3M Peltor SportTac MT16H21FWS5L584 GN - Casque antibruit

Peltor SportTac MT16H21FWS5L584 GN - Casque antibruit 3M - Nemokama naudojimo instrukcija

Raskite įrenginio instrukciją nemokamai Peltor SportTac MT16H21FWS5L584 GN 3M PDF formatu.

📄 203 puslapiai PDF ⬇️ Lietuvių LT 💬 AI klausimas 8 klausimai 🖨️ Spausdinti
Notice 3M Peltor SportTac MT16H21FWS5L584 GN - page 111
Instrukcijos asistentas
Veikia ChatGPT pagrindu
Laukiama jūsų žinutės
Informacija apie produktą

Prekės ženklas : 3M

Modelis : Peltor SportTac MT16H21FWS5L584 GN

Kategorija : Casque antibruit

Techninės savybės Elektroninės triukšmo slopinimo ausinės, triukšmo slopinimas 26 dB, integruota komunikacijos technologija.
Naudojimas Idealus sportiniam šaudymui, medžioklei ir lauko veikloms, kurioms reikalinga klausos apsauga.
Priežiūra ir remontas Reguliariai valyti minkšta šluoste, pakeisti pagalvėles, jei jos susidėvėjusios.
Saugumas Atitinka EN 352-1 ir EN 352-4 saugos standartus klausos apsaugai.
Bendroji informacija Lengvas svoris, maitinimas baterijomis (AA tipo), ilgas veikimo laikas, ergonomiškas dizainas.

Dažnai užduodami klausimai - Peltor SportTac MT16H21FWS5L584 GN 3M

Kaip reguliuoti 3M Peltor SportTac ausinių garsumą?
Norėdami reguliuoti garsumą, naudokite garsumo mygtuką, esantį ausinių šone. Sukite mygtuką pagal laikrodžio rodyklę, kad padidintumėte garsą, ir prieš laikrodžio rodyklę, kad sumažintumėte.
Ar 3M Peltor SportTac ausinės suderinamos su kitais įrenginiais?
Taip, ausinės suderinamos su daugeliu garso įrenginių per 3,5 mm lizdą. Įsitikinkite, kad naudojate tinkamą kabelį optimaliam ryšiui.
Kaip valyti 3M Peltor SportTac ausines?
Naudokite minkštą, šiek tiek drėgną skudurėlį, kad nuvalytumėte ausinių išorines dalis. Venkite naudoti agresyvias chemines medžiagas, kurios gali pažeisti medžiagą.
Koks yra ausinių baterijos veikimo laikas?
Baterijos veikimo laikas priklauso nuo naudojimo. Paprastai 3M Peltor SportTac ausinės gali veikti iki 600 valandų budėjimo režimu ir apie 20 valandų nuolatinio naudojimo.
Ką daryti, jei garsas yra silpnas arba iškraipytas?
Pirmiausia patikrinkite garsumo lygį. Jei problema išlieka, įsitikinkite, kad ausinės tinkamai prijungtos prie įrenginio. Jei problema tęsiasi, apsvarstykite galimybę pakeisti baterijas arba patikrinti kabelius.
Ar ausinės atsparios vandeniui?
3M Peltor SportTac ausinės yra tam tikru laipsniu atsparios vandeniui, tačiau jos nėra visiškai nepralaidžios vandeniui. Venkite panardinimo į vandenį ar ilgalaikio poveikio drėgnoms sąlygoms.
Kaip sužinoti, kada reikia pakeisti ausinių baterijas?
Ausinės skleidžia periodinį garsinį signalą, kai baterijos yra silpnos. Rekomenduojama pakeisti baterijas išgirdus šį signalą.
Kur rasti atsargines dalis ausinėms?
Atsargines dalis galite rasti pas įgaliotus pardavėjus arba oficialioje 3M svetainėje. Įsitikinkite, kad užsakote dalis, skirtas jūsų modeliui.

Atsisiųskite instrukciją savo Casque antibruit PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją Peltor SportTac MT16H21FWS5L584 GN - 3M ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. Peltor SportTac MT16H21FWS5L584 GN prekės ženklo 3M.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Peltor SportTac MT16H21FWS5L584 GN 3M

(1) Kas yra kas? (2) Įrengimas ir derinimas (3) Naudojimas / funkcijos 3:1 Baterijų įdėjimas 3:2 Ausinių įkrovimas 3:3 Ausinių įjungimas ir išjungimas 3:4 „Bluetooth™“ poravimas 3:5 Telefono skambučių valdymas 3:6 Erdvinio garso garsumo reguliavimas 3:7 Skambučio garsumo reguliavimas 3:8 Srautiniu būdu perduodamos muzikos garsumo reguliavimas 3:9 Parametrų keitimas nustatymų meniu 3:10 Išorinės įrangos prijungimas laidu (4) Kitos funkcijos (5) Svarbi informacija vartotojui (6) Techniniai duomenys 6:1Slopinimo vertės 6:2 Įvesties signalo lygis / naudojimo laikas garso įvesčiai J22 (A:12) 6:3 Garso poveikis naudojant garso įvestį J22 (A:12) 6:4 Garso poveikis naudojant 3,5 mm garso įvestį (A:11) 6:5 Kriterijų lygiai 6:6 Baterijos tipas 6:7 Baterijos tarnavimo laikas 6:8 „Bluetooth™“ (7) Laikymas (8) Priežiūra / Valymas 8:1 Valymas 8:2 Kaušelio nuėmimas / keitimas 8:2 Ausų pagalvėlių nuėmimas / keitimas (9) Atsarginės dalys / priedai LT106

„WS SportTac“, WS5, „WS Workstyle“ Šiose instrukcijose aprašytas gaminys (-iai) atitinka Direktyvos 89/686/EEB dėl asmeninių apsaugos priemonių (AAP) ir Direktyvos 1999/5/EB dėl radijo ryšio įrenginių ir telekomunikacijų galinių įrenginių nuostatas. Todėl gaminys (-iai) atitinka CE ženklinimo reikalavimus.

(A:1) Galvos juosta (nerūdijantis plienas) (A:2) Dvitaškis tvirtinimo elementas (galvos juosta) (A:3) Ausies pagalvėlė (iš PVC folijos ir poliesterio putos) (A:4) Mikrofonas erdviniam garsui (A:5) Slopinimo pagalvėlė (iš poliesterio putos) (A:6) Vidinis kaušelis (A:7) Išorinis kaušelis (A:8) Spaustukas (A:9) Galvos juosta (metalo lakštas) A:10) Galvos juostos paminkštinimas (termoplastinis elastomeras arba oda) (A:11) AUX garso įvestis, 3,5 mm stereo (A:12) Garso įvestis, J22 (A:13) On/Off (Įjungimo / Išjungimo) režimas

(A:15) Pokalbių mikrofonas (A:16) „Bluetooth “ mygtukas (A:17) Įkroviklio lizdas (A:18) Įkroviklis (A:19) Įkraunamos AAA NiMH baterijos (A:20) Stereo laidas 3,5 mm. FL6CE

2. ĮRENGIMAS IR DERINIMAS

(B:1) Atidarykite galvos juostą. (B:2) Nustumkite kaušelius. Iškelkite kaušelio viršų į išorę, kad laidai būtų galvos juostos išorinėje dalyje. (B:3) Sureguliuokite kaušelių aukštį stumdami juos viršun arba žemyn ir prilaikydami galvos juostą savo vietoje. (B:4) Galvos juosta turi dengti viršugalvį. (B:5) Prieš sulankstydami klausos apsaugą, suspauskite kaušelius kartu. Palikite apie 4 mm matomo galvos juostos laido. (B:6) Sulankstykite galvos juostą, kaip parodyta. Užtikrinkite, kad ausų pagalvėlės būtų nesuspaustos ir gulėtų viena prieš kitą. Pastaba: Prieš sulankstydami galvos juostą būtinai išimkite laidą iš garso įvesties (A:11).

3. NAUDOJIMAS / FUNKCIJOS

3:1 Baterijų įdėjimas Nuimkite kairį išorinį kaušelį. (C:1) Įkiškite buką įrankį arba pirštą už spaustuko krašto ir patraukite 3-4 mm į išorę. (C:2) Paspauskite / pastumkite spaustuką žemyn. Nuimkite kaušelį. Įdėkite įkraunamas AAA NiMH baterijas, pridėtas prie produkto. Patikrinkite, ar teisingai nustatyti poliai. Ausinės veikia ir su šarminėmis baterijomis. Dėmesio! Nekraukite šarminių baterijų, nes tai gali pakenkti ausinėms. Pakeiskite išorinį kaušelį: (C:3) Patikrinkite, ar spaustukas visiškai nuspaustas žemyn. Nustatykite kaušelį iš viršaus į apačią, užtikrindami, kad kabliukas ant korpuso viršaus (C:4) tinka vidinio kaušelio angai (C:5). (C:6) Kaušeliui atsistojus į vietą paspauskite / pastumkite spaustuką žemyn. 3:2 Ausinių įkrovimas Prijunkite įkroviklį prie ausinių įkroviklio lizdo (A:17). Kraukite ausines 8 valandas, kad baterija pilnai įsikrautų. Įspėjimas: Naudokite tik originalų įkroviklį. Naudojant kitą įkroviklį, galima LT106

sugadinti ausines. Įspėjimas: Nekraukite šarminių baterijų, nes tai gali pakenkti ausinėms. 3:3 Ausinių įjungimas ir išjungimas Įjunkite ir išjunkite ausines paspausdami ir maždaug dvi sekundes laikydami nuspaudę On/Off (Įjungimo / Išjungimo) režimo mygtuką (A:13). 3:4 „Bluetooth“ poravimas Ausines galima sujungti su „Bluetooth“ prietaisais, kurie palaiko A2DP, VKP ir HSP prolius. Atminkite, kad su prietaisu (mobiliuoju telefonu, kompiuteriu ir t.t.), kuris palaiko „Bluetooth“ A2DP prolį, galite klausytis tik stereo garso / muzikos

  • Patikrinkite, ar ausinės yra įkrautos ir išjungtos.
  • Paspauskite ant kairiojo kaušelio esantį On/Off (Įjungimo / Išjungimo) režimo mygtuką (A:13) ir palaikykite bent penkias sekundes. Taip įjungiamas ausinių poravimo režimas, kurį patvirtina pakartotinis balso pranešimas: „Bluetooth“ poravimo režimas.
  • Įjunkite telefono „Bluetooth“ funkciją ir ieškokite naujų prietaisų. Po kelių sekundžių ekrane pasirodys „Peltor WS5“.
  • Pasirinkite „Peltor WS5“.
  • Jei telefonas prašo įvesti slaptažodį, įveskite: 0000
  • Poravimas bus patvirtintas, kai išgirsite balso žinutę: „Poravimas užbaigtas“. Kai Bluetooth funkcija aktyvuota, ji automatiškai sukurs ryšį su ausinėmis, kai jos bus naudojamos kitą kartą, ir patvirtins tai balso žinute „Prisijungimas prie Bluetooth”. Balso žinutė „Prijungta“ praneš, kai prietaisai bus prijungti. Galite suporuoti ir saugoti iki 4 vnt. prietaisų. Iš pradžių ausinės automatiškai bandys prisijungti prie paskutinio prijungto prietaiso. 3:5 Telefono skambučių valdymas Norint valdyti telefono skambučius, ausinės turi būti suporuotos ir prijungtos prie mobiliojo telefono su Bluetooth funkcija, žr.Bluetooth poravimą. Atsiliepimas į skambučius Įeinančius skambučius nurodo skambėjimo tonas ausinėse. Atsiliepkite trumpai paspausdami „Bluetooth“ mygtuką (A:16). Skambučio atmetimas Atmeskite skambutį paspausdami ir laikydami „Bluetooth“ mygtuką (A:16). Rikimas balsu Trumpai paspauskite „Bluetooth“ mygtuką (A:16). Pakartoti [numerio] rinkimą Paspauskite „Bluetooth“ mygtuką ir palaikykite 2 sekundes (A:16). 3:6 Erdvinio garso garsumo reguliavimas Padidinti garsą. Paspauskite (viršutinį) + mygtuką (A:14). Sumažinti garsą. Paspauskite (apatinį) – mygtuką (A:14). 3:7 Skambučio garso reguliavimas Garsą galima reguliuoti skambučio metu paspaudžiant (+) arba (-) mygtukus. Norėdami reguliuoti garsą skambučio metu paspauskite On/Off (Įjungimo / Išjungimo) režimo mygtuką (A:13), o po to (+) arba (-) mygtukus. 3:8 Srautiniu būdu perduodamos muzikos garso reguliavimas Garsą galima reguliuoti srautiniu būdu perduodamos muzikos klausymo metu paspaudžiant (+) arba (-) mygtukus. Norėdami reguliuoti garsą, srautiniu būdu perduodamos muzikos klausymo metu trumpam paspauskite On/Off (Įjungimo108

/ Išjungimo) režimo mygtuką (A:13), o po to (+) arba (-) mygtukus. 3:9 Nustatymų keitimas kongūravimo meniu Ausinėse yra kongūravimo meniu, kuriame galite koreguoti nustatymus. Norėdami atsidaryti meniu, paspauskite ir dvi sekundes palaikykite (+) arba (-) mygtukus (kai ausinės įjungtos). Pasiekus kongūravimo meniu, tai patvirtinama balsu, kuris praneša: „Meniu“. Norėdami pakeisti nustatymus, naudokite (–) ir (+) mygtukus. Kongūravimo meniu judėti galite trumpam paspausdami On/Off (Įjungimo / Išjungimo) režimo mygtuką (A:13). Peržvelkite trumpą informaciją apie tai, kaip sudarytas meniu ir kur yra įvairios funkcijos. Bosų sustiprinimas Bosų sustiprinimas paryškina srautiniu būdu perduodamos stereo muzikos bosinius garsus. Muzikos ribotuvo režimas Yra du nustatymai, kurie apriboja garso lygį, klausantis srautiniu būdu perduodamos stereo muzikos / garso su Bluetooth

  • ĮJUNGTA Ribotuvas sumažina garsą iki 82 dB (A) Leq (ekvivalentinio nenutrūkstamo garso lygio) per 8 valandas
  • IŠJUNGTAriboja bendrą garso poveikį per 8 valandas iki 82 dB(A) Leq Jei nustatytas didesnis nei 82 dB (A) garsas, pasiekus dienos dozė jis bus sumažintas iki labai tylaus garso. Tai patvirtina balso pranešimas: „Pasiekta paros dozė“. Dozimetras persikrauna kas 24 valandas. Įspėjimas: Dienos dozę galima viršyti, jei baterijos yra išimamos arba keičiamos, arba jei įjungiami gamykliniai nustatymai. Balansas Pakeičia erdvinio garso kairės-dešinės pusiausvyrą. Vienodintuvas Pakeičia erdvinio garso dažnio pobūdį.
  • Itin aukštas Išorinė įvestis (taikoma tik garso įvesčiai J22 – A:12)
  • IŠJUNGTA – naudokite šį režimą, kai J22 garso įvestis nenaudojama
  • ĮJUNGTA – naudokite šį režimą, jei laidas yra prijungtas prie garso įvesties J22
  • Mikrofonas - naudokite šį režimą, jei mikrofono laikiklis prijungtas prie garso įvesties J22 Šoninio tono garsas (taikoma tik laisvų rankų įrangos „Bluetooth“ garsui)
  • AUKŠTAS Šoninio toninio triukšmo mažinimas
  • IŠJUNGTAS Atkurti gamintojo nustatymus Atkuria visas funkcijas pagal gamyklos nustatymus. 3:10 Išorinės įrangos prijungimas laidu Išoriniai įrenginiai gali būti prijungti per J22 garso įvestį (A:12) arba 3,5 mm LT108

lizdą (A:11). Informaciją apie įvairius laidus rasite skyriuje „Atsarginės dalys / priedai“ (I).

  • Paskutiniai nustatymai išsaugomi, išjungus ausines.
  • Aparatas automatiškai išjungiamas, jei jis nenaudojamas dvi valandas. Apie automatinį maitinimo išjungimą pranešama balso žinute: „automatinis maitinimo išjungimas“.
  • Apie žemą baterijos įkrovos lygį pranešama balso žinute: „žemas baterijos įkrovos lygis“.

5. SVARBI INFORMACIJA VARTOTOJUI

Klausos apsaugos įrenginį reikia įstatyti, reguliuoti, valyti ir prižiūrėti laikantis šio vadovo nurodymų.

  • Klausos apsaugos įrenginyje yra aktyvus garsas. Prieš naudodami prietaisą įsitikinkite, ar ši funkcija veikia. Aptikus iškraipymų ar trūkumų, paskaitykite gamintojo priežiūros ir baterijos pakeitimo nurodymus.
  • Būdami pavojingoje triukšmingoje aplinkoje, visada dėvėkite klausos apsaugą.
  • Šiam gaminiui gali pakenkti tam tikros cheminės medžiagos. Daugiau informacijos teiraukitės gamintojo.
  • Šios ausinės pateikiamos su elektrine garso įvestimi. Prieš naudojant reikėtų patikrinti, ar jos tinkamai veikia. .
  • ĮSPĖJIMAS – šio klausą apsaugančio įrenginio elektros grandinės galia gali viršyti dienos garso lygio apribojimą.
  • Klausos apsaugos prietaise yra įrengta elektrinė garso įvestis. Prieš naudodami prietaisą įsitikinkite, ar ši funkcija veikia. Aptikus iškraipymų ar trūkumų, paskaitykite gamintojo nurodymus.
  • Jei sustiprėja garso iškraipymai arba jei garsas tampa per tylus, tai reiškia, kad laikas keisti arba įkrauti maitinimo elementus. Niekada nekeiskite maitinimo elementų, kai įrenginys įjungtas. Prieš naudodami gaminį įsitikinkite, kad maitinimo elementai įdėti tinkamai.
  • Laikykite produktą be baterijų.
  • Prieš naudodami klausos apsaugos įrenginį labai žemos temperatūros aplinkoje, įrenginį pašildykite.
  • Naudotojas turėtų užtikrinti, kad būtų reguliariai tikrinamas ausinių tinkamumas.
  • Higieninės pagalvėlių movos gali pabloginti akustines ausies pagalvėlių savybes.
  • Šios ausinės turi būti tvirtinamos tik prie toliau nurodytų pramonėje naudojamų saugos šalmų ir naudojamos tik su jais: (K) Pastaba: Jei šių rekomendacijų nesilaikoma, gali būti paveiktas garso silpninimas, o dėl to gali būti pakenkta klausai. ĮSPĖJIMAS! Klausos apsaugos aktyvaus garsumo grandinės garsas gali viršyti išorinio garso lygį. SVARBU! Geriausiai apsisaugosite, jei nuo ausų nubrauksite plaukus ir tinkamai prie galvos priglausite pagalvėles. Akinių rėmeliai turėtų būti kuo plonesni ir priglusti kuo arčiau galvos, kad pro plyšius neprasiskverbtų triukšmas.

6. TECHNINIAI DUOMENYS

6:1 Slopinimo vertės, SNR (D) Ausinių garso silpninimo vertės ir triukšmo lygiai patikrinti ir patvirtinti pagal EN 352-3: 2002, EN 352-4: 2001, EN 352-6: 2002, EN 352-8: 2008 ir taikomos EN 352-1: 2002 dalys. Sertikatą išdavė FIOH, „Finnish Institute of Occupational Health“, Topeliuksenkatu 41a A, FI-00250 Helsinki, Finland (Suomija) (notikuotoji įstaiga Nr. 0403). Slopinimo duomenų lentelių paaiškinimas:

4. Standartinis nuokrypis (dB)

5. Tikėtinas slopinimas (dB)

6:2 Įvesties signalo lygis / naudojimo laikas garso įvesčiai J22 (E) Maksimalus leistinas garso signalas, atsižvelgiant į naudojimo laiką. Siekiant išvengti kenksmingo poveikio klausai, įėjimo signalas neturėtų viršyti nurodytų reikšmių (vidutiniškas kalbos garso lygis). Ilgalaikė vidutinė vertė ausinių garsumo vertė matuojama lygyje, atitinkančiame ne daugiau kaip 82 dB (A) garso lygio.

6:3 Garso poveikis naudojant garso įvestį J22 (F) 6:4 Garso poveikis naudojant 3,5 mm garso įvestį Ausinių garsas klausantis muzikos matuojamas esant ne daugiau kaip 82 dB (A) lygiaverčiam triukšmo lygiui. Maksimalus įvesties lygis 1,5 Vrms. 6:5 Kriterijų lygiai (G) Kriterijų lygis yra triukšmo kiekis (matuojamas kaip A svorio garso slėgis) klausos apsaugos išorėje, kai į vidų patenka 85 dB (A) stiprumo garsas. Triukšmo lygis priklauso nuo triukšmo tipo. H yra triukšmas, kuriame dominuoja aukštieji dažniai, M yra triukšmas, kuriame dominuoja bet koks nurodytas dažnis, o L yra triukšmas, kuriame dominuoja žemieji dažniai. 6:6 Baterijos tipas Galima naudoti visų tipų AAA 1,2–1,5 V (NiMH, NiCd, šarmines, ličio, mangano ir t.t.), bet pakartotinai įkrauti galima tik NiMH ir NiCd baterijas. 6:7 Baterijos tarnavimo laikas Maitinimo elementų eksploatavimo laikas gali kisti; tai priklauso nuo maitinimo elemento gamintojo ir aplinkos, kurioje jis naudojamas, temperatūros. Apie žemą baterijos įkrovos lygį pranešama balso žinute: „Žemas baterijos įkrovos lygis“. Ausinių funkcijos neveikia optimaliai, jeigu baterijos įkrovos lygis yra žemas. 2*AAA NiMH Veiksena: Tarnavimo laikas Erdvinis garsas + „Bluetooth“ (aktyvus) > 12 val. Tik erdvinis garsas + „Bluetooth“ išjungtas > 80 val. 2*AAA šarminės Veiksena: Tarnavimo laikas Erdvinis garsas + „Bluetooth“ (aktyvus) > 12 val. Tik erdvinis garsas + „Bluetooth“ išjungtas > 80 val. 6:8 Bluetooth

A2DP 1.2 HSP 1.2 HFP 1.5 AVRCP 1.0 Šios ausinės pritaikytos Bluetooth standartui V.2.1 (ausinių ir laisvų rankų įrangos proliai + A2DP) ir patikrintos laikantis: EN 300 328-17 (radijo bandymas), EN 301 489-1/-17 (EMC bandymas), EN 60 950-1 (elektrinė sauga), FCC 15.247 dalies (JAV radijo bandymas) ir I.C. (Kanados radijo bandymas).

Nelaikykite klausos apsaugos aukštesnėje nei +55 °C temperatūroje, pvz., ant prietaisų skydo arba ant palangės. Nelaikykite klausos apsaugos žemesnėje nei –55 °C temperatūroje. PASTABA:Prieš sulankstydami galvos juostą būtinai išimkite laidą iš garso įvesties. (H:1) NETEISINGAI. Prieš sulankstant galvos juostą visi galvos juostos laidai LT110

turi būti pilnai sukišti. (H:2) TEISINGAI. Ausų pagalvėlės turėtų priglusti viena prie kitos. (H:3) SUDRĖKUS. Išverskite kaušelius. Nuimkite ausų pagalvėles, kad slopinimo pagalvėlės išdžiūtų. Vėl jas įdėkite. Daugiau žr. skyriuje „Priežiūra / Valymas“. Jei ketinate ilgą laiką nenaudoti klausos apsaugos įrenginio, maitinimo elementus išimkite. Pakeitę maitinimo elementus, patikrinkite įrenginio veikimą.

8. PRIEŽIŪRA / VALYMAS

Šiam produktui taikoma WEEE direktyva 2002/96/EC ir jis yra perdirbamas. Nereikalingą produktą utilizuokite pagal nacionalinius teisės aktus. Naudokite vietos elektroninių produktų perdirbimo sistemą. 8:1 VALYMAS Muilu ir šiltu vandeniu reguliariai valykite / dezinfekuokite kaušelius, galvos juostą ir ausų pagalvėles. Pastaba: Nemerkite į vandenį! 8:2 IŠORINIŲ KAUŠELIŲ NUĖMIMAS / KEITIMAS Žr. 3:1

8:3 AUSŲ PAGALVĖLIŲ NUĖMIMAS / KEITIMAS

(C:7) Pakiškite pirštus po ausų pagalvėlių kraštu ir jas ištraukite. (C:8) Įstatykite naują ausų pagalvėlę ir spauskite, kol ji spragtelėdama užsiksuos.

9. ATSARGINĖS DALYS / PRIEDAI

HY68 SV Higienos rinkinys Lengvai pakeičiamą higienos rinkinį sudaro dvi slopinimo pagalvėlės ir ksuojamosios ausų pagalvėlės. Norėdami užtikrinti nuolatinį slopinimą, higieną ir patogumą, keiskite bent dukart per metus arba kai kuri nors higienos rinkinio dalis tampa nebetinkama. Ausinės ir ypač ausų pagalvėlės gali susidėvėti, todėl būtinas reguliarus patikrinimas, kad įsitikintumėte, jog nėra plyšių ar garso pralaidumo. Sugedusias ausų pagalvėles reikia pakeisti. Žr. skyrių „Priežiūra / Valymas“. Garso įvesties laidai (tik priėmimui) FL6H J22 3,5 mm mono kontaktui FL6M J22 2,5 mm mono kontaktui FL6N J22 3,5 mm stereo kontaktui FL6CE nuo 3,5 mm iki 3,5 mm stereo Audio laidas dvipusiam ryšiui (ICOM tipas) TAMT06 laidas „paspausk ir kalbėk” mygtukui (PTT) ir mikrofonui, J22 kontaktas Kitos atsarginės dalys / priedai MT53/1** mikrofono laikiklis (I:1) bendravimui labai triukšmingoje aplinkoje HY400 Galvos juostos paminkštinimas. Optimaliam pritaikymui ant mažesnės galvos naudokite galvos juostos paminkštinimą HY400. Paminkštinimą paprasta pritvirtinti prie standartinio paminkštinimo. Žiūrėkite diegimo instrukcijas (J). „Bluetooth

“ žodžio ženklas ir logotipai yra registruoti „Bluetooth SIG“ Inc.“ prekių ženklai ir bet koks tokių ženklų naudojimas yra licencijuojamas. Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai yra jų atitinkamų savininkų. 3 M neprisiima jokios tiesioginės ar netiesioginės atsakomybės (neapsiribojant negautu pelnu, prarastu verslu ir / arba prestižu), kylančiais iš vadovavimosi bet kokia 3M čia pateikta informacija. Vartotojas pats turi nustatyti produktų tinkamumą reikiamai paskirčiai. Jokia šio pareiškimo nuostata nelaikoma pašalinančia arba apribojančia 3M atsakomybę už mirtį ar kūno sužalojimą, atsirandančius dėl vartotojo nerūpestingumo.112