3M Peltor SportTac MT16H21FWS5L584 GN - Støjdæmpende hovedtelefoner

Peltor SportTac MT16H21FWS5L584 GN - Støjdæmpende hovedtelefoner 3M - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis Peltor SportTac MT16H21FWS5L584 GN 3M i PDF-format.

📄 203 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål 10 spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice 3M Peltor SportTac MT16H21FWS5L584 GN - page 30
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Produkttype Elektronisk støjdæmpende høretelefon med lydmodulation og Bluetooth
Mærke 3M
Model Peltor SportTac MT16H21FWS5L584 GN
Strømforsyning 2 AAA-batterier (medfølgende genopladelige NiMH eller alkaliske)
Driftstid (NiMH-batterier) Surround + Bluetooth >12 timer, Surround alene >80 timer
Driftstid (alkaliske batterier) Surround + Bluetooth >12 timer, Surround alene >30 timer
Bluetooth Version 2.1, profiler A2DP, HFP, HSP, AVRCP
Lydindgang 3,5 mm stereostik (AUX) og J22-stik
Driftstemperatur -20 °C til +55 °C
Maks. ladetemperatur +40 °C
Dæmpning Overholder EN 352 (detaljerede værdier i vejledningen)
Maks. udgangsniveau 82 dB(A) i gennemsnit over 8 timer
Vedligeholdelse og rengøring Rengør med sæbe og lunkent vand, nedsænk ikke. Udskift tætningsringe hver 6. måned
Reservedele Hygiejnesæt HY68 SV, kabler FL6CE/FL6H/FL6M/FL6N, bølgemikrofon MT53/1, hovedbåndspolstring HY400
Genopladelige batterier 2x AAA NiMH (medfølger), netadapter medfølger (ladetid 8 timer)
Sikkerhed Oplad ikke alkaliske batterier. Brug kun den originale oplader.
Generelle oplysninger CE-certificeret (bemyndiget organ 0403). Fremstillet af 3M.

Ofte stillede spørgsmål - Peltor SportTac MT16H21FWS5L584 GN 3M

Hvordan synkroniserer jeg høretelefonen med min telefon via Bluetooth?
Sørg for, at høretelefonen er slukket. Tryk på knappen Mode/On/Off (A:13) i 5 sekunder, indtil du hører 'Bluetooth-synkroniseringstilstand'. Aktiver Bluetooth på din telefon, og søg efter 'Peltor WS5'. Vælg den, og indtast koden 0000, hvis det kræves. Synkroniseringen bekræftes med stemmemeddelelsen 'synkronisering fuldført'.
Hvordan oplader jeg høretelefonens batterier?
Brug den medfølgende oplader (A:18), og sæt den i opladningsstikket (A:17) på høretelefonen. Lad den oplade i 8 timer for at opnå fuld kapacitet. Vigtigt: Oplad kun NiMH/NiCd-batterier, aldrig alkaliske batterier.
Hvad er batterilevetiden?
Med NiMH-batterier er driftstiden over 12 timer i tilstand Surround + Bluetooth aktiv, og over 80 timer i tilstand Surround alene. Med alkaliske batterier er den over 12 timer med Bluetooth og over 30 timer uden.
Hvordan justerer jeg lydstyrken på omgivelseslyde?
Brug knapperne + (A:14) til at øge og - til at reducere lydstyrken på omgivelseslyde. Under et opkald eller musikafspilning skal du trykke kort på knappen Mode/On/Off (A:13) og derefter på +/- for at justere omgivelseslydstyrken.
Kan jeg bruge høretelefonen med kabler?
Ja, du kan tilslutte eksternt udstyr via 3,5 mm stereostikket (A:11) eller J22-stikket (A:12). Brug de relevante kabler (FL6CE, FL6H osv.), som fås som tilbehør.
Hvordan rengør og vedligeholder jeg høretelefonen?
Rengør regelmæssigt skallerne, hovedbåndet og tætningsringene med sæbe og lunkent vand. Nedsænk ikke i vand. Udskift tætningsringene hver 6. måned eller ved beskadigelse.
Hvad gør jeg, hvis meddelelsen 'lav spænding' vises?
Udskift eller genoplad batterierne. Hvis du bruger genopladelige batterier, tilslut opladeren. Hvis du bruger alkaliske batterier, udskift dem med nye. Høretelefonen kan muligvis ikke fungere korrekt, hvis spændingen er for lav.
Høretelefonen slukker af sig selv. Er det normalt?
Ja, høretelefonen har automatisk slukning efter 2 timer uden aktivitet. En stemmemeddelelse 'automatisk slukning' annoncerer slukningen. Du kan tænde den igen ved at trykke på knappen Mode/On/Off.
Hvordan besvarer eller afviser jeg et telefonopkald?
For at besvare skal du trykke kort på Bluetooth-knappen (A:16). For at afvise skal du trykke længe på samme knap. Stemmeopkald foretages med et kort tryk, og genopkald til sidste nummer med et tryk på 2 sekunder.
Er lydniveauet begrænset for at beskytte hørelsen?
Ja, høretelefonen har en musikbegrænser i tilstanden ON (reduceret til 82 dB(A) Leq over 8 timer) og en OFF-tilstand, der afbryder lyden, hvis den daglige dosis overskrides. Meddelelsen 'daglig dosis nået' informerer dig.

Brugerspørgsmål om Peltor SportTac MT16H21FWS5L584 GN 3M

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Støjdæmpende hovedtelefoner i PDF-format gratis! Find din vejledning Peltor SportTac MT16H21FWS5L584 GN - 3M og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Peltor SportTac MT16H21FWS5L584 GN af mærket 3M.

BRUGSANVISNING Peltor SportTac MT16H21FWS5L584 GN 3M

3:1 Isætning af batterier
3:2 Opladning af headsettet
3:3 Sādan tændes og slukkes headsettet
3:4 Bluetooth™-SAMmenkobling
3:5 Telefonsamtaler
3:6 Justering af lydstyrken for baggrundslyd
3:7 Justering af lydstyrken for smtaler
3:8 Justering af lydstyrken for streamet musik
3:9 AEndring af indstillinger i konfigurereginsmenuen
3:10 Tilslutning af eksternt udstyr via et kabel

(4) ØvridgeFUNKtioner
(5)Vigtig brugerinformation
(6) Tekniske data

6:1 Dæmpningsværdier
6:2 Indgangssignalniveau/anvendelsestid for audiodngang
J22 (A:12)
6:3 Lydekspondering ved brug af audioindgang J22 (A:12)
6:4 Lydekponering ved brug af 3,5 mm audioindgang (A:11)
6:5 Kriterieniveauer
6:6 Batteritype
6:7 Batterilevetid
6:8 BluetoothTM

8:1 Rengøring
8:2 Sādan fjernes/udskiftes den ydre skal
8:3 Sādan fjernes/udskiftes tætningsringene

(9) Reservedele/Tilbehør

Produkt (erne), der beskrives i donne brugermanual, er i overensstemmelse med de bestemmelser, der er anført i direktitet om personlige værnedidler (PV) 89/686/EØF samt direktitet om radioudstyr og telementaludstyr (R&TTE) 1999/5/EF. Hermed er kravene til CE-mærkning opfyldt.

1. HVAD ER HVAD

(A:1) Bøjletråd (rustfrit stål)
(A:2) Topunktsfæste (bøjletrad)
(A:3) Taelningsring (pvc-folie og polyesterskum)
(A:4) Mikrofon til baggrundslyd
(A:5) Daempningspude (polyesterskum)
(A:6) Indre skal
(A:7) Ydre skal
(A:8) Klemme
(A:9) Issbebjle (tynd metalplade)
(A:10) Issebjlepolstring (termoplastisk elastomer aller skind)
(A:11) AUX-audioindgang, 3,5 mm stereo
(A:12) Audioindgang, J22
(A:13) On/Off/Mode-knap
(A:14) VOL+, VOL-
(A:15) Talemikrofon
(A:16) Bluetooth-knap
(A:17) Jack til oplader
(A:18) Oplader
(A:19) Genopladelige AAA NiMH-batterier
(A:20) Stereokabel 3,5 mm, FL6CE

2. TILPASNING OG JUSTERING

(B:1) Løft issebøjlen opad.
(B:2) Træk skallerne udad. Vip den øverste del af skallen udad for at sikre, at tradene vender vaek fra issebøjlen.
(B:3) Juster skallernes hójde ved at lade dem glide opad aller nedad, mens issebjlen holdes pá plads pá hovedet.
(B:4) Issebajlen skal ligge hen over toppen af hovedet.
(B:5) Inden horevænet foldes sammen, skal skallerne klemmes sammen. Lad omkring 4 mm af bojleträden��e synlig.
(B:6) Fold issebøjlen sammen, som vist. Tjek, at tætningsringene ikke folder, og at de ligger fladt mod hinanden. Bemærk: Husk at fjerne kablet fra audioindgangen (A:11),inden issebøjlen foldes sammen.

3. ANVENDELSFUNKTIONER

3:1 Isaetning af batterier

Fjern den ydre skal pa venstre orekop.
(C:1) Stik et værktøj ut den skarpe kanter eller en finger ind under kanten pa klemmen, og træk udad 3-4 mm.
(C:2) Tryk/skub klemmen nedad. Fjern skallen.

Saat de genoplastelige AAA NiMH-batterier, der folger med produitet, i. Tjek, at polerne vender rigtigt.

Headsettet kan ogsa bruges med alkaliske batterier.

Advarsel! Alkaliske batterier mA IKKE genoplades, da dette kan beskadige headsettet.

Sæt den ydre skal paigen:
(C:3) Tjek, at klemmen er trykket helt i bund.
Sæt skallen på oppefra og ned, og tjek, at krogen på toppen af skallen (C:4) gär ind på plads i hullet på denindre skal (C:5).
(C:6) Tryk/skub klemmen op igen, nar skallen er pa plads.

3:2 Opladning af headsetet

Forbind opladeren til opladerjack'et pa headsettet (A:17).

Oplad headsettet i 8 timer for at opna maksimal batterikapacitet.

DA

Advarsel: Brug kun en original oplader. Brug af en性和 oplader kan beskadige headsettet.

Advarsel: Alkaliske batterier ma IKKE genoplades, da dette kan beskadige headsettet. Maks. ladetemperatur: +40^

3:3 Sādan tændes og slukkes headsetet

Tryk på On/Off/Mode-knappen (A:13), og hold den inde i to sekunder for at taende eller slukke headsettet.

3:4 Bluetooth-sammenkobling

Headsettet kan synkroniseres med og tilsluttes Bluetooth-enheder, der understotter A2DP-, HFP- og HSP-profiler.

BEMAERK, at du kun kan streame stereolyd/music fra en ehed (mobilefon, computer osv.), der understetter Bluetooth-profilen A2DP.

Tjek, at headsetter opladet og slukket.
- Tryk på On/Off/Mode-knappen (A:13), og hold den inde i fem sekunder. Headsettet er nu indstillet til synkronisering, og indstillingen bekraeftes med en talemeddeelse, der gentages: "Bluetooth pairing mode".
- Aktiver din telefons Bluetooth-funktion, og søg after nye enheder. Efter et par sekunder vil skærmen vise meddelelsen "Peltor WS5".
Vaelg "Peltor WS5".
Hvis telefonen berer om et password, tastes: 0000.
- Synkroniseringen er gennemført, nár du hører stemmemeddelelsen: "pairing complete".

När Bluetooth-sammenkopiblingsfunktionen en gang er blevet aktiveret, vil den automatisk etablere forbindelsen til headsettet,necte gang det bruges, og du vil hore stemmemeddelelsen "connecting Bluetooth" og derefter: "connected", när enchederne er forbundet. Du kan synkronisere og gemme op til 4 encheder. Headsettet vil automatisk prove at oprette forbindelse til den sidst benyttede enched først.

3:5 Telefonsamtaler

For at kinne benytttes til telefonsamtaler skal headsettet vare synkroniseret med og tilsluttet en mobiltelefon med Bluetooth-funktion, se Bluetooth-sammenkobling.

Sādan besvares opkald

Ved indgående Telefonopkald høres en ringetone i headsettet. Opkald besvares ved at trykke kortvarigt på Bluetooth-knappen (A:16).

Afvisning af opkald

Et opkald afvises ved at trykke på Bluetooth-knappen (A:16) og holde den inde.

Talestyret uprightning

Tryk på Bluetooth-knappen (A:16), og hold den inde i 2 sekunder.

3:6 Justering af lydstyrken for baggrundslyd

Skru op for lyden. Tryk pa (+) knappen (A:14) (den overs

Skru ned for lyden. Tryk pa (-) knappen (A:14) (den nederste).

3:7 Justering af lydstyrken for smtaler

Du kan justere lydstyrken under en samtale ved at trykke på knapperne (+) eller (-). Tryk på On/Off/Mode-knappen (A:13) og derefter på (+) eller (-) for at justere baggrundsdlydstyrken under en samtale.

3:8 Justering af lydstyrken for streamet musik

Du kan justere lydstyrken, mens du streamer musik, ved at trykke pa knapperne (+) aller (-). Tryk kortvarigt pa On/Off/Mode-knappen (A:13) og derefter pa (+) aller (-) for at justere baggrundslydstyrken under musikstreaming.

3:9 AEndring af indstlinger i konfigureringsmenuen

Headsettet har en konfigureringsmenu, hvor du kan justere indstillingerne. Du kommt til menuen ved at trykke pa knapperne (-) og (+) og holde dem inde i 2 sekunder (med headsettet taendt).

Konfigureringsmenuen bekraeftes af en stemme, der siger: menu". For at aendre indstillingerne benyttes knapperne (-) og (+). For at bevage sig gennem konfigureringsmenuen trykkes kortvarigt pa On/Off/Mode-knappen (A:13).

Se Hurtig hjælp-guiden for information om, hvordan menuen er sat op, og hvør Funktionerne ligger.

Bass Boost

Bass Boost giver en mere fyldig baslyd ved streamet stereomusik.

Music Limiter Mode

Der er to indstlinger til begraensning af lydniveauet ved streaming af musik/ lyd med Bluetooth.

TAENDT

Begrænseren vil reducere lydniveauaet til 82 dB(A) L eq (Equivalent Continuous Noise Level) over 8 timer.

SLUKKET

Begrænser den totale lydekponering over 8 timer til 82 dB(A) L_eq (Equivalent Continuous Noise Level).

Hvis lydstyrken er indstillet pa over 82 dB(A), vil lydstyrken blive reduceret til et meget lavt niveau, nár den daglige dosis er naét.

Dette meddeles af en stemme, der siger: "daily dose reached".

Dosimeteret vil blive nulstillet after 24 timer.

Advarsel: Den daglige dosis kan blive overskredet, hvis batterierne fjernes og saettes i ingen, eller hvis fabriksindstillingen aktiveres.

Balance

AEndrer venstre-hjrebalancen for baggrundslyde.

Tonekontrol

AEndrer frekvenskarakteren for baggrundslyden.

Lav
Normal
Hoj
Ekstra hooj

Ekstern indgang (gælder kun for audioindgang J22 (A:12)

OFF -brugdenne indstilling, nar J22 audioindgangen icke benyttes.
- ON - brug delle indstilling, hvis der er tilsluttet et kabel i J22 audioindgangen
- Mikrofon - brug dette indstilling, hvis der er tilsluttet en bommikrofon i J22 audioindgangen

Sidetonevolumen (gælder kun for handfri Bluetooth-lyd)

SLUKKET
LAV
NORMAL
H0J

Reduktion af medhorsstoj

  • TAENDT
  • SLUKKET

DA

Reset til fabriksindstilling

Resetter alle Funktioner til fabriksindstillingerne.

3:10 Tilslutning af eksternt udstyr via et kabel

Eksternt udstyr kan tilsluttes via J22 audioindgangen (A:12) eller 3,5 mm jack'et (A:11). For oplysninger om forskeigige kabler, se Reservedele/Tilbehør (I).

4. ØVRIGE FUNKTIONER

Den senest benyttede indstilling gemmes, nar headsettet slukkes.
- Slukker automatisk after to timer.uden aktive Funktioner. Ved automatisk slukning hores en stemmemeddeelse: "automatic power off".
- När batterierne er ved at ∀e brugt op, hores en stemmemeddeelse: "low battery".

5. VIGTIG BRUGERINFORMATION

Horevænet skal bæres, justeres, rengøres og vedligeholdes i overensstemmelse med这部分brugsanvising.

  • Horeværnet er udstyret med aktiv volumenkontrol. Tjek, at davon Funktion virker, inden encheden benytttes. Hvis der optraeder forværengning eller fejl og mangler, se producenternes brugsanvisninger for vedligeholdelse og batteriudskiftning.
  • Brug altid horevaernet i hele den periode, hvor du er udsat for skadelig stoj.
  • Visse kemikalier kan beskadige dette produit. Kontakt producenten for yderligere information.
  • Dette horevaern er udstyret med elektrisk audioindgang. Brugeren skal tjekke, at horevaernet fungerer korrekt, inden det benyttes. Konstateres der forvraengninger eller fejl, se venligst fabrikantens vejledn
  • ADVARSEL - Outputtet fra dette horeværns elektriske audiokredsløb kan overskride græsen for det dagligt tilladte lydniveau.
  • Horeværnet er udstyret med en elektrisk audioindgang. Tjek, at davon Funktion virker, inden enheden benyttes. Hvis der optraeder forvrængning eller fejl og mangler, se producenternes brugsanvisninger.
  • Ved tiltagende forvrængninger, eller hvis lydstyrken er for lav, er det på tide at oplade eller udskiffe batterierne. Batterier ma aldrig fjernes eller isættes, mens enheden er taendt. Tjek, at batteriernes poler vender korrekt,indenprodukter benyttes.
  • Produktet skal opbevares.uden batterier.
    Opvarnhorevarnet forbrug under ekstremt kolde forhold.
  • Brugeren skal sorge for, at horeværnets fungkionalitet undersøges regelmaessigt.
  • Brug af hygiejneovertræk på tætningsringene kan pávirke høreverænets akustiske Funktion.
  • Nár underholdningsfunktionen benyttes, kan det�� vanskeligt at hore adverselssignaler på visse arbejdspladser
  • Funktionerne kan blive forringet, afterhanden som batterierne bliver brugt op.
  • Dette horeværn skal tilpasses til og ma kun benyttes sammen med følgende industriisikkerhedshjelme: (K)

Lyden fra det aktive volumenkredsløb i horevænet kan overstige det eksterne lydniveau. VIGTIGT! For at opnå den bedst mulige beskyttelse skal haret stryges om bag ørerne, sa tætningsringene slutter tæt til hovedet. Brillestel bør være sá tynde som muligt og slutte tæt til hovedet for at minimere lydlækager. Driftstemperatur: -20 °C til +55

6. TEKNISKE DATA

6:1 Daempningsværdier, SNR (D)

Headsettets daempningsværdier og stojniveauer er testet og godkendt i henhold til EN 352-3: 2002, EN 352-4: 2001, EN 352-6: 2002, EN 352-8: 2008 og relevante afsnit af EN 352-1: 2002. Certifikat er udstedt af FIOH, Finnish Institute of Occupational Health, Topeliuksenkatu 41a A, FI-00250 Helsinki, Finland (notificeret organ nr. 0403).

Forklaring til dæmpningsdatalabellerne:

  1. Vægt
  2. Frekvens (Hz)
  3. Middeldaempning (dB)
  4. Standardafvigelse (dB)
  5. Forventet dæmpning (dB)

6:2 Indgangssignalniveau/anvendelsestid for audioindgang J22 (E)

Maksimalt tilladt lydsignal i forhold til anvendelsestid. For at forhindre skadelige pavirkninger af horelsen, ma indgangssignalet ikke overskride de anforte værdier (gennemsnitigt lydniveau for tale). Den gennemsnitlige værdi for lydstyrken ved længerevarende brug af Øretelefon er mål t et niveau, der svarer til et lydniveau på ikke over 82 dB(A).

  1. Timer/dag
  2. Gennemsnitigt niveau/elektrisk signal X = 20mV

6:3 Lydekspondering ved brug af audioindgang J22 (F)

6:4 Lydeksponering ved brug af 3,5 mm audioindgang

Niveauet for musik ved brug af oretrefon er malt ved et lydniveau pa ikke over 82 dB(A) ækvivalent lydniveau. Maks. indgangsiveau 1,5 Vrms.

6:5 Kriterieniveauer (G)

Et kriterieniveau er den mängde stoj (malt som A-vægtet lydtryk).uden for horeværnet, der resulter i 85 dB(A) inde i horeværnet. Stojniveauet afhænger af stjtypen. H er højfrekvensdomineret stoj, M er stoj, der/DD er domineret af en given frekvens, og L er lavfrekvensdomineret stoj.

6:6 Batteritype

Alle typer AAA 1,2 til 1,5 V-batterier kan benytttes (NiMH, NiCd, alkalisk, litium, mangan osv.), men kun NiMH- og NiCd-batterier kan genoplades.

6:7 Batterilevetid

Den formentede batterilevetid kan variere, afhengigt af batterimærke og den temperatur,produkter benyttes ved. Nár batterierne er ved at vare brugt op, hores en stemme, der siger: "low battery". Headsettets Funktioner vil ikke fungere optimalt, hvis batteriet er ved at vare brugt op.

2 × AAA NiMH

Tilstand Levetid
Omgivelser + Bluetooth (aktiv) >12 timer
Kun omgivelser + Bluetooth slukket >80 timer

Headsettet mä ikke opbevares ved temperaturer på over +55 °C, for eksempel på instrumentbrættet aller i en vindueskarm. Headsettet mä ikke opbevares ved temperaturer på under -55 °C.

DA

BEMAERK: Tjek, at kablet er fjernet fra audioindgangen, inden issebojlen foldes sammen.

(H:1) FORKERT. Alle bojletrade skal vare stoppet helt ind, inden issebobjlen foldes sammen.
(H:2) RIGTIGT. Taelningsringene skal ligge fladt mod hinanden.
(H:3) I TILFAELDE AF FUGT. Vend skallerne udad. Fjern taelningsringene, sa daempningspuderne kan torre. Saat taelningsringene paigen. Se afsnittet Vedligeholdelse/Rengaring for yderligere oplysninger.

Fjern batterierne, nár horevaernet skal opbevares i laengere tid. Tjek enhedens Funktioner, nár der er sat batterier i igen.

8. VEDLIGEHOLDELSRENGORGING

Dette produit er omfattet af WEEE-directiv 2002/96/EF, og materialerne kan genanvendes. Produktet skal bortskaffes i overensstemmelse med de nationale regler. Skal bortskaffes i henhold til det lokale affaldssystem for elektronikprodukter.

8:1 RENGØRING

Rengør/desinficer ørekopper, issebøjle og taelningsringe regelmaessigt med sæbe og varmt vand. Bemærk: Horevaernet ma ikke nedsaenkes i vand!

8:2 SADAN FJERNES/UDSKIFTES DEN YDRE SKAL. Se 3:1

8:3 SADAN FJERNES/UDSKIFTES TÄETNINGSRINGENE

(C:7) Lad fingeren glide ind under taelningsringens kant, og trak taelningsringen vinkelret ud.
(C:8) Monter en ny taelningsring ved at trykke den ind, til den klikker pa plads.

9. RESERVEDELE/TILBEHØR

HY68 SV Hygiejnesaet

Nemt udskifeltigt hygiejnesæt, der bestär af to dæmpningspuder og tætningsringe med snapfungtion. Skal udskiftes mindst to gange om Året for at sikre god konstant dæmpning, hygiejne og komfort, eller hvis en erler flere af hygiejnesættets dele er defekte. Headsettet og saerlig tætningsringene kan forringes i tidens læb og bør undersøges regelmæssigt for at sikre, at der ikke er revner eller lydlækager. Hvis en tætningsring er beskadiget, skal den udskiftes. Se afsnittet Vedligeholdelse/Rengering.

Kabler til audioindgange (kun modtagelse)

FL6H J22 til 3,5 mm monostik

FL6H J22 til 2,5 mm monostik

FL6H J22 til 3,5 mm stereostik

FL6CE 3.5 mm til 3.5 mm stereostik

Audiokabel til tovejskommunikation (Type ICOM)

TAMT06 kabel med push-to-talk-knap (PTT) og mikrofon, J22-stik

Andre reservedele/tilbehør

MT53/1** Bommikrofon (I:1) til kommunikation i ekstremt stojfylde omgivelser

HY400 Issebøjlepolstring. For optimal paform til minre hoveder kan issebøjlepolstringen HY400 benyttes. Polstringen er nem at fastgore til standardpolstringen. Se installationsvejledningen (J).

Bluetooth®-navnet og -logoerne er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc., og 3M's brug af disse mærker er under licens. Øvrige varemærker og handelsnavne tilhører deres henholdsvise ejere.

3M pâtager sig ingen forpligtelser, det vare sig direkte aller heraf følgende, herunder, men/DDke begrænset til tab af profit, forretningsaftaler og/eller goodwill, der matte opstå som følge af forhold, baseret på anvendelse af nogen af 3M heri oplyste informationer. Brugeren er ansvarlig for beslutting omproduktes egnethoded til den pataenkte anvendelse. Intet i dette erklæring vil blive skonnenget at udelukke aller begræanse 3M's forpligtelser i tilfælde af dødsfald aller personskader, der matte opstå som følge af manglende overholdelse af/DD

DE

Brystu à Bluetooth hnappinn og haltu honum niöi i tvær sekündur (A:16).

Viövörun: Hægt er a fara yfir daglegan skammt ef skipt er um rafhlöür eöa ef frumstilling fra verksmióju er virkjuó á ny.

Jafnvaqi

Sett inn de oppladbare AAA NiMH-batteriene som følger med produitet.

Kontroller at batteripolene vender riktig vei.

For à kunne handtere telefonsamtaler må headsetet ∀ere synkronisert med og koblet til en mobiltelefon med Bluetooth-funksjon. Se Bluetooth-synkronisering.

Lyden fra den aktive volumkretsen i hørselvernet kan overskride det eksterne lydnivæt.

FL6H J22 til 3,5 mm monokontakt

FL6M J22 til 2,5 mm monokontakt

FL6N J22 til 3,5 mm stereokontakt

FL6CE 3,5 mm til 3,5 mm stereokontakt

6:4 Ljudexponering med 3,5 mm audioingang

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : 3M

Model : Peltor SportTac MT16H21FWS5L584 GN

Kategori : Støjdæmpende hovedtelefoner