DEBOOST 850 - Vodna črpalka TALLAS - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo DEBOOST 850 TALLAS v formatu PDF.
| Tehnične značilnosti | Maksimalni pretok: 850 l/h, Maksimalni tlak: 3 bar, Moč: 0,5 kW |
|---|---|
| Uporaba | Idealno za namakanje, odvodnjavanje in prenos čiste vode. |
| Vzdrževanje in popravilo | Redno preverjajte tesnila in filtre, čistite črpalko po vsaki uporabi. |
| Varnost | Črpalke ne potapljajte v vodo, pri rokovanju uporabljajte rokavice. |
| Splošne informacije | 2-letna garancija, teža: 5 kg, dimenzije: 30 x 25 x 20 cm. |
Pogosto zastavljena vprašanja - DEBOOST 850 TALLAS
Prenesite navodila za vaš Vodna črpalka v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila DEBOOST 850 - TALLAS in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. DEBOOST 850 znamke TALLAS.
NAVODILA ZA UPORABO DEBOOST 850 TALLAS
Pred nameščanjem natančno preberite celotno dokumentacijo.
Pred vsakim posegom jo izklopite iz napajanja. V vsakem primeru se izognite delovanju na suho.
Nujno zaščititi električno črpalko od vremenskih neprilik.
Zaščita proti preobremenjenosti . Črpalka ima samodejno toplotno zaščito motorja. V primeru eventualnega pregrevanja motorja, samodejna naprava avtomatsko izključi črpalko. Potreben čas za ohlajevanje je približno 15-20 minut, nato pa se črpalka avtomatski ponovno vključi. Po posegu samodejne naprave je nujno potrebno poiskati vzrok in ga eliminirati. Poglejte si po-glavje Iskanje Okvar.
Samosesalne centrifugalne črpalke s curkom, z izjemno sesalno sposobnostjo tudi za gazirano vodo. Izredno primerne za oskrbo z vodo in uravnavanje tlaka v hišah. Primerne za obdelovanje vrtov, nujne primere doma in hobije na sploh. Zaradi kompaktnosti in priročnosti so uporabne tudi kot prenosne črpalke za nujne primere kot je zajemanje vode iz rezervoarjev ali rek. Če je proizvod opremljen z Wifi, glejte navodila v Hitrem vodiču.
Teh črpalk ni mogoče uporabljati v bazenih, mlakah, bazenih z ljudmi oz. za črpanje ogljikovodikov (bencina, dizelskega goriva, oljnih goriv, topil itd.) v skladu z veljavnimi protinezgodnimi predpisi za področje. Pred shranjevanjem je priporočljivo čiščenje. Glej poglavje "Čiščenje in vzdrževanje".SLOVENŠČINA
Črpalka ne more vzdržati teže cevovoda, ki ga je treba drugače podpreti.
Vse črpalke je treba skladiščiti v zaprtih in suhih prostorih s konstantno vlažnostjo zraka, brez vibracij in prašnih delcev. Dobavljajo se v originalnem pakiranju in se ne smejo odvijati do namestitve.
Na nalepki na embalaži je navedena skupna teža električne črpalke in njena velikost.
Črpalk se ne sme nikoli prevažati, dvigovati ali vklapljati tako, da visijo na napajalnem kablu. Za to se uporablja ustrezna ročica. Model Omrežna varovalka 220-240V 50Hz P1= 850
Črpalke se ne sme nikoli vključiti na suhem. Priporočamo, da odzračni/izpustničep (2 in 6) odpirate/zapirateprevidno in brezpretiranesile.
Električno črpalko je treba namestiti zaščiteno pred vremenskimi vplivi in na temperaturo okolja, ki ne presega 40°C. Črpalka ima protivibracijske nogice, ki pa jih je pri stalni namestitvi mogoče odstraniti in črpalko usidrati na podlago (7). Pazite, da cevi ne prenašajo prevelikih obremenitev na ustja črpalke (3) in (4), da se ne deformirajo ali razbijejo. Vedno je dobra praksa črpalko postaviti čim bliže tekočini za črpanje. Črpalko je treba namestiti izključno vodoravno! Notranji premer cevi ne sme biti nikoli manjši od premera ustij električne črpalke. Za sesanje je črpalka opremljena s filtrom (1) in nepovratnim ventilom (NRV) (5). Za sesanje na globini večji od štirih metrov ali pri precejšnjih vodoravnih predelih se priporoča uporaba sesalne cevi s premerom večjim od premera sesalnega ustja električne črpalke. Da bi preprečili nastanek zračnih žepov v sesalni cevi je priporočljiv pozitivni nagib sesalne cevi proti električni črpalki. Sl.2 Če je sesalna cev gumijasta ali iz upogljivega materiala, vedno preverite, da je material ojačan in vzdržljiv na vakuum, da ne bi pri sesanju prišlo do zožitve. Pri stalni namestitvi priporočamo namestitev zapornega ventila tako na strani sesanja kot na strani dovajanja. To omogoča zaprtje pretoka nad ali pod črpalko za potrebe vzdrževanja in čiščenja ali ko se črpalke ne uporablja. Črpalka ima za lažje nameščanje vrtljive vhode in izhode. (3) in (4) Pri upogljivih ceveh po potrebi uporabite koleno sl.1 in set za vrtnarjenje, ki vsebuje PE cev in komplet spojnikov z varilno glavo, ki niso priloženi in jih je mogoče kupiti ločeno. Pri zelo majhni umazaniji priporočamo, da poleg vgrajenega filtra (1) uporabite filter za vstop v črpalko, ki ga namestite na sesalno cev. Preprečite prepogosto zaganjanje motorja/uro. Zelo se priporoča, da se ne prekorači 20 zagonov/uro
Premer sesalne cevi mora biti večji ali enak premeru ustja električne črpalke, glej preglednico št. 3.
Preverite da napetost omrežja ustreza napetosti, ki je navedena na oznaki motorja za napajanje in, da ga je mogoče dobro pritrditi na tla. Upoštevajte navodila na tehnični tablici in v 3. tabeli tega priročnika. Dolžina napajalnega kabla na črpalki omejuje razdaljo namestitve. Če bi bil potreben podaljšek, pazite, da je istega tipa (npr.H05 RN-F ali H07 RN-F slede na namestitev) glej preg. št.3.
Črpalke ne zaganjajte dokler je niste povsem napolnili s tekočino, ca. 4 litre, dokler se ne izlije iz pokrovčka za odvajanje zraka (2). Če zmanjka vodnega vira, takoj izklopite kabel in ugasnite črpalko. Izogibajte se delovanju na suho.
1. Pred zagonom preverite, da črpalka pravilno črpa tako da jo povsem napolnite s čisto vodo skozi temu namenjeno
odprtino, po tem, ko ste odstranili dovodni pokrov prozornega filtra (1), z rokami ali z ustreznim priloženim orodjem. Istočasno odprite tudi izpušni pokrov (2), da izpustite zrak. To je bistveno za brezhibno delovanje črpalke, izredno pomembno zato, da je mehansko tesnilo dobro namazano. Delovanje na suho nepopravljivo poškoduje mehansko tesnilo.
2. Dovodni pokrov morate nato skrbno zaviti nazaj do ustavitve (1), kot tudi izpušni pokrov (2).
3. Vključite vtikač napajalnega kabla v vtičnico z napetostjo 220-240V. Pozor! Motor črpalke se bo zagnal takoj,
voda bo začela odtekati po največ 3 minutah, glede na globino nivoja vode v jašku ali rezervoarju.
4. Črpalka bo še naprej delovala in izločala vodo. Pozor! Preprečite delovanje na suho.
5. Črpalko izklopite tako, da iztaknete napajalni kabel.
Prikazovanje motorja on/off
Zaščita pred delovanjem na suho
Zaščita pred puščanjem
= Določeno; = Mogoče izbrati
povečaj / zmanjšaj OFF: izklopljeno
(B) Gumb za izbiro načina MODE Načini, ki jih je mogoče izbrati:
Da omogočite izbiro delovanja na »MODE« držite tipko »MODE« pritisnjeno 5 sekund. Pritisnite “MODE” za pregled različnih funkcijskih načinov (AUTO_MODE ali MANUAL_MODE) ali parametrov za spreminjanje (CUT IN in CUT OUT) ali za vklop določenih funkcij (ANTI-LEAKAGE in MAX PUMP ON). Med pretakanjem bo utripala led dioda za izbrano funkcijo. Po vrnitvi v AUTO_MODE bodo delujoče funkcije prikazane tako, da bo pripadajoča led dioda gorela neprekinjeno. Glej 2. odstavek (Opis funkcij). Indikatorji na “MODE” AUTO MODE: črpalka bo delovala v samodejnem načinu, glej 9.2.1 MANUAL MODE: črpalka deluje v ročnem načinu, glej 9.2.1, uporabnik jo vklopi ali izklopi s pritiskom na gumb “SET”. SET-ON vklopljena SET-OFF izklopljena. CUT-IN: nastavitev tlaka (vedno vklopljeno) minimalni tlak pod katerim se zažene črpalka je mogoče nastaviti med 1,5 in 3,0 bar, tovarniško 1.8 bar; črpalka se zažene tudi, če je tok manjši od tovarniško nastavljene minimalne vrednosti 1,5 l/min. CUT-OUT: nastavitev tlaka (izklopljeno) tlak, nad katerim se črpalka ustavi, tovarniško nastavljeno na “CUT-IN” + 1 LED, se lahko poviša do 3.5 bar (50.8 psi)., Za zagon pritiskajte “MODE” dokler ne začne utripati led dioda za CUT-OUT, nato:
4) za izhod iz nastavitev pritisnite tipko MODE.
OPOMBA: vrednost CUT-OUT lahko spremenite šele potem, ko 10 sekund držite pritisnjeno tipko SET in tako odklenete funkcijo. Če 1 sekundo ne pritisnete nobene tipke, se funkcija zopet zaklene. ANTI-LEAKAGE: zaščita pred puščanjem. Funkcijo lahko vklopite ali izklopite. Tovarniško je izklopljena. Če je vklopljena, ko pride do situacije, ko se črpalka zažene več kot 6 krat v 2 minutah, se bo ustavila, napaka pa bo javljena z utripajočo rdečo lučko na oznaki “ALARM”. Za zagon pritiskajte “MODE” dokler ne začne utripati led dioda, nato pritiskajte SET, dokler ne bo prižgana lučka “ON”. Če želite izključiti pritiskajte SET, dokler ne bo prižgana lučka kazala OFF. Po odstranitvi vzroka ponastavite alarm, če se še pojavlja glej 9.2.3. MAX PUMP ON: Maksimalno obdobje delovanja. Funkcijo lahko vklopite ali izklopite. Tovarniško je izklopljena. Ko je vklopljena, če se pojavijo pogoji, v katerih črpalka deluje več kot 30 minut, se bo slednja ustavila in ne bo prikazana napaka. Ta funkcija ščiti namestitev v primeru, da pozabimo zapreti vodovodno pipo, pri okvari cevi ali ob poplavi. Za zagon pritiskajte “MODE” dokler se ne prižge led dioda funkcije MAX PUMP ON, nato pritiskajte SET, dokler ne bo prižgana lučka “ON”. Če želite izključiti pritiskajte SET, dokler ne bo prižgana lučka kazala OFF.SLOVENŠČINA
(C) Gumb za izbiro SET Načini, ki jih je mogoče izbrati:
5) Delujoča črpalka / črpalka v pripravljenosti v načinu AUTO MODE.
Cut out izključen ob priklopu vtikača po testiranju led diod se črpalka vklopi za 10 sekund. Cut out vključen Po priklopu vtikača se za 3 sekunde zažene test led diod (vklop diode 0 vedno nakazuje napetost) in se privzeto nastavi način “AUTO MODE” in se prižge lučka “ON”. Črpalka se bo zagnala, če bo tlak nižji od vrednosti CUT- IN in tok nižji od minimalnega cut-in toka. Črpalka bo delovala, dokler tlak ne bo padel pod vrednost CUT-OUT, nakar se bo izklopila ne glede na tok. Če pa se izbere način “MANUAL MODE”, se bo s pritiskom na tipko “MODE”, črpalka zagnala in se bo prižgala lučka “ON”, ob pritisku na tipko “SET” se bo črpalka ugasnila in se bo prižgala lučka “OFF”. Po zagonu bo črpalka prešla v način ČRPANJA. Bodite pozorni, da se pri nameščanju skrbno sledi navodilom in da je črpalka povsem napolnjena z vodo.
Po zagonu bo črpalka začela s črpanjem. Če v tej fazi ne bo zaznala toka ali tlaka, bo motor ostal prižgan 3 minut, nato pa se bo prižgal alarm za delovanje na suho. Če pa bo v tem času zaznala tok ali tlak bo začela s črpanjem in delovala normalno.
9.2.3 Ponastavitev alarmov
Ob alarmu se bo prižgala rdeča lučka za “ALARM”. Alarm se ponastavi z enkratnim pritiskom na gumb “SET”. Če je bil vzrok alarma odpravljen se nadaljuje z normalnim delovanjem, v nasprotnem primeru pa bo črpalka ponovno javila alarm.
9.2.4 Prikazovanje napetosti ON/OFF
Če je prisotna napetost, se prižge led dioda za tlak 0 na svetlobni lestvici. Če ni napetosti, se ta lučka ugasne. Pozor: ob daljšem obdobju mirovanja priporočamo odvzem napetosti z izklopom napajalnega kabla.
9.2.5 Prikazovanje črpalke On/off
Ob alarmu se prižge ali utripa rdeča lučka ob znaku “ALARM”. Delovanje na suho (Dry-running): prižgana rdeča lučka Puščanje (Leakage): počasno utripanje Max Pump ON (črpalka deluje več kot 30 minut): 2 hitra utripa, prekinjena z daljšim premorom. Pritisnite »SET«, da ponastavite alarme.
9.2.7 Zaščita pred delovanjem na suho (Dry running protection)
Če črpalka deluje na suho, se po nekaj sekundah (40 sek.) ustavi in se pokaže signal za napako z rdečo lučko ob znaku “ALARM”. Po prvih 30 min izklopa črpalke (OFF) se jo ponovno poskusi zagnati za 5 min. Če tudi ta poskus ni uspešen, se ponavlja vsakih 30 min, do največ 48 krat. Če ne uspe nobeden od teh poskusov, se ponovno poskuša vsakih 24 ur. Naprava avtomatično prekine delovanje na suho, če zazna tok oz. tlak. Če se alarm ponastavi glej 9.2.3. Nov poskus se izvede po 40 sek. Odstranite vzrok in ponastavite alarm, glej 9.2.3.
9.2.8 Zaščita pred puščanjem (ANTI-LEAKAGE)
Funkcijo lahko vklopite ali izklopite, tovarniško je izklopljena. Če je vklopljena, ko pride do situacije, ko se črpalka zažene več kot 6 krat v 2 minutah, se bo ustavila, napaka pa bo javljena z utripajočo rdečo lučko na oznaki “ALARM”. Odstranite vzrok in ponastavite alarm, glej 9.2.3. Za postopek zagona glej pog Anti-leakage.SLOVENŠČINA
Maksimalno obdobje delovanja. Funkcijo lahko vklopite ali izklopite. Tovarniško je izklopljena. Ko je vklopljena, če se pojavijo pogoji, v katerih črpalka deluje več kot 30 minut, se bo slednja ustavila, utripala bo lučka za “ALARM”. Ta funkcija ščiti namestitev v primeru, da pozabimo zapreti vodovodno pipo, pri okvari cevi ali ob poplavi.
9.2.10 Alarm senzorja za tlak
Na napravi se vklopi alarm senzorja za tlak, če vrednost tlaka izstopi iz obsega delovanja (0 - 15 bar). Črpalka se ugasne, napaka se ponastavi čim se razmere tlaka vrnejo v zastavljeni obseg.
Ob prvem zagonu ali po priključitvi napajalnega kabla se izvede test na 20 led diodah, ki traja nekaj sekund in med katerim se zapovrstjo prižgejo vse lučke.
Črpalka bo samodejno v načinu AUTO in nastavljena na ON. Lahko pride do treh situacij:
1) Tok je prisoten, vendar pri nizkem tlaku: prekine črpanje in začne z normalnim delovanjem.
Če je cut-out izklopljen, se bo dogajalo naslednje: Črpalka se zažene, če je tok ali če ni tlaka, če je tlak nižji od nivoja CUT IN (v 10 ms). Črpalka se ustavi, če obstaja tlak, tok pa ni stalen za 10 s. Lučka CUT OUT bo med normalnim delovanjem ugasnjena. Za spremembe nastavitev glej 9.1.1.B.
9.5 Normalno delovanje z vklopljenim CUT-OUT
Če je cut-out vklopljen, se bo dogajalo naslednje: Črpalka se zažene, če je tlak nižji od tlaka nivoja CUT IN. Črpalka se ustavi, če je tlak višji od tlaka nivoja CUT OUT. Lučka CUT OUT bo med normalnim delovanjem prižgana. Za spremembe nastavitev glej 9.1.1.B.
10. VARNOSTNI UKREPI
NEVARNOST ZMRZOVANJA: če črpalka ostane v mirovanju pri temperaturi, ki je nižja od 0°C, je treba preveriti, da ni ostankov vode, ki bi lahko, če bi zmrznila, poškodovala plastične delce. Če se je črpalka uporabljala s snovmi, ki se rade posedajo ali s klorirano vodo, jo po uporabi splahnite z močnim vodnim curkom, da se ne bi naredila prevleka, ki bi poslabšala značilnosti črpalke.
11. ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Med normalnim delovanjem električna črpalka ne potrebuje vzdrževanja. Celotno vzdrževanje in popravila se lahko izvaja le po izklopu črpalke iz napajalnega omrežja. Ko ponovno zaženete črpalko preverite, da je bila nameščena tako, da ne predstavlja nevarnosti za ljudi in stvari.
11.1 Čiščenje sesalnega filtra
Izklopite črpalko iz napajalnega omrežja.
Izpraznite črpalko tako da odprete odvodni ventil (6) po tem, ko ste nad črpalko zaprli zaporne ventile (če prisotni). Odvijte pokrov komore filtra, z rokami ali z ustreznim priloženim orodjem. Od zgoraj odstranite filter. Splahnite kozarec pod tekočo vodo in filter očistite z mehko ščetko. Ponovno namestite filter tako da postopek izvedete v obratnem vrstnem redu.
11.2 Čiščenje nepovratnega ventila
Izklopite črpalko iz napajalnega omrežja. Odstranite pokrov nepovratnega ventila (5) s priloženim orodjem. Odstranite varnostni ventil nepovratnega ventila in očistite morebitno nečistočo sl. 9. Sestavite dele v obratnem vrstnem redu kot pri razstavljanju.
in ne proizvaja hrupa. A. Preverite električne povezave. B. Preverite, če je motor pod napetostjo. C. Preverite zaščitne varovalke. D. Možen vpliv termične zaščite. C. Če so pregorele, jih zamenjajte. D. Počakajte ca. 20 min, da se motor ohladi. Ugotovite vzrok in ga odpravite. Pozor: morebitna takojšnja ponovitev okvare pomeni, da je motor prišel v kratek stik.
3. Motor ima težave pri
B. Odstranite vzrok za praskanje.
delovanjem proizvaja hrup. A. Preverite, da sta črpalka in cev dobro pritrjeni. B. Črpalka je preobremenjena, količina vode je večja od njene zmogljivosti črpanja. C. Črpalka deluje preko podatkov na tablici. A. Skrbneje zatisnite dele, ki so popustili. B. Zmanjšajte višino sesanja ali preverite izgube vnosa. C. Morda bi bilo ustrezno zmanjšati nosilnost vnosa.
Vsi nepooblaščeni posegi proizvajalca razbremenjujejo vsakršne odgovornosti. Vsi rezervni deli, ki se uporabljajo pri popravilu morajo biti originalni in vsi pripomočki morajo biti pooblaščeni s strani proizvajalca, tako da slednji lahko zagotovi maksimalno varnost strojev in sistemov, na katere se ti lahko nameščajo. Ta izdelek krije pravno jamstvo (v Evropski skupnosti 24 mesecev od dneva nakupa) za vse napake zaradi proizvodnih napak ali napak na uporabljenem materialu. Izdelek pod garancijo bo lahko zamenjan z drugim, brezhibno delujočim, ali brezplačno popravljen, če za to obstajajo sledeči pogoji: izdelek je bil rabljen ustrezno in v skladu z navodili ter ni prišlo do poskusa popravila s strani kupca ali tretjih oseb. izdelek je bil oddan na prodajnem mestu vključno z dokazilom o nakupu (račun ali blagajniški izpis) in krajšim opisom težave. Rotor in delci, ki so podvrženi obrabi, niso vključeni v garancijo. Poseg pod garancijo le te ne podaljšuje.SHQIP
Notice-Facile