DEBOOST 850 - Pompa wodna TALLAS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DEBOOST 850 TALLAS w formacie PDF.
| Specyfikacje techniczne | Maksymalny przepływ: 850 L/h, Maksymalne ciśnienie: 3 bar, Moc: 0,5 kW |
|---|---|
| Zastosowanie | Idealna do nawadniania, drenażu i transferu czystej wody. |
| Konserwacja i naprawa | Regularnie sprawdzaj uszczelki i filtry, czyść pompę po każdym użyciu. |
| Bezpieczeństwo | Nie zanurzać pompy w wodzie, używać rękawic podczas obsługi. |
| Informacje ogólne | Gwarancja 2 lata, waga: 5 kg, wymiary: 30 x 25 x 20 cm. |
Często zadawane pytania - DEBOOST 850 TALLAS
Pytania użytkowników dotyczące DEBOOST 850 TALLAS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pompa wodna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DEBOOST 850 - TALLAS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DEBOOST 850 marki TALLAS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DEBOOST 850 TALLAS
- OPATRENI 62
- UDRZBA A CISTENI 62
9.2 Funkcjju aprasymas
9.2.1 Siurblys jjungtas / ijsjungtas (AUTO MODE, MANUAL MODE)
Kai, Cut out' fungcija ijsjungta jkiisus kiistukaj elektros lizda, siurblys, patikrines LED lemputes, jsijungia per 10 sekundziu.
9.2 Funkcjju apraksts
9.2.1 Sūknis ON/OFF (AUTO MODE, MANUAL MODE)
Cut out atspejots ivietojot kontaktdaksu pec testa; sukna gaismas diode deg 10 sekundes.
Cut out iespejots Pec kontaktdakas ieviotoanas pirmas 3 sekundes tiek veikts tests ar gaismas diodi (Ja LED 0 vienmér norada sprieguma klatabti), un tiek iestats noklusejuma rezims "AUTO MODE", iedegoties signallampiaj "ON". Suknis sak stradat, ja spiediens ir zemaks par vertibu CUT-IN un plusma ir zem CUT-IN minimalias plusmas. Suknis turpina darboties lidz bridim, kad spiediens pazeminas zumcut-OUT vertibas, kuru sasniedzot, nekatarigi no plusmas, tas izsledzas.
4.1 Przechowywanie 155
4.2 Transport 155
4.3 Waga i wymiary 155
-
OSTRZEZENIA 156
-
INSTALOWANIE 156
- PODLACZENIE ELEKTRYCZNE 156
-
URUCHOMIENIE 156
-
INTERFEJS ELEKTRONIKI ZARZADZANIA 157
9.1 Przeglacharakterystyk 157
9.1.1 Opis wyświetlacza: 157
9.2 Opis funkcji 159
9.2.1Pompa ON/OFF (AUTO MODE, MANUAL MODE) 159
9.2.2 Faza zalewania 159
9.2.3 Reset alarmow 159
9.2.4 Wskazanie napiecia ON/OFF 159
9.2.5 Wskazanie pompy On/off 160
9.2.6 Wskazanie Alarmow 160
9.2.7 Zabepieczenia przycwiw suchobiegowski (Dry running protection) 160
9.2.8 Zabepieczenia przyceciw wyciekom (ANTI-LEAKAGE) 160
9.2.9 Max pump on 160
9.2.10 Alarm czujnika cisnienia 160
9.3 Pierwsze uruchomienie 160
9.3.1 Test diod Led 160
9.3.2 Pierwsze zalanie 160
9.4 Normalne operacion zdezaktywowanym CUT-OUT (fabrycznie) 160
9.5 Normalne operatie z aktywowanym CUT-OUT 160
- SRODKI OSTROZNOSC1 161
- KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 161
11.1 Czyszczenia filtra zasysajacego 161
11.2Czyszczenie zaworu zwrotnégo NRV 161
12.WYKRYWANIE USTEREK 161
13.GWARANCJA 162
OSTRZEZENIA




Przed przystapieniem do instalowania przyczytać uwaznie calę dokumentacja.
Przed kaźda interwencja odłaczyc wtyczke. Unikać w sposob kategoryczny funkcionowania na shocho.
Nalezy oslaniać pompé elektryczna od złych czynników atmosferycznych.
Pompa wyposañona jest w termiczne zabezpieczenia przy文化传播em. W razie przyegrzania silnika, urzadzenia automatycznie wyłacza pompę. Czas chłodzeniaDynosi mniejȩ景德镇 od15 do 20 minut, a nastepnie pompaa automatycznie wylacza sie ponownie. Jesli wylacznik przyegrzenia zadzialal, konieczna jestidentyifikacja przyczyn przyegrzania. Zobacz Rozwiptywanie problemo.
1. ZASTOSOWANIA
Pompy odśrodkowe samozasysajace strumieniowe, takze z optymalnza zdolnosci ssania w obecnosci wody gazowanej. Szczególnie wskazane do zasilania w wode i do podnoszenia ciasnienia wody w domach wiejschk. Nadajace sie do drobnych gospodarstw warzywniczych i ogrodniczych, w naglych wypadkach domowych do innych celów hobbstycznych. Dzieki kompaktowej i zwrotnej budowie pompy znajduja takze spejalne zastosowania, jako pompy podręczne przenosne w naglych wypadkach, takich jak, pobieranie wody ze zbiorników lub rzek.
W przypadku braku sieci Wi-fi, zapoznać siege z informacjami zawartymi w quick guide.

Pompy te nie moga byc uzywane w basenach, stawach, zalewach, w ktorych przebywaja ludzie, lub do pompomania weglowodorow (benzyna, olej gazowy, olej napedy, rozpuszczalniki, itd.) zgodnie z odnoszacymi sie obowiazujacymi normami przyciwypadkowymi. Przed odstawieniem na dluzszy czas jest wskazane przystapienie do fazy czyszczenia. Patrz Rozdzial "Konserwacja i Czyszczenie".
2. POMPOWANE CIECZE
Czysta, bez cial stalych lub abrazyjnych, nieagresywna.
Tabela 1
| Woda czysta | ● |
| Woda desczoczowa (filtrowana) | ● |
| Woda jasna odplywowa | ○ |
| Woda brudna | ○ |
| Woda z fontanny (filtrowana) | ● |
| Woda z rzeki lub jeziora (filtrowana) | ● |
| Woda pitna | ● |
Nadajaca sie
Niednadajacsi
3. DANE TECHNICZNE I OGRANICZENIA W ZASTOSOWANIU
Napięcie zasilania: 220-240V, patrz tabliczka danych elektrycznych.
- Zwlocznbe bezpieczniki topikowe linii (wersja 220-240V): wartosci orientacyjne (Amper).
- Temperatura przechowymania: -10^ + 40^ .
Tabela 2
| Model | Bezpieczniki topikowe linii 220-240V 50Hz |
| P1= 850 | 4 |
| P1= 1100 | 6 |
| P1= 640 | 4 |
| P1= 920 | 6 |
Tabela 3
| Model | P1=850 | P1=1100 | P1=640 | P1=920 | |
| Dane Elektryczne | P1 Nominalny pobór mocy [W] | 850 | 1100 | 640 | 920 |
| P2 [W] | 600 | 750 | 380 | 560 | |
| Napiȩcie sieciowe [V] | 1~220-240 AC | ||||
| Czȩstotliwość sieciowa [Hz] | 50 | ||||
| Prȩd [A] | 3.88 | 4.58 | 3.10 | 4.20 | |
| Kondensator [μF] | 12.5 | 16 | 16 | 12.5 | |
| Kondensator [Vc] | 450 | ||||
| Dane Hydrauliczne | Max wydajnosć [l/h] | 3180 | 3750 | 3600 | 4800 |
| Max wysokość tłowcenia [m] | 43 | 45 | 32 | 40 | |
| Max ciȩnienie tłowcenia [bar] | 4.3 | 4.5 | 3.2 | 4.0 | |
| Max ciȩnienie [bar] | 6 | ||||
| Max glębokość zasysania [m/min] | 8m / <3min | 6m / < 3min | |||
| Zakres stosowania | Dł. kabla zasilajacjago [m] | 1.5 | |||
| Typ kabla | H07 RNF | ||||
| Stopiéń ochryn silnika | IP X4 | ||||
| Klasa izolacje | F | ||||
| Zakres temperatury cieczy [°C] wedlug EN 60335-2-41 do uzytku domowego | 0 °C / +35 °C | ||||
| Max wymiari cząstek | woda czysta | ||||
| Max temperatura otoczenia [°C] | +40 °C | ||||
| Waga | DNM GAS | 1" M | |||
| Waga Netto/Brutto ok. [kg] | 9.6/11.8 | 10.3/12.5 | 10.1/12.1 | 10.9/12.9 | |

Pompa nie要去 podtrzymaccięaru przywodów ruowych, króte musza byc podparte w inny sposob.
4. ZARZADZANIE
4.1 Przechowywanie
Wszystkie pompy powinny byc przechowywane w要比scu zakrytm, suchym, pozbawionym wibraci i pyłów i z moziwie stała wilgotnosciagowiatra. Pompy dostaja dostarczone w swoich oryginalnych opakowaniach, w ktorych musza pozostac aż do momentu zainstalowania.
4.2 Transport
Unikać narażania produktów na niepotrzebne wstrȩsy i zderzenia.
4.3 Waga i wymiary
Na tabliczce naklejonej na opakowaniu jest wskazana ogolna waga elektrropompy i jej wymiary.
POLSKI
5. OSTRZEZENIA

Pompy nigdy nie powinny byc transportowane, podnoszone lub pracawac zwieszone uzywajc do tego celu kabel zasilajacy, nalezy poslugiwac sie odpowiednim uchytem.
- Pompa nigdy nie powinna pracować na sucho.
Zaleca sie otwierac/zamykac korki wentylacyine/spustowe (2 i 6) bez uzycia zbyt duzej sily.
6. INSTALOWANIE

1 Filtr wstepny.
2 Korek某种程度的
3 Regulowany lacznik ssawny.
4 Lacznik tloczny.
5 Wbudowany zawor zwrotny.
6 Korek spustowy.
7 Antywibracyjne nozki gumowe.
8 Interfejs elektroniki zarzadzania.
Elektropompa powinna byc zainstalowana w mistrsuc zabeepiezonym przed zlymi warunkami atmosferycznymi i w temperaturze otoczenia nie przykraczajacej 40^
Pompa jest wyposzażona w noźki antywibracyjne, kóre w przypadku instalacji stałych można usunęc i przymocowej pompę do podstawy oparcia (7).
Unikać, aby przyzewy rurowe przenosily nadmierne napręzenia na wyłoty pompy (3) i (4), co mogłowby spowodowej deformacja lub złamania.
Dobra regula jest ustawienie pompy jak najbljej cieczy do pompomania.
Pompa musi byc zamontowana tylko i wyłacznie w pozymci poziomej.
Przewody rurowe nie moga nigdy posiadac wewnetrznej srednicy mniejszej od srednicy otworow elektrropomy i wzasysaniu pompa jest wyposażona w filtr (1) i zwór zwrotny (NRV) (5)..
Dla glebokosci ssania powyzej 4 metry lub z licznymi przyseciami poziomymi zaleca sie zastosowania srednicy wiekszej od tej wlotu ssania elektrropomy. W celu uniknięcia tworzenia sie pecherzy powietrza w przewodach ssacych pamietac o wykonaniu lekkiego nachylenia dodatniego tegoź przywodu ssącego w kierunku elektrropomy. Rys.2
Jezi przwody ruowe beda gumowe lub z materialow giectkich, kontrlowac zawsze, jakiego typu jest wzmocnienie odpopnosci na proznie, aby uniknac zwezenia na skutekzasysania.
W przypadku instalacji statej, poleca sie zamontowac zawor zamykajcy zarowno po stronie ssawnej jak i po stronie tlocznje. Umozliwi to zamykanie linii doprowadzajacej i/lub odpradowazajacej uzyteczne do wykonywania wsztkich interwenci konserwacyjnych i czyszczenia lub w czasie okresów, w ktorych pompa nie bedzie uzywana.
Pompa jest wyposzażona w wejscie obrotowe, któ ułatwiaj instalowanie. (3) i (4)
W przypadku rur giętkich, zegli konieczne, uzywac kolanko rys.1 i zestaw ogrodowy zlozony z przewodów rurowych z polietylenu PE i zestaw złaczy z lancą, nie dostarczony, lecz do zakupienia oddzielnie.
W przypadku brudu o bardzo malych czastkach zaleca sie stosować, oprocz filtra wbudowanego (1), filtr wejscia pompy zamontowy na rurze zasysajacej.
- Nie narażć silnika na nadmierna ilosć uruchomien na godzine, zaleca są nie przykraczać 20 uruchomien na godzine.

Średnica rury zasysajęce musi byc wieksa lub rowna srednicy otworu elektropomy, patrz Tabela 3.
7. PODŁACZENIE ELEKTRYCZNE

Upewnic sie,czy napiecie sieci odpowiada danym na tabliczce silnka do zasilania i czmyno WYKONAC PRAWIDLOWE UZIEMENIE. Przestrzega c wskazania przedstawione na tabliczce technicznje i w niniejszej instrukcji tabela 3.
Dlugoskablazasilajacego znajdujacego sie w pompie ogranica odlegosc instalowania, w przypadku koniecznosci uzycia przedluzacza upewnic sie, aby bytego samego typu (np. H05 RN-F lub H07 RN-F w zaleznosci od instalaci) patrz tab.3..
8. URUCHOMIENIE

Nie uruchamiać pompy bez napelnienia jej calkowicie cieczā, oko to 4 litry, napelniać dopóki nie zaczn wychodzic z korka spustu powietra (2).
W przypadku, gdy wyczerpie sie zaob wody, natychmiast odaczyc wyczke, zgasic pomp. Unikać pracy na sucho.
POLSKI
- Przed uruchomieniem kontrlowa,czy pompa jest poprawnie zalana,napelniajac ja calkowicie czysta wodpoprze odpowiedni otwor napelniajacy,po wyjeciu przyzroczystego korka zaewowe go filtra (1),rekami lub odpowiednim narzedziem dostarczonym na wyposazeniu. Otorzyc JDBCnoczesnie sąze korek odpowietrzajcy (2),aby spuisci powietrze. Czynnosc ta jest niezbedna w ramach prawidlowego dzialania pompy, aby uszczelnienie mechaniczne bylo dobrze nasmarowane. Dzialanie na sucho powoduje niedwracalne uszkodzenie uszczelnienia mechaniczneo.
- Korek zalewowy bedzie musial byc dokladnie dokrecony az do konca (1), tak samo jak korek odpowietrzajacy (2).
- Właczyc wyczke kabla zasilajacego do gniażdka pradu elektrycznégo 220-240V. Uwaga! Silnik pompy natychmiast wączy są, woda zacznie wychodzić po maksimum 3 minutach, co;będzieazole od glębokość poziomu wody, w zbiorniku lub cysternie.
- Pompa bedzie kontynuowac pracie i dostarczać wode. Uwaga! Zapobiegać pracy na sucho.
- Aby wylaczyc pompoe odlaczyc wyczke kablazasilajacego.

W przypadku problemów zazolewaniem, powtorzyc operacja dopóki nie wyjdzie wsztkogowietrze zzasysania
9. INTERFEJS ELEKTRONIKI ZARZADZANIA

9.1 Przeglad charakterystyk
| Opis | Parametry |
| Napięcie, częstotliwość | 1x220-240V, 50/60 Hz |
| Wskazanie napiȩcia on/off | ● |
| Wskazanie silnika on/off | ● |
| Wskazanie Alarmów | ● |
| Wskazanie Cijsnienia | ● |
| Wskazanie Mode | ● |
| Auto Mode | ● |
| Manual Mode | ○ |
| Zabezpieczenie przyciw Suchobiegowski | ● |
| Zabezpieczenie przyciw wyciekom | ○ |
| Zabezpieczenie Max pump on | ○ (30 minut) |
| Cijsnienie Cut-in | ○Zmienne (1,5 - 3,0bar) |
| Cijsnienie Cut-out | ○ (Cut-in + 1 bar) |
| Samo zalewanie | ● |
| Przyciski wybór | ● |
= Staly; = Wybieralny
9.1.1 Opis wyswietlacza:
Zostaje uzyte 10 diod Led do wskazania cisnienia od 0 do 6 bar. Gdy w systemie zmienia sie cisnienie, diody w konsekwenci zapalaja sie lub gasna.
POLSKI
| Funkcja | Konfiguracja wyświetlacza | Set | Reset Alarmu |
| Auto Mode | AUTO MODE MANUAL MODE ANTHLEAKAGE CUT IN | ON: Aktywuje OFF: Dezaktywuje | |
| Manual mode | AUTO MODE MANUAL MODE ANTHLEAKAGE CUT IN | ON: Aktywuje OFF: Dezaktywuje | |
| Anti-leakage | AUTO MODE MANUAL MODE ANTHLEAKAGE CUT IN | ON: Aktywowany OFF: Dezaktywowany | Naciskać SET |
| Cut in | AUTO MODE MANUAL MODE ANTHLEAKAGE CUT IN | Inkrementuju/Dekrementuju | |
| Cut out | MODE ANTHLEAKAGE CUT IN CUT OUT MAX PUMP ON | Inkrementuju/Dekrementuju OFF: aktywowany | |
| Max pump on | MODE ANTHLEAKAGE CUT IN CUT OUT MAX PUMP ON | ON: aktywowany OFF:dezaktywowany | Naciskać SET |
(B) Przycisk wyboru MODE
Tryby wybieraine:
1) AUTO_MODE;
2) MANUAL MODE;
3) ANTI LEACKAGE;
4) CUT IN;
5) CUTOUT
6) MAX_PUMP_ON;
Aby odblokowa wybor fungcjonalnosci na "MODE" naciskac przycisk "MODE" przyez 5 sekund.
Naciskać "MODE", aby przyzejść rożne tryby fungcjonowania (AUTO_MODE lub MANUAL_MODE) lub, aby mozyfikowej parametry (CUT IN i CUT OUT) lub aktywowańie fungcje (ANTI-LEAKAGE i MAX PUMP ON). Podczas przyȩglądania dioda led wybranje fungcji;będzie migać. Po powrocie do AUTO_MODE fungcje aktywowane;będź wyroźnione odpowiadajność dioda led zapalona na state. Patrz paragraf 2 (Opis fungcji).
Wskazniki na "MODE"
AUTO MODE: pompa bedzie pracawac w trybie automatycznym patrz 9.2.1
MANUAL MODE: pompa bedzie pracacwac w trybie manualnym patrz 9.2.1, uzytkownik zdecyduje, kiedy ja wlaczy i wylaczyc naciskaja na przycisk "SET". SET-ON wlaczona, SET-OFF wlaczona.
CUT-IN: ustawuminium cijsnienia (zawsze aktywowana) minimale cijsnienie, ponizej ktorego pompa wącza sie, ustawialne miedzy 1.5 i 3.0 bar, fabryczne 1.8 bar; pompa wącza sie nawet, jejeli przywy jest niźsy odminimalnej wartosci 1.5 l/min ustawionej fabrycznie.
CUT-OUT: ustawienie cijsnienia (uaktywniona) cijsnienie, powyzej ktorego pompa zatrzyma sie, fabrycznie ustawione na "CUT-IN" + 1 Led, lecz mozliwe do zwiekszenie do 3.5 bar (50.8 psi).
Aby ja aktywowac wybrać fungcję nacziskajć "MODE" dopóki dioda led odpowiadajca CUT-OUT nie zacznie migać, nastepnie:
POLSKI
1) wcisnac SET przyez 10 sekund w celu odblokowania funkcji (w tym momencie wączą są swiatka LED na wartosciach csiżenia),
2) wcisnac SET w celu wybrania odpowiednej wartosci,
3) w celudezaktywacji funkciustawic wartosc cut-out na 0 [bar lub psi],
4) wyjsć z ustawienia wciskajac MODE.
NB.: wartosc CUT-OUT maybe modyfikowana TYLKO po odblokowaniu funkci wciskajc przycisk SET przyez 10 sekund. Po 1 sekundzie, nie wciskajc zadneo przycisku, funkja zablokuje sie ponownie.
ANTI-LEAKAGE: Zabezmieczne przechiwyciekom. Funkcja moze byc aktywowane lub bezaktywowana. Fabrcznie jest bezaktywowana. Gdy aktywowana, jejeli nastapi stan, w ktoym pompa wączy sie sązy w przyciagu 2 minut, pompa zatrzyma sie i zostanie wskazany blad za pomocawolno migajcej czerwoneji diody LED "ALARM".
Aby ja aktywować wybrać funkcję naciskajć “MODE” dopóki odpowiadajća dioda led nie zacznie migac, nastepnie naciskać SET dopóki dioda led “ON” nie zostanie zapalona. Abydezaktywować naciskać “SET” dopóki swiatlo zapalone nie wskawe OFF.
Po usunieci przyczyny, zresetowej alarm, jeźeli sązcze jest obecny, patrz 9.2.3.
MAX PUMP ON: maksymalny okres funkcionowania. Funkcja moze byc aktywowane lub bezaktywowana. Fabrycznie jest bezaktywowana. Gdy aktywowana, jakeli nastapi stan, w ktorym pompa bédzie pracstawć dluzej niz 30 minut, pompa zostanie zatrzymana,Nie pojawi sieźadne wskazanie blodu.
Ta fungcja jest stosowana dla zabeziepoczenia instalacji w wypadku przyypadowej dostawienia otwartego kraru, w przypadku przyerwania przyzwodow ruowych lub applikenci do nawadniania.
Aby ja aktywować wybrać funkcję naciskajć “MODE” dopóki dioda led odpowiadajća funkcj MAX PUMP ON nie zostanie zapalona, nastepnie naciskać SET dopóki dioda LED “ON” nie zapali sie. Abydezaktywować naciskać “SET” dopóki swiatlo zapaloneNie wskawe OFF.
(C) Przycisk wyboru SET
Tryb wybialny:
1) Reset Alarmow.
2) Aktywuje/dezaktywuje w MODE (MAX_PUMP_ON, ANTILEACKAGE).
3) Inkrementupe parametry w MODE (CUT_IN; CUT_OUT).
4) Silnik ON/OFF w MANUAL MODE.
5) Pompa aktywna/pompa w standby w AUTO MODE.
Naciskać "SET", aby modyfikacja parametry, w przypadku, gdy dioda led MODE-CUT IN lub MODE-CUT OUT jest zapalona na MODE-CUT IN lub MODE-CUT OUT, wartość zostanie pokazana na pasku diodowym wskazania ciasnienia. Naciskajac "SET" wartość;będzie inkrementowana. Po ustawieniu wartość zędanej wyjsć z modyfikacje nacziskAAC "MODE" i ustawiazć diode led na MODE-AUTO i SET "ON" aktywowane.
Naciskać SET takło, aby aktywować/dezaktywować funkcie Anti-leakage i Max pump On. Po wybraniu funkcjì przyciskiem "MODE" aktywować ja wybierajć SET-ON, a do jejdezaktywagini wybrać SET-OFF.
Tryb "MANUAL" przycisk SET bedzie sluzyc do wączenia lub wączenia pompy, dioda led zapalona na "On" albo "OFF". W trybie automatycznym AUTO-MODE do aktywowania bedzie sluzyc "ON", a do ustawienia w standby "OFF".
PUMP ON: Wskazanie, ktore zbiega sie z silnikiem pracujacym.
9.2 Opis funkcjj
9.2.1 Pompa ON/OFF (AUTO MODE, MANUAL MODE)
Cut out bezaktywowane po wączeniu wyczki, po przetestowani diod led pompa wączy sie przyez 10 sekund.
Cut out aktywowane Po wączeniu w tymczki zostanie wykonany przyez pierwsze 3 sek. test diod led (zapalenie sie diody led 0 wskazuje zawsze obecnOSC napiecia) i zostanie ustawiony domyslnie tryb "AUTO MODE" z zapaleniem sie kontrolki "ON". Pompa zacznie pracstaw, jezeli cijsnienie bedzie nizsze od wartosci CUT -IN i przyptyw nizszy od minimum przyptywu cut-in. Pompa bedzie pracawac dopoki cijsnienie bedzie nizsze od wartosci CUT-OUT, po osiagnieciu, ktorej wylaczy sie niezaleznie od przyptywu.
Ježeli natomiast dostanie wybrany tryb "MANUAL MODE", nacziskajć jeder raz przycisk "MODE" pompa wączy sie, jeźeli dioda Led "ON" bedzie zapalona, w przycwnym wypadku nacziskajć "SET" pompa wączy sie i zapali sie dioda led "OFF". Gdy pompa zacznie pracstawec wejdzie w tryb ZALEWANIA.
N.b. Upewnić sie,czy zostaly przyestrzegane instrukcji do instalowania i czy pompa zostala kompletnie napelniona woda.
9.2.2 Faza zalewania
Gdy pompa zaczyna pracstaw, wejdzie w tryb zalewania, podczas tej fazy, jeźeli nie wykryje przyptywu i ciasnienia, silnik pozostanie wączony przyez 3 minut, a poczym wejdzie w stan alarmu przy na所提供. Jeźeli natomiast w tym przydziale czasu wykryje przyptyw lub ciasnienie, zostanie wykonane zalanie i pompa zacznie pracstaw normalnie.
9.2.3 Reset alarmow
Gdy zaistnieje alarm zapali sie czerwona kontrlka "ALARM". Alarm zostanie resetowany naciskajc jeder raz przycisk "SET", jetzt przyczyna, ktora go spowodowa zostanie usunieta bedzie kontynuowana normalna praca, w przyciwnym wypadku pompa wejdzie ponownie w stan alarmu.
9.2.4 Wskazanie napiecia ON/OFF
Ježeli jest napięcie dioda Led ciśnienie 0 na pasku diody Led bedzie zapalona. Jeźeli nie ma napiȩcia ta dioda Led bedzie zgaszona.
N.b. dla dlugich okresów nieduzywania zaleca sie odłuczyc napiecie wyłacząć wtyczke.
POLSKI
9.2.5 Wskazanie pompy On/off
Gdy silnik pracuje, niedieskie swiatlo na "PUMP ON" musi byc zapalone, aby wskazać funkcionowanie. Gdy silnik jest zatrzymany ta dioda bedzie zgaszona.
9.2.6 Wskazanie Alarmów
Ježeli zaistnieje alarm swiatlo czerwone ciagle lub przycisk "ALARM" zostanie uaktywniony.
Praca na SUCHo (Dry-running): swiatlo czerwone ciagle
Wycieki (Leakage): wolne pulsowanie
Max Pump ON (pompa funckjonuj ca przyez wiecej niz 30 minut): 2 szybkie mignięcia przydzielone dluszka przyerwa.
Naciska "SET"aby zresetowacalarmy.
9.2.7 Zabepieczenia przyciw suchobiegowski (Dry running protection)
Ježeli pompa pracuje na SUCH, po kilku sekundach (40 sek.) pompa zostanie zatrzymana i nastapi wskazanie blędu za pomoczą kontrolki z czerwnonym swiatlem ciagnym "ALARM".
Po pierwszym okresie 30 min., w ktorym pompa jest w stanie OFF zostanie wykonana nowa proba ponownego uruchomienia trwajaca 5 min. Jezeli nawet ta proba nie zakończy sie pomyśnie, nowa proba bedzie wykonywana co 30 min., aź do(Maximum 48 razy. Jezeli te wszystkie proby床位 niedane, bedzie wykonana jeder, co 24 godziny.
Urzadzenie wyjdzie automatycznie ze stanu alarmu suchobiegu, jezeli wystapi przypewy i/lub ciasnienie.
Ježeli alarm zostanie resetowany, patrz 9.2.3, nowa proba bedzie wykonywana przyez 40 sek.
Usanac przyczyny i resetowac alarm patrz 9.2.3.
9.2.8 Zabepieczenie przyciew wyciekom (ANTI-LEAKAGE)
Funkcja moze byc aktywowana lub bezaktywowana, fabrcznie jest ustawiona na bezaktywowana. Gdy aktywowana, jezeli zaistnieje stan, w ktorym pompa wlaczy sie wiecej niz 6 razy w przeciagu 2 minut, zostanie ona zatrzymana i zostanie wskazany blad za pomocag migajacej powoli czerwonej diody LED "ALARM".
Usanac przyczyni i resetowac alarm patrz 9.2.3.
Do procedure aktywowania patrz Anti-leakage.
9.2.9 Max pump on
Maksymalny okres fungcjonowania. Funkcja moze byc aktywowana lub bezaktywowana. Fabrycznie jest bezaktywowana. Gdy aktywowana, jejeli zaistnieje stan, w którym pompa;będzie pracowac dluzej niz 30 minut, zostanie ona zatrzymana i nastapi migniecie ALARM.
Ta fungcja jest stosowana do zabezpieczenia instalacji w wypadku przypadkowego zestawienia otwartego kranu, w przypadku przyerwania przyzewodów ruowych lub aplikacji do nawadniania.
9.2.10 Alarm czujnika cisnienia
Urzadzenie wejdzie w stan alarmu czujnika cijsnienia, jezeli wartosc cijsnienia jest poza zakresem operatywnym (0-15 bar). Pompa zostanie wyłuczona, blad zostanie zresetowy jak tylko stan cijsnienie powróci w zakres.
9.3 Pierwsze uruchomienie
9.3.1 Test diod Led
Przy pierwszym uruchomienie lub zawsze po wączeniu wyczki prȩdu zostanie wykonany Test 20 diod LED, kikkusekundowy, podczas kręgo wzystkie diody Led;będ zapalone w sekwenci.
9.3.2 Pierwsze zalanie
Pompa bedzie automatycznie w trybie AUTO mode i ustawiona na ON.
Moga wystapic trzy zachowania:
1) Przeplyw obecny, lecz ciasnienie niskie: pompa wyjdzie z fazyazolewnia i zaczyna normalna prace.
2) Cisnienie, lecz brak przyphywu: po 10 sek., podczas ktorych ten stan bedzie trwac, pompa wylaczy sie.
3) Brak przyphywu i ciasnienia: pompa wylaczy sie i pijawi sie blad Suchobiegu, po oko 3 minutach, sygnalizowany dioda Led czerwna zapalona na SET-ALARM. Usunac przyczyni i zresetowac alarm patrz 9.2.3.
9.4 Normale operacja zdezaktywowanym CUT-OUT (fabrycznie)
Cut-outdezaktywowanyoznacza,ze mamynastepujacezachowania:
Pompa zostanie uaktywniona, jezeli jest przyphw lub z braku cijsenie, cijsenie nizsze niz CUT IN ( w 10 ms)
- Pompa zostanie zatrzymana, jeźeli zaistnieje stan obecnosci ciasnienia, lecz brak stały Przeplywu przyez 10 sek
Dioda led CUT OUT bedzie zgaszona podczas normalnej pracy. Do modyfikacji ustawienia patrz 9.1.1.B
9.5 Normale operacja z aktywowanym CUT-OUT
Cut-out aktywowany oznacza, ze mamy nastepujace zachowania:
- Pompa zostanie uaktywniona, przycki sienie jest nizsza od ciñnienia CUT IN.
- Pompa zostanie zatrzymana, jakeli cisznych jest wyźstate od cisznychA CUT OUT.
Dioda led cut out bedzie zapalona podczas normalnej pracy. Do modyfikaciustawienia patrz 9.1.1.b.
10. SRODKI OSTROZNOSCJI
NIEBEZPIECZENSTWO MROZU: ježeli pompa bedzie składowana nieduzywana w temperaturze poniżej 0^ , naleź upewnić sie, czyNie ma w niedrzejtek wody, ktore zamarzȩć moglyby spowodowej pięknięcja pięsci plastikowych. Ježeli pompa byta uzywana z substancjami, ktore majora tendenci do osadzania sie lub z woda chlorowan, po uzyciu wyplukać są silnym strumieniem wody, tak aby uniknć powstawania osadów i zakamieniania, ktore powodowyby zmiejejszenia charakterystyk pompy.
11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Elektropompa przy normalnej pracy nie wymaga zaadnégo rodzaju konserwacci. W kaźdym razie wszymstkie interwenci naprawy i konserwacci musza byc wykonywane tylko po uprzejnim wyląceniu pompy z sieci zasilania. Gdy ponownie wączy sie pompé upewnić sie,czy zostafa zamontowana zgodnie z regulami sztuki, aby nie stwarzaćNiebezpieczeniapla rzechy i osob.
11.1 Czyszczenia filtra zasysajacego
(Rys. 3)
Wylaczycz zasilanie elektryczne pompy.
- Drenowac pompé, otwierajac korek spustowy (6), zamykajac uprzednio zasuwy na wlocie (jezeli obecne).
- Odkrećić Pokrywe komory filtra, rekoma lub specialnym narzedziem na wyposaženiu.
Wyciagnac od gory zespof filtra.
- Wyplukac kubek pod biezaca woda i wczyscić filtr miękka szczoteczka.
Zamontowac filtr wykonujac operace w odwrotnym kierunku.
11.2 Czyszczenie zaworu zwrotnégo NRV
(Rys.4)
Wylaczyczasilanie elektryczne pompy.
- Wyjać korek z zaworu zwrotnégo NRV (5) akcesorium dostarczonym na wyposażniu.
- Zdjac zawor zwrotny NRV i wycyszic z zabrudzen rys.9.
Zamontowac czeci w kierunku odwrotnym do sekwenci demontazu.
12. WYKRYWANIE USTEREK

Przed podęciem deczji o przypopadzeniu jakichkolwiek napraw, naleź odśćczyc pompé od zasilania (np. wyjac wtyczke z gniażdka). Ješli istnieje jakiekolwiek uszkodzenia przyzewodu zasilajśćo lub pompy, wzystkie niedźne naprawy lub wymiany musza być wykonywane przy bezroducenta, lub upowaźnionego serwisu, lub przy osoby rownik wykwalifikowane,w celuunikość wszelkiego ryzyka.
| PROBLEMY | KONTROLE (możliwe przyczyny) | ŚRODKI ZARADCZE |
| 1. Silnik nie uruchamia są iNie wydaje hałasu. | A. Sprawdzić podȩczenia elektryczne. B. Sprawdzić,czy silnik jest zasilany. C. Sprawdzić zabeziepieczajcie bezpieczniki topikowej. D. Możliwa interwencja zabeziepieczenia termicznych. | C. Jeźeli przypalone, wymi nicie je. D. Poczeckać okło 20 min, zeby silnik są ochłodź. Sprawdzić przyczyny, która są spowodowa i usuność. NB. Ewertualne i natychmiastowe przyworócenie do pierworngo stanu sąwyśwcyć o tym, ze silnik jest w zwareciu. |
| 2. Silnik nie uruchamia są, ale wydaje hałas. | A. Upewnić są,czy napiȩcie zasilania odpowiada temu na tabliczce. B. Wyszukić ewentualne zatkania pompy lub silnika. C. Sprawdzić,czy wał nię jest zablokownik. D. Sprawdzić stan kondensator. | B. Usunność zatkania. C. Stosować przyrzȩd na wyposzañeni, aby odkrćić poukowyść i robokȩtem oblokowania. D. Wymi nicć kondensator. |
| 3. Silnik obraca są z trudnosćia. | A. Sprawdzić,czy napiȩcie zasilania jest wystarczȩcle. B. Skontrlować przywieme zadrapania pomiedzy czȩciami ruchomymi, a czȩciami stalymi. | B. Zadbać o usuniȩcie przyczyn zadropań.. |
| 4. Pompa nie pracuje. | A. Pompa nie jest zalana prawnów. B. Przewód szechy z niewystarczȩć zureHQ. C. Zawór zwrotny NRV lub filtr zatkane. | A. Napelniczm pompę wodą i dokonać zalandia, zwracajć uwage, aby wyszłogowirze odkrćȩcak Korek odpwiatrzȩć. B. Wymi nicć przywość szechy na inny o wiekszej srednicy. C. Wymi nicć filtr i w przypadku, gdyby byto niewystarczȩcie, zawór NRV. |
| 5. Pompa nieazolewa są. | A. Wyczyscić filtr i w przypadku, gdyby bylo niewystarczȩcie, zawór NRV. B. Niekorzystne nachylenie przywodu szechego powoduje tworzenia są pęcherzy powietrze. | A. Wyeliminoość zjawisko, kontrlujasczelność polȩczność i zasysajcie przywodny rurowe, powtórzć operacja zalandia. B. Poprawić nachylenie przywodu szechego. |
POLSKI
| PROBLEMY | KONTROLE (możliwe przyczyny) | ŚRODKI ZARADCZE |
| 6. Pompa nie osiaga wystarczajacego natęzenia przypeływu. | A. Rura zasysajca jest zatkana. B. Wirnik zuzyty lub zatkany. C. Niewystarczajace średnia przywodu szecho. | A. WyczyScić ruple zasysajca. B. Wymienić lub usunć zanieczyszczenia z wirnika. C. Wymienić przywość sstry na inny o wiekszej średnicy. |
| 7. Pompa wibruje przy hałaśliwym dzialaniu. | A. Sprawdzić,czy pompa i przywodys są dobrze przyzmocOWane. B. Pompa kawituje, tz. wykazuje wiejsze zapatrzejawanie wody odargo co zdołaprzejpompować. C. Pompa pracuje powyȩj wartość podanych na tablicze. | A. Zablokowac lepiej poluzowane czymi. B. Zmiejeśczy wysokość ssania i skontrlować straty ciasnienia. C. Można sprebień ochronicz natęzenia przypeływu po stronie tłocznej. |

13. GWARANCJA

Jakakolwiek modyfikacja nie upowaźniona uprzejnio, zwalnia konstruktora od jakiegokolwiek rob odpowiedzialnosci. Wszystkie czymiennesu uzyte do napraw musza byc oryginalne i wszystkie akcesoria musza byc upowaźnione przyez konstruktora, tak, aby moc zapewnic maksymalne bezpieczność maszyn i urzadzen, na kórych moga byc one zamontowane.
Ten produit objety jest gwarancja ustawowa (w Unii Europejskiej trwajcag 24 misiace poczawszy od daty zakupu) odnosza cie do wzystkich defektow winikajacych z wad fabrycznych lub zastosowanych materialow. Produkt objety gwarancja bedzie mogl, wedlug uznania, albo byc wymieniony na inny o doskonaLym stanie fungcjonowania lub naprawiony bezplatie, jezeli beda przystrzejane nastepuiace warunki:
Produkt byl uzywany w sposob poprawny i zgodnie z instrukcjami i nie byla wykonana proba naprawy przy nabywce lub osoby trzecia.
- Produkt zostanie dostarczony do punktu nabycia, załuczajc dokument potwierdzajcy kopno (faktura lub paragon fiskalny) i krótki opis zauwaźonego problemu.
Wirnik i częci podatne na zuźycie, nie podlegaj gwarancji. Interwencja gwarancyjna w zaden sposob nie przydCLU za okresu poczatkowygo.
INDICE
- APLICACOs 163
- LIQUIDOS BOMBEÁVEIS 164
- DADOS TECNICOS E LIMITAÇOES DE USO 164
- GESTAO 164
4.1 Armazenagem 164
4.2 Transporte 165
4.3 Peso e dimensionales 165
5.AVISOS 165
- INSTALLACAO 165
-
LIGAÇAO ELETRICA 165
8.ARRANQUE 166 -
Interface eletrónica de gestão 166
- OPATRENIA 196
- UDRZBA A CISTENIE 196
11.1 Cistenie nasavacieho filtra 197
11.2 Cistenie spatneho ventilu (NRV) 197
- VYHL'ADÁVANIE PORUCH 197
13.ZARUKA 198
VAROVANIA




Pred zahájenim instalacie si pozorne prečitajte kompletnú dokumentáciu.
Pred kazdym zasahom vytiahnite zastrcku zo zasuvky elektrickej siete. Nikdy neuvadzajte cerpadlo do chodu nasucho.