TALLAS DCWP 600 - Pompe à eau

DCWP 600 - Pompe à eau TALLAS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCWP 600 TALLAS au format PDF.

📄 128 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TALLAS DCWP 600 - page 17
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Pompe à eau submersible
Marque / Modèle Tallas DCWP 600
Alimentation électrique 220-240 V ~ 50 Hz, 2.5 A
Puissance absorbée nominale (P1) 600 W
Débit max 195 L/min
Hauteur manométrique max 9 m (0.9 bar)
Profondeur d'immersion max 7 m
Hauteur de démarrage min (auto) 115 mm
Hauteur d'arrêt 45 mm
Eau résiduelle (marche forcée) 2-3 mm
Dimension max des particules 5 mm
Température du liquide 0 °C à +35 °C
Longueur du câble d'alimentation 10 m (H05 RNF)
Indice de protection IP X8
Poids net / brut 5.3 kg / 6 kg
Raccord de refoulement 1" 1/4 M (male)
Fonctionnement Automatique (flotteur) ou manuel
Liquides pompables Eau claire, eau de pluie, eaux usées claires
Entretien courant Nettoyage régulier de la crépine, de la roue et du flotteur
Sécurité Ne pas faire fonctionner à sec ; débrancher avant toute intervention
Garantie 24 mois (pièces d'usure exclues)
Disponibilité des pièces détachées 5 ans après la date de fabrication

FOIRE AUX QUESTIONS - DCWP 600 TALLAS

Quel type de liquide puis-je pomper avec la DCWP 600 ?
Cette pompe est conçue pour pomper de l'eau claire, de l'eau de pluie, des eaux usées claires et des eaux de rivière ou lac. Elle n'est pas adaptée aux eaux chargées contenant des fibres longues, aux hydrocarbures ni à une utilisation en présence de personnes dans des piscines, étangs ou bassins.
Comment fonctionne le mode automatique ?
En mode automatique, le flotteur intégré détecte le niveau d'eau. Lorsque l'eau atteint la hauteur de démarrage (115 mm), la pompe se met en marche. Elle s'arrête automatiquement lorsque le niveau descend à 45 mm. Pour activer ce mode, placez l'indicateur (2) sur la position 'A' (Fig. A).
Que faire si la pompe ne démarre pas et n'émet aucun bruit ?
Vérifiez d'abord que la fiche est correctement branchée et que le fusible de protection n'a pas sauté. Assurez-vous que le flotteur peut se déplacer librement. Si le problème persiste, augmentez la profondeur du puisard pour permettre au flotteur d'atteindre le niveau de démarrage.
Comment nettoyer la crépine d'aspiration ?
Débranchez la pompe et vidangez-la. Dévissez les vis de fixation du filtre (b), retirez la crépine (c), nettoyez-la soigneusement puis remontez-la dans l'ordre inverse.
Pourquoi la pompe s'arrête-t-elle après quelques minutes de fonctionnement ?
Cela peut être dû à une surchauffe du moteur. Vérifiez que le fluide n'est pas trop dense, que la température du liquide ne dépasse pas 35 °C et qu'aucun corps solide ne bloque la roue. Assurez-vous également que l'alimentation électrique est conforme aux données de la plaque signalétique.
Puis-je utiliser la pompe en continu ?
Non, cette pompe est conçue pour un usage d'urgence ou intermittent. Elle n'est pas prévue pour un fonctionnement continu. Il est strictement déconseillé de dépasser 20 démarrages par heure pour éviter d'endommager le moteur.
Quelles sont les dimensions minimales requises pour le puisard ?
Le puisard doit avoir une base minimale de 200 mm x 200 mm et une profondeur d'au moins 400 mm. Laissez un espace libre d'au moins 5 cm autour de la pompe pour permettre au flotteur de se déplacer correctement.
Comment passer en mode manuel ?
Pour un fonctionnement manuel, soulevez la manette de sélection (3) et placez l'indicateur (2) sur la position 'M' (Fig. A). Dans cette configuration, la pompe aspire jusqu'à 2-3 mm d'eau résiduelle. Pour l'arrêter, remettez l'indicateur sur 'O'.
Que faire en cas de gel ?
Si la pompe risque d'être exposée à des températures inférieures à 0 °C, vidangez-la complètement pour éviter que l'eau résiduelle ne gèle et n'endommage les parties en plastique. Stockez-la dans un endroit sec et à l'abri du gel.
Où trouver des pièces de rechange ?
Les pièces détachées principales, notamment les pièces d'usure, sont disponibles sur commande auprès du fabricant pendant au moins 5 ans après la date de fabrication. Pour toute réparation, utilisez exclusivement des pièces d'origine et faites appel à un professionnel qualifié.

Questions des utilisateurs sur DCWP 600 TALLAS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCWP 600 - TALLAS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCWP 600 de la marque TALLAS.

MODE D'EMPLOI DCWP 600 TALLAS

10.1 Nettoyage de la crépine d'aspiration 17
10.2 Nettoyage de la roue 17
10.3 Nettoyage et contrôle du flotteur intégré 17

  1. RECHERCHE PANNES 17
  2. GARANTIE 18

AVERTISSEMENTS

TALLAS DCWP 600 - AVERTISSEMENTS - 1

Avant de proceder à

l'installation, lire
attentivement toute la
documentation.

TALLAS DCWP 600 - AVERTISSEMENTS - 2

Avant chaque intervention, débrancher la fiche. Il est strictement interdit de la faire fonctionner à sec : la pompe doit être actionnée uniquement lorsqu'elle est plongée dans l'eau. Si l'eau s'épuise, la pompe doit être immédiatement désactivée en débranchant la fiche du courant.

1. APPLICATIONS

Les pompes sont de type submersible, conçues et fabriquées pour pomper de l'eau claire, pour des utilisations domestiques, avec un fonctionnement manuel ou automatique, pour l'asschéement de sous-sol et de garages sujets aux inondations, pour le pompage deuisards de drainage, de récolte d'eau de pluie ou d'infiltrations provenant de gouttières, etc.

Grace aour forme compacte et maniable,leses peuvent etre utilises egalement comme pompes portatives pour les cas d'urgence comme le pusage d'eau dans des reservoirs ou des rivieres,le vidage de piscines ou de tranchees ou passages souterrains (sans aucune particule).Adaptees egalent pour le jardinage et le bricolage en general.

TALLAS DCWP 600 - APPLICATIONS - 1

Ces pompes ne peuvent pas etre utilisées dans des piscines, etangs, bassins en presence de personnes, ou pour le pompage d'hydrocarbures (essence, gazole, huiles combustibles, solvants, etc.) conformément aux normes de prévention des accidents en vigueur en la matière. Elles ne sont p conques pour une utilisation continue, mais d'urgence, sur une période limitee. Avant de les ranger, il faut prevoir une etape de nettoyage.Voir chapitre « Entretien et Nettoyage »

2. LIQUIDES POMPABLES

Eaux fraîches
Eau de pluie
Eaux usées claires
Eaux usées
Eaux chargées brutes contenant des corps solides avec des fibres longues
Eau de fontaine
Eau de rivière ou lac
Dimension max. des particules [mm]Ø 5

Adaptée Non adapteee

Tableau 1

La pompe est etanche jusqu'à une immersion maximale de 7 m. Voir Tableau 3.

3. DONNÉES TECHNIQUES ET LIMITES D'UTILISATION

Tension d'alimentation: 220-240Voir plaquette des données électriques
Fusibles de ligne retardés (version 220-240V): valeurs indicatives (Ampères)
- Température de stockage: -10^ + 40^

Fusibles de ligne 220-240V 50Hz

2

Tableau 2

FRANÇAIS
Tableau 3

Drainage des eaux claires
ModèleP1=300P1=600
Données électriquesP1 Puissance absorbée nominale [W]300600
Tension de réseau [V]220-240 AC220-240 AC
Fréquence de réseau [Hz]5050
Courant [A]1.32.5
Condensateur [μF]812.5
Condensateur [Vc]450450
Données hydrauliquesDébit max. [l/min]125195
Hauteur totale nominale max. [m]6.59
Hauteur totale nominale max. [bar]0.650.9
Profondeur max. d'immersion [m]77
Hauteur de démarriage min. AUT [mm]115115
Hauteur d'arrêt [mm]4545
Hauteur eau résiduelle (en marche forcee) AUT [mm]2-32-3
Champ d'utilisationLong. Câble alimentation [m]1010
Type cableH05 RNFH05 RNF
Degré de protection du moteurIP X8IP X8
Classe d'isolationFF
Champ température du liquide [°C] selon la norme EN 60335-2-41 pour usage domestique0 °C / +35 °C0 °C / +35 °C
Dimension max. des particules [mm]Ø 5Ø 5
Max. Température environnementale [°C]+40 °C+40 °C
PoidsDNM GAZ1" 1/4 M1" 1/4 M
Poids net/Brut env. [kg]4.8 / 5.55.3 / 6

TALLAS DCWP 600 - DONNÉES TECHNIQUES ET LIMITES D'UTILISATION - 1

La tuyauterie de refoulement ne doit exercer aucune contraintes ur la pompe elle meme. Elle doit donc etre soutenue d'une maniere independante.

4. GESTION

4.1 Stockage

Toutes les pompes doivent etre stockées dans un endroit couvert, sec et avec une humidite de l'air si possible constante, exempt de vibrations et de poussieres. Elles sont fournies dans leur emballage d'origine dans lequel elles doivent rester jusqu'au moment de I'st installation.

4.2 Transport

Éviter de soumettre les produits à des chocs et collisions.

4.3 Poids et dimensions

La plaque adhesive placé sur l'emballage indique le poids total de I'electropompe et ses dimensions.

5. AVERTISSEMENTS

TALLAS DCWP 600 - AVERTISSEMENTS - 1

Les pompes ne doivent jamais etre transportees, soulevees ou fonctionner suspendues en utilisant le cable d'alimentation ; utiliser la poignee.

  • La pompe ne doit jamais fonctionner à sec.
    Le disposif d'etanchete contient du lubrifant atoxique mais qui peut aler les caractéristiques de I'eau, quand on pompe de I'eau pure, si la pompe devait avoir des fuites.

6. INSTALLATION

Monter le raccord fourni sur la pompe et assurer I'etanchete. De plus, utiliser un collier de serrage (non fourni) pour fixer le tuyau sur le raccord.

Si le fond du faisard, la ou doit se poser la pompe, devait presenter de la saleté en quantite importante, prévoir un support rehausse pour eviter des engorgements de la crépine d'aspiration (Fig.1) et un endommagement de la pompe.
Plonger entiement la pompe dans I'eau.
- Prévoir que leuisardaitdesdimensionsminimales, selon les valeurs suivantes:

Dimensions base min. (mm) 200x200 / Profondeur min. (mm) 400

Faire attention que le flotteur soit libre de se déplacer : laisser au moins 5 cm depuis les parois du faisard.

FRANÇAIS

Leuisard devait tous aovr des dimens en relation a la quantite d'eau en arrivie et au debit de la pompe, pour ne pas soumettre le moteur et des demarrages excessifs/heure; il est strictement deconseilde depasser les 20 demarrages/heure.

TALLAS DCWP 600 - FRANÇAIS - 1

La pompe doit être installée en position verticale!

7. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

TALLAS DCWP 600 - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE - 1

La longueur du cable d'alimentation present sur la pompe limite la profondeur maximum d'immersion p l'utilisation de celle-ci. Respecter les indications presents sur la plaque technique et dans le tableau 3 de ce manuel.

8. DEMARRAGE

Il existe deux modalités de fonctionnement :

1) Insérer la fiche du cable d'alimentation dans une prise de courant à 220-240V.
2) Lorsque le flotteur atteint le niveau ON, la pompe demarre et reste en fonction jusqu'à atteindre le niveau OFF.

Fonctionnement automatique (A):

3) L'interrupteur général à flotteur intégré met en marche et arrêté automatiquement la pompe quand l'indicateur (2) est placé sur "A" (Fig. A).

Fonctionnement manuel (M):

4) Pourmet la pompe en marche il faut soulever la manette de selection (3) en plaant I'indicateur (2) sur "M" (Fig.A). Dans ces conditions la pompe aspira jusqu'a 2-3 mm.
5) Pour vérifier le fonctionnement correct et la propriété du flotteur, ouvrir le couvercle (1) en plaçant la manette de seLECTION sur "O" (Fig. A-B).

TALLAS DCWP 600 - Fonctionnement manuel (M): - 1

TALLAS DCWP 600 - Fonctionnement manuel (M): - 2

TALLAS DCWP 600 - Fonctionnement manuel (M): - 3

9. PRECAUTIONS

Danger de gel : lorsque la pompe reste inactive à température inférieure à 0 °c, il faut s'assurer qu'il n'y ait pas de résidus d'eau qui en gelant pourrait creer des félures de parties en plastique. Si la pompe a été utilisée avec des substances qui tendent à se déposer, rincer après l'utilisation, avec un puissant jet d'eau pour éviter la formation de dépôts ou d'incrustations qui tendraient à réduire les caractéristiques de la pompe et l'endommager.

10. ENTRETIEN ET LAVAGE

L'electropompe, dans le fonctionnement normal, ne demande aucune maintenance particuliere sauf le nettoyage regulier du faisard et la suppression des salissures ou encroachements sur la pompe. Dans tous les cas, toutes les interventions de réparation et de maintenance ne doivent être effectues qu'après avoir débranché la pompe. Quand on fait repartir la pompe, vérifier que la crépine d'aspiration est toujours montée de manière à ne pas créé de danger ou possibilité de contact accidentel avec les parties en mouvement.

FRANÇAIS

10.1 Nettoyage de la crépine d'aspiration

(Fig.2)

  • Déconnecter l'alimentation électrique de la pompe.
  • Vidanger la pompe.
  • Desserrer les vis de fixation sur le filtre (b).
    Enlever la crépine d'aspiration (c).
    Nettoyer et remonter la crépine d'aspiration.

10.2 Nettoyage de la roue

(Fig.3)

  • Déconnecter l'alimentation électrique de la pompe.
  • Vidanger la pompe.
  • Desserrer les vis de fixation sur le filtré (b).
  • Enlever la crépine d'aspiration (c).
  • Laver la pompe avec de l'eau propre pour éliminer les éventuelles impuretés entre le moteur et la chemise de la pompe (d).
    Nettoyer la roue (d).
  • Vérifier que la roue peut tourner librement.
  • Remonter les pièces dans le sens contraire à l'ordre du démontage.

10.3 Nettoyage et contrôle du flotteur intégré

(Fig.4)

  • Mettre la pompe hors tension.
  • Vidanger la pompe.
    Appuyer verticalement sur le levier (position O) et en meme temps, tirer le levier vers soi.
    Extraire le flotteur, verifier si des particules n'empchent pas la correcte manoeuvre et le cas echeant faire un nettoyage.
  • Remonter les pieces dans le sens inverse du démontage.

11. RECHERCHE PANNES

TALLAS DCWP 600 - RECHERCHE PANNES - 1

Avant de commencer la recherche des pannes, il faut couper l'alimentation electrique de la pompe (retirer la fiche de la prise). Si le cable d'alimentation ou un composant electrique qualconque de la pompe sont abimés, la réparation ou le remplacement de la pièce doit être effectués par le Constructeur ou par son service après, ou bien par une personne ayant une qualification équivalente de manière à prévenir tout risque.

INCONVÉNIENTSVÉRIFICATIONS (causes possibles)REMÈDES
1Le moteur ne démarre pas et ne fait aucun bruit.A. Vérifier que le moteur est sous tension.B. Vérifier les fusions de protection.C. L'interrupteur n'est pas activé par le flotteA. Vérifier que la fiche soit correctement insérée.B. S'ils sont grillés, les replacer.C. - Vérifier que le flotteur rouge librement.- Augmenter la profondeur duuisard.
2La pompe n'a pas de début.A. La crépine d'aspiration ou les tuyaux sont bouchés.B. La roue est usée ou bouchée.C. La hauteur manometrique demandée dépasse les caractéristiques de la pompe.D. Présence d'air.E. Niveau en dessous du minimum d'aspiration.A. Retirer les obstructions ou étendre la tuyauterie si elle est entortillée.B. Remplacer la roue ou éliminer l'obstruction.C. La replacer par une avec une hauteur plus élevé.D. Attendre au moins 1 minute jusqu'à ce qu'il soit éliminé.
3La pompe ne s'arrête pas.A. L'interrupteur n'est pas désactivé par le flotteur.A. Vérifier que le flotteur rouge librement.
4Le début est Insuffisant.A. Vérifier que la crépine d'aspiration n'est pas partiellement bouchée.B. Vérifier que la roue ou le tuyau de refoulement ne sont pas partiellement bouchés ou incrustés.C. Vérifier que le clapet antiretour (s'il est prévu) n'est pas partiellement bouché.A. Éliminer les évventuelles obstructions.B. Éliminer les évventuelles obstructions.C. Nettoyer soigneusement le clapet antiretour.
5La pompe s'arrête après avoir fonctionné peu de temps.A. Le dispositif de protection thermoampèremétrique arrêté la pompe.A. Vérifier que le fluide n'est pas trop dense parce que cela causerait la surchauffe du moteur.B. Vérifier que la température du fluide n'est pas trop élevé.C. Vérifier qu'aucun corps solide ne bloque la roue.D. Alimentation non conforme aux données de plaque.

FRANÇAIS

12. GARANTIE

TALLAS DCWP 600 - GARANTIE - 1

Toute modification non autorisée au préalable dégage le constructeur de tout type de responsabilité. Toutes I pieces de rechange utilisées dans les réparations doivent être originales et tous les accessoires doivent être autorisés par le constructeur de manière à pouvoir garantir le maximum de sécurité des machines et installations sur lesquelles ils peuvent être montés.

Ce produit est couvert par une garantie legale (dans la Communauté europeenne pendant 24 mois à partir de la date d'achat) concernant tous les défauts imputables à des vices de fabrication ou de matériel utilisé.

Le produit en garantie pourra etre, a discretion, soit remplace par un nouveau en parfait etat de fonctionnement ou repare gratuement si les conditions suivantes sont observes:

Le produit a etuise correctement et conformement aux instructions et qu'aucune tentative de reparation nait e effectuee par l'acheteur ou par des tiers.
Le produit a ete remis au point de vent d'achat, avec la documentation qui atteste l'achat (facture ou ticket fiscal) et une brve description du probleme rencontré..

La roue (turbine), les pieces sujettes à l'usure et les raccords ne sont pas concernés par la garantie. L'intervention sous garantie n'étend enaucn cas la durée initiale.Enfin,le fabricant met tout en oeuvre afin de fournir sur commande les pieces detachées principales dites d'usure pendant une durée minimale de 5 ans après la date de fabrication figurant dans le numero de série.

INDICE

  1. APLICACIONES 19
  2. LIQUIDOS QUE SE PUEDEN BOMBEAR 19
  3. DATOS TECNICOS Y LIMITES DE USO 19
  4. GESTION 20

10.3 Schoonmaak en contrôle van geintegreede vlotter

(Afbeelding.4)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TALLAS

Modèle : DCWP 600

Catégorie : Pompe à eau