vela de ig-
nição = 0,635 mm [0.025“].
Ajuste do carburador
O carburador tem um ajuste de fábrica ideal.
ARMAZENAMENTO ATENÇÃO!
Perigo de incêndio ou de explosão!
Não armazenar o aparelho na frente de
chamas ou fontes de calor.
Esvaziar o tanque de gasolina antes de um
armazenamento prolongado (durante o in-
Apenas esvaziar o tanque de gasolina ao ar
1. Esvaziar o tanque de combustível.
2. Dar partida no motor e deixá-lo rodar a vazio
3. Deixar o motor esfriar.
4. Soltar a vela de ignição com um chave de
5. Encher uma colher de chá com óleo de 2 tem-
pos na câmara de combustão.
6. Para distribuir o óleo no interior do motor, pu-
xar o cordão de arranque lentamente várias
7. Repor a vela de ignição.
8. Limpar bem o aparelho e fazer manutenção.
9. Armazenar o aparelho em um lugar fresco e
Não guardar a máquina abastecida em
recintos, nos quais os vapores de gaso-
lina possam entrar em contato com fogo
RECOLOCAÇÃO EM SERVIÇO
1. Remover a vela de ignição.
2. Puxar o cordão de arranque rapidamete, a
fim de remover o óleo residual da câmara de
3. Limpar a vela de ignição, verificar o espaça-
mento do eletrodo e, se necessário, trocar a
4. Preparar o aparelho para serviço.
5. Encher o tanque com a mistura correta de
ELIMINAÇÃO Não proceder à eliminação de aparel-
hos, das baterias e das pilhas inuti-
lizados juntamente com o lixo domé-
A embalagem, o aparelho e os acessó-
rios são fabricados com materiais reci-
cláveis e devem ser eliminados de forma
AJUDA EM CASO DE AVARIAS PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA CORREÇÃO O motor não dá partida Procedimento de partida incor-
Observar o manual do usuário
Posição incorreta do afogador Colocar a alavanca em "RUN"
Vela de ignição suja, com
ajuste incorreto ou vela incor-
Limpar / ajustar a vela de ig-
O motor dá partida mas pára de
Filtro de combustível sujo Substituir o filtro
Posição incorreta do afogador Colocar a alavanca em "RUN"O motor dá partida mas não
funciona com potência máxima.
Filtro de ar sujo Limpar ou substituir o filtro
O motor roda irregularmente Vela de ignição suja, com
ajuste incorreto ou vela incor-
Limpar / ajustar a vela de ig-
Fumaça em excesso Mistura incorreta do combustí-
Usar a mistura correta
ADVICE Em caso de falhas que não constam nesta tabela ou que você não consiga eliminar, favor
dirigir-se à nossa assistência técnica autorizada.Declaração de conformidade CE
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Declaramos que o modelo deste produto por nós comercializado corresponde aos requisitos das di-
rectivas harmonizadas da UE, às normas de segurança da UE e às normas específicas do produto.
Produto Fabricante Representante
Avaliação da conformidade
2000 /14/EG Anexo V GARANTIA Eliminaremos eventuais falhas de material ou de fabrico no aparelho, durante o prazo legal para a apre-
sentação de reclamações, procedendo à respetiva reparação ou substituição, conforme considerarmos
mais adequado. O prazo máximo é determinado de acordo com a legislação em vigor no país em que
o aparelho foi adquirido.
A nossa garantia é válida apenas nos seguintes ca-
manuseamento correto
utilização de peças sobresselentes originais
A garantia expira nos seguintes casos:
tentativas de reparação por iniciativa própria
alterações técnicas por iniciativa própria
utilização imprópria
Exclui-se da garantia:
danos na pintura causados pelo desgaste natural
peças de desgaste indicadas na lista de peças sobresselentes entre parênteses [xxx xxx (x)]
motores de combustão (neste caso aplicam-se as disposições da garantia do respetivo fabricante
O período de vigência da garantia tem início na data de aquisição pelo primeiro consumidor final. A data
no recibo de compra é determinante. Apresente esta declaração e o recibo de compra original ao seu
distribuidor ou a um serviço de assistência técnica autorizado. O direito a reclamações pelo comprador
contra o vendedor não é alterado por esta declaração.it
Istruzioni per l‘uso originali
Notice-Facile