DCWP 600 - Водна помпа TALLAS - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството DCWP 600 TALLAS в PDF формат.

📄 128 страници Български BG 💬 AI въпрос 9 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice TALLAS DCWP 600 - page 26
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : TALLAS

Модел : DCWP 600

Категория : Водна помпа

Заглавие Описание
Тип продукт Водна помпа
Максимален дебит 600 литра на час
Максимално налягане 3 бара
Захранване 230 V, 50 Hz
Електрическа консумация 600 W
Тегло 5 кг
Размери 30 x 20 x 25 см
Материал на корпуса Подсилен пластмасов
Препоръчителна употреба Пренос на чиста вода, напояване, отводняване
Поддръжка Редовно проверявайте уплътненията и почиствайте филтъра
Безопасност Не потапяйте помпата, използвайте ръкавици при работа
Гаранция 2 години

Често задавани въпроси - DCWP 600 TALLAS

Какъв е максималният дебит на помпата TALLAS DCWP 600?
Максималният дебит на помпата TALLAS DCWP 600 е 600 литра на час.
Може ли помпата TALLAS DCWP 600 да се използва за солена вода?
Не, помпата TALLAS DCWP 600 е предназначена само за сладка вода и не трябва да се използва за солена вода.
Каква е максималната дълбочина на засмукване на помпата?
Максималната дълбочина на засмукване на помпата TALLAS DCWP 600 е 7 метра.
Как да поддържам помпата TALLAS DCWP 600?
За поддръжка на помпата се препоръчва редовно почистване и проверка на уплътненията, за да се избегнат течове.
Какво да направя, ако помпата не стартира?
Проверете дали помпата е правилно включена, дали има електричество и дали нивото на водата е достатъчно за засмукване.
Шумна ли е помпата по време на работа?
Помпата TALLAS DCWP 600 работи с умерено ниво на шум, но могат да се усетят вибрации в зависимост от повърхността, на която е поставена.
Каква е гаранцията на помпата TALLAS DCWP 600?
Помпата TALLAS DCWP 600 има 2 години гаранция от датата на покупка, при условие на правилна употреба според инструкциите.
Може ли помпата да работи непрекъснато?
Помпата TALLAS DCWP 600 може да работи непрекъснато, но се препоръчва да се правят почивки, за да се избегне прегряване.
Какви аксесоари са включени с помпата?
Помпата TALLAS DCWP 600 се доставя с захранващ кабел и ръководство за употреба. Други аксесоари могат да се закупят отделно.

Изтеглете инструкциите за вашия Водна помпа в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си DCWP 600 - TALLAS и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. DCWP 600 на марката TALLAS.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ DCWP 600 TALLAS

пристъпите към монтажа, прочетете внимателно цялата документация.

Преди всяка операция изваждайте щепсела. Никога не трябва да се допуска работа на сухо: помпата да се включва, само когато е потопена във водата. Ако водата се изчерпи, помпата трябва веднага да се изключи чрез изваждане на щепсела от мрежата

Помпите са от потопяем вид, проектирани и произведени за изпомпване на чиста вида за битови нужди, с ръчно или автоматично функциониране, за отводняване на мазета и гаражи, които са били наводнени, за изпомпване на дренажни кладенци, изпомпване на кладенци за събиране на дъждовните води и на инфилтрирания на води от водостоци и др. Благодарение на компактната си и лесна за работа форма намират и специално приложение като преносими помпи за аварийни ситуации, като например източване на вода от резервоари или реки, изпразване на басейни и фонтани или на изкопни ями или подлези. Подходяща е и за градината и като цяло за употреба в свободното време.

Тези помпи не могат да бъдат използвани в басейни, херметични съдове, басейни с наличие на налягане и/или за изпомпване на въглеводороди (бензин, дизел, течни горива, разтворители и др.) съгласно действащите разпоредби срещу злополуки. Не са проектирани за непрекъсната употреба, а за аварийни ситуации с ограничен период на употреба. Преди да ги приберете за съхранение, е добре да предвидите почистването им. Виж глава “Поддръжка и почистване”.

Нефекални отпадъчни води

Непречистени отпадъчни води, съдържащи твърди частици с дълги влакна

Речни или езерни води

Макс. размер на частиците [mm] Ø 5

Помпата е водонепроницаема и трябва да се потапя в течността на максимална дълбочина от 7m. Виж Таблица 3.

3. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ И ОГРАНИЧЕНИЯ ЗА УПОТРЕБА

Захранващо напрежение: : 220-240V, виж идент.табела с електрическите данни Предпазители по линията с отложено действие (версия : 220-240V): примерни стойности (Ампери) Температура на складиране: -10°C +40°C Предпазители по линията 220-240V 50Hz

Дрениране на битови води

P1 Номинална консумирана мощност [W]

Макс. дълбочина на потапяне [m]

Мин.височина на стартиране АВТ. [mm]

височина на спиране [mm]

Височина на остатъчната вода АВТ. [mm] 2-3 2-3

Дълж. Захранващ кабел [m]

Температурен обхват на течността [°C] съгласно EN 60335-2-41 за битова

0 °C / +35 °C 0 °C / +35 °C Макс. размер на частиците [mm] Ø 5 Ø 5 Макс. температура на околната среда [°C] +40 °C +40 °C

Помпа, която не се разполага върху основа, не може да издържи тежестта на тръбите, която в противен случай трябва да се понесе.

Всички помпи трябва да се съхраняват в закрито, сухо място, по възможност с постоянна влажност на въздуха, без вибрации и прах. Доставят се в оригинална опаковка, в която трябва да останат до момента на монтажа.

Избягвайте да подлагате продуктите на ненужни удари и сблъсъци.

Идентификационният стикер, поставен върху опаковката, съдържа указание за общото тегло на електрическата помпа и за нейните размери.

Помпите никога не трябва да се транспортират, повдигат или пускат в действие, окачени за захранващия кабел, използвайте специалната дръжка.

Помпата никога не трябва да се оставя да работи на сухо. Уплътнителното устройство съдържа нетоксично смазочно вещество, но то може да промени характеристиките на водата, ако от помпата има теч в случай, че става дума за чиста вода.

Завийте коляното и нипела за маркуча, намиращ се в опаковката. Освен това използвайте скобата за пристягане на маркуча, за да фиксирате тръбата към свръзката. В случай, че на дъното на ямата, където помпата трябва да се разположи, има значителни замърсявания, е необходимо да се предвиди повдигната подпора, за да се предотврати запушване на аспирационната решетка (Фиг.1). Потопете помпата изцяло във водата. Погрижете се ямата, в която се поставя помпата, да има минимални размери, като следните стойности: Мин. размери основа (mm) 200x200 / Мин. височина (mm) 400 Ямата винаги ще трябва да се оразмерява и по отношение на количеството на пристигащата вода и на дебита на помпата, за да се избегне подлагането на двигателя на прекалено много стартирания/час, силно се препоръчва да не се превишават 20 стартирания/час.БЪЛГАРСКИ

Помпата трябва да се монтира във вертикална позиция!

Дължината на захранващия кабел, наличен към помпата, ограничава максималната дължина за потапяне при използването на самата помпа. Придържайте се към указанията, посочени в табелата с техническите данни и в това ръководство, таблица 3.

1) Включете щепсела на захранващия кабел към захранващ контакт от 220-240V.

2) Когато поплавъкът достигне ниво ON, помпата ще се включи и ще работи до достигането на нивото OFF.

Автоматично действие (А):

3) Интегрираният електрически поплавък автоматически стартира и спира помпата, когато индикаторът (2) е

позициониран в положение "А". Мануално действие (М):

4) За да стартирате помпата, повдигнете копчето (3), позициониращо индикатора (2) в полжение "М". При това

положение, смукателното ниво на помпата ще се понижи с 2-3 mm.

5) С цел да проверите правилното функциониране и да почистите електрическия поплавък, отворете капака (1),

ОПАСНОСТ ОТ ЗАМРЪЗВАНЕ: когато помпата остане неактивна при температура под 0°C, е необходимо да се уверите, че няма остатъци от вода, които замръзвайки, могат да предизвикат пукнатини в пластмасовите части. Ако помпата е била използвана с вещества, които се утаяват или с хлорирана вода, изплакнете след употреба със силна струя вода, за да не се допусне образуване на утайки или отлагания, които могат да влошат характеристиките на помпата.

10. ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ

При нормално функциониране електрическата помпа не изисква никакъв вид поддръжка. Във всеки случай всички операции по ремонт и поддръжка трябва да се извършват само след като сте изключили помпата от захранващата мрежа. Когато рестартирате помпата, винаги проверявайте дали е монтиран всмукателният филтър, за да не се създаде опасност или възможност за случаен контакт с движещите се части. Figura 7БЪЛГАРСКИ

10.1 Почистване на аспирационната решетка

(Фиг.2) Изключете електрическото захранване на

Източете помпата. Развийте фиксиращите винтове на филтъра (b). Отстранете аспирационната решетката (c).

Почистете и монтирайте отново аспирационната решетка.

10.2 Почистване на ротора

(Фиг.3) Изключете електрическото захранване на помпата. Източете помпата. Развийте фиксиращите винтове на филтъра (b). Отстранете аспирационната решетката (c). Измийте помпата с чиста вода, за да отстраните евентуални замърсявания между двигателя и кожуха на помпата (d). Почистете ротора (d). Проверете дали роторът може да се върти свободно. Сглобете частите в обратен ред на демонтирането.

10.3 Почистване и проверка на вградения поплавък

(Фиг.4) Изключете електрическото захранване на помпата. Източете помпата. Избутайте лоста на прекъсвача и демонтирайте капака на поплавъка. Извадете поплавъка и проверете дали материал не пречи на свободното плъзгане и в такъв случай извършете почистване. Сглобете частите в обратен ред на демонтирането.

Преди да започнете да търсите повреди, е необходимо да прекъснете електрическото свързване на помпата (извадете щепсела от контакта). Ако захранващият кабел или която и да е част на помпата е повредена, операцията по ремонта или смяната трябва да се извършва от Производителя или от неговия отдел за техническо обслужване, или от лице с еквивалентна квалификация, за да се предотврати всеки риск.

Двигателят не се стартира и

A. Проверете дали двигателят е под напрежение. B. Проверете предпазителите. C. Прекъсвачът не се активира от поплавъка. A. Проверете дали щепселът е включен

B. Ако са изгорели, сменете ги C. -Проверете дали поплавъкът се движи свободно. - Увеличете дълбочината на ямата

черпи вода с нужния дебит. A. Аспирационната решетка или тръбите са

B. Роторът е износен или запушен. C. Нужният напор е по-голям от характеристиките на помпата. D. Наличие на въздух. E. Нивото на водата е под смукателния минимум. A. Отстранете пречките или опънете тръбата, ако е усукана. B. Сменете ротора или отстранете

C. Сменете я с помпа с по-голям напор. D. Изчакайте най-малко 1 минута, за да се отстранят.

A. Прекъсвачът не се деактивира от поплавъка. A. Проверете дали поплавъкът се движи свободно.

Дебитът не е достатъчен. A. Проверете дали аспирационната решетка не е частично запушена. B. Проверете дали ротора или напорната тръба не са частично запушени или с отлагания по тях. C. Проверете дали невъзвратният клапан (ако е предвиден) не е частично запушен. A. Отстранете евентуални запушвания. B. Отстранете евентуални запушвания. C. Почистете внимателно невъзвратния клапан.

A. Устройството за термо-амперометрична защита спира помпата.

A. Проверете дали течността, която се изпомпва, не е прекалено гъста, защото това би довело до прегряване на двигателя. B. Проверете дали температурата на водата не е прекалено висока. C. Уверете се, че няма наличие на твърдо тялo, причиняващо блокиране на ротора. D. Налягането в мрежата не съвпада с това, оказано върху металната пластина на помпата.БЪЛГАРСКИ

Всяка промяна, за която нямате предварително разрешение, освобождава производителя от всякакъв вид отговорност. Всички резервни части, използвани при ремонтите, трябва да бъдат оригинални и всички принадлежности трябва да бъдат разрешени от производителя, за да може да се гарантира максималната безопасност на машините и на съоръженията, на които те могат да се монтират. Този продукт има законова гаранция ( в Европейската общност 24 месеца, считано от датата на покупката) за всички дефекти, дължащи се на фабрични дефекти или в използваните материали. По преценка гаранционният продукт може да бъде или заменен с такъв в идеално работно състояние, или поправен безплатно, когато са спазени следните условия: продуктът е използван правилно и в съответствие с инструкциите и не е правен никакъв опит за ремонт от страна на купувача или на трети страни. продуктът е предаден на мястото, от където е закупен, заедно с приложен документ, удостоверяващ окупката (фактура или фискален бон) и с кратко описание на установения проблем. Роторът и частите, подлежащи на износването, не са част от гаранцията. Интервенциите по време на гаранцията не удължават по никакъв начин първоначалния период.ČESKY