DCWP 600 - Vodna črpalka TALLAS - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo DCWP 600 TALLAS v formatu PDF.

📄 128 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI 9 vprašanja ⚙️ Specif.
Notice TALLAS DCWP 600 - page 104
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : TALLAS

Model : DCWP 600

Kategorija : Vodna črpalka

Naslov Opis
Vrsta izdelka Vodna črpalka
Maksimalni pretok 600 litrov na uro
Maksimalni tlak 3 bari
Napajanje 230 V, 50 Hz
Poraba električne energije 600 W
Teža 5 kg
Dimenzije 30 x 20 x 25 cm
Material ohišja Ojačana plastika
Priporočena uporaba Prečrpavanje čiste vode, namakanje, odvodnjavanje
Vzdrževanje Redno preverjajte tesnila in čistite filter
Varnost Črpalke ne potapljajte, pri rokovanju uporabljajte rokavice
Garancija 2 leti

Pogosto zastavljena vprašanja - DCWP 600 TALLAS

Kakšen je maksimalni pretok črpalke TALLAS DCWP 600?
Maksimalni pretok črpalke TALLAS DCWP 600 je 600 litrov na uro.
Ali se lahko črpalka TALLAS DCWP 600 uporablja za slano vodo?
Ne, črpalka TALLAS DCWP 600 je zasnovana samo za sladko vodo in je ne smete uporabljati za slano vodo.
Kakšna je maksimalna globina sesanja črpalke?
Maksimalna globina sesanja črpalke TALLAS DCWP 600 je 7 metrov.
Kako vzdrževati črpalko TALLAS DCWP 600?
Za vzdrževanje črpalke je priporočljivo redno čiščenje in preverjanje tesnil, da se preprečijo puščanja.
Kaj storiti, če črpalka ne začne delovati?
Preverite, ali je črpalka pravilno priključena, ali je na voljo električna energija in ali je raven vode dovolj visok za sesanje.
Ali je črpalka med delovanjem glasna?
Črpalka TALLAS DCWP 600 deluje z zmerno glasnostjo, vendar se lahko vibracije občutijo glede na površino, na kateri je nameščena.
Kakšna je garancija za črpalko TALLAS DCWP 600?
Črpalka TALLAS DCWP 600 ima 2-letno garancijo od datuma nakupa, ob upoštevanju navodil za uporabo.
Ali lahko črpalka deluje neprekinjeno?
Črpalka TALLAS DCWP 600 lahko deluje neprekinjeno, vendar je priporočljivo delati premore, da se prepreči pregrevanje.
Kateri dodatki so vključeni s črpalko?
Črpalka TALLAS DCWP 600 je dobavljena z napajalnim kablom in uporabniškim priročnikom. Drugi dodatki so na voljo ločeno.

Prenesite navodila za vaš Vodna črpalka v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila DCWP 600 - TALLAS in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. DCWP 600 znamke TALLAS.

NAVODILA ZA UPORABO DCWP 600 TALLAS

Pred vsakim posegom jo izklopite iz napajanja. V vsakem primeru se izognite delovanju na suho: črpalka se lahko zažene le, ko je potopljena v vodo. Če vode zmanjka, morate črpalo takoj izklopiti iz napajanja.

Črpalke so potopne, načrtovane in zgrajene za črpanje čistih, za gospodinjsko uporabo, z ročnim ali avtomatičnim delovanjem, za izsuševanje poplavljenih kletnih prostorov in garaž, za črpanje jaškov za odvodnjavanje, črpanje jaškov za zbiranje deževnice ali vode iz žlebov itd. Zaradi kompaktnosti in priročnosti so uporabne tudi kot prenosne črpalke za nujne primere kot je zajemanje vode iz rezervoarjev ali rek, praznjenje bazenov in vodnjakov ali izkopov in podhodov. Primerna je tudi za vrtnarstvo in konjičke na sploh.

Teh črpalk ni mogoče uporabljati v bazenih, mlakah, bazenih z ljudmi oz. za črpanje ogljikovodikov (bencina, dizelskega goriva, oljnih goriv, topil itd.) v skladu z veljavnimi protinezgodnimi predpisi za področje. Niso oblikovane za stalno rabo temveč za nujno kratkotrajno rabo. Pred shranjevanjem je priporočljivo čiščenje. Glej poglavje "Čiščenje in vzdrževanje".

Črpalka je vodotesna in jo morate potopiti v tekočino do globine največ 7 m. Glej preglednico št. 3

3. TEHNIČNI PODATKI IN OMEJITVE UPORABE

Napajalna napetost: 220-240V, glej tablico s podatki o elektriki Tokovni prekinjevalnik (različica 220-240V): okvirne vrednosti (amper) Temperatura skladiščenja: -10°C +40°C

Model P1=300 P1=600 Električni podatki P1 Nominalna vhodna moč [W]

Vrsta kabla H05 RNF H05 RNF Stopnja zaščite motorja IP X8 IP X8 Izolacijski razred

Črpalka, ki ne stoji na podlagi ne more vzdržati teže cevovoda, ki ga je treba drugače podpreti.

Vse črpalke je treba skladiščiti v zaprtih in suhih prostorih s konstantno vlažnostjo zraka, brez vibracij in prašnih delcev. Dobavljajo se v originalnem pakiranju in se ne smejo odvijati do namestitve.

Na nalepki na embalaži je navedena skupna teža električne črpalke in njena velikost.

Črpalk se ne sme nikoli prevažati, dvigovati ali vklapljati tako, da visijo na napajalnem kablu. Za to se uporablja ustrezna ročica.

Črpalke se ne sme nikoli vključiti na suhem. Tesnilo vsebuje netoksično mazivo, ki lahko spremeni značilnosti vode, če gre za čisto vodo in bi črpalka puščala.

Koleno privijte s priključkom za cev, ki ga najdete v embalaži. Za pritrditev cevi na priključek uporabite objemko. Če bi bilo dno jaška na katero bo postavljena črpalka, zelo umazano, je priporočljivo predvideti dvignjeno podlago, da ne bi prišlo do zamašitve sesalne rešetke (Sl. 1). Črpalko v celoti potopite v vodo. Predvidite minimalne mere namestitvenega jaška kot sledi: Min. osnovna velikost (mm) 200x200 / Min. višina (mm) 400 Velikost jaška je vedno treba izbirati tudi glede na količino vode in na nosilnost črpalke, da bi preprečili prepogosto zaganjanje motorja/uro. Zelo se priporoča, da se ne prekorači 20 zagonov/uro.

Črpalko je treba namestiti pokončno!

Dolžina napajalnega kabla črpalke omejuje največjo možno globino potopa pri uporabi same črpalke. Upoštevajte navodila na tehnični tablici in v 3. tabeli tega priročnika.

1) Vključite vtikač napajalnega kabla v vtičnico z napetostjo 220-240V.

2) Ko bo plovec dosegel nivo ON se bo črpalka zagnala in bo delovala dokler ne doseže nivoja OFF.

Avtomatsko delovanje (A):

3) Integrirano stikalo avtomatski vključi in izključi iz pogona črpalko, kadar je indikator (2) v položaju “A”

Ročno delovanje (M):

4) Da bi postavili v pogon črpalko je potrebno dvigniti gumb za izbiro (3) in postaviti indikator (2) na “M”. Pod tem

pogojem črpalka vsesava od 2 do 3 mm.

5) Da bi preverili če črpalka pravilno deluje in je plovec čist, odprite pokrov (1) in postavite gumb za izbiro na “O”

NEVARNOST ZMRZOVANJA: če črpalka ostane v mirovanju pri temperaturi, ki je nižja od 0°C, je treba preveriti, da ni ostankov vode, ki bi lahko, če bi zmrznila, poškodovala plastične delce. Če se je črpalka uporabljala s snovmi, ki se rade posedajo ali s klorirano vodo, jo po uporabi splahnite z močnim vodnim curkom, da se ne bi naredila prevleka, ki bi poslabšala značilnosti črpalke.

10. ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE

Med normalnim delovanjem električna črpalka ne potrebuje vzdrževanja. Celotno vzdrževanje in popravila se lahko izvaja le po izklopu črpalke iz napajalnega omrežja. Ob ponovnem zagonu črpalke preverite, da je vedo nameščen sesalni filter, da ne bi povzročili nevarnosti ali možnosti za stik z gibajočimi delci.

10.1 Čiščenje sesalne rešetke

(Sl.2) Izklopite črpalko iz napajalnega omrežja. Izpraznite črpalko. Odvijte vijake, ki pritrjujejo filter (b). Odstranite sesalno rešetko (c).

10.2 Čiščenje rotorja

(Sl.3) Izklopite črpalko iz napajalnega omrežja. Izpraznite črpalko. Odvijte vijake, ki pritrjujejo filter (b). Odstranite sesalno rešetko (c). Operite črpalko s čisto vodo, da odstranite morebitne nečistoče med motorjem in ohišjem črpalke (d). Očistite rotor (d). Preverite, če se rotor lahko prosto vrti. Sestavite dele v obratnem vrstnem redu kot pri razstavljanju.

10.3 Čiščenje in preverjanje vgrajenega plovca

(Sl.4) Izklopite črpalko iz napajalnega omrežja. Izpraznite črpalko. Potisnite ročico stikala in odstranite pokrov plovca. Izvlecite plovec, preverite, če kaj ovira njegovo prosto premikanje in po potrebi očistite . Preverite, če se rotor lahko prosto vrti. Sestavite dele v obratnem vrstnem redu kot pri razstavljanju. Slika 6 Slika 7SLOVENŠČINA

Motor se ne zažene in ne proizvaja hrupa. A. Preverite, če je motor pod napetostjo. B. Preverite zaščitne varovalke. C. Plovec ne vključi stikala. A. Preverite, če je vtikač pravilno vtaknjen. B. Če so pregorele, jih zamenjajte. C. -Preverite, da se plovec lahko prosto giblje. -Povečajte globino jaška.

Črpalka ne omogoča pretoka. A. Sesalna rešetka ali cevovod sta zamašena. B. Rotor je obrabljen ali oviran. C. Zahtevana sesalna višina je višja od značilnosti črpalke. D. Prisotnost zraka. E. Nivo je pod minimalno možno točko vsesavanja. A. Odstranite ovire ali raztegnite cevi, če so zavite. B. Zamenjajte rotor ali odstranite oviro. C. Zamenjajte jo z drugo, z višjo sesalno višino. D. Počakajte vsaj minuto, dokler se ne odstrani.

Črpalka se ne ustavi. A. Plovec ne izključi stikala. A. Preverite, da se plovec lahko prosto giblje.

Črpalka se ustavi po krajšem delovanju. A. Naprava za termično amprerometrično zaščito ustavi črpalko.

A. Preverite, da tekočina za črpanje ni pregosta, saj bi povzročila pregrevanje motorja. B. Preverite, da temperatura vode ni previsoka. C. Kontrolirajte, da noben trd predmet ne blokira napravo za vrtenje. D. Napajanje ni v skladu s podatki tablice.

Vsi nepooblaščeni posegi proizvajalca razbremenjujejo vsakršne odgovornosti. Vsi rezervni deli, ki se uporabljajo pri popravilu morajo biti originalni in vsi pripomočki morajo biti pooblaščeni s strani proizvajalca, tako da slednji lahko zagotovi maksimalno varnost strojev in sistemov, na katere se ti lahko nameščajo.

Ta izdelek krije pravno jamstvo (v Evropski skupnosti 24 mesecev od dneva nakupa) za vse napake zaradi proizvodnih napak ali napak na uporabljenem materialu. Izdelek pod garancijo bo lahko zamenjan z drugim, brezhibno delujočim, ali brezplačno popravljen, če za to obstajajo sledeči pogoji: izdelek je bil rabljen ustrezno in v skladu z navodili ter ni prišlo do poskusa popravila s strani kupca ali tretjih oseb. izdelek je bil oddan na prodajnem mestu vključno z dokazilom o nakupu (račun ali blagajniški izpis) in krajšim opisom težave. Rotor in delci, ki so podvrženi obrabi, niso vključeni v garancijo. Poseg pod garancijo le te ne podaljšuje.SHQIP