BC 4125 IIS Comfort AL-KO

BC 4125 IIS Comfort - Corta-relva AL-KO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BC 4125 IIS Comfort AL-KO em formato PDF.

Page 51
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : AL-KO

Modelo : BC 4125 IIS Comfort

Categoria : Corta-relva

Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BC 4125 IIS Comfort - AL-KO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BC 4125 IIS Comfort da marca AL-KO.

MANUAL DE UTILIZADOR BC 4125 IIS Comfort AL-KO

garantía.Manual de instruções original

Descrição do produto51

Especificações técnicas52

Indicações de segurança 52

Os níveis de combustível e fluido 54

Manutenção e conservação57

Recolocação em serviço58

Ajuda em caso de avarias 58

Declaração de conformidade CE 59

SOBRE ESTE MANUAL Ler atentamente a presente documentação

antes da colocação em funcionamento. Esta

é uma pré-condição para um trabalho seguro

e um manuseamento sem problemas.

Respeitar as indicações de segurança e de

advertência existentes na presente docu-

mentação e no produto.

Esta documentação é parte integrante e per-

manente do produto descrito, devendo, no

acto de venda, ser entregue ao comprador.

Explicação dos símbolos

O cumprimento escrupuloso destas in-

dicações de advertência pode evitar da-

nos pessoais e/ou materiais.

ADVICE Indicações especiais para facilitar a

compreensão e o manuseamento.

DESCRIÇÃO DO PRODUTO Esta documentação descreve uma foice de mão

com um motor a gasolina.

Visão Geral do Produto

3 Cobertura de proteção

4 Maníplo de bicicleta "Bike"

5 Alavanca do acelerador

6 Comutador do motor "lig / desl"

12 Partida a frio (partida fria)

Símbolos no equipamento

Atenção! Tome especial cuidado ao

Leia antes de colocar instruções!

Usar óculos de proteção, capacete e

Usar sapatos de segurança.

Manter o corpo e as roupas distante do

Deve-se manter uma distância de pelo

menos 15 m entre o aparelho e tercei-

Dispositivos de segurança e de protecção

Parada de emergência

Em caso de emergência, colocar a chave de ig-

nição em "STOP" (parar).pt

Descrição do produto

52 BC 4125 II-S Escudo protetor contra batidas de pedras

Protege o usuário contra objetos ejetados pela

comprimento permitido.

Perigo de danos pessoais!

Não é permitido inutilizar os dispositivos

de segurança e de protecção.

Com a haste dividida, é possível montar de forma

simples o aparador de relva, desmontá-lo após o

uso e guardá-lo em um espaço reduzido.

Este aparelho é destinado a aparar e ceifar gra-

mados em âmbito privado. Um outro uso, que vai

além desta aplicação, é declarado inapropriado.

Possível utilização incorrecta

Não é permitida a utilização comercial do

Potência 0,9 kW Peso seco 6,8 kg

Peso operacional sem

Vela de ignição L8RTC Acionamento Embreagem centrí-

Manípulo Manípulo "Bike"

Nível de potência so-

116 dB ± LpA 3 bdB Nível de pressão so-

102 dB Vibrações ≤ 15 m/s

Diâmetro do fio 2,4 mm

10.000 RPM Velocidade do motor a

2.800 ± 150 RPM Velocidade da ferra-

7.800 RPM Acessório lâmina de faca Acessório carretel com fio de

Acessório cinto de transporte

Art. nº. 112405 Art. nº. 112406 Art. nº. 462528

INDICAÇÕES DE SEGURANÇA Só usar o aparelho num estado técnico per-

Não desativar dispositivos de segurança e de

O aparelho não deve ser operado com ou-

tros mecanismos de corte ou aparelhos adi-

Usar roupas de trabalho apropriadas:

Calça comprida, sapatos seguros, luvas.

Capacete, óculos de proteção, protetor

Ao trabalhar, cuidar para ter uma posição se-

Não operar o aparelho quando estiver sob in-

fluência de álcool, drogas ou medicamentos.Indicações de segurança

Operar o aparelho sempre com ambas as

Manter os manípulos secos e limpos.

Manter o corpo e as roupas distante do me-

Manter outras pessoas longe da zona de pe-

Remover corpos estranhos da zona de tra-

Manter o escudo de proteção, o carretel com

fio de nylon e o motor sempre livres de resí-

Ao deixar o aparelho:

aguardar até que a unidade de corte

Não deixar o aparelho sem supervisão.

Não é permitida a utilização do aparelho por

crianças ou pessoas que não estejam famili-

arizadas com o manual de instruções

Antes do uso, verificar se todos os parafusos,

porcas e pinos estão firmes no aparelho.

Sempre colocar a proteção da faca antes de

transportar ou armazenar o aparelho ou a

O aparelho só pode ser operado após

conclusão da montagem.

Montar manípulo de bicicleta "Bike"

1. Colocar a guarnição de borracha (3) sobre a

2. Com ajuda dos quatro parafusos com ca-

beça cilíndrica sextavada interna (1), fixar o

grampo inferior (2) e a parte intermediária (4).

3. Colocar a barra para manípulo (5) no suporte

de manípulo e fixá-la com o grampo superior

(6) e os quatro parafusos com cabeça cilínd-

rica sextavada interna (7).

Montar a cobertura de proteção

1. Colocar a lâmina metálica (2) debaixo da co-

bertura de proteção (3).

2. Fixar com 4 parafusos (1) à barra.

ADVICE A faca integrada na cobertura de pro-

teção corta o fio de nylon automatica-

mente no comprimento ideal.

Montar a faca de ceifar

1. Desmontar a meia proteção de ceifa, a me-

nor, na cobertura de proteção.

2. Remover o contrapino (8) e o flange (5).

sobre o pino guia (1). Para tal, encaixar a

chave sextavada (3) na perfuração prevista

para isto, e apertar com a chave.

Atenção: rosca esquerda!

2. Introduzir a chave sextavada (3) no furo do

Atenção: rosca esquerda!

1. Soltar a contra-porca (a -1) e puxar o pino (a

-2) um pouco para fora.

2. Encaixar a longarina inferior com a capa de

protecção (a -3) na longarina superior.

Inserir a calha de guia no lado do pino.

-2) um pouco para fora.

2. Puxar a longarina inferior com a capa de pro-

tecção (d -1) da longarina superior.pt

O aparador de relva pode ser guardado

Ajustar o cinto na região dos ombros

1. Passar o cinto de ombros pelo ombro es-

2. Engatar o gancho de fecho no olhal.

3. Verificar o comprimento do cinto de ombros

com alguns movimentos oscilantes, sem dar

O carretel de fio de ceifar ou a faca de

ceifar precisam mover-se paralelamente

Sempre usar o cinto de ombros durante

o trabalho. Engatar o cinto de ombros só

depois de dar a partida no motor.

OS NÍVEIS DE COMBUSTÍVEL E FLUIDO Segurança

Perigo de incêndio! A gasolina é alt-

Guardar a gasolina apenas nos recipientes

previstos para a mesma

Abastecer gasolina apenas ao ar livre

Não fumar durante o abastecimento

Não abrir o tampão do depósito com o motor

quente ou em funcionamento

Substituir o depósito ou o tampão danificado

Fechar sempre bem o tampão do depósito

Em caso de gasolina extravasada:

evitar quaisquer tentativas de ignição

Nunca deixar o motor em funcionamento

em espaços fechados. Perigo de intoxi-

Fazer uma nova mistura de combustível

ADVICE Somente usar combustível na proporção

1. Adicionar gasolina e óleo de 2 tempos de

qualidade em um recipiente adequado con-

2. Misturar bem as duas partes.

Tabela de proporções de mistura de combus-

COMISSIONAMENTO ATENÇÃO!

Antes da colocação em funcionamento,

fazer sempre um controlo visual.

Com peças de fixação e/ou um dispositivo de

corte soltos, danificados ou desgastados, o

aparelho não deve ser usado.

Sempre operar a ceifadeira motorizada com

o escudo de proteção.

Cumprir sempre o manual de instruções for-

necido pelo fabricante do motor

Corte antes do uso por danos ou rachadu-

ras, substitua-o se danificado ou desgastado

peças com peças de reposição originais.

Nunca deixar o motor em funcionamento

em espaços fechados. Perigo de intoxi-

Antes de dar partida, encurtar o fio de ceifar

em 13 cm, a fim de não sobrecarregar o mo-

Observar os regulamentos específicos do

país para as horas de operação

Estágios do afogador

CHOKE RUNComissionamento

Risco de retrocesso!

Sempre puxar o cordão de partida dire-

tamente para fora. Não deixá-lo retornar

1. Posicionar a chave de ignição em "Start".

2. Fixar a alavanca do acelerador.

a) Pressionar a chave "Lock off" (2) para

dentro. A seguir, pressionar simultanea-

mente a alavanca do acelerador (3) e a

4. Pressionar 10x a bomba de combustível (2).

5. Puxar o cordão de arranque 3 a 4 vezes em

linha reta para fora, até que o motor dê partida

(ignição) de forma breve e audível.

6. Após a partida do motor: posicionar o afoga-

7. Puxar o cordão de arranque para fora até o

8. Se o motor não arrancar, repetir os passos 1

1. Posicionar a chave de ignição em "Start".

2. Posicionar o afogador em "RUN".

3. Encostar a alavanca do acelerador como em

5. Manter a alavanca do acelerador no máximo,

até que o motor rode suavemente.

MMotor não dá partida

1. Posicionar o afogador em "RUN"

2. Puxar o cordão de arranque 5x.

Se o motor não der partida novamente

1. Aguardar 5 minutos e tentar novamente com

a alavanca do acelerador no máximo.

OPERAÇÃO Ao aparar e ceifar grama, sempre deixar o motor

rodar no limite superior da velocidade.

Indicações de segurança

Respeitar as indicações de segurança

e de advertência existentes na presente

documentação e no produto.

Em trabalhos prolongados, as vibrações

podem ter efeito prejudicial às artérias

ou ao sistema nervoso de dedos, mãos

ou punhos. Pode ocorrer que membros

possam adormecer, sentir pontadas, do-

res ou alterações na pele. Em caso de

surgirem tais indícios, consultar um mé-

Jamais manter o carretel de fio de nylon

acima da altura dos joelhos quando o apa-

relho estiver em funcionamento.

Jamais trabalhe num declive liso, escorrega-

dio ou num barranco.

Durante trabalhos em declives, sempre per-

manecer abaixo do dispositivo de cor.

Jamais usar o aparelho nas proximidades de

líquidos ou gases facilmente inflamáveis –

perigo de explosão e/ou de incêndio!

Após contato com um corpo estranho:

Inspecionar a existência de danos no

Pessoas que não estiverem familiarizadas

com o aparador, deveriam manuseá-lo com

Risco de lesões por contragolpe des-

Não usar a faca de ceifar nas proximida-

des de obstáculos sólidos.

Uma vegetação densa, árvores jovens ou bren-

has podem bloquear a faca de ceifar e causar a

Evitar bloqueio, estando atento em qual di-

reção a brenha se inclina e cortando do lado

Quando a lâmina de ceifar se emaranhar ao

lâmina de ceifar não rache ou quebre.

3. Oscilar o aparelho de um lado para o outro

em movimentos de foice.

4. Manter o carretel de fio sempre paralelo ao

1. Conduzir o aparelho com uma leve inclinação

para a frente, de forma a movê-lo rente sobre

2. Sempre aparar no sentido do corpo para fora.

Aparar junto a cercas e fundamentos

Risco de lesões por contragolpe des-

Não usar a faca de ceifar nas proximida-

des de obstáculos sólidos.

1. Conduzir o aparelho lenta e cuidadosamente,

sem deixar que o fio colida com obstáculos.

Aparar em torno de troncos

1. Conduzir o aparelho lenta e cuidadosamente

em torno de troncos, de forma que o fio de

ceifar não toque o córtice.

2. Ceifar a grama da esquerda para a direita em

ADVICE Aparar grama junto a muros de pedra,

fundamentos e árvores causa um des-

gaste elevado do fio.

1. Inclinar o carretel de fio num ângulo de

30 graus para a direita.

2. Colocar o manípulo na posição desejada.

Perigo de ferimento/danos materiais

por meio de corposestranhos ejeta-

Remover corpos estranhos da área de

Ceifar com faca de ceifar

Ao ceifar com faca de ceifar, a faca de ceifar é

conduzida em um movimento horizontal curvado

de um lado para o outro.

Antes de empregar a faca de ceifar, observar adi-

Verificar a montagem correta da faca de cei-

Usar roupas e óculos de proteção.

Não empregar as lâminas para ceifar ervas

para ceifar brenhas e árvores jovens.

Somente usar facas de ceifar e aces-

sórios originais! Peças não originais po-

dem causar ferimentos e falhas de fun-

cionamento no aparelho!

1. Soltar a alavanca do acelerador e deixar o

motor rodar a vazio.

2. Colocar a chave de ignição em

O motor segue rodando por inércia.

Estender o fio de ceifar

1. Deixar o motor rodar em velocidade máxima

e tocar o carretel com fio de nylon no solo.

O fio será estendido automaticamente.

ADVICE A faca no escudo de proteção encurta o

fio no comprimento permitido.

Limpar o escudo protetor

1. Desligar o aparelho.

2. Remover cuidadosamente os resíduos da

ceifa com uma chave de fenda ou similar.

ADVICE Limpar regularmente o escudo protetor

para evitar um aquecimento excessivo

do tubo do eixo.Manutenção e conservação

MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO Filtro de ar

Nunca operar o aparelho sem o filtro de

ar. Limpar o filtro de ar regularmente.

Trocar o filtro, caso esteja danificado.

1. Remover o parafuso estrela, retirar a tampa

e extrair o filtro de ar.

2. Limpar o filtro de ar com água e sabão. Não

3. Deixar o filtro de ar secar.

4. Montar o filtro de ar na seqüência inversa.

Filtro de combustível

Nunca operar o aparelho sem o filtro de

combustível. Severos danos de motor

podem ser a conseqüência.

1. Extrair completamente a tampa do tanque.

2. Esvaziar o combustível em um recipiente

3. Extrair o filtro do tanque com ajuda de um

4. Extrair o filtro girando-o.

Ajustar os cabos Bowden

Los cabos Bowden da sua motorroçadora estão

pré-ajustados de origem. Se a posição do "punho

de bicicleta" for alterada significativamente, tal

pode resultar no prolongamento do cabo Bowden

e na consequente falha da função do acelerador.

Se a ferramenta de corte da roçadora não se imo-

bilizar após o arranque e desbloqueio do bloqueio

de meia velocidade, é necessário reajustar o cabo

Bowden com o parafuso de ajuste (1). De seguida

está novamente garantido o funcionamento cor-

recto do acelerador.

Perigo de ferimentosatravés de ferra-

mentasde corte em rotação!

Reajustar os cabos Bowden apenas

com o motor desligado.

Verificar o funcionamento apenas

com a roçadora apoiada.

Afiar a faca de corte do fio

1. Soltar a faca de corte do escudo protetor.

2. Fixar a faca de corte em um torno de bancada

e afiá-la com uma lima plana.

Limar somente em uma direção!

1. Apertar a vela de ignição com um torque de

2. Colocar o plugue da vela sobre a vela.

ADVICE Espaço entre os eletrodos da vela de ig-

nição = 0,635 mm [0.025“].

Ajuste do carburador

O carburador tem um ajuste de fábrica ideal.

ARMAZENAMENTO ATENÇÃO!

Perigo de incêndio ou de explosão!

Não armazenar o aparelho na frente de

chamas ou fontes de calor.

Esvaziar o tanque de gasolina antes de um

armazenamento prolongado (durante o in-

Apenas esvaziar o tanque de gasolina ao ar

1. Esvaziar o tanque de combustível.

2. Dar partida no motor e deixá-lo rodar a vazio

3. Deixar o motor esfriar.

4. Soltar a vela de ignição com um chave de

5. Encher uma colher de chá com óleo de 2 tem-

pos na câmara de combustão.

6. Para distribuir o óleo no interior do motor, pu-

xar o cordão de arranque lentamente várias

7. Repor a vela de ignição.

8. Limpar bem o aparelho e fazer manutenção.

9. Armazenar o aparelho em um lugar fresco e

Não guardar a máquina abastecida em

recintos, nos quais os vapores de gaso-

lina possam entrar em contato com fogo

RECOLOCAÇÃO EM SERVIÇO

1. Remover a vela de ignição.

2. Puxar o cordão de arranque rapidamete, a

fim de remover o óleo residual da câmara de

3. Limpar a vela de ignição, verificar o espaça-

mento do eletrodo e, se necessário, trocar a

4. Preparar o aparelho para serviço.

5. Encher o tanque com a mistura correta de

ELIMINAÇÃO Não proceder à eliminação de aparel-

hos, das baterias e das pilhas inuti-

lizados juntamente com o lixo domé-

A embalagem, o aparelho e os acessó-

rios são fabricados com materiais reci-

cláveis e devem ser eliminados de forma

AJUDA EM CASO DE AVARIAS PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA CORREÇÃO O motor não dá partida Procedimento de partida incor-

Observar o manual do usuário

Posição incorreta do afogador Colocar a alavanca em "RUN"

Vela de ignição suja, com

ajuste incorreto ou vela incor-

Limpar / ajustar a vela de ig-

O motor dá partida mas pára de

Filtro de combustível sujo Substituir o filtro

Posição incorreta do afogador Colocar a alavanca em "RUN"O motor dá partida mas não

funciona com potência máxima.

Filtro de ar sujo Limpar ou substituir o filtro

O motor roda irregularmente Vela de ignição suja, com

ajuste incorreto ou vela incor-

Limpar / ajustar a vela de ig-

Fumaça em excesso Mistura incorreta do combustí-

Usar a mistura correta

ADVICE Em caso de falhas que não constam nesta tabela ou que você não consiga eliminar, favor

dirigir-se à nossa assistência técnica autorizada.Declaração de conformidade CE

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Declaramos que o modelo deste produto por nós comercializado corresponde aos requisitos das di-

rectivas harmonizadas da UE, às normas de segurança da UE e às normas específicas do produto.

Produto Fabricante Representante

Avaliação da conformidade

2000 /14/EG Anexo V GARANTIA Eliminaremos eventuais falhas de material ou de fabrico no aparelho, durante o prazo legal para a apre-

sentação de reclamações, procedendo à respetiva reparação ou substituição, conforme considerarmos

mais adequado. O prazo máximo é determinado de acordo com a legislação em vigor no país em que

o aparelho foi adquirido.

A nossa garantia é válida apenas nos seguintes ca-

manuseamento correto

utilização de peças sobresselentes originais

A garantia expira nos seguintes casos:

tentativas de reparação por iniciativa própria

alterações técnicas por iniciativa própria

utilização imprópria

Exclui-se da garantia:

danos na pintura causados pelo desgaste natural

peças de desgaste indicadas na lista de peças sobresselentes entre parênteses [xxx xxx (x)]

motores de combustão (neste caso aplicam-se as disposições da garantia do respetivo fabricante

O período de vigência da garantia tem início na data de aquisição pelo primeiro consumidor final. A data

no recibo de compra é determinante. Apresente esta declaração e o recibo de compra original ao seu

distribuidor ou a um serviço de assistência técnica autorizado. O direito a reclamações pelo comprador

contra o vendedor não é alterado por esta declaração.it

Istruzioni per l‘uso originali