BC 4125 IIS Comfort AL-KO

BC 4125 IIS Comfort - Tosaerba AL-KO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BC 4125 IIS Comfort AL-KO in formato PDF.

Page 60
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AL-KO

Modello : BC 4125 IIS Comfort

Categoria : Tosaerba

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BC 4125 IIS Comfort - AL-KO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BC 4125 IIS Comfort del marchio AL-KO.

MANUALE UTENTE BC 4125 IIS Comfort AL-KO

Risque de dommages corporels/ma-

Risco de retrocesso!

Istruzioni per l‘uso originali

60 BC 4125 II-S ISTRUZIONI PER L‘USO ORIGINALI Sommario

Riguardo questo manuale60

Descrizione del prodotto 60

Indicazioni di sicurezza 61

Carburante e mezzi di esercizio63

Manutenzione e cura 66

Rimessa in servizio67

Rimedi in caso di guasto 67

Dichiarazione di conformità CE68

RIGUARDO QUESTO MANUALE Leggere la presente documentazione prima

della messa in funzione. Ciò è indispensabile

per garantire il funzionamento sicuro e l'uso

Attenersi alle indicazioni di sicurezza e alle

avvertenze contenute in questa documenta-

zione e presenti sul prodotto.

La presente documentazione è parte inte-

grante del prodotto descritto e in caso di ces-

sione deve essere consegnata all'acquirente.

Spiegazione dei simboli

Seguire attentamente queste avver-

tenze per evitare danni a persone e / o

materiali. ADVICE Indicazioni speciali per maggiore chia-

rezza e facilità d'uso.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Questa documentazione descrive una falce a

mano con motore a benzina.

6 Interruttore motore "disattivato / attivato“

7 Arresto leva del gas

8 Cinghia per trasporto

9 Coperchio filtro aria

10 Serbatoio della benzina

11 Leva “Choke / Run”

12 Primer (Avvio a freddo)

Simboli presenti sull'apparecchio

Attenzione! Procedere con cautela du-

Prima della messa in funzione leggere

il manuale delle istruzioni!

Portare occhiali protettivi, casco e pro-

Portare delle calzature di sicurezza.

Mantenere corpo ed abiti a debita dis-

tanza dalla falciatrice.

Pericolo dovuto alla proiezione di og-

La distanza fra l'apparecchio e terzi

deve essere di almeno di 15 m.

Dispositivi di sicurezza e protezione

Arresto di emergenza

In caso di emergenza, mettere l'interruttore di ac-

censione su "STOP".Descrizione del prodotto

Schermo protettivo contro le proiezioni di

Proteggere l'operatore contro l'eventuale proie-

zione di oggetti. La lama integrata accorcia il filo

tagliente alla lunghezza ammessa.

Pericolo di infortuni!

Non disattivare i dispositivi di sicurezza

Tramite la ghiera è possibile montare facilmente

il decespugliatore, smontarlo dopo aver falciato e

immagazzinarlo con poco ingombro.

Impiego conforme agli usi previsti

Questo apparecchio è destinato alla rifilatura ed

alla falciatura di aree a prato rasato di tipo privato.

Ogni altro uso oltre a quello per cui l'apparecchio

è previsto è da considerarsi come non conforme.

Possibile uso errato

L'apparecchio non può essere usato nel

settore industriale.

DATI TECNICI BC 4125 II Motore tipo 2 tempi, raffreddato

Potenza 0,9 kW Peso a secco 6,8 kg

Peso operativo senza

quantità di carburante 1 l

Accensione elettronica

Candela L8RTC Trascinamento Innesto centrifugo

Impugnatura Manubrio tipo "Bike"

Potenza acustica 116 dB ± LpA 3 bdB Livello acustico 102 dB Vibrazione ≤ 15 m/s2 incertezza

Diametro del filo 2,4 mm

Larghezza taglio del

Larghezza taglio della

Regime motore marcia

Velocità di rotazione

dell’utensile (lama)

Lama tagliente accessoria Testina di taglio con filo, ac-

INDICAZIONI DI SICUREZZA Utilizzare l'apparecchio solo se in perfette

Non disattivare i dispositivi di sicurezza e di

Non attivare l'apparecchio con altri utensili da

taglio od apparecchi annessi.

Portare un abbigliamento adeguato:

pantaloni lunghi, calzature robuste, gu-

casco, occhiali di protezione, protezione

Durante il lavoro non perdere mai l'equilibrio.

Non utilizzare l'apparecchio sotto l'effetto di

alcool, droghe o medicinali.it

Indicazioni di sicurezza

62 BC 4125 II-S Utilizzare l'apparecchio sempre con ent-

L'impugnatura deve essere sempre asciutta

Mantenere corpo ed abiti a debita distanza

Tenere lontane le altre persone dall'area di

Allontanare corpi estranei dall'area di lavoro

Mantenere lo schermo protettivo, la campana

porta-filo ed il motore liberi da residui di fal-

Se si abbandona l'apparecchio:

Attendere che il dispositivo di taglio si ar-

Non lasciare incustodito l'apparecchio

I bambini o le altre persone che non co-

noscono le istruzioni per l'uso, non devono

Prima dell'uso verificare attentamente che le

viti, i dadi e le coppiglie siano ben fissati

Inserire il coprilama non è sempre prima di

trasportare l'unità o il coltello o negozio.

MONTAGGIO ATTENZIONE!

L'apparecchio può essere messo in fun-

zione solo quando è stato completa-

Montare Manubrio tipo "Bike"

1. Passare il manicotto in gomma (3) sull'asta.

2. Con le quattro viti a testa concava esagonale

(1) fissare la graffa (2) e il pezzo intermedio

3. Manubrio (5) posto nella staffa maniglia e fis-

sarlo con la staffa superiore (6) e le quattro

Montare il cofano protettivo

1. Inserire le lamette metalliche (2) sotto il co-

fano protettivo (3).

2. Fissare con 4 viti (1) sul montante.

ADVICE La lama integrata al cofano protettivo ta-

glia il filo tagliente automaticamente alla

Montare la lama tagliente

1. Smontare la piccola metà di protezione taglio

sul cofano protettivo.

2. Rimuovere copiglia (8) e flangia (5).

3. Porre la lama tagliente (4) sul menabrida in

modo (2) che il foro della lama tagliente si

trovi precisamente sul circuito guida del men-

4. Montare la brida (5) sulla lama tagliente in

modo che la parte piatta sia orientata verso la

5. Avvitare il dado (7) di fissaggio sul mandrino

guida (1). Poi inserire la chiave (3) fissa per

dadi esagonali nel foro adatto e serrare con

Attenzione: filettatura sinistra!

6. Fissare il dado con la copiglia.

Montare la campana porta-filo

1. Rimuovere copiglia e flangia.

2. Inserire la chiave fissa per dadi esagonali

(3) nel foro del menabrida (2) ed avvitare

la campana porta-filo (4) sul mandrino guida

dell'albero di trasmissione (1).

Attenzione: filettatura sinistra!

3. Arrestare il menabrida con la chiave fissa per

dadi esagonali per serrare la campana porta-

Montare l'impugnatura

1. Allentare il dado di arresto (a -1)e tirare un po'

fuori la coppiglia (a -2)

2. Inserire l'impugnatura inferiore con la calotta

di protezione (a -3) nell'impugnatura supe-

Introdurre la scanalatura di guida sul lato

3. Liberare di nuovo la coppiglia (b -1) e fissare

l'impugnatura inferiore con il dado di arresto

Smontare l'impugnatura

vedi fig. 11Montaggio

1. Allentare il dado di arresto (c -1)e tirare un po'

fuori la coppiglia (c -2)

2. Tirare fuori l'impugnatura inferiore con la ca-

lotta di protezione (d -1) dall'impugnatura su-

Si può immagazzinare il decespugliatore

occupando meno spazio.

1. Passare la cinghia sulla spalla sinistra.

2. Agganciare i ganci di chiusura negli occhielli.

3. Controllare la lunghezza della cinghia effettu-

ando dei movimenti oscillatori senza avviare

La campana porta-filo o la lama tagliente

devono scorrere parallelamente al suolo.

Durante i lavori utilizzare sempre la

cinghia. Agganciare la cinghia soltanto

dopo l'avvio del motore, mentre gira al

CARBURANTE E MEZZI DI ESERCIZIO Sicurezza

Pericolo di incendio! La benzina è alt-

amente infiammabile!

Conservare la benzina solo nei contenitori

Fare rifornimento solo all'aperto

Non fumare durante il rifornimento

Non aprire il tappo del serbatoio quando il

motore è acceso o caldo

Sostituire il serbatoio o il tappo del serbatoio

Chiudere sempre bene il tappo del serbatoio

Se è fuoriuscita della benzina:

Non avviare il motore

Evitare tentativi di accensione

Pulire l'apparecchio

Non far mai funzionare il motore in am-

bienti chiusi. Pericolo di avvelenamento!

Preparare la miscela carburante

ADVICE Utilizzare esclusivamente un carburante

il cui rapporto di miscela sia 25:1.

1. Versare la benzina e l'olio per motore a 2

tempi in un recipiente adeguato e conforme-

2. Miscelare bene le due parti.

Tabella dei rapporti di miscela carburante

Miscelazione Benzina Olio per

Olio per miscela per

MESSA IN FUNZIONE ATTENZIONE!

Prima della messa in funzionamento

eseguire sempre un controllo visivo.

Non è consentito usare l'apparecchio con or-

gani di taglio e/o parti di fissaggio lasche,

danneggiate o usurate.

Utilizzare la decespugliatrice sempre con lo

Attenersi sempre alle istruzioni di servizio del

costruttore del motore.

Taglio prima dell'uso per danni o crepe, so-

stituire se danneggiati o usurati parti con ri-

Non far mai funzionare il motore in am-

bienti chiusi. Pericolo di avvelenamento!

Prima dell'avviamento, accorciare il filo tagli-

ente a 13 cm, per non sovraccaricare il mo-

Rispettare le norme locali sui tempi di funzio-

Livelli valvola di avviamento

64 BC 4125 II-S Avviamento a freddo

Pericolo di contraccolpo!

Tirare la corda starter tenendola sempre

diritta. Non rilasciarla in modo repentino.

1. Mettere l'interruttore di accensione in posi-

2. Fissare la leva del gas.

a) Premere l'interruttore "Lock off" (2) verso

l'interno. Infine, premere simultanea-

mente la leva del gas (3) e il blocco leva

b) Liberare l'interruttore "Lock off". La leva

del gas si incastra in posizione gas mas-

3. Mettere la valvola di avviamento (1) in posi-

4. Premere 10 volte la pompa di alimentazione

5. Tirare la cordina di avviamento per 3-4 volte in

linea retta fino a sentire che il motore si avvia

per qualche istante.

6. Dopo l'avvio del motore: Mettere la valvola di

avviamento su "RUN".

7. Tirare la cordina di avviamento fino a far av-

8. Se il motore non si avvia, ripetere i passaggi

1. Mettere l'interruttore di accensione su "Start".

2. Mettere la valvola di avviamento su "RUN".

3. Arrestare la leva del gas come per l'"avvio a

4. Tirare rapidamente e per 6 volte al massimo

la cordicella dello starter.

il motore si accende.

5. Mantenere premuta la leva del gas, finché il

motore non inizia a girare in modo regolare.

Il motore non si accende

1. Mettere la valvola di avviamento in posizione

2. Tirare 5 volte la cordicella dello starter.

Se il motore continua a non accendersi

1. Attendere 5 minuti e poi riprovare tenendo la

leva del gas premuta.

OPERAZIONE Durante la rifilatura e la trinciatura, far sempre gi-

rare il motore nella zona di regime superiore.

Indicazioni di sicurezza

Osservare le norme di sicurezza e le av-

vertenze contenute nella presente docu-

mentazione e presenti sul prodotto.

Le vibrazioni provocate da lavori pro-

lungati possono causare disturbi ai vasi

sanguigni o al sistema nervoso a livello

di dita, mani o polsi. Possono inoltre ve-

rificarsi fenomeni quali: intorpidimento di

parti del corpo, bruciori, dolori o alte-

razioni cutanee. All'insorgere dei primi

segnali, consultare uno specialista!

Non sollevare mai la campana porta-filo so-

pra il ginocchio mentre l'apparecchio è in fun-

Non lavorare mai su un pendio od una pen-

denza liscia o scivolosa.

Durante lavori di falciatura su pendii, manten-

ersi sempre in basso rispetto al dispositivo di

Non utilizzare mai l'apparecchio in prossimità

di liquidi o gas facilmente infiammabili: peri-

colo di esplosione e/o di incendio!

Dopo il contatto con un corpo estraneo:

Controllare se il motore presenta danni.

Chi non abbia esperienza con il trimmer, deve

dapprima praticarne l'uso a motore spento.

Evitare il colpo di ritorno

Rischio di lesioni da contraccolpo in-

Non utilizzare la lama tagliente in vici-

nanza di ostacoli fissi.

Vegetazione spessa, piccoli alberi o cespugli

possono bloccare la lama tagliente e provocarne

Evitare l'inceppamento osservando

l'inclinazione del cespuglio e tagliandolo par-

tendo dalla parte opposta all'inclinazione.

Se la lama tagliente si incastra durante il ta-