Peltor SportTac MT16H21FWS5L584 GN - Casque antibruit 3M - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta Peltor SportTac MT16H21FWS5L584 GN 3M PDF-formaadis.
| Tehnilised andmed | Elektroonilised mürasummutavad kõrvaklapid, mürasummutus 26 dB, integreeritud kommunikatsioonitehnoloogia. |
|---|---|
| Kasutamine | Ideaalne spordilaskmiseks, jahiks ja välitegevusteks, mis nõuavad kuulmekaitset. |
| Hooldus ja remont | Puhastage regulaarselt pehme lapiga, vahetage kulunud padjad välja. |
| Ohutus | Vastab kuulmekaitse ohutusstandarditele EN 352-1 ja EN 352-4. |
| Üldinfo | Kerget kaaluga, patareitoitega (AA-tüüpi), pikendatud tööaeg, ergonoomiline disain. |
Korduma kippuvad küsimused - Peltor SportTac MT16H21FWS5L584 GN 3M
Laadige alla juhend oma Casque antibruit PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend Peltor SportTac MT16H21FWS5L584 GN - 3M ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. Peltor SportTac MT16H21FWS5L584 GN kaubamärgi 3M.
KASUTUSJUHEND Peltor SportTac MT16H21FWS5L584 GN 3M
(1) Mis on mis? (2) Kohandamine ja reguleerimine (3) Kasutus/funktsioonid 3:1 Akude paigaldamine 3:2 Kõrvaklappide laadimine 3:3 Kõrvaklappide sisse-välja lülitamine 3:4 Kooskasutus Bluetooth™iga 3:5 Telefonikõned 3:6 Ruumilise heli tugevuse reguleerimine 3:7 Kõnetugevuse reguleerimine 3:8 Voogmuusika helitugevuse reguleerimine 3:9 Seadistuste tegemine konguratsioonimenüüs 3:10 Välisseadmete ühendamine kaabliga (4) Muud funktsioonid (5) Kasutajale oluline teave (6) Tehnilised näitajad 6:1 Sumbumusväärtused 6:2 Sisendsignaali tase/kasutusaeg audiosisendiga J22 (A:12) 6:3 Helikoormus audiosisendiga J22 (A:12) 6:4 Helikoormus 3,5 mm audiosisendiga (A:11) 6:5 Kriteeriumtasemed 6:6 Aku tüüp 6:7 Aku tööiga 6:8 Bluetooth™ (7) Säilitamine (8) Hooldus/puhastamine 8:1 Puhastamine 8:2 Väliskorpuse eemaldamine/asendamine 8:3 Kõrvapatjade eemaldamine/asendamine (9) Varuosad/lisatarvikud56
WS SportTac, WS5, WS Workstyle Kasutusjuhendis kirjeldatud toode/tooted vastab/vastavad isikukaitsevahendite (IKV) direktiivi 89/686/EMÜ ning raadioseadmete ja telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmete direktiivi (R&TTE) 1999/5/EÜ sätetele. Seega vastab/vastavad toode/tooted CE-märgistusega toodetele esitatavatele nõuetele.
(A:1) Kõrvaklapi traat (roostevaba teras) (A:2) Kahepunktikinnitus (kõrvaklapi traat) (A:3) Kõrvapadjad (PVC-kile ja polüestervaht) (A:4) Ruumilise heli mikrofon (A:5) Summutuspolster (polüestervaht) (A:6) Sisekorpus (A:7) Väliskorpus (A:8) Klamber (A:9) Pearihm (plekk) (A:10) Pearihma polster (termoplastne elastomeer või nahk) (A:11) AUX audiosisend, 3,5 mm stereo (A:12) Audiosisend, J22 (A:13) Sisse/välja/režiimi nupp (A:14) Helitugevuse suurendamise ja vähendamise nupud (A:15) Kõnemikrofon (A:16) Bluetoothi nupp (A:17) Laadija pistikupesa (A:18) Laadija (A:19) Laetavad AAA-tüüpi NiMH akud (A:20) Stereokaabel, 3,5 mm. FL6CE
2. KOHANDAMINE JA REGULEERIMINE
(B:1) Avage pearihm. (B:2) Tõmmake korpused välja. Veendumaks, et traadid ei asetse vastu pearihma, kallutage klapikorpuse ülaosa väljapoole. (B:3) Reguleerige klappide kõrgus neid üles või alla libistades sobivaks, hoides pearihma samal ajal paigal. (B:4) Pearihm peaks jooksma üle pealae. (B:5) Enne kõrvaklappide kokkupanekut säilitusasendisse suruge klapikorpused kokku. Jätke u 4 mm klapi traadist nähtavaks. (B:6) Voltige pearihm kokku, nagu joonisel näidatud. Veenduge, et kõrvapadjad ei ole kortsus ning on korralikult teineteise vastas. NB! Enne pearihma kokkuvoltimist eemaldage kindlasti audiosisendi (A:11) kaabel.
3. KASUTUS/FUNKTSIOONID
3:1 Akude paigaldamine Eemaldage vasakpoolne väliskorpus. (C:1) Asetage nüri ese või sõrm klambri serva alla ja tõmmake seda 3–4 mm väljapoole. (C:2) Suruge ja libistage klamber alla. Eemaldage väliskorpus. Sisestage koos tootega tarnitud laetavad AAA-tüüpi NiMH akud. Veenduge, et akude klemmid on õigetpidi. Kõrvaklapid võivad töötada ka tavaliste leelisakudega. Hoiatus! Tavalisi leelisakusid EI TOHI laadida, see võib kõrvaklappe kahjustada. Väliskorpuse tagasipanek (C:3)Veenduge, et klamber on lõpuni alla surutud. Paigaldage korpus ülevalt alla, veendudes, et korpuse ülaosas asuv konks (C:4) sobitub sisekorpuses asuvasse avasse (C:5). (C:6) Kui korpus on paigaldatud, suruge ja libistage klamber üles. 3:2 Kõrvaklappide laadimine ET56
Ühendage laadija kõrvaklappide pistikupesaga (A:17). Akude maksimaalseks täitmiseks laadige klappe 8 tundi. Hoiatus! Kasutage üksnes originaallaadijat. Muude laadijate kasutamine võib kõrvaklappe kahjustada. Hoiatus! Tavalisi leelisakusid EI TOHI laadida, see võib kõrvaklappe kahjustada. 3:3 Kõrvaklappide sisse-välja lülitamine Klappide sisse-välja lülitamiseks hoidke Sisse/Välja/Režiimi nuppu (A:13) kaks sekundit all. 3:4 Kooskasutus Bluetooth™iga Klappe saab kasutada koos Bluetoothi seadmetega, mis toetavad A2DP, HFP ja HSP proile. NB! Stereoheli/muusika voogesitus on võimalik üksnes sellisest seadmest (mobiiltelefonist, arvutist vms), mis toetab A2DP Bluetoothi proili.
- Veenduge, klapid on laetud ja välja lülitatud.
- Hoidke Sisse/Välja/Režiimi nuppu (A:13) viis sekundit all. See viib klapid kooskasutusrežiimi, mille kinnituseks korratakse helisõnumit: “Bluetooth pairing mode” (Bluetoothi kooskasutusrežiim).
- Aktiveerige oma telefoni Bluetoothi funktsioon ja otsige uusi seadmeid. Mõne sekundi pärast ilmub ekraanile kiri „Peltor WS5”.
- Valige „Peltor WS5”.
- Kui telefon küsib salasõna, sisestage: 0000
- Kooskasutus kinnitatakse häälsõnumiga „pairing complete” (kooskasutus valmis). Kui Bluetoothi kooskasutusfunktsioon on aktiveeritud, loob see järgmisel kasutuskorral automaatselt ühenduse kõrvaklappidega ning selle kinnituseks kostab häälsõnum „connecting Bluetooth” (ühendan Bluetoothi), seejärel aga sõnum: „connected”, kui seadmed on ühendatud. Korraga on võimalik kooskasutuseks salvestada kuni 4 seadet. Klapid püüavad automaatselt esimesena ühendust võtta viimati ühendatud seadmega. 3:5 Telefonikõned Telefonikõnede tegemiseks peavad klapid olema kooskasutatavad ja ühendatud mobiiltelefoniga, millel on Bluetoothi funktsioon; vt Bluetoothi kooskasutust. Kõnede vastuvõtmine Sissetulevatest kõnedest annavad klapid märku helinatooniga. Vastamiseks vajutage kergelt Bluetoothi nupule (A:16). Kõne vastuvõtmisest loobumine Kõnele vastamisest loobumiseks vajutage Bluetoothi nupp alla (A:16). Häälvalimine Vajutage kergelt Bluetoothi nupule (A:16). Kordusvalimine Vajutage Bluetoothi nupp 2 sekundiks alla (A:16). 3:6 Ruumilise heli tugevuse reguleerimine Helitugevuse suurendamine. Vajutage + nuppu (ülemine) (A:14). Helitugevuse vähendamine. Vajutage − nuppu (alumine) (A:14). 3:7 Kõnetugevuse reguleerimine58
Helitugevuse reguleerimiseks kõne ajal vajutage nuppu (+) või (−). Ruumilise heli tugevuse reguleerimiseks kõne ajal vajutage Sisse/Välja/Režiimi nuppu (A:13) ja seejärel (+) või (−) nuppu. 3:8 Voogmuusika helitugevuse reguleerimine Helitugevuse reguleerimiseks muusika voogesituse ajal vajutage nuppu (+) või (−). Ruumilise heli tugevuse reguleerimiseks muusika voogesituse ajal vajutage kergelt Sisse/Välja/Režiimi nuppu (A:13) ja seejärel (+) või (−) nuppu. 3:9 Seadistuste tegemine konguratsioonimenüüs Klappidel on konguratsioonimenüü, kus saab muuta nende seadistusi. Menüüsse jõudmiseks vajutage (−) ja (+) nuppu 2 sekundi vältel alla (sisselülitatud kõrvaklappidega). Ligipääsu konguratsioonimenüüle kinnitab häälsõnum: „menu” (menüü). Seadistuste muutmiseks kasutage nuppe (−) ja (+). Konguratsioonimenüüs liikumiseks vajutage kergelt nuppu Sisse/Välja/Režiim (A:13). Menüü seadistamise ja funktsioonide asukoha kohta vt kiirjuhendit. Bassivõimendus Bassivõimendus (bass boost) annab muusika voogesitusele võimsama bassiheli. Muusika piirangurežiim Muusika/heli voogesituse helitugevuse piiramiseks on kaks seadistust (kooskasutusel Bluetoothiga).
- Seadega OFF (väljas) on 8 tunni heli kogukoormus piiratud tasemega 82 dB(A) L
Kui helitugevus on määratud üle 82dB (A), tõmmatakse see pärast päevase doosi täitumist väga madalaks. Sellest annab teada häälsõnum: „daily dose reached” (päevane doos täitunud). Mõõdik lähtestub iga 24 tunni järel. Hoiatus! Päevane hulk võidakse ületada, kui akud eemaldatakse või asendatakse või kui aktiveeritakse tehase vaikeseaded. Tasakaal Muudab ruumilise heli vasaku-parema tasakaalu. Ekvalaiser Muudab ruumilise heli sagedust.
- väga kõrge Välissisend (üksnes audiosisendiga J22 – A:12)
- OFF (väljas) – režiim kasutamiseks ajal, mil J22 audiosisend ei ole kasutusel.
- ON (sees) – režiim kasutamiseks ajal, mil J22 audiosisendiga on ühendatud kaabel.
- Microphone (mikrofon) – režiim kasutamiseks ajal, mil J22 audiosisendiga on ühendatud võimendusmikrofon. Kõrvaltooni helitugevus (käed-vabad Bluetoothi helile)
Kõrvaltooni müravähendus
- OFF (väljas) Tehase vaikeseadeteks lähtestamine Lähtestab kõik seadistused tehase vaikeseadetele. 3:10 Välisseadmete ühendamine kaabliga Välisseadmeid saab ühendada J22 audiosisendi (A:12) või 3,5 mm pistikuga (A:11). Infot erinevate kaablite kohta vt lõigust Varuosad/Lisatarvikud (I).
4. MUUD FUNKTSIOONID
- Klappide väljalülitamiseks salvestuvad viimased seadistused.
- Kui ühtegi funktsiooni pole kahe tunni jooksul aktiveeritud, lülitub seade automaatselt välja. Väljalülitamisest annab teada häälsõnum: „automatic power off” (automaatne väljalülitus).
- Aku peatsest tühjenemisest annab märku häälsõnum: „low battery” (aku tühjeneb).
5. KASUTAJALE OLULINE TEAVE
Kõrvaklappe peab kandma, reguleerima, puhastama ja hooldama vastavalt käesolevas kasutusjuhendis toodud juhistele.
- Kõrvaklappidel on mürasummutusfunktsioon. Veenduge enne seadme kasutamist, et see funktsioon töötab. Häirete või defektide avastamisel tutvuge tootja esitatud hooldus- ja akuvahetusjuhistega.
- Ohtliku müraga kokku puutudes kasutage alati kõrvaklappe.
- Teatud keemilised ained võivad seda toodet kahjustada. Lisateabe saamiseks võtke ühendust tootjaga.
- Nendel kõrvaklappidel on elektriline helisisend. Kandja peab kontrollima enne kasutamist kõrvaklappide töökorras olekut. Kui tuvastatakse moonutus, peab kandja tutvuma tootja juhistega.
- HOIATUS! Selle kuulmiskaitsevahendi elektrilise heliringi väljund võib ületada päevase helitaseme piirmäära.
- Kõrvaklappidel on elektriline audiosisend. Veenduge enne seadme kasutamist, et see funktsioon töötab. Häirete või defektide avastamisel tutvuge tootja esitatud juhistega.
- Kui häire tugevneb või heli jääb liiga nõrgaks, on aeg vahetada või laadida akusid. Ärge kunagi vahetage ega paigaldage akusid, kui seade on sisse lülitatud. Veenduge enne kasutamist, et akud on õigesti paigaldatud.
- Kui seadet ei kasutata, eemaldage akud.
- Äärmuslikes külmaoludes soojendage kõrvaklappe enne kasutuselevõttu.
- Kandja peab regulaarselt kontrollima kõrvapatjade kasutamiskõlblikkust.
- Hügieenikomplekti kuuluvate katete paigaldamine kõrvapatjadele võib mõjutada kõrvaklappide akustilisi omadusi.
- Neid kõrvaklappe tohib paigaldada ja kasutada ainult järgmiste tööstuslike turvakiivrite korral: (K) Märkus. Kui neid soovitusi ei järgita, võib summutuse rikkumise tagajärjeks olla kuulmiskahjustus. HOIATUS! Kõrvaklappide mürasummutusheli võib ületada välise helitaseme. PANGE TÄHELE! Parima kaitse saavutamiseks lükake juuksed kõrvade ümbert eemale, et kõrvapolstrid asetuksid tihedalt vastu pead. Prilliraamide sangad peaksid olema võimalikult kitsad ja pea lähedal, et helileket vähendada.
6. TEHNILISED ANDMED
6:1 Sumbumusväärtused, SNR (D) Kõrvaklappide summutamisväärtused ja müratasemed on testitud ja kinnitatud vastavalt standarditele EN 352-3: 2002, EN 352-4: 2001, EN 352-6: 2002, EN 352-8: 2008 ja standardi EN 352-1: 2002 kohaldatavatele osadele. Sertikaadi on väljastanud Soome töötervishoiuamet FIOH, Topeliuksenkatu 41a A, FI- 00250 Helsingi, Soome (registreeritud asutus nr 0403).60
Selgitus sumbumusnäitajate tabelite kohta:
6:2 Sisendsignaali tase/kasutusaeg audiosisendiga J22 (E) Maksimaalselt lubatud audiosignaal sõltuvalt kasutusajast. Kuulmiskahjustuste vältimiseks ei tohi sisendsignaal ületada näidatud väärtusi (keskmist kõnetugevust). Kõrvaklappide helitugevuse pikaajaline keskmine väärtus mõõdetakse helitugevuse juures, mis ei ületa 82 dB(A).
6:3 Helikoormus audiosisendiga J22 (F) 6:4 Helikoormus 3,5 mm audiosisendiga Kõrvaklappide muusika helitugevust on mõõdetud ekvivalentse helitugevuse juures, mis ei ületa 82 dB(A). Maks. sisendpinge 1,5 Vrms. 6:5 Kriteeriumtasemed (G) Kriteeriumtase on müra hulk (mõõdetakse A-kaalutud helirõhu tasemena) väljaspool kõrvaklappe, millest 85 dB(A) kostub ka sissepoole. Müratase sõltub müra tüübist: H on kõrgsagedusega müra, M on müra, mis pole kindla sagedusega ja L on madalsagedusega müra. 6:6 Aku tüüp Kasutada võib kõiki AAA-tüüpi 1,2–1,5 V patareisid (NiMH, NiCd, leelisaku, liitiumaku, mangaanaku jne), kuid laadida tohib üksnes NiMH ja NiCD akusid. 6:7 Aku tööiga Aku eeldatav tööiga sõltub selle margist ja toote kasutuskeskkonna temperatuurist. Aku peatsest tühjenemisest annab märku häälsõnum: „low battery” (aku tühjeneb). Klappide funktsioonid ei toimi aku tühjenemise korral optimaalselt. 2 × AAA NiMH Režiim Tööiga Ruumiline heli + Bluetooth (aktiivne) >12h Ainult ruumiline heli + Bluetooth väljas >80h 2 × AAA leelisaku Režiim Tööiga Ruumiline heli + Bluetooth (aktiivne) >12h Ainult ruumiline heli + Bluetooth väljas >80h 6:8 Bluetooth
Ärge hoidke kõrvaklappe temperatuuril üle +55 °C, näiteks armatuur- või aknalaual. Ärge hoidke kõrvaklappe temperatuuril alla -55 °C. NB!Enne pearihma kokkuvoltimist eemaldage kindlasti audiosisendi kaabel. ET60
(H:1) VÄÄR. Enne pearihma kokkuvoltimist tuleb kõik traadid sisse pista. (H:2) ÕIGE. Kõrvapadjad peavad olema teineteise vastu surutud. (H:3) NIISKENA. Keerake klapikorpused väljapoole. Eemaldage kõrvapadjad, et summutuspolstrid saaksid kuivada. Seejärel pange need tagasi. Täpsemat teavet saate lõigust Hooldus/puhastamine. Kui te kõrvaklappe pikka aega ei kasuta, eemaldage akud. Kontrollige pärast akude vahetamist seadme funktsioneerimist.
8. HOOLDUS/PUHASTAMINE
Käesolev toode on hõlmatud EESJ direktiiviga 2002/96/EÜ ja on ümbertöödeldav. Seda tuleb käidelda kooskõlas siseriikliku seadusandlusega. Toimige vastavalt kohaliku elektroonikajäätmete taaskasutamissüsteemi nõuetele. 8:1 PUHASTAMINE Puhastage/desintseerige korpusi, pearihma ja kõrvapatju regulaarselt seebi ja sooja veega. NB! Ärge kastke toodet vette!
(C:7) Asetage sõrmed kõrvapadja serva alla ja tõmmake seda otse väljapoole. (C:8) Uue padja paigaldamiseks vajutage seda klapile, kuni padi kinnitub klõpsatusega oma kohale.
9. VARUOSAD/TARVIKUD
HY68 SV hügieenikomplekt Kergesti vahetatav hügieenikomplekt koosneb kahest summutuspolstrist ja vajutades kinnitatavast kõrvapadjast. Ühtlase sumbuvuse, hügieenilisuse ja mugavuse tagamiseks vahetage neid vähemalt kaks korda aastas, samuti juhul, kui hügieenikomplekti mõni osa on defektne. Kõrvaklapid ja eriti kõrvapadjad vananevad aja jooksul. Sellepärast peab neid regulaarselt kontrollima, tuvastamaks pragusid ja helileket. Kui kõrvapadi on kahjustatud, vahetage see välja. Vt lõiku Hooldus/puhastamine. Audiosisendite kaablid (üksnes vastuvõtt) FL6H J22 – 3,5 mm monokontakt FL6M J22 – 2,5 mm monokontakt FL6N J22 – 3,5 mm stereokontakt FL6CE 3,5 mm – 3,5 mm stereo Audiokaabel kahesuunaliseks sideks (ICOM-tüüpi) TAMT06 kaabel kõnenupu (PTT) ja mikrofoniga, J22 kontakt Muud varuosad/lisatarvikud MT53/1** võimendusmikrofon (I:1) kasutamiseks väga mürarohkes keskkonnas HY400 Pearihma polster. Paremaks istuvuseks väiksemal peal kasutage HY400 pearihma polstrit. Polstrit on lihtne kinnitada standardpolstri külge. Vt paigaldusjuhiseid (J). Bluetooth’i
sõnamärk ja logod on Bluetooth SIG, Inc. registreeritud kaubamärgid ja nende kasutamine kuulub 3M-i litsentsitingimuste alla. Kõik kaubamärgid ja ärinimed on nende omanike vara. 3M ei võta endale mingit otsest ega kaudset vastutust (sealhulgas, kuid mitte üksnes, saamata jäänud kasumi, kaotatud ärivõimaluste ja/või hea tahte osas) käesolevaga 3M-i poolt esitatud info tõepärasuse eest. Kasutaja peab tagama, et tooted on kavandatud kasutuse jaoks sobilikud. Käesoleva avalduse sisu ei tühista ega piira 3M-i vastutust selle hooletusest tingitud surmajuhtumite või kehavigastuste osas.62
Notice-Facile