Peltor SportTac MT16H21FWS5L584 GN - Slušalke za zmanjšanje šuma 3M - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo Peltor SportTac MT16H21FWS5L584 GN 3M v formatu PDF.
| Vrsta izdelka | Elektronske protihrupne slušalke z zvočno modulacijo in Bluetooth |
| Znamka | 3M |
| Model | Peltor SportTac MT16H21FWS5L584 GN |
| Napajanje | 2 bateriji AAA (priložene polnilne NiMH ali alkalne) |
| Trajanje baterije (NiMH) | Surround + Bluetooth >12h, samo Surround >80h |
| Trajanje baterije (alkalne) | Surround + Bluetooth >12h, samo Surround >30h |
| Bluetooth | Različica 2.1, profili A2DP, HFP, HSP, AVRCP |
| Avdio vhod | Stereofonski priključek 3,5 mm (AUX) in priključek J22 |
| Delovna temperatura | -20 °C do +55 °C |
| Maksimalna temperatura polnjenja | +40 °C |
| Dušenje | Skladno z EN 352 (podrobne vrednosti v navodilih) |
| Maksimalna izhodna raven | 82 dB(A) povprečno v 8 h |
| Vzdrževanje in čiščenje | Čistiti z milom in mlačno vodo, ne potapljati. Zamenjajte tesnilne obroče vsakih 6 mesecev |
| Nadomestni deli | Higienski komplet HY68 SV, kabli FL6CE/FL6H/FL6M/FL6N, mikrofonska roka MT53/1, oblazinjenje naglavnega traku HY400 |
| Polnilne baterije | 2x AAA NiMH (priložene), priložen polnilec (polnjenje 8 h) |
| Varnost | Ne polnite alkalnih baterij. Uporabljajte samo originalni polnilec. |
| Splošne informacije | Certificirano CE (priglašeni organ 0403). Proizvaja 3M. |
Pogosto zastavljena vprašanja - Peltor SportTac MT16H21FWS5L584 GN 3M
Vprašanja uporabnikov o Peltor SportTac MT16H21FWS5L584 GN 3M
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Slušalke za zmanjšanje šuma v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila Peltor SportTac MT16H21FWS5L584 GN - 3M in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. Peltor SportTac MT16H21FWS5L584 GN znamke 3M.
NAVODILA ZA UPORABO Peltor SportTac MT16H21FWS5L584 GN 3M
(2) Namestitev in nastavitev
(3) Uporaba in funkcije
3.1 Vstavljanbe baterij
3.2 Polnjenje slusalk
3.3 Vklop in izklop slusalk
3.4 Povezovanje z napravami preko povezave Bluetooth
3.5 Telefoniranje
3.6 Nastavitev glasnosti okoljskega zvoka
3.7 Nastavitev glasnosti klica
3.8 Nastavitev glasnosti pretočne glasbe
3.9 Spreminanje nastavitev v meniju konfiguracione
3.10 Povezovanje zunanje opreme preko kabla
(4)Druge funkcije
(5) Pomembne uporabniske informacije
(6) Tehnični podatki
6.1 Vrednosti pridusitve hrupa
6.2 Raven vchodega signala in cas uporabe za avdio vchod J22 (A:12)
6.3 Izpostavljenost zvoku med uporabo avdio vhoda J22 (A:12)
6.4 Izpostavljenost zvoku med uporabo 3,5 mm avdio vhoda (A:11)
6.5 Kriterijskerevni
6.6 Vrsta baterije
6.7 Ziviljenjska doba baterije
6.8 BluetoothTM
(7) Shranjevanje
(8) Vzdrževanje in cisčenje
8.1 Cischenje
8:2 Odpageitev in ponovna namestitevPokrova
8.3 Odstranitev in menjava uesesnih blazinic
(9) Nadomestni deli in dodatna oprema
SL
Izdelki, opisani v teh navodilih za uporabo, so skladni z dolocili directivesive o osebni zašcitni opremi (OZO) 89/686/EGS in direktive o radijski in telekomunikacijski terminalski opremi (R&TTE) 1999/5/ES. Zato izpolnjucejo zahteve za pridobitev oznake CE.
1. KAJ JE KAJ
(A:1) Žica traku (nerjaveče jeglo)
(A:2) Dvotočkovna zaponka (žica traku)
(A:3) Use snablaninica (PVC-folija in poliestrka pena)
(A:4) Mikrofon za okoliški zvok
(A:5) Blazinica za pridušitev hrupa (poliestrska pena)
(A:6) NotranjiPokrov
(A:7) ZunANJIPokrov
(A:8) Sponka
(A:9) Naglavni trak (kovinski trak)
(A:10) Oblazinjenje naglavnega traku (termoplastični elastomer ali usnje)
(A:11) Avvio vhd AUX (dodatni); 3,5 mm stereo
(A:12) Avdio vchod, J22
(A:13) Vklop/izklop/nacin
(A:14) Glasnost ^+ -
(A:15) Mikrofon za govor
(A:16) Gumb Bluetooth
(A:17) Vtičnica za polnilnik
(A:18) Polnilnik
(A:19) Polnilni bateriji AAA NiMH
(A:20) Stereo kabel; 3,5 mm FL6CE
Vstavite polnilni bateriji AAA NiMH, ki sta priloženi izdelku. Pola morata biti pravilno usmerjena.
Slusalke delujejo tudi na alkalne baterije.
Opozorilo! NE polnite alkalnih baterij, saj lahko to poškoduje slušalke.
ZunanjiPokrov namestite nazaj:
(C:3) Sponka mora biti pritisnjena do konca navzdol.
PoložitePokrov na hrbtno stran;kljukica na njegovi zgornji strani (C:4) se mora prilegati luknjici na notranjemPokrovu (C:5).
(C:6) Ko jePokrov na mestu, pritisnite ali potisnite sponko navzgor.
3.2 Polnjenje slusalk
Priklujcite polnilnik na vticnico za polnilnik na slusalkah (A:17).
Slusalke polnite 8 ur, da popolnama napolnite baterijo.
Oporoziljo: Uporabljaje samo originalni polnilnik. Uporaba drugih polnilnikov
lahko poškoduje slusalke.
Oporzorilo: NE polnite alkalnih baterij, saj lahko to poskoduje slusalke.
3.3 Vklop in izklop slusalk
Za vklop ali izklop slusalk pritisnite gumb Vklop/izklop/nacin (A:13) in ga drzite dve sekundi.
3.4 Povezovanje z napravami preko povezave Bluetooth
Slusalke Iahko povezete z napravami Bluetooth, ki podpirajo profile profile A2DP, HFP in HS.
Stereo zvok ali glasbo je mogoče pretakati SAMO iz naprav (mobilni Telefon, računalnik itd.), ki podpiraju profil Bluetooth A2DP.
- Slušalke morajo biti napolnjene in izklopljene.
- Pritisnite gumb Vklop/izklop/nacin (A:13) in ga držite pet sekund.
Tako slusalke preklopite v nacin za povezovanje z napravami, kar je potrjenos ponavljacočim se glasovnim sporovićilom "Bluetooth pairing mode" (nacin povezovanja z napravami preko povezave Bluetooth). - Vklopite fungcijo Bluetooth na Telefonu in poisčite nove naprave. Po nekaj sekundah se bo na zaslonu prikazalo "Peltor WS5".
- Izberite "Peltor WS5".
- Ce se na Telefonu prikaze poziv za vnos gesla, vnesite: 0000
- Povezava z napravo je vzpostavljena, kozaslisi gastovnosporočilo "Pairing complete" (povezava z napravo je vzpostavljena).
Potem ko ste funkcjjo povezave z napravami prek vmesnika Bluetooth vklopili, bo ob naslednji uporabi samodejno poskusila vzpostaviti povezavo s slušalkami, kar bo potrjeno z glasovnim sporocilom "Connecting Bluetooth" (vzpostavljanje povezave prek vmesnika Bluetooth), ko bo povezava vzpostavljena, pa boste zašišali "Connected" (povezava je vzpostavljena). Slušalke lahko povežete z do 4 napravami, ki jih lahko tudi shranite. Slušalke se:bodo najprej samodejno poskusale povezati z nazadnje povezano napravo.
3.5 Telefoniranje
Za Telefoniranje morajo biti slusalke povezane z mobilnim Telefonom z vmesnikom Bluetooth. Oglejte si Povezovanje z drugimi napravami prek vmesnika Bluetooth.
Sprejemanje klicev
Dohodne telefonske klice oznacuje zvonjenje v slusalkah. Klic sprejmete s kratkim pritiskom gumba Bluetooth (A:16).
Zavrinitev klica
Klic zavrnete takto, da pritisnete in drzite gumb Bluetooth (A:16).
Glasovno izbiranje
Kratko pritisnite gumb Bluetooth (A:16).
Ponovno izbiranje
Pritisnite gumb Bluetooth (A:16) in ga držite 2 sekundi.
3.6 Nastavitev glasnosti okoljskega zvoka
Zvišanje glasnosti. Pritisnite gumb + (zgornji) (A:14).
Znižanje glasnosti. Pritisnite gumb - (spodnj) (A:14).
3.7 Nastavitev glasnosti klica
Glasnost lahko med klicem nastavite s pritiskanjem gumba (+) ali (-). Glasnost okoljskega zvoka med klicem nastavite s pritiskom gumba Vklop/izklop/nacin (A:13) in nato pritiskanjem gumba (+) ali (-).
3.8 Nastavitev glasnosti pretočne glasbe
SL
Glasnost lahko med pretakanjem glasbe nastavite s pritiskanjem gumba (+) ali (-). Glasnost okoljskega zvoka med pretakanjem glasbe nastavite s kratkim pritiskom gumba Vklop/izklop/nacin (A:13) in nato pritiskanjem gumba (+) ali (-).
3.9 Spreminjanje nastavitev v meniju konfiguracije
Slušalke so opremljene z menijem konfiguracije, s katerim lahko prilagodite nastavitve. Za dostop doMMCi pritisnite gumba (-) in (+) in ju drzite 2 sekundi (pri vklopljenih slusalkah).
Dostop do++, konfiguracao je potrjen z glasovnim sporocilom "menu" (Meni). Nastavitve spremenite z gumboma (-) in (+). Za pomikanje po meniju konfiguracao krako pritisnite gumb Vklop/izklop/nacin (A:13).
Za informacije o nastavitvi menija in o tem, kje so funkcjije, si oglejte navodila za hitro uporabo.
Bass Boost (Okrepitev nizkih tonov)
Funkcijo Bass Boost (okrepitev nizkih tonov) uporabite za polnejse nizke tone pretočne stereo glasbe.
Način omejevalnika glasbe
Na voljo sta dve nastavitvi za omejevanje ravni zvoka pri pretakanju glasbe ali zvoka prek
vmesnika Bluetooth.
- VKLOPLJEN
Omejevalnik bo glasnost znižal na 82 dB(A) L eq v 8 urah.
- IZKLOPLJEN omeji skupno izpostavljenost zvoku v 8 urah na 82 dB(A) L_eq : Ce je glasnost nastavljena na vec kot 82 dB(A), se bo po dosegu dnevne količine znižala na zelo nizko raven.
To je potrjeno z glasovnim sporocilom "daily dose reached" (dosežena je dnevna količina).
Dozimeter se ponastavi vsakah 24 ur.
Opozorilo: do prekoračitve dnevne količine lahko pride, Če odstranite ali zamenjate bateriji ali Če vklopite tovarnísko nastavitev.
Ravnovesie
Za spreminjanje ravnovesja okoliskega zvoka na levi in desni.
Izenačevalnik
Zaspreminanje frevence okoliskega zvoka.
- Nizka
Normala - Visoka
Zelo visoka
ZunANJIyhod (velja samo za avdio vhd J22-A:12)
- IZKLOPLJEN - ta način izberite, ko avdio vhod J22 ni v uporabi.
- VKLOPLJEN - ta nacin uporabite, ce je na avdio vchod J22 prikljucen kabel.
- Mikrofon - ta način uporabite, Če je na avdio vhod J22 priključen mikrofon.
Glasnost lokalnegaprésluha (velja samo za zvok pri prostoročni povezavi Bluetooth)
- IZKLOPLJENO
- NIZKA
NORMALNA
VISOKA
Zmanisanje hrupa lokalnegapresluha
- VKLOPLJENO
- IZKLOPLJENO
Ponastavitev na tovarniske vrednosti
Za ponastavitev vseh funkcjj na tovarniske nastavitve.
3.10 Povezovanje zunanje opre preko kabla
Zunanjo opremo lahko povezete prek avdio vhoda J22 (A:12) ali 3,5 mm vticnice (A:11). Za informacije o razlicnih kablih si oglejte razdelek Nadomestni deli in dodatna oprema (I).
4. DRUGE FUNKCIJE
- Ob izklopu slusalk se shranijo zadnje nastavitve.
- Samodejni izklop po dveh urah nedejavnih funkcj. Samodejni izklop označuje glasovno sporočilo "automatic power off" (samodejni izklop).
- Da je baterija skoraj prazna, označuje glasovno sporocilo "low battery" (baterija je skoraj prazna).
5. POMEMBNE UPORABNIŠKE INFORMACIJE
Zašcitne glusnike uporabljajte, prilagajajte, Čistite in vzdřujte skladno z navodili v tem priročniku.
- Zašcitni glušniki so opremljeni s funkcijo aktivne glasnosti. Pred uporabo enote preverite, ali deluje. Če odkrijete motnje ali napake, si oglejte proizvajalčeva navodila za vzdřěvanje in menjav zo baterij.
Zascitne glusnike nosite ves cas izpostavljenosti nevarnemu hrupu.
Dolocene kemične snovi lahko poskodujejo izdelek. Za dodatne informacije se obrnite na proizvajalca. - Naušnik je opremljen z elektricim avdio vhodom. Pred uporabo preverite njegovo delovanje. Če odkrijete motnje, se za nasvet obrnite na proizvajalca.
- OPOZORILO: zvok, ki ga proizvaja elektricno avdio vezje v zašcitnih glusnikih, lahko presezeinentno dnevno stopnio zvoka.
- Zašcitni glušniki so opremljeni z elektricim avdio vhodom. Pred uporabo enote preverite, ali deluje. Če odkrijete motnje ali napake, si oglejte proizvajalčeva navodila.
- Ce se popačenje zvoka okrepi ali glasnost postane prenizka, je ās za polnjenje ali menjav o baterij. Baterij ne menjajte ali namešćajte, ko je enota vklopljena. Pred uporabo izdelka preverite, ali sta bateriji pravilno usmerjeni.
- Izdelek shranjujte brez baterij.
V izredno mrzlem okolju zašcitne glusnike pred uporabo ogrejte. - Uporabnik mora zagotoviti redno preverjanje uporabnosti naušnikov.
- Prileganje higienskihPokrovobblazinicahlahko poslabsa kakovost zvoka nausnikov.
- Ti naušniki so namenjeni samo uporabi z naslednjimi varnostimi Čeladami za uporabo v industrij: (K)
Opomba: Če teh priporočil ne upoševate, se lahko poslabša pridušitev, kar lahko poškoduje sluh.
OPOZORILO!
Zvok vezja za aktivno uravnavanje glasnosti v zašcitnih glusnikih je lahkoglasnejši od okoliskega.
POMEMBNO! Za optimalno zašcitio slase okrog ušes počešite na stran, takodā se ušesni blazinici tesno prilegata ob glavo. Okvir ocal nj bo Čim tanjši innaj se prilega glavi, da zmanjsate prepustnost zvoka.
6. TEHNIČNI PODATKI
6.1 Vrednosti pridusitve hrupa, SNR (D)
Vrednosti pridušitve in stopné hrupa slusalk so preizkusene in odobrene v skladu s standardi EN 352-3: 2002, EN 352-4: 2001, EN 352-6: 2002, EN 352-8: 2008 in ustreznimi deli standarda EN 352-1: 2002. Certifikat je izdal FIOH, Finnish Institute of Occupational Health (Finski institut za zdravje pri delu), Topeliuksenkatu 41a A, FI-00250 Helsinki, Finska (st. priglašenega organa: 0403).
Obrazložitev preglednic z vrednostmi pridusitve hrupa:
- Teža
- Frekvenca (Hz)
- Povprečna vrednost prudistve (dB)
- Standardni odklon (dB)
- Pričakovana vrednost pridušitve (dB)
6.2 Raven vchodega signala in cas uporabe za avdio vchod J22 (E)
SL
Maksimalni dovoljeni avdio signal glede na chas uporabe. Da bi preprecili skodljive posledice za sluh, vchodni signal ne sme presegati navenenih vrednosti (povprecnna raven zvoka pri govoru). Dolgoročna povprecnna vrednost glasnosti slusalk je največ 82 dB(A).
- Ure/dan
- Povprečna raven/elektrichi signal X = 20mV
6.3 Izpostavljenost zvoku med uporabo avdio vhoda J22 (F)
6.4 Izpostavljenost zvoku med uporabo 3,5 mm avdio vhoda
Raven glasnosti glasbe v slusalkah je najvec 82 dB(A). Najvecja vchodna raven je 1,5 Vrms.
6.5 Kriterijske ravni (G)
Kriterjska raven je količina hrupa (izmerjena kot A-ovrednoten zvočni tlak)
zunaj zašcitnih glušnikov, pri kateri je notranja raven 85 dB(A). Raven hrupa je odvisna od vrste hrupa. H je hrup, pri katerem prevladujejo visoke (high) frekvence, M je hrup, pri katerem ne prevladuje nobena dana (medium) frekvencca, L pa je hrup, pri katerem prevladujejo nizke (low) frekvence.
6.6 Vrsta baterije
Uporabljate lahko vse vrste baterij AAA 1,2-1,5 V (NiMH, NiCd, alkalinih, litijevih, manganovih itd.), polniti pa je mogoce samo baterije NiMH in NiCd.
6.7 Življenjska doba baterije
Pričakovana Življenjska doba baterije je odvisna od znamke baterije in temperature, pri kateri se uporablja izdelek. Da je baterija skoraj prazna, označuje glasovno sporocilo "low battery" (baterija je skoraj prazna). Če je baterija skoraj prazna, slusalke neBODY delovale optimalno.
2 × AAA NiMH
| Način Življenjska doba | |
| Okolíški zvok + Bluetooth (aktivno) >12 h | |
| Samo okolíški zvok, vmesnik Bluetooth izklopljen >80 h | |
2 × AAA alkalni
| Način Življenjska doba | |
| Okoliški zvok + Bluetooth (aktivno) >12 h | |
| Samo okoliški zvok, vmesnik Bluetooth izklopljen >80 h | |
6.8 Bluetooth
2.1
A2DP 1.2
HSP 1.2
HFP 1.5
AVRCP 1.0
Slušalke so zasnovane za standard Bluetooth V.2.1 (profil za slušalke in prostoročni profil + A2DP) in so preizkusene v skladu z naslednjim: EN 300 328-17 (radijski preskus), EN 301 489-1/-17 (preskus elektromagnetne združljivosti), EN 60 950-1 (varnost elektrichnih naprav), FCC, del 15.247 (ameriški radijski preskus) in I.C. (kanadski radijski preskus).
7. SHRANJEVANJE
Zašcitnih glusnikov ne shranjujte pri temperaturi nad +55^ , na primer na armaturni plošci ali okenski polici. Zašcitnih glusnikov ne shranjujte pri temperaturi pod -55^ .
OPOMBA: Preden zložite naglavni trak, preverite, ali je kabel izključen iz avdio vhoda.
(H:1) NAPACNO. Preden zložite naglavni trak, morate vseŽice naglavnega traku potisniti popolnama navznoter.
(H:2) PRAVILNO. Usesni blazinici naj ležita plosko druga ob drugi.
(H:3) KO STA VLAZNA. ObrnitePokrova navzven. Odstranite uesesni blazinici,
tako da se lahko blazinici za pridusitev hrupa posušita. Namestite jih nazaj. Za podrobnosti si oglejte razdelek Vzdrževanje in cisćenje.
Preden zašcitne glusnike shranite za daljše obdobje, odstranite baterije. Po menjavi baterij preverite delovanje enote.
8. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE
Ta izdelek je v skladu z direktivo OEEO 2002/96/ES inprimeren za recikliranje. Izdelek odložite v skladu z državnimi predpisi. Uporabite lokalni system za recikliranje elektronskih izdelkov.
8.1 CISCENJE
Pokrove, trak in ušesni blazinici redno Čistite/razkužujte z milom in toplo vodo.
Opomba: Ne potaplajte v vodo!
8.2 ODSTRANITEV IN PONOVNA NAMESTITEV POKROVOV
Oglejte si razdelek 3.1.
8.3 ODSTRANITEV IN MENJAVA USESNIH BLAZINIC
(C:7) S prstomsezite pod rob uesne blazinice in jo izvlecite naravnost navzven.
(C:8) Novo ušesno blazinico vstavite tak, da jo potiskate navznoter, dokler se ne zaskovi.
9. REZERVNI DELI IN DODATNA OPREMA
Higienski komplet HY68 SV
Enostavno zamenljiv higienski komplet, sestavljen iz dveh blazinic za pridusitev hrupa in uesnih blazinic. Za zagotovitev stalne pridusitve hrupa, higiene in udobja (ali v primuru okvare kateregakoli dela higienskega kompleta) zamenjaje vsaj dvakrat letno. Slusalke, posebej uesne blazinice, se lahko scasoma obrabijo, zato jih redno pregledujte, ali je prislo do morebitnih razpok ali prepuschanja zvoka. Poškodovano uesno blazinico zamenjaje. Oglejte si razdelek Vzdrževanje in ciscenje.
Kabli za avdio vhode (samo za sprejem)
FL6H J22 - 3,5 mm z mono vticem
FL6M J22-2,5 mm z mono vticem
FL6N J22 - 3,5 mm s stereo vticem
FL6CE 3,5 mm - 3,5 mm stereo
Avdio kabel za dvosmerno komunikacijo (ICOM)
TAMT06 Kabel z gumbom Pritisni za govor (PTT) in mikrofonom, vtic J22
Drugi nadomestni deli in dodatna oprema
MT53/1** Mikrofon (I:1) za uporabo v izjemno hrupnih okoljih
HY400 Oblazjinje naglavnega traku. Za optimalno prileganje manjsi glavi uporabite HY400. Oblazjinje je enostavno namestiti na standardno oblashjinje. Oglejte si navodila za namestitev (J).
Besedna znamka in logotip Bluetooth® sta registrirani blagovni znamki podjetja Bluetooth SIG, Inc. in 3M ti znamki uporablja z dovoljenjem. Druge blagovne znamke in trgovska imena so v lasti svojih lastnikov.
3M ne prevzema nikakrsne odgovornosti za skodo, neosredno ali posledicno (vključno z, vendar ne omejeno na izgubo dohodka, poslovanja in/ali dobrega imena podjetja), ki bi nastala zaradi zanašanja na informacije, ki jih v tem dokumentu podaja 3M. Uporabnik je odgovoren za to, da ugotovi primernost izdelkov za predvideno uporabo. Nič v tej izjavi ne izključuje ali omejuje odgovornosti podjetja 3M za smrt ali telesno poskodbo, nastalo zaradi njegove malomarnosti.