D-CWP 300 - Vattenpump TALLAS - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis D-CWP 300 TALLAS i PDF-format.
Användarfrågor om D-CWP 300 TALLAS
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Vattenpump i PDF-format gratis! Hitta din manual D-CWP 300 - TALLAS och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. D-CWP 300 av märket TALLAS.
BRUKSANVISNING D-CWP 300 TALLAS
4.1 Förvaring 114
4.2 Transport....114
4.3 Vikt och mått....114
- SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 114
- INSTALLATION 114
- ELANSLUTNING.... 115
- START 115
- FÖRSIKTIGHETSÄTGÄRDER 115
- UNDERHÅLL OCH RENGÖRING 115
10.1 Rengöring av insugningsgaller 115
10.2 Rengöring av rotor 115
10.3 Rengöring och kontroll av den inbyggda flottören 115
-
FELSÖKNING 116
-
GARANTI 116
VARNINGSFÖRESKRIFTER

Läs hela
bruksanvisningen noggrant före installationen.

Dra alltid ut stickkontakten ur eluttaget före ingrepp på pumpen.
Torrkörning är förbjuden: Pumpen får endast startas när den är nedsänkt i vattnet. Om vattnet tar slut måste pumpen omedelbart stängas av genom att stickkontakten dras ut ur eluttaget.
1. ANVÄNDNINGSOMRÅDEN
Pumparna är dränkbara pumpar som är konstruerade och tillverkade för pumpning av klart vatten, för hushållsbruk, med manuell eller automatisk funktion, för torrläggning av översvämmade källare och garage, för pumpning i dräneringsbrunnar, brunnar för dagvatten eller infiltrationsvatten från takrännor o.s.v.
Tack vare pumparnas kompakta och lätthanterliga utformning går de även att använda som nödpumpar för transportabel använd-ning som t.ex. för tappning av vatten från cisterner och vattendrag, tömning av bassänger, fontäner, schakt eller gångtunnlar. Lämpar sig även för trädgårds- och hobbybruk.

Dessa pumpar kan inte användas i simbassänger, dammar, bassänger i närvaro av personer eller för pumpning av kolväte (bensin, diesel, eldningsoljor, lösningsmedel o.s.v.) i enlighet med gällande olycksförebyggande standard. De är inte konstruerade för en kontinuerlig användning, utan som nödpumpar under en begränsad period. Rengör dem gärna före avställningen. Se kapitel Underhåll och rengöring.
2. VÄTSKOR SOM KAN PUMPAS
| Rent vatten | • |
| Dagvatten | • |
| Spillvatten | • |
| Smutsigt vatten | ○ |
| Råvatten som innehåller fasta partiklar med långa fibre | ○ |
| Fontänvatten | • |
| Flod- eller sjövatten | • |
| Max. kornstorlek [mm] | ∅ 5 |
• Lämplig
- Ej lämplig
Pumpen är helt tät och ska sänkas ned i vätskan till ett djup på max. 7 m. Se tabell 3.
3. TEKNISKA DATA OCH ANVÄNDNINGSBEGRÄNSNINGAR
• Matningsspänning: 220-240V, Se märkplåten över elektriska data
- Fusibili di linea ritardati (220-240V versionen): Ungefärliga värden (Ampere)
• Förvaringstemperatur: -10^ + 40^
| Säkringar för elledning220-240V 50Hz |
| 2 |
Tabell 2
SVENSKA
| Dränering av klart vatten | |||
| Modell | P1=300 | P1=600 | |
| Elektriska data | P1 Nominell effektförbrukning [W] | 300 | 600 |
| Nätspänning [V] | 220-240 AC | 220-240 AC | |
| Nätfrekvens [Hz] | 50 | 50 | |
| Ström [A] | 1.3 | 2.5 | |
| Kondensator [μF] | 8 | 12.5 | |
| Kondensator [Vc] | 450 | 450 | |
| Hydrauliska data | Max. flöde [L/min] | 125 | 195 |
| Max. uppfordringshöjd [m] | 6.5 | 9 | |
| Max. uppfordringshöjd [bar] | 0.65 | 0.9 | |
| Max. nedsänkningsdjup [m] | 7 | 7 | |
| Min. starchöjd AUT [mm] | 115 | 115 | |
| Stopphöjd (mm) | 45 | 45 | |
| Restvattnets höjd AUT [mm] | 2-3 | 2-3 | |
| Användningsområde | Nätkabelns längd [m] | 10 | 10 |
| Typ av kabel | H05 RNF | H05 RNF | |
| Skyddsgrad för motor | IP X8 | IP X8 | |
| Isoleringsklass | F | F | |
| Temperaturområde för vätska [°C]enligt SS-EN 60335-2-41 för hushållsbruk | 0 °C / +35 °C | 0 °C / +35 °C | |
| Max. kornstorlek [mm] | ∅ 5 | ∅ 5 | |
| Max. omgivningstemperatur [°C] | +40 °C | +40 °C | |
| Vikt | DNM GAS | 1" 1/4 M | 1" 1/4 M |
| Ungefärlig netto-/bruttovikt [kg] | 4.8 / 5.5 | 5.3 / 6 | |
Tabell 3

Pumpen som inte är försedd med någon stödbas kla-rar inte rörens vikt. Rören måste därför stödjas på annat sätt.
4. HANTERING
4.1 Förvaring
Alla pumpar måste förvaras på en plats som är övertäckt, torr och med så konstant luftfuktighet som möjligt, samt fri från vibrationer och damm. Pumparna levereras i sina originaleballage, där de ska förvaras fram till installationstillfället.
4.2 Transport
Undvik att utsätta produkterna för onödiga stötar och kollisioner.
4.3 Vikt och mått
Klistermärket på emballaget anger elpumpens totala vikt och mått.
5. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Pumparna får aldrig transporteras, lyftas eller startas hängandes i nätkabeln. Använd det därtill avsedda handtaget.
- Pumpen får aldrig torrköras.
- Tätningsanordningen innehåller smörjmedel som inte är gif-tigt men som kan förändra vattnets karakteristik (då vattnet är rent) om pumpen skulle läcka.
6. INSTALLATION
Skruva fast rörböjen med slangkoppling som medföljer i emballaget. Använd dessutom en slangklämma för att fästa röret vid kopplingen.
- Om det är mycket smutsigt på brunnens botten där pumpen ska installeras bör pumpen placeras på ett upphöjt stöd för att undvika igensättning av insugningsgallret (fig. 1).
- Sänk ned pumpen helt och hållet i vattnet.
- Kontrollera att brunnen har de min. mått som framgår av följande värden: Basmått min. (mm) 200x200 / Höjd min. (mm) 400
- Brunnen måste alltid dimensioneras i förhållande till mängden inloppsvatten och pumpens kapacitet, så att motorn inte måste starta ett överdrivet antal gånger per timme. Det rekommenderas å det bestämdaste att inte överskrida 20 starter per timme.

Pumpen ska installeras vertikalt!
SVENSKA
7. ELANSLUTNING

Längden på elpumpens nätkabel bestämmer max. nedsänkningsdjup vid användningen av elpumpen. Följ anvisningarna på märkplåten och i denna bruksanvisning (tabell 3).
8. START
1) Sätt i nätkabelns stickkontakt i ett 220-240V eluttag.
2) När flottören när starchöjden (ON) startas pumpen och fortsätter att vara igång tills den när stopphöjden (OFF).
Automatisk funktion (A):
3) Den inbyggda flottörbrytaren startar och stoppar pumpen när funktionsväljaren (2) står i position "A" Manuell funktion (M):
4) För att starta pumpen ska handtaget (3) dras upp och funktionsväljaren (2) sättas i position "M". I detta läge kommer pumpen att suga ner till 2-3 mm nivå.
5) För att kontrollera att flottören fungerar korrekt och att den är ren sätter du funktionsväljaren i position "O" och öppnar höljet (1)

FROSTRISK: När pumpen står oanvänd vid en temperatur under 0 °C är det nödvändigt att försäkra sig om att det inte finns något vatten kvar i pumpen som kan skapa sprickor i plastkomponenterna när vattnet fryser. Om pumpen används med ämnen som har en tendens att ge avlagringar, eller med klorerat vatten, ska pumpen spolas av med en kraftig vattenstråle efter användning för att undvika att avlagringar och förhårdnader bildas som kan reducera pumpens prestanda.
10. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Elpumpen kräver inget underhåll vid normal användning. Pumpen ska alltid frånkopplas från eltilförseln vid alla reparationer och underhåll. Kontrollera alltid att insugningsfitret är monterat när pumpen star-tas om för att inte orsaka fara eller risk för kontakt med delar i rörelse.
Frånkoppla pumpen från eltillförseln. Töm pumpen Skruva loss fästskruvarna på filtret (b). Ta bort insugningsgallret (c). Rengör och återmontera insugningsgallret.
Frånkoppla pumpen från eltillförseln. Töm pumpen. Skruva loss fästskruvarna på filtret (b). Ta bort insugningsgallret (c). Rengör pumpen med rent vatten för att ta bort ev. orenheter mellan motorn och pumpens mantel (d). Rengör rotorn (d). Kontrollera att rotorn kan rotera obehindrat. Montera delarna i omvänd ordning mot demonteringen.
10.3 Rengöring och kontroll av den inbyggda flottören
(Fig.4)
Frånkoppla pumpen från eltillförseln. Töm pumpen. Tryck på brytarens spak och nedmontera flottörens hätta. Dra ut flottören och kontrollera om det finns material som hindrar dess fria rörelse. Rengör vid behov. Montera delarna i omvänd ordning mot demonteringen.
11. FELSÖKNING

Innan felsökningen påbörjas måste du koppla bort pumpens elanslutning (dra ut stickkontakten ur eluttaget). Vid skador på elkabeln eller någon av pumpens elektriska komponenter ska reparationer och byten av delar ombesörjas av tillverkaren eller en auktoriserad serviceverkstad eller av en person med likvärdig behörighet. Detta för att undvika risk för skador.
| PROBLEM | KONTROLLER (möjliga orsaker) | ATGARDER | |
| 1 | Motorn startar inte och ger inte ifrån sig något ljud. | A. Kontrollera att motorn är spän- ningssatt.B. Kontrollera skyddssäkringarna.C. Brytaren aktiveras inte av flottöre. | A. Kontrollera att stickkontakten sitter korrekt i eluttagetB. Byt ut dem om de är brända.C. - Kontrollera att flottören rör sig obehindrat. Dra den uppåt- Öka brunnens djup. |
| 2 | Pumpen pumpar inte. | A. Insugningsgallret eller rören är igensatta.B. Rotorn är utsliten eller igensatt.C. Krävd uppford- ringshöjd är hö- gre än pumpens prestanda.D. Air närvaro.E. Vattennivån understiger min. sugnivå. | A. Ta bort igensättningarna eller räta ut rörledningen om den har snott sig.B. Byt ut rotorn eller åtgärda igensätt- ningarna.C. Byt ut den mot en med högre uppfordringshöjd.D. Vänta minst 1 minut tills de elimineras. |
| 3 | Pumpen stan- nar inte. | A. Brytaren deak- tiveras inte av flottöre. | A. Kontrollera att flottören rör sig obehindrat. |
| 4 | Kapaciteten är otillräcklig. | A. Kontrollera att insugningsgallret inte är delvis igensatt.B. Kontrollera att rotorn eller ut- loppsröret inte är delvis igensatta eller har belägg- ningar.C. Kontrollera att av- stängningsven- tilen (om denna finns) inte är delvis igensatt. | A. Åtgärda igensättningarna.B. Åtgärda igensättningarna.C. Rengör avstängningsventilen noggrant. |
| 5 | Pumpen stan- nar en kort stund efter start. | A. Det amperometriska värmeskyddet stänger av pumpen. | A. Verificare che illKontrollera att vätskan som ska pumpas inte är för trögflytande då det kan göra att motorn över- hettas.B. Kontrollera att vat- tentemperaturen inte är för hög.C. Kontrollera att pumphjulet inte är blockerat av något föremål.D. Strömförsörjningen överensstämmer inte med värdena på märkplåten. |
12. GARANTI

Alla ej auktoriserade ändringar befriar tillverkaren från allt ansvar. Alla reservdelar som används vid reparationer måste vara original och alla tillbehör måste godkännas av tillverkaren, så att de kan garantera maximal säkerhet för de maskiner och anläggningar där de ska monteras.
Denna produkt täcks av en lagstadgad garanti (i europeiska unionen i 24 månader från inköpsdatumet) avseende samtliga fabrikations- och materialfel.
Produkten som omfattas av garantin kan, på tillverkarens inrådan, antingen bytas ut mot en i perfekt funktionsskick eller repareras gratis om följande villkor är uppfyllda:
- Produkten har använts korrekt och enligt anvisningarna och inga reparationsförsök har utförts av köparen eller tredje man.
- Produkten har lämnats in till inköpsstället tillsammans med dokumentet som bekräftar köpet (faktura eller kvitto) och en kort beskrivning av det påträffade felet.
Rotorn och slitdelarna omfattas inte av garantin. Garantiätgärder förlänger aldrig i något fall den ursprungliga garantiperioden.
içİNDEKİLER
- UYGULAMALAR.... 117
- POMPALANABILIR SIVILAR.... 117
- TEKNİK VERİLER VE KULLANIM SINIRLANDIRMALARI.... 117
- İŞLETME 118