D-CWP 300 - Pompe à eau TALLAS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D-CWP 300 TALLAS au format PDF.
| Type de produit | Pompe à eau submersible pour eaux claires |
| Marque | TALLAS |
| Modèle | D-CWP 300 |
| Tension d'alimentation | 220-240 V AC, 50 Hz |
| Puissance absorbée nominale (P1) | 300 W |
| Courant nominal | 1.3 A |
| Condensateur | 8 μF / 450 V |
| Débit max | 125 l/min |
| Hauteur manométrique max | 6.5 m (0.65 bar) |
| Profondeur max d'immersion | 7 m |
| Hauteur de démarrage min (automatique) | 115 mm |
| Hauteur d'arrêt | 45 mm |
| Hauteur eau résiduelle (marche forcée) | 2-3 mm |
| Longueur câble alimentation | 10 m |
| Type câble | H05 RNF |
| Degré de protection du moteur | IP X8 |
| Classe d'isolation | F |
| Température liquide | 0 °C à +35 °C |
| Température environnementale max | +40 °C |
| Dimension max des particules | ∅ 5 mm |
| Raccord de refoulement | DNM GAZ 1" 1/4 M |
| Poids net | 4.8 kg |
| Poids brut | 5.5 kg |
| Applications | Assèchement de sous-sols, garages, puisards, eau de pluie, jardinage |
| Entretien | Nettoyage régulier de la crépine, de la roue et du flotteur |
| Sécurité | Ne pas faire fonctionner à sec ; débrancher avant toute intervention |
| Garantie | 24 mois légale (UE), pièces d'usure exclues, disponibilité pièces 5 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - D-CWP 300 TALLAS
Questions des utilisateurs sur D-CWP 300 TALLAS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D-CWP 300 - TALLAS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D-CWP 300 de la marque TALLAS.
MODE D'EMPLOI D-CWP 300 TALLAS
10.1 Nettoyage de la crépine d'aspiration 17
10.2 Nettoyage de la roue 17
10.3 Nettoyage et contrôle du flotteur intégré 17
- RECHERCHE PANNES.... 17
- GARANTIE 18
AVERTISSEMENTS

Avant de procéder à
l'installation, lire attentivement toute la documentation.

Avant chaque intervention, débrancher la fiche. Il est strictement interdit de la faire fonctionner à sec : la pompe doit être actionnée uniquement lorsqu'elle est plongée dans l'eau. Si l'eau s'épuise, la pompe doit être immédiatement désactivée en débranchant la fiche du courant.
1. APPLICATIONS
Les pompes sont de type submersible, conçues et fabriquées pour pomper de l'eau claire, pour des utilisations domestiques, avec un fonctionnement manuel ou automatique, pour l'assèchement de sous-sol et de garages sujets aux inondations, pour le pompage de puisards de drainage, de récolte d'eau de pluie ou d'infiltrations provenant de gouttières, etc.
Grâce à leur forme compacte et maniable, elles peuvent être utilisées également comme pompes portatives pour les cas d'urgence comme le puisage d'eau dans des réservoirs ou des rivières, le vidage de piscines ou de tranchées ou passages souterrains (sans aucune particule). Adaptées également pour le jardinage et le bricolage en général.

Ces pompes ne peuvent pas être utilisées dans des piscines, étangs, bassins en présence de personnes, ou pour le pompage d'hydrocarbures (essence, gazole, huiles combustibles, solvants, etc.) conformément aux normes de prévention des accidents en vigueur en la matière. Elles ne sont p conçues pour une utilisation continue, mais d'urgence, sur une période limitée. Avant de les ranger, il faut prévoir une étape de nettoyage. Voir chapitre « Entretien et Nettoyage ».
2. LIQUIDES POMPABLES
| Eaux fraîches | • |
| Eau de pluie | • |
| Eaux usées claires | • |
| Eaux usées | ○ |
| Eaux chargées brutes contenant des corps solides avec des fibres longues | ○ |
| Eau de fontaine | • |
| Eau de rivière ou lac | • |
| Dimension max. des particules [mm] | 5 |
- Adaptée
○ Non adaptée
La pompe est étanche jusqu'à une immersion maximale de 7 m. Voir Tableau 3.
3. DONNÉES TECHNIQUES ET LIMITES D'UTILISATION
• Tension d'alimentation: 220-240Vvoir plaquette des données électriques
- Fusibles de ligne retardés (version 220-240V): valeurs indicatives (Ampères)
• Température de stockage : -10°C +40°C
| Fusibles de ligne220-240V 50Hz |
| 2 |
Tableau 2
FRANÇAIS
| Drainage des eaux claires | |||
| Modèle | P1=300 | P1=600 | |
| Données électriques | P1 Puissance absorbée nominale [W] | 300 | 600 |
| Tension de réseau [V] | 220-240 AC | 220-240 AC | |
| Fréquence de réseau [Hz] | 50 | 50 | |
| Courant [A] | 1.3 | 2.5 | |
| Condensateur [μF] | 8 | 12.5 | |
| Condensateur [Vc] | 450 | 450 | |
| Données hydrauliques | Débit max. [l/min] | 125 | 195 |
| Hauteur totale nominale max. [m] | 6.5 | 9 | |
| Hauteur totale nominale max. [bar] | 0.65 | 0.9 | |
| Profondeur max. d'immersion [m] | 7 | 7 | |
| Hauteur de démarrage min. AUT [mm] | 115 | 115 | |
| Hauteur d'arrêt [mm] | 45 | 45 | |
| Hauteur eau résiduelle (en marche forcée) AUT [mm] | 2-3 | 2-3 | |
| Champ d'utilisation | Long. Câble alimentation [m] | 10 | 10 |
| Type câble | H05 RNF | H05 RNF | |
| Degré de protection du moteur | IP X8 | IP X8 | |
| Classe d'isolation | F | F | |
| Champ température du liquide [°C] selon la norme EN 60335-2-41 pour usage domestique | 0 °C / +35 °C | 0 °C / +35 °C | |
| Dimension max. des particules [mm] | ∅ 5 | ∅ 5 | |
| Max. Température environnementale [°C] | +40 °C | +40 °C | |
| Poids | DNM GAZ | 1" 1/4 M | 1" 1/4 M |
| Poids net/Brut env. [kg] | 4.8 / 5.5 | 5.3 / 6 | |
Tableau 3

La tuyauterie de refoulement ne doit exercer aucune contraintes ur la pompe elle même. Elle doit donc être soutenue d'une manière indépendante.
4. GESTION
4.1 Stockage
Toutes les pompes doivent être stockées dans un endroit couvert, sec et avec une humidité de l'air si possible constante, exempt de vibrations et de poussières. Elles sont fournies dans leur emballage d'origine dans lequel elles doivent rester jusqu'au moment de l'installation.
4.2 Transport
Éviter de soumettre les produits à des chocs et collisions.
4.3 Poids et dimensions
La plaque adhésive placée sur l'emballage indique le poids total de l'électropompe et ses dimensions.
5. AVERTISSEMENTS

Les pompes ne doivent jamais être transportées, soulevées ou fonctionner suspendues en utilisant le câble d'alimentation ; utiliser la poignée.
- La pompe ne doit jamais fonctionner à sec.
- Le dispositif d'étanchéité contient du lubrifiant atoxique mais qui peut altérer les caractéristiques de l'eau, quand on pompe de l'eau pure, si la pompe devait avoir des fuites.
6. INSTALLATION
Monter le raccord fourni sur la pompe et assurer l'étanchéité. De plus, utiliser un collier de serrage (non fourni) pour fixer le tuyau sur le raccord.
- Si le fond du puisard, là où doit se poser la pompe, devait présenter de la saleté en quantité importante, prévoir un support rehaussé pour éviter des engorgements de la crépine d'aspiration (Fig.1) et un endommagement de la pompe.
- Plonger entièrement la pompe dans l'eau.
- Prévoir que le puisard ait des dimensions minimales, selon les valeurs suivantes:
Dimensions base min. (mm) 200x200 / Profondeur min. (mm) 400
- Faire attention que le flotteur soit libre de se déplacer : laisser au moins 5 cm depuis les parois du puisard.
FRANÇAIS
- Le puisard devrait toujours avoir des dimensions en relation avec la quantité d'eau en arrivée et au débit de la pompe, pour ne pas soumettre le moteur et des démarrages excessifs/heure; il est strictement déconseillé de dépasser les 20 démarrages/heure.

La pompe doit être installée en position verticale !
7. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

La longueur du câble d'alimentation présent sur la pompe limite la profondeur maximum d'immersion p l'utilisation de celle-ci. Respecter les indications présentes sur la plaque technique et dans le tableau 3 de ce manuel.
8. DÉMARRAGE
Il existe deux modalités de fonctionnement :
1) Insérer la fiche du câble d'alimentation dans une prise de courant à 220-240V.
2) Lorsque le flotteur atteint le niveau ON, la pompe démarre et reste en fonction jusqu'à atteindre le niveau OFF.
Fonctionnement automatique (A):
3) L'interrupteur général à flotteur intégré met en marche et arrête automatiquement la pompe quand l'indicateur (2) est placé sur "A" (Fig. A).
Fonctionnement manuel (M):
4) Pour mettre la pompe en marche il faut soulever la manette de sélection (3) en plaçant l'indicateur (2) sur "M" (Fig. A). Dans ces conditions la pompe aspira jusqu'à 2-3 mm.
5) Pour vérifier le fonctionnement correct et la propreté du flotteur, ouvrir le couvercle (1) en plaçant la manette de sélection sur "O" (Fig. A-B).

Danger de gel : lorsque la pompe reste inactive à température inférieure à 0 °c, il faut s'assurer qu'il n'y ait pas de résidus d'eau qui en gelant pourraient créer des fêlures de parties en plastique. Si la pompe a été utilisée avec des substances qui tendent à se déposer, rincer après l'utilisation, avec un puissant jet d'eau pour éviter la formation de dépôts ou d'incrustations qui tendraient à réduire les caractéristiques de la pompe et l'endommager.
10. ENTRETIEN ET LAVAGE
L'électropompe, dans le fonctionnement normal, ne demande aucune maintenance particulière sauf le nettoyage régulier du puisard et la suppression des salissures ou encroutements sur la pompe. Dans tous les cas, toutes les interventions de réparation et de maintenance ne doivent être effectuées qu'après avoir débranché la pompe. Quand on fait repartir la pompe, vérifier que la crépine d'aspiration est toujours montée de manière à ne pas créer de danger ou possibilité de contact accidentel avec les parties en mouvement.
FRANÇAIS
10.1 Nettoyage de la crépine d'aspiration
(Fig.2)
- Déconnecter l'alimentation électrique de la pompe.
- Vidanger la pompe.
- Desserrer les vis de fixation sur le filtre (b).
- Enlever la crépine d'aspiration (c).
- Nettoyer et remonter la crépine d'aspiration.
10.2 Nettoyage de la roue
(Fig.3)
- Déconnecter l'alimentation électrique de la pompe.
- Vidanger la pompe.
• Desserrer les vis de fixation sur le filtre (b). - Enlever la crépine d'aspiration (c).
- Laver la pompe avec de l'eau propre pour éliminer les éventuelles impuretés entre le moteur et la chemise de la pompe (d).
- Nettoyer la roue (d).
- Vérifier que la roue peut tourner librement.
- Remonter les pièces dans le sens contraire à l'ordre du démontage.
10.3 Nettoyage et contrôle du flotteur intégré
(Fig.4)
- Mettre la pompe hors tension.
- Vidanger la pompe.
- Appuyer verticalement sur le lévier (position O) et en même temps, tirer le levier vers soi.
- Extraire le flotteur, verifier si des particules n' empêchent pas la correcte manoeuvre et le cas échéant faire un nettoyage.
- Remonter les pièces dans le sens inverse du démontage.
11. RECHERCHE PANNES

Avant de commencer la recherche des pannes, il faut couper l'alimentation électrique de la pompe (retirer la fiche de la prise). Si le câble d'alimentation ou un composant électrique quelconque de la pompe sont abîmés, la réparation ou le remplacement de la pièce doivent être effectués par le Constructeur ou par son service après-vente, ou bien par une personne ayant une qualification équivalente de manière à prévenir tout risque.
| INCONVÉNIENTS | VÉRIFICATIONS (causes possibles) | REMÈDES | |
| 1 | Le moteur ne démarre pas et ne fait aucun bruit. | A. Vérifier que le moteur est sous tension.B. Vérifier les fusibles de protection.C. L'interrupteur n'est pas activé par le flotte | A. Vérifier que la fiche soit correctement insérée.B. S'ils sont grillés, les remplacer.C. - Vérifier que le flotteur bouge librement.- Augmenter la profondeur du puisard. |
| 2 | La pompe n'a pas de débit. | A. La crépine d'aspiration ou les tuyaux sont bouchés.B. La roue est usée ou bouchée.C. La hauteur manométrique demandée dépasse les caractéristiques de la pompe.D. Présence d'air.E. Niveau en dessous du minimum d'aspiration. | A. Retirer les obstructions ou étendre la tuyauterie si elle est entortillée.B. Remplacer la roue ou éliminer l'obstruction.C. La remplacer par une avec une hauteur plus élevée.D. Attendre au moins 1 minute jusqu'à ce qu'il soit éliminé. |
| 3 | La pompe ne s'arrête pas. | A. L'interrupteur n'est pas désactivé par le flotteur. | A. Vérifier que le flotteur bouge librement. |
| 4 | Le débit est Insuffisant. | A. Vérifier que la crépine d'aspiration n'est pas partiellement bouchée.B. Vérifier que la roue ou le tuyau de refoulement ne sont pas partiellement bouchés ou incrustés.C. Vérifier que le clapet antiretour (s'il est prévu) n'est pas partiellement bouché. | A. Éliminer les éventuelles obstructions.B. Éliminer les éventuelles obstructions.C. Nettoyer soigneusement le clapet antiretour. |
| 5 | La pompe s'arrête après avoir fonctionné peu de temps. | A. Le dispositif de protection thermoampèremétrique arrête la pompe. | A. Vérifier que le fluide n'est pas trop dense parce que cela causerait la surchauffe du moteur.B. Vérifier que la température du fluide n'est pas trop élevée.C. Vérifier qu'aucun corps solide ne bloque la roue.D. Alimentation non conforme aux données de plaque. |
FRANÇAIS
12. GARANTIE

Toute modification non autorisée au préalable dégage le constructeur de tout type de responsabilité. Toutes I pièces de rechange utilisées dans les réparations doivent être originales et tous les accessoires doivent être autorisés par le constructeur de manière à pouvoir garantir le maximum de sécurité des machines et installations sur lesquelles ils peuvent être montés.
Ce produit est couvert par une garantie légale (dans la Communauté européenne pendant 24 mois à partir de la date d'achat) concernant tous les défauts imputables à des vices de fabrication ou de matériau utilisé.
Le produit en garantie pourra être, à discrétion, soit remplacé par un nouveau en parfait état de fonctionnement ou réparé gratuitement si les conditions suivantes sont observes:
- Le produit a été utilisé correctement et conformément aux instructions et qu'aucune tentative de réparation n'ait été effectuée par l'acheteur ou par des tiers.
- Le produit a été remis au point de vente d'achat, avec la documentation qui atteste l'achat (facture ou ticket fiscal) et une brève description du problème rencontré..
La roue (turbine), les pièces sujettes à l'usure et les raccords ne sont pas concernés par la garantie. L'intervention sous garantie n'étend en aucun cas la durée initiale. Enfin, le fabricant met tout en oeuvre afin de fournir sur commande les pièces détachées principales dites d'usure pendant une durée minimale de 5 ans après la date de fabrication figurant dans le numéro de série.
ÍNDICE
- De rotor schoonmaken (d).