Peltor SportTac MT16H21FWS5L584 GN - Casque antibruit 3M - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Peltor SportTac MT16H21FWS5L584 GN 3M i PDF-format.
| Tekniske specifikationer | Elektroniske støjreducerende høretelefoner, støjreduktion på 26 dB, integreret kommunikationsteknologi. |
|---|---|
| Anvendelse | Ideel til sportsskydning, jagt og udendørsaktiviteter, der kræver høreværn. |
| Vedligeholdelse og reparation | Rengør regelmæssigt med en blød klud, udskift puder hvis de er slidte. |
| Sikkerhed | Overholder sikkerhedsstandarderne EN 352-1 og EN 352-4 for høreværn. |
| Generelle oplysninger | Let vægt, batteridrevet (type AA), lang batterilevetid, ergonomisk design. |
Ofte stillede spørgsmål - Peltor SportTac MT16H21FWS5L584 GN 3M
Download vejledningen til din Casque antibruit i PDF-format gratis! Find din vejledning Peltor SportTac MT16H21FWS5L584 GN - 3M og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Peltor SportTac MT16H21FWS5L584 GN af mærket 3M.
BRUGSANVISNING Peltor SportTac MT16H21FWS5L584 GN 3M
(1) Hvad er hvad? (2) Tilpasning og justering (3) Anvendelse/Funktioner 3:1 Isætning af batterier 3:2 Opladning af headsettet 3:3 Sådan tændes og slukkes headsettet 3:4 Bluetooth™-sammenkobling 3:5 Telefonsamtaler 3:6 Justering af lydstyrken for baggrundslyd 3:7 Justering af lydstyrken for samtaler 3:8 Justering af lydstyrken for streamet musik 3:9 Ændring af indstillinger i kongureringsmenuen 3:10 Tilslutning af eksternt udstyr via et kabel (4) Øvrige funktioner (5) Vigtig brugerinformation (6) Tekniske data 6:1 Dæmpningsværdier 6:2 Indgangssignalniveau/anvendelsestid for audioindgang J22 (A:12) 6:3 Lydeksponering ved brug af audioindgang J22 (A:12) 6:4 Lydeksponering ved brug af 3,5 mm audioindgang (A:11) 6:5 Kriterieniveauer 6:6 Batteritype 6:7 Batterilevetid 6:8 Bluetooth™ (7) Opbevaring (8) Vedligeholdelse/Rengøring 8:1 Rengøring 8:2 Sådan fjernes/udskiftes den ydre skal 8:3 Sådan fjernes/udskiftes tætningsringene (9) Reservedele/Tilbehør24
WS SportTac, WS5, WS Workstyle Produktet(erne), der beskrives i denne brugermanual, er i overensstemmelse med de bestemmelser, der er anført i direktivet om personlige værnemidler (PV) 89/686/EØF samt direktivet om radioudstyr og teleterminaludstyr (R&TTE) 1999/5/EF. Hermed er kravene til CE-mærkning opfyldt.
(B:1) Løft issebøjlen opad. (B:2) Træk skallerne udad. Vip den øverste del af skallen udad for at sikre, at trådene vender væk fra issebøjlen. (B:3) Juster skallernes højde ved at lade dem glide opad eller nedad, mens issebøjlen holdes på plads på hovedet. (B:4) Issebøjlen skal ligge hen over toppen af hovedet. (B:5) Inden høreværnet foldes sammen, skal skallerne klemmes sammen. Lad omkring 4 mm af bøjletråden være synlig. (B:6) Fold issebøjlen sammen, som vist. Tjek, at tætningsringene ikke folder, og at de ligger adt mod hinanden. Bemærk: Husk at fjerne kablet fra audioindgangen (A:11), inden issebøjlen foldes sammen.
3. ANVENDELSE/FUNKTIONER
3:1 Isætning af batterier Fjern den ydre skal på venstre ørekop. (C:1) Stik et værktøj uden skarpe kanter eller en nger ind under kanten på klemmen, og træk udad 3-4 mm. (C:2) Tryk/skub klemmen nedad. Fjern skallen. Sæt de genopladelige AAA NiMH-batterier, der følger med produktet, i. Tjek, at polerne vender rigtigt. Headsettet kan også bruges med alkaliske batterier. Advarsel! Alkaliske batterier må IKKE genoplades, da dette kan beskadige headsettet. Sæt den ydre skal på igen: (C:3) Tjek, at klemmen er trykket helt i bund. Sæt skallen på oppefra og ned, og tjek, at krogen på toppen af skallen (C:4) går ind på plads i hullet på den indre skal (C:5). (C:6) Tryk/skub klemmen op igen, når skallen er på plads. 3:2 Opladning af headsettet Forbind opladeren til opladerjack’et på headsettet (A:17). Oplad headsettet i 8 timer for at opnå maksimal batterikapacitet.26
Advarsel: Brug kun en original oplader. Brug af en anden oplader kan beskadige headsettet. Advarsel: Alkaliske batterier må IKKE genoplades, da dette kan beskadige headsettet. Maks. ladetemperatur: +40 ° 3:3 Sådan tændes og slukkes headsettet Tryk på On/Off/Mode-knappen (A:13), og hold den inde i to sekunder for at tænde eller slukke headsettet. 3:4 Bluetooth-sammenkobling Headsettet kan synkroniseres med og tilsluttes Bluetooth-enheder, der understøtter A2DP-, HFP- og HSP-proler. BEMÆRK, at du kun kan streame stereolyd/musik fra en enhed (mobiltelefon, computer osv.), der understøtter Bluetooth-prolen A2DP.
- Tjek, at headsettet er opladet og slukket.
- Tryk på On/Off/Mode-knappen (A:13), og hold den inde i fem sekunder. Headsettet er nu indstillet til synkronisering, og indstillingen bekræftes med en talemeddelelse, der gentages: “Bluetooth pairing mode”.
- Aktiver din telefons Bluetooth-funktion, og søg efter nye enheder. Efter et par sekunder vil skærmen vise meddelelsen “Peltor WS5”.
- Synkroniseringen er gennemført, når du hører stemmemeddelelsen: “pairing complete”. Når Bluetooth-sammenkoblingsfunktionen én gang er blevet aktiveret, vil den automatisk etablere forbindelsen til headsettet, næste gang det bruges, og du vil høre stemmemeddelelsen “connecting Bluetooth” og derefter: “connected”, når enhederne er forbundet. Du kan synkronisere og gemme op til 4 enheder. Headsettet vil automatisk prøve at oprette forbindelse til den sidst benyttede enhed først. 3:5 Telefonsamtaler For at kunne benyttes til telefonsamtaler skal headsettet være synkroniseret med og tilsluttet en mobiltelefon med Bluetooth-funktion, se Bluetooth- sammenkobling. Sådan besvares opkald Ved indgående telefonopkald høres en ringetone i headsettet. Opkald besvares ved at trykke kortvarigt på Bluetooth-knappen (A:16). Afvisning af opkald Et opkald afvises ved at trykke på Bluetooth-knappen (A:16) og holde den inde. Talestyret opringning Tryk kortvarigt på Bluetooth-knappen (A:16). Genopkald Tryk på Bluetooth-knappen (A:16), og hold den inde i 2 sekunder. 3:6 Justering af lydstyrken for baggrundslyd Skru op for lyden. Tryk på (+) knappen (A:14) (den øverste). Skru ned for lyden. Tryk på (−) knappen (A:14) (den nederste). 3:7 Justering af lydstyrken for samtaler Du kan justere lydstyrken under en samtale ved at trykke på knapperne (+) eller (−). Tryk på On/Off/Mode-knappen (A:13) og derefter på (+) eller (−) for at justere baggrundslydstyrken under en samtale. DA26
3:8 Justering af lydstyrken for streamet musik Du kan justere lydstyrken, mens du streamer musik, ved at trykke på knapperne (+) eller (−). Tryk kortvarigt på On/Off/Mode-knappen (A:13) og derefter på (+) eller (−) for at justere baggrundslydstyrken under musikstreaming. 3:9 Ændring af indstillinger i kongureringsmenuen Headsettet har en kongureringsmenu, hvor du kan justere indstillingerne. Du kommer til menuen ved at trykke på knapperne (−) og (+) og holde dem inde i 2 sekunder (med headsettet tændt). Kongureringsmenuen bekræftes af en stemme, der siger: “menu”. For at ændre indstillingerne benyttes knapperne (−) og (+). For at bevæge sig gennem kongureringsmenuen trykkes kortvarigt på On/Off/Mode-knappen (A:13). Se Hurtig hjælp-guiden for information om, hvordan menuen er sat op, og hvor funktionerne ligger. Bass Boost Bass Boost giver en mere fyldig baslyd ved streamet stereomusik. Music Limiter Mode Der er to indstillinger til begrænsning af lydniveauet ved streaming af musik/ lyd med Bluetooth.
- TÆNDT Begrænseren vil reducere lydniveauet til 82 dB(A) L
- SLUKKET Begrænser den totale lydeksponering over 8 timer til 82 dB(A) L
(Equivalent Continuous Noise Level). Hvis lydstyrken er indstillet på over 82 dB(A), vil lydstyrken blive reduceret til et meget lavt niveau, når den daglige dosis er nået. Dette meddeles af en stemme, der siger: “daily dose reached”. Dosimeteret vil blive nulstillet efter 24 timer. Advarsel: Den daglige dosis kan blive overskredet, hvis batterierne fjernes og sættes i igen, eller hvis fabriksindstillingen aktiveres. Balance Ændrer venstre-højrebalancen for baggrundslyde. Tonekontrol Ændrer frekvenskarakteren for baggrundslyden.
- Ekstra høj Ekstern indgang (gælder kun for audioindgang J22 (A:12)
- OFF – brug denne indstilling, når J22 audioindgangen ikke benyttes.
- ON – brug denne indstilling, hvis der er tilsluttet et kabel i J22 audioindgangen
- Mikrofon – brug denne indstilling, hvis der er tilsluttet en bommikrofon i J22 audioindgangen Sidetonevolumen (gælder kun for håndfri Bluetooth-lyd)
- HØJ Reduktion af medhørsstøj
Reset til fabriksindstilling Resetter alle funktioner til fabriksindstillingerne. 3:10 Tilslutning af eksternt udstyr via et kabel Eksternt udstyr kan tilsluttes via J22 audioindgangen (A:12) eller 3,5 mm jack’et (A:11). For oplysninger om forskellige kabler, se Reservedele/Tilbehør (I).
- Slukker automatisk efter to timer uden aktive funktioner. Ved automatisk slukning høres en stemmemeddelelse: “automatic power off”.
- Når batterierne er ved at være brugt op, høres en stemmemeddelelse: “low battery”.
- Høreværnet er udstyret med aktiv volumenkontrol. Tjek, at denne funktion virker, inden enheden benyttes. Hvis der optræder forvrængning eller fejl og mangler, se producenternes brugsanvisninger for vedligeholdelse og batteriudskiftning.
- Brug altid høreværnet i hele den periode, hvor du er udsat for skadelig støj.
- Visse kemikalier kan beskadige dette produkt. Kontakt producenten for yderligere information.
- Dette høreværn er udstyret med elektrisk audioindgang. Brugeren skal tjekke, at høreværnet fungerer korrekt, inden det benyttes. Konstateres der forvrængninger eller fejl, se venligst fabrikantens vejledning.
- ADVARSEL – Outputtet fra dette høreværns elektriske audiokredsløb kan overskride grænsen for det dagligt tilladte lydniveau.
- Høreværnet er udstyret med en elektrisk audioindgang. Tjek, at denne funktion virker, inden enheden benyttes. Hvis der optræder forvrængning eller fejl og mangler, se producenternes brugsanvisninger.
- Ved tiltagende forvrængninger, eller hvis lydstyrken er for lav, er det på tide at oplade eller udskifte batterierne. Batterier må aldrig fjernes eller isættes, mens enheden er tændt. Tjek, at batteriernes poler vender korrekt, inden produktet benyttes.
- Produktet skal opbevares uden batterier.
- Opvarm høreværnet før brug under ekstremt kolde forhold.
- Brugeren skal sørge for, at høreværnets funktionalitet undersøges regelmæssigt.
- Brug af hygiejneovertræk på tætningsringene kan påvirke høreværnets akustiske funktion.
- Når underholdningsfunktionen benyttes, kan det være vanskeligt at høre advarselssignaler på visse arbejdspladser
- Funktionerne kan blive forringet, efterhånden som batterierne bliver brugt op.
- Dette høreværn skal tilpasses til og må kun benyttes sammen med følgende industrisikkerhedshjelme: (K) Bemærk: Hvis disse anbefalinger ikke følges, kan dæmpningen blive påvirket i negativ retning og dermed føre til høreskader. ADVARSEL! Lyden fra det aktive volumenkredsløb i høreværnet kan overstige det eksterne lydniveau. VIGTIGT! For at opnå den bedst mulige beskyttelse skal håret stryges om bag ørerne, så tætningsringene slutter tæt til hovedet. Brillestel bør være så tynde som muligt og slutte tæt til hovedet for at minimere lydlækager. Driftstemperatur: -20 °C til +55
6:1 Dæmpningsværdier, SNR (D) Headsettets dæmpningsværdier og støjniveauer er testet og godkendt i henhold til EN 352-3: 2002, EN 352-4: 2001, EN 352-6: 2002, EN 352-8: 2008 og relevante afsnit af EN 352-1: 2002. Certikat er udstedt af FIOH, Finnish Institute of Occupational Health, Topeliuksenkatu 41a A, FI-00250 Helsinki, Finland (noticeret organ nr. 0403). DA28
Forklaring til dæmpningsdatatabellerne:
6:2 Indgangssignalniveau/anvendelsestid for audioindgang J22 (E) Maksimalt tilladt lydsignal i forhold til anvendelsestid. For at forhindre skadelige påvirkninger af hørelsen, må indgangssignalet ikke overskride de anførte værdier (gennemsnitligt lydniveau for tale). Den gennemsnitlige værdi for lydstyrken ved længerevarende brug af øretelefon er målt på et niveau, der svarer til et lydniveau på ikke over 82 dB(A).
6:3 Lydeksponering ved brug af audioindgang J22 (F) 6:4 Lydeksponering ved brug af 3,5 mm audioindgang Niveauet for musik ved brug af øretelefon er målt ved et lydniveau på ikke over 82 dB(A) ækvivalent lydniveau. Maks. indgangsniveau 1,5 Vrms. 6:5 Kriterieniveauer (G) Et kriterieniveau er den mængde støj (målt som A-vægtet lydtryk) uden for høreværnet, der resulterer i 85 dB(A) inde i høreværnet. Støjniveauet afhænger af støjtypen. H er højfrekvensdomineret støj, M er støj, der ikke er domineret af en given frekvens, og L er lavfrekvensdomineret støj. 6:6 Batteritype Alle typer AAA 1,2 til 1,5 V-batterier kan benyttes (NiMH, NiCd, alkalisk, litium, mangan osv.), men kun NiMH- og NiCd-batterier kan genoplades. 6:7 Batterilevetid Den forventede batterilevetid kan variere, afhængigt af batterimærke og den temperatur, produktet benyttes ved. Når batterierne er ved at være brugt op, høres en stemme, der siger: “low battery”. Headsettets funktioner vil ikke fungere optimalt, hvis batteriet er ved at være brugt op. 2 × AAA NiMH Tilstand Levetid Omgivelser + Bluetooth (aktiv) >12 timer Kun omgivelser + Bluetooth slukket >80 timer 2 × AAA alkalické Tilstand Levetid Omgivelser + Bluetooth (aktiv) >12 timer Kun omgivelser + Bluetooth slukket >80 timer 6:8 Bluetooth
BEMÆRK: Tjek, at kablet er fjernet fra audioindgangen, inden issebøjlen foldes sammen. (H:1) FORKERT. Alle bøjletråde skal være stoppet helt ind, inden issebøjlen foldes sammen. (H:2) RIGTIGT. Tætningsringene skal ligge adt mod hinanden. (H:3) I TILFÆLDE AF FUGT. Vend skallerne udad. Fjern tætningsringene, så dæmpningspuderne kan tørre. Sæt tætningsringene på igen. Se afsnittet Vedligeholdelse/Rengøring for yderligere oplysninger. Fjern batterierne, når høreværnet skal opbevares i længere tid. Tjek enhedens funktioner, når der er sat batterier i igen.
8. VEDLIGEHOLDELSE/RENGØRING
Dette produkt er omfattet af WEEE-direktiv 2002/96/EF, og materialerne kan genanvendes. Produktet skal bortskaffes i overensstemmelse med de nationale regler. Skal bortskaffes i henhold til det lokale affaldssystem for elektronikprodukter. 8:1 RENGØRING Rengør/desincer ørekopper, issebøjle og tætningsringe regelmæssigt med sæbe og varmt vand. Bemærk: Høreværnet må ikke nedsænkes i vand! 8:2 SÅDAN FJERNES/UDSKIFTES DEN YDRE SKAL. Se 3:1
8:3 SÅDAN FJERNES/UDSKIFTES TÆTNINGSRINGENE
(C:7) Lad ngeren glide ind under tætningsringens kant, og træk tætningsringen vinkelret ud. (C:8) Monter en ny tætningsring ved at trykke den ind, til den klikker på plads.
9. RESERVEDELE/TILBEHØR
HY68 SV Hygiejnesæt Nemt udskifteligt hygiejnesæt, der består af to dæmpningspuder og tætningsringe med snapfunktion. Skal udskiftes mindst to gange om året for at sikre god konstant dæmpning, hygiejne og komfort, eller hvis en eller ere af hygiejnesættets dele er defekte. Headsettet og særlig tætningsringene kan forringes i tidens løb og bør undersøges regelmæssigt for at sikre, at der ikke er revner eller lydlækager. Hvis en tætningsring er beskadiget, skal den udskiftes. Se afsnittet Vedligeholdelse/Rengøring. Kabler til audioindgange (kun modtagelse) FL6H J22 til 3,5 mm monostik FL6H J22 til 2,5 mm monostik FL6H J22 til 3,5 mm stereostik FL6CE 3.5 mm til 3.5 mm stereostik Audiokabel til tovejskommunikation (Type ICOM) TAMT06 kabel med push-to-talk-knap (PTT) og mikrofon, J22-stik Andre reservedele/tilbehør MT53/1** Bommikrofon (I:1) til kommunikation i ekstremt støjfyldte omgivelser HY400 Issebøjlepolstring. For optimal pasform til mindre hoveder kan issebøjlepolstringen HY400 benyttes. Polstringen er nem at fastgøre til standardpolstringen. Se installationsvejledningen (J). Bluetooth
-navnet og -logoerne er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc., og 3M’s brug af disse mærker er under licens. Øvrige varemærker og handelsnavne tilhører deres henholdsvise ejere. 3M påtager sig ingen forpligtelser, det være sig direkte eller heraf følgende, herunder, men ikke begrænset til tab af prot, forretningsaftaler og/eller goodwill, der måtte opstå som følge af forhold, baseret på anvendelse af nogen af 3M heri oplyste informationer. Brugeren er ansvarlig for beslutning om produktets egnethed til den påtænkte anvendelse. Intet i denne erklæring vil blive skønnet at udelukke eller begrænse 3M’s forpligtelser i tilfælde af dødsfald eller personskader, der måtte opstå som følge af manglende overholdelse af denne. DA30
Notice-Facile