DDE5980G - AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DDE5980G AEG-ELECTROLUX au format PDF.
Téléchargez la notice de votre неодређено au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DDE5980G - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DDE5980G de la marque AEG-ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI DDE5980G AEG-ELECTROLUX
Staklo unutar uređaja je ot‐ voreno.
САДРЖАЈ 1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ И ИНСТАЛАЦИЈИ161 2. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ 161 3. ОПИС ПРОИЗВОДА161 4. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА162 5. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ 164 6. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА 166 7. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА166
ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ Хвала што сте изабрали овај AEG производ. Створили смо га тако да пружа изванредне перформансе током много година рада, уз иновативне технологије које олакшавају живот и функције које нећете наћи код обичних уређаја. Одвојте неколико минута да прочитате како да од њега добијете максимум. Посетите наш сајт да:
Прибавите савете за коришћење, брошуре и информације за решавање проблема, сервис и поправку: www.aeg.com/support Региструјте производ ради боље услуге: www.registeraeg.com Купите прибор, потрошни материјал и оригиналне резервне делове за свој уређај: www.aeg.com/shop
КОРИСНИЧКА ПОДРШКА И СЕРВИС Увек користите оригиналне резервне делове. Када контактирате овлашћени сервисни центар, водите рачуна да код себе имате следеће податке: Модел, број производа, серијски број. Подаци могу да се пронађу на плочици са техничким карактеристикама. Упозорење/опрез – информације о безбедности Опште информације и савети Информације о животној средини Задржано право измена.
1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ И ИНСТАЛАЦИЈИ УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте засебну брошуру с упутствима за инсталацију за Информације о безбедности и инсталацији. Пажљиво пролитајте поглавља о безбедности пре било каквог коришћења или одржавања уређаја.
2. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности.
2.1 Затварање стакла Кад се клизач не отвори и панел трепери бело, стакло унутар клизача је лабаво. Стакло мора да буде затворено да би се клизач отворио и активирао уређај. 1. Дохватите предњу страну уређаја унутар намештаја. 2. Отворите мали поклопац с предње стране и уверите се да стакло унутра није лабаво.
Ако је стакло олабављено, пажљиво га погурајте да бисте га затворили. 3. Затворите поклопац с предње стране уређаја. Уређај је сад спреман за коришћење.
3. ОПИС ПРОИЗВОДА 3.1 Преглед командне табле
1 Укључи / Искључи, Отвори / Затвори 2 Прва брзина мотора 3 Друга брзина мотора
Трећа брзина мотора Максимална брзина мотора Функција поветарца Обавештење о филтеру
4. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА 4.1 Отварање и затварање аспиратора УПОЗОРЕЊЕ! Ризик од повреде или оштећења уређаја! Не стављајте никакво посуђе или друге предмете на и испод клизача.
1. Притисните и задржите док клизач не почне да се отвара. Уређај се укључује и клизач се помера нагоре. 2. Да бисте затворили клизач и искључили уређај, притисните и док клизач не почне задржите да се спушта. Користите аспиратор само кад се клизач заустави и буде до краја отворен.
4.2 Коришћење аспиратора Проверите препоручену брзину у складу са следећом табелом.
Приликом загревања хране, кувања са поклопље‐ ним посудама. Приликом кувања са поклопљеним посудама на више зона за кување или више горионика, при пажљивом пржењу. Приликом кувања и пржења великих количина хране без поклопца, кувања на више зона за кува‐ ње или више горионика. Приликом кувања и пржења велике количине хра‐ не велике влажности без поклопца. Освежава ваздух у кухињи након кувања уз веома тих рад. Може да се укључује и искључује додири‐ вањем симбола. Функција се искључује аутомат‐ ски након 60 минута. Користите само након кува‐ ња.
Препоручује се да оставите аспиратор да ради приближно 15 минута након кувања. Командна табла је сензорско поље. Поново додирните симболе на 1 секунду да бисте активирали функције. За управљање радом аспиратора кад је аспиратор отворен: 1. Укључите уређај притискањем симбола . Сада можете да деактивирате функције. 2. За активацију функције, додирните симбол. 3. По потреби притисните симбол да бисте осветлили осветљења површину за кување. Да бисте искључили уређај, поново притисните симбол
4.3 Активирање максималне брзине мотора Кад притиснете дугме , функција максималне брзине мотора почиње да ради током 8 минута. Након тог времена, уређај се враћа на своје претходно подешавање брзине. Када је функција укључена, додатно додиривање дугмета нека никакве ефекте.
4.4 Обавештење о филтеру Аларм за филтер подсећа вас да је потребно заменити или очистити
филтер са активним угљем и очистити филтер за маст. Индикатор филтера се укључује на 30 секунди ако је потребно очистити филтер за маст. трепери на 30 Индикатор филтера секунди ако филтер са активним угљем треба да се замени или очисти. Погледајте одељак „Чишћење филтера за маст” у поглављу „Нега и чишћење”. Погледајте одељак „Чишћење филтера за маст” или „замена филтера са активним угљем” у поглављу „Нега и чишћење”. Да ресетујете функцију, додирните на 3 секунде. Да активирате или деактивирате функцију (само за филтер са активним угљем): 1. Укључите командну таблу. 2. Иконе треба да буду беле боје. у трајању од 3 3. Додирните секунде да бисте активирали функцију. Ако је функција активирана, икона трепери пет пута. филтера 4. Да бисте деактивирали функцију, додирните на 3 секунде. Ако је функција деактивирана, икона филтера
5. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ 5.1 Напомене у вези са чишћењем Не користите абразивне детерџенте или четке. Обришите површину уређаја меком крпом, топлом водом и благим средством за чишћење.
После кувања неки делови уређаја могу да буду врели. Да би се избегла појава флека, уређај мора да се охлади и осуши чистом тканином или папирним убрусом. Очистите мрље благим детерџентом. Уређај и филтере за масноћу чистите сваког месеца. Унутрашњост и филтере за масноће добро очистите од масти. Нагомилана ма‐ сноћа или други остаци могу проузроковати пожар. Придржавајте се упутстава за чишћење прибора када је обавеште‐ ње за филтер укључено. Погледајте обавештења за филтер у одељку о свакодневној употреби.
Држите аспи‐ ратор чистим
Филтери за масноће могу да се перу у машини за судове. Машина за прање судова мора бити подешена на ниску температу‐ ру и кратак циклус. Филтер за масноће може да промени боју, али то нема утицаја на учинак уређаја. Време засићења угљеног филтера варира у зависности од врсте кувања и редовности чишћења филтера за масноће. Угљени фил‐ тер се може прати, чистити или регенерисати након отприлике сва‐ ка два месеца. Погледајте брошуру приложену са прибором.
5.2 Чишћење филтера за маст Филтери су монтирани помоћу стега и осигурача на супротној страни. Да бисте очистили филтер: 1. Повуците поклопац да бисте га отворили. Будите опрезни! Да би се спречило падање, поклопац има две куке са стране.
3. Благо нагните предњи део филтера надоле (2), а затим повуците. Поновите прва два корака за све филтере. 4. Очистите филтере користећи сунђер и неабразивне детерџенте или у машини за судове. Машина за прање судова мора бити подешена на ниску температуру и кратак циклус. Филтер за масноће може да промени боју, али то нема утицаја на учинак уређаја. 5. Да бисте вратили филтер на место, следите прва два корака обрнутим редоследом. Поновите кораке за све филтере ако је то могуће. Након затварања поклопца командна табла постаје бела. Уређај је спреман за коришћење.
5.3 Чишћење филтера са активним угљем Да бисте извадили филтер: 1. Извадите филтере за маст из уређаја. Погледајте одељак „Чишћење филтера за маст” у овом поглављу. 2. Скините стеге које држе лежиште филтера (1), а затим и само лежиште филтера (2).
3. Оперите лежиште филтера у топлој води без употребе детерџента или користите машину за прање судова. Подесите машину за судове на програм који не користи средства за испирање или било какве детерџенте. У машини за судове не сме да буде посуђа. 4. Оставите лежиште филтера да се осуши или користите рерну. УПОЗОРЕЊЕ! Постоји ризик од опекотина! Погледајте поглавље о безбедности у упутству за употребу рерне. Подесите рерну на 60°C у трајању од 10 минута. 5. Да бисте поново инсталирали филтер, поновите претходне кораке обрнутим редоследом. Филтер мора скроз да се осуши пре враћања у уређај. Вршите замену лежишта филтера на сваке 2 године или када се тканина оштети.
5.4 Замена лампице Уређај се испоручује са LED лампицом. Овај део може да замени само техничар. У случају било каквог квара, погледајте део „Сервис“ у одељку „Упутства о безбедности“.
6. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности.
Не можете да укључите уређај.
Уређај није прикључен на електрично напајање или није правилно прикључен.
Проверите да ли је уређај правилно укључен у струју.
Не можете да укључите уређај.
Осигурач је прегорео.
Проверите да осигурач ни‐ је узрок квара. Уколико осигурач непрекидно пре‐ горева, обратите се квали‐ фикованом, овлашћеном електричару.
Не можете да отворите Стакло унутар уређаја је врата клизача и плоча тре‐ отворено. пери црвеном и белом бо‐ јом.
Затворите стакло. Погле‐ дајте одељак „Затварање стакла“ у поглављу „Пре прве употребе“.
Лампица је неисправна.
Замените лампицу. Погле‐ дајте одељак „Нега и чиш‐ ћење“.
Уређај не упија довољно испарења.
Брзина мотора није одго‐ Промените брзину мотора. варајућа за количину испа‐ рења која се јављају.
Укључен је индикатор
Укључен је аларм за фил‐ тер. Филтер за масноће мора да се очисти.
Погледајте део о аларму за филтер у одељку „Нега и чишћење“.
Индикатор аларма за фил‐ Укључен је аларм за фил‐ тер. Угљени филтер мора трепери. тер да се замени или очисти.
Погледајте део о аларму за филтер у одељку „Нега и чишћење“.
7. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА Рециклирајте материјале са симболом
електричних уређаја. Уређаје
. Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и
немојте обележене симболом бацати заједно са смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији.
Notice Facile